Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MG-12000S
User Guide
使用说明
ユーザーガイド
사용자 가이드
V1.4
2018.07

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG-12000S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dji MG-12000S

  • Page 1 MG-12000S User Guide 使用说明 ユーザーガイド 사용자 가이드 V1.4 2018.07...
  • Page 2 Contents User Guide 使用说明 ユーザーガイド 사용자 가이드...
  • Page 3: Battery Functions

    Introduction The MG-12000S battery has a capacity of 12,000 mAh at a voltage of 2x22.2 V. With its advanced power management system and high energy battery cells, your aircraft has the power it requires.
  • Page 4: Using The Battery

    6. Charging Exceptions: The Battery Level Indicator blinks to indicate exceptions that occur during charging. Let the battery rest for a while for self-repair. Refer to “Charging Exceptions” for more information. 7. Auto-Balancing: When the battery is in sleep mode for approximately 2 hours, it will auto balance its voltage.
  • Page 5: Checking The Battery Level

    DO NOT place loose battery cells on any conductive surfaces, such as a metal table. DO NOT put battery on wires or other metals which may lead to short-circuit. DO NOT drop or strike batteries. DO NOT place heavy objects on the battery or charger.
  • Page 6: Charging The Battery

    Battery Life LED1 LED2 LED3 LED4 Battery Life 100% 95%~99% 90%~94% 85%~89% 80%~84% 75%~79% 70%~74% Below 70% Charging the Battery Press and release the status button once then press and hold to display charging status. Battery Level Indicators While Charging LED1 LED2 LED3...
  • Page 7: Battery Storage

    DO NOT charge the battery immediately after flight. Battery temperature may be too high, and may cause serious damage to the battery. Allow the battery to cool down close to room temperature before charging again. Charging the battery outside of the temperature range of 41°F (5°C) to 104°F (40°C) may lead to leakage, overheating, or battery damage.
  • Page 8: Battery Disposal

    Never over-charge or discharge, as this may lead to battery cell damage. Battery life may be reduced if not used for a long time. Fully charge and discharge the battery at least once every three months to maintain battery health. Specifications Model (MG-12000S MAH-2×22.2V) Capacity 12000 mAh Voltage 2×22.2 V...
  • Page 9 阅读提示 本产品使用以下词条对因操作不当可能带来的潜在危险加以分级说明。 注意 : 如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失和轻微伤害。 警告 : 如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失、重大事故和严重伤害。 本产品较为复杂,需要经过一段时间熟悉后才能安全使用,并且需要具备一些专业知识后才能 进行操作。如果没有强烈的安全意识,不恰当的操作可能会导致产品损坏和财产损失,甚至对 自身或他人造成严重伤害。本产品严禁十六周岁以下人士使用。切勿使用非官方提供或建议的 部件,必须严格遵守官方的指引安装和使用产品。本说明文档包含安全、操作和维护等说明。 在进行组装、设置和使用之前务必仔细阅读本说明中的所有说明和警告。 简  介 MG-12000S 飞行电池是一款容量为 12000mAh、 电压为 2×22.2V, 带有充放电检测功能的电池。 该款电池采用了全新的高能电芯和先进的电池管理系统为飞行器提供充沛电力。 LED1 LED2 LED3 LED4 XT90 接口 电池通信接口 充电平衡接口 电量显示开关 电池功能 MG-12000S 飞行电池具有以下功能: 1. 电量显示:电池自带指示灯,可以显示当前电池电量。 2. 寿命显示:电池自带指示灯,可以显示当前电池寿命。 3. 智能通讯:通过电池上的通信接口实时获得电池信息,例如电压、电量及认证等安全信息,...
  • Page 10 使用飞行电池 开启 / 关闭飞行电池 开启飞行电池:首先连接电池通信接口,然后连接 XT90 接口以开启电池。 关闭飞行电池:首先断开 XT90 接口,再断开电池通信接口。 严禁使电池接触任何液体,请勿将电池浸入水中或将其弄湿。切勿在雨中或者潮湿的环 境中使用电池。电池内部接触到水后可能会发生分解反应,引发电池自燃,甚至可能引 发爆炸。 严禁使用非官方提供的电池。如需更换,请联系售后或是指定代理商。因使用非官方提 供的电池而引发的电池事故、飞行故障,概不负责。 严禁使用鼓包的、漏液的、包装破损的电池。如有以上情况发生,请联系售后或者其指 定代理商做进一步处理。 电池应在温度为 0℃ ~ 40℃之间使用。 温度过高 (高于 50℃) , 会引起电池着火, 甚至爆炸, 禁止在该环境下使用本电池。在低温环境(0℃以下),电池容量将骤减从而导致飞行 时间急剧减少。( 当电池温度为 -5℃ ~ 5℃时,如需飞行,需满足满电压才可起飞,且 飞行器为空载,以免造成损失。) 禁止在强静电,磁场环境或高压线环境中使用电池。否则,电池保护板将会失灵,从而 导致飞行器发生严重故障。 禁止以任何方式拆解或用尖利物体刺破电池。否则,将会引起电池着火甚至爆炸。 电池内部液体有强腐蚀性,如有泄露,请远离。如果内部液体溅射到人体皮肤或者眼睛, 请立即用清水冲洗至少 15 分钟,并立即就医。 若电池从飞行器中摔落,务必确保再次使用前电池外观无损,无破损、无漏液、无变形...
  • Page 11 电量指示灯可用于显示飞行电池充放电过程中的电量以及寿命,指示灯定义如下: 表示 LED 灯在指示过程中常亮 表示 LED 灯在指示过程中有规律地闪亮 表示 LED 灯熄灭 电量指示灯 LED1 LED2 LED3 LED4 当前电量 88% - 100% 75%~87% 63%~74% 50%~62% 38%~49% 25%~37% 13%~24% 0%~12% 查看寿命 在飞行电池休眠状态下,长按电量显示开关 5 秒以上直至电量指示灯闪烁,此时电量指示灯显 示电池寿命。5 秒之后所有指示灯将熄灭。当电池寿命低于 80% 时,禁止继续使用电池。 电池寿命指示灯 LED1 LED2 LED3 LED4 当前电池寿命 100% 95%~99% 90%~94%...
  • Page 12 充电异常指示表 当充电异常时,电池 LED 灯将会显示由于充电异常而触发电池保护的相关信息。 充电异常指示灯 LED1 LED2 LED3 LED4 显示规则 保护项目 LED2 每秒闪 2 次 充电电流过大 LED3 每秒闪 2 次 充电过充导致电池电压过高 LED3 每秒闪 3 次 充电器电压过高 LED4 每秒闪 2 次 充电温度过低 LED4 每秒闪 3 次 充电温度过高 LED1、LED4 闪烁 电芯压差过大 飞行电池必须使用官方提供的专用充电器进行充电。对于使用非官方提供的充电器进行 充电所造成的一切后果,将不予负责。...
  • Page 13 请将电池存放在儿童接触不到的地方。如果儿童不小心吞咽零部件,应立即寻求医疗 救助。 禁止将电池放在靠近热源的地方,比如阳光直射或热天的车内、火源或加热炉。电池组 必须存储在 -20℃ ~40℃的范围内。 存放电池的环境应保持干燥。请勿将电池置于水中或者可能会漏水的地方。 禁止机械撞击、碾压、刺穿电池,禁止将电池跌落或人为短路。 禁止将电池与眼镜、手表、金属项链、发夹或者其他金属物体一起贮存或运输。 切勿运输有破损的电池。一旦需要运输电池,务必将电池放电至 50% 电量以下,且务 必在运输途中置于通风干燥处。 超过 10 天不使用电池,请将电池放电至 50%~65% 电量存放,可延长电池的使用寿命。 如需将满电的电池放电,可将电池连接至充电器,或充电管家,选择充电器存储模式进 行放电。(单独使用充电器由满电放电至 65% 约需 3 小时,使用充电管家由满电放电 至 65% 约需 4 小时,放电过程电池温度可能会升高,这属正常现象)。建议将电池存 放在专用电池箱内。 切勿将电池彻底放完电后长时间存储,以避免电池进入过放状态,造成电芯损坏,将无 法恢复使用。 若电池电量严重不足且闲置时间过长,则电池将进入深度睡眠模式,若需要将电池从深 度睡眠中唤醒,需对电池充电。 若长期(超过 3 个月)存储电池组,则必须置于温度为 23±5℃、湿度为 65±20%RH 的环境中。 拿取电池时,请务必握住电池提手,切勿提拉橡胶带或电源线。...
  • Page 14 保 养 切勿在温度过高或温度过低的环境下使用电池和充电器。 切勿将电池存储在室温超过 60℃的环境下(如:夏季汽车内)。 切勿过充或过放电池,否则将对电芯造成损害。 若长期闲置电池,将会对其性能造成影响。 每隔 3 个月左右重新充放电一次以保持电池活性。 技术参数 飞行电池组 (MG-12000S MAH-2×22.2V) 12000 mAh 容量 2×22.2 V 电压 LiPo 12S 电池类型 266 Wh 能量 电池最大循环次数 约 3800 g 电池整体重量 0℃ ~ 40℃ 工作环境温度 1200 W 最大充电功率 快充:约 30 分钟 充电时间...
  • Page 15 ご使用の前にお読みください 本製品の関連資料では、以下の用語で製品操作時に起こりうる危険のレベルを示しています。 手順を正しく実行しないと、物的損害が発生する可能性があり、確率は低いですが人 がけがをする可能性もあります。 手順を正しく実行しないと、物的損害、巻き添え事故、および大けがをする可能性が あるか、高い確率で外傷を負う可能性があります。 本製品はプロ仕様であり、専門知識を身につけたユーザーが慎重に取り扱う必要がありま す。ある程度の基本的な機械的技量が必要です。本製品を安全かつ責任を持って取り扱わな いと、傷害や本製品またはその他の財産の損害を招くおそれがあります。本製品は、16才 未満の子供が使用することは想定されていません。互換性のないコンポーネントと共に本製 品を使用しないでください。また、メーカーが提供する資料に記載されていない方法で本製 品を改造しないでください。本書には、安全、操作、メンテナンスの手順が記載されていま す。本製品を正しく操作し、損害や重傷を避けるためには、組み立て、設定、使用を開始す る前に、本書に記載されている手順と警告をすべて読み、これに従うことが重要です。 はじめに MG-12000S バッテリーの容量は、電圧 2x22.2V で 12,000mAh です。このバッテリーの高度 な電源管理システムと高エネルギーバッテリーセルのおかげで、機体は必要な動力を得るこ とができます。 LED1 LED2 LED3 LED4 XT90 ポート 充電および 通信ポート バランス端子 バッテリー残量インジケーターボタン バッテリーの機能 MG-12000S の機能は次のとおりです。 1. バッテリー残量表示:LED が現在のバッテリー残量を表示します。 2. バッテリー寿命表示:LED は、現在のバッテリー電源サイクルを表示します。...
  • Page 16 6. 充電時のエラー:充電時にエラーが発生すると、バッテリー残量インジケーターが点滅し ます。バッテリーをしばらく放置して自己修復を待ってください。詳しくは「充電時のエ ラー」を参照してください。 7. 自動バランス:バッテリーのスリープモードが約2時間続くと、電圧が自動的に平衡化さ れます。 バッテリーを使用する前に、ステッカーに記載されている安全要件をご確認ください。 ステッカーに記載されている安全要件に反する行為をユーザーが行った場合、弊社は一 切の責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。バッテリーの保証は、お届け から 6ヵ月後または180回の電源入れ直しをもって失効します。 バッテリーの使用 バッテリーの電源オン/電源オフ 電源オン:通信ポートを機体に接続してから、XT90ポートを接続します。バッテリーの電源 が自動的にオンになります。 電源オフ:機体から XT90 ポートを切断し、次に通信ポートを切断すると、バッテリーの電源 がオフになります。 バッテリーはいかなる液体類にも接触させないでください。バッテリーを雨にさらし たり、水分の近くに放置したりしないでください。バッテリー内に水分が入ると、化 学分解が発生し、バッテリーが発火して、爆発につながるおそれがあります。 必ず純正バッテリーを使用してください。新しいバッテリーを購入する場合は、正規 代理店をご利用ください。純正以外のバッテリーに起因する損害に対して、弊社は一 切責任を負いません。 バッテリーに膨張、漏れ、損傷がある場合は使用しないでください。バッテリーに異 常がある場合は、正規代理店にご連絡ください。 バッテリーは 0∼40℃の温度で使用することが想定されています。50℃を超える温度 環境でバッテリーを使用した場合、火災や爆発が起きるおそれがあります。0℃未満 の温度環境でバッテリーを使用した場合、飛行時間が著しく低下するおそれがありま す。(バッテリーの温度が -5∼5℃の場合は、バッテリーの電圧を最大にし、機体を 無負荷で離陸させてください。 強い静電気や電磁波のある環境や、高圧送電線の近くでバッテリーを使用しないでく ださい。こうした環境でバッテリーを使用すると、フライト中にバッテリー制御ボー ドが誤作動し、重大な事故につながるおそれがあります。 いかなる方法でもバッテリーの分解や穴あけを行わないでください。バッテリーの漏 れ、発火、爆発が起こる恐れがあります。 バッテリーの電解質には非常に高い腐食性があります。電解質が皮膚に触れたり、眼...
  • Page 17 金属製テーブルなど導電性を有する物の表面上に、カバーから取り外した電池をその まま置かないでください。 バッテリーをワイヤーなど金属製品の上に置かないでください。短絡が起きるおそれ があります。 バッテリーを落下させたり、叩いたりしないでください。バッテリーや充電器の上に 重量のある物を置かないでください。 清潔な乾いた布でバッテリー端子を清掃して清潔に保ってください。こうすることで 接続不良のリスクを防げます。 フライトの前に、必ずバッテリーが完全に充電されていることを確認してください。 極低バッテリーレベル警告が表示されたら、直ちに機体を着陸させてバッテリーを充 電してください。 低温の環境では、あらかじめバッテリーを 5℃ 以上に暖めてください(20℃ 以上が理 想的です)。 バッテリー残量のチェック バッテリーが休眠状態にある場合は、バッテリー残量インジケーターボタンを1回押して、現 在のバッテリーレベルをチェックします。 充電中および放電中、バッテリー残量インジケーターには、現在のバッテリー残量とラ イフサイクルが表示されます。インジケーターの意味は以下のとおりです。 LED が点灯 LED が点滅 LED が消灯 バッテリー残量インジケーター LED1 LED2 LED3 LED4 バッテリー残量 88∼100% 75∼87% 63∼74% 50∼62% 38∼49% 25∼37% 13∼24% 0∼12% バッテリー寿命...
  • Page 18 バッテリー寿命 LED1 LED2 LED3 LED4 バッテリー寿命 100% 95∼99% 90∼94% 85∼89% 80∼84% 75∼79% 70∼74% 70% 未満 バッテリーの充電 充電ステータスを表示するには、ステータスボタンを一度押して放してから長押しします。 充電中のバッテリー残量インジケーター LED1 LED2 LED3 LED4 バッテリー残量 0∼49% 50∼74% 75∼99% 100% 充電時のエラー 次の表はバッテリー保護メカニズムと対応する LED パターンを示したものです。 充電中のバッテリー残量インジケーター LED1 LED2 LED3 LED4 点滅パターン バッテリーエラーの項目 毎秒 2 回 過電流検知...
  • Page 19 フライト直後にバッテリーを充電しないでください。バッテリーの温度が高すぎる可能 性があるため、バッテリーに深刻な損傷が発生するおそれがあります。バッテリーの温 度が室温程度まで下がってから再充電してください。バッテリーを 5∼40℃の温度範囲 外で充電すると、漏れ、過熱、バッテリーの損傷に至るおそれがあります。 良好な状況でない場合はバッテリーを充電しないでください。 不在中にバッテリーを充電しないでください。 バッテリーは、完全に充電されると充電を停止するよう設計されています。完全に充 電されたらバッテリーの接続を取り外すことをお勧めします。 充電エラーのために LED が点滅したら、直ちに充電を中止して確認してください。 問題が解消するまでバッテリーを使用しないでください。バッテリーは単一のチャネ ルで充電/放電しないでください。バッテリーが損傷します。 バッテリーの保管 下図のようにバッテリーをしっかりと結んで保管してください。すべてのポートがゴムカ バーによって丁寧に覆われているようにし、延びた端子が外に出ないように気をつけてくだ さい。ご使用前にゴム製のキャップに水などの混入物がないことをご確認ください。 子供やペットの手の届かないところにバッテリーを保管してください。子供が誤って 部品を飲み込んだ時は直ちに病院に連れて行ってください。 炉やヒーターなどの熱源の近くにバッテリーを放置しないでください。 暑い日にバッテリーを自動車内に放置しないでください。理想的な保管環境温度は -20∼40℃です。 バッテリーは乾燥した状態で保管してください。水中にバッテリーを落とさないでく ださい。 バッテリーを落としたり、叩いたり、突き刺したり、手動でショートさせたりしない でください。 バッテリーを眼鏡、時計、宝飾品、ヘアピンなどの金属に近づけないでください。 損傷したバッテリーや、残量が 50%を超えるバッテリーを搬送したり、携帯して移 動してはいけません。バッテリーの運搬中は、バッテリーを換気の良い乾燥した環境 に置いてください。 10日以上バッテリーを使用しない場合は、バッテリー残量を50∼65%まで放電して ください。バッテリーを充電器または充電ハブに接続し、保管モードを選択して放 電を開始します。(充電器のみを使用した場合はバッテリー残量を65%まで放電す るのに約3時間かかり、充電ハブを使用した場合は約4時間かかります。放電の過程 で、バッテリーから多少の熱が放出されても問題ありません。)バッテリーの保管に は、バッテリーボックスを使用してください。...
  • Page 20 さい。 バッテリーの廃棄 完全に放電してから、お住まいの地域の指定リサイクルボックスに入れてバッテリー を廃棄してください。通常のゴミ容器にバッテリーを入れないでください。バッテ リーの廃棄やリサイクルに関する現地の規制を厳守してください。 バッテリーが完全に放電できなくなった場合は、正規代理店、またはバッテリー廃棄 処分/リサイクルの専門業者に処理を依頼してください。 バッテリーのメンテナンス 極端な高温や低温でバッテリーや充電器を使用しないでください。 バッテリーは、60℃を超える環境内では絶対に保管しないでください(夏季の車内 など)。 電池が損傷するおそれがあるため過充電、過放電しないように気をつけてください。 長時間使用しないと、バッテリー寿命が短くなることがあります。 バッテリーを良好な状態に保つために、少なくとも 3 ヵ月に 1 回はバッテリーを完 全に放電/充電してください。 仕様 型式(MG-12000S MAH-2×22.2V) 12000mAh 容量 2×22.2V 電圧 LiPo 12S バッテリータイプ 266Wh 電力量 300 回 最大バッテリーサイクル回数 正味重量 約3,800g 0∼40℃ 動作環境温度 1,200W 最大充電電力...
  • Page 21 오. 이 문서에는 안전, 작동 및 정비와 관련된 지침이 포함되어 있습니다. 제품을 올바르게 작동시키고 재산 피 해 또는 심각한 부상을 방지하려면 제품을 조립, 설정 또는 사용하기 전에 본 매뉴얼에 있는 모든 지침 및 경 고를 읽고 따라야 합니다. 소개 MG-12000S 배터리의 전압은 2x22.2V 이며 용량은 12,000mAh 입니다 . 이 고급 전원 관리 시스템 및 고에 너지 배터리 셀을 통해 기체는 필요한 전원을 갖추고 있습니다 . LED1 LED2...
  • Page 22 배터리를 사용하기 전에 스티커의 안전 요구 사항을 참조하십시오 . 스티커에 명시된 안전 요구 사항 위반에 대한 전적인 책임은 사용자에게 있습니다 . 보증은 배터리가 배송되고 6 개월 후 또는 180 회 의 전원 사이클 후 무효가 됩니다 . 배터리 사용 배터리 전원 켜기/끄기 전원 켜기 : 통신 포트를 기체에 연결한 다음 XT90 포트를 연결합니다 . 배터리 전원이 자동으로 켜집니다 . 전원 끄기 : 기체에서 XT90 포트를 분리한 다음 , 통신 포트를 연결 해제하여 배터리 전원을 끕니다 . 배터리가 어떤 종류의 액체와도 접촉되지 않게 하십시오 . 배터리를 비를 맞히거나 습기가 있는 근 처에 두지 마십시오 . 배터리 내부가 물에 접촉되는 경우 화학적 분해 현상이 발생하여 잠재적으로 배터리에 불이 붙거나 심지어 폭발할 가능성이 있습니다 . 공식 배터리만 사용하십시오 . 새 배터리는 공인 판매점에서 구매하십시오 . 당사는 공식 배터리가 아닌 배터리로 인해 발생하는 손해에 대해서는 책임을 지지 않습니다 . 팽창 또는 균열 현상이 있거나 손상된 배터리는 사용하거나 충전하지 마십시오 . 배터리에 이상이 있는 경우 공인 판매점에 연락하여 도움을 받으십시오 . 이상적으로 , 배터리는 0℃ ~40° C(32° F~104° F) 의 온도 범위에서 사용해야 합니다 . 50° C(122° F) 가 넘는 환경에서 배터리를 사용하면 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다...
  • Page 23 또한 , 배터리 수준 표시기는 충전 및 방전 중 수명주기와 현재 배터리 수준을 표시합니다 . 표시기 상태 는 아래에 정의되어 있습니다 . LED 켜짐 LED 깜박임 LED 꺼짐 배터리 수준 표시기 LED1 LED2 LED3 LED4 배터리 수준 88%~100% 75%~87% 63%~74% 50%~62% 38%~49% 25%~37% 13%~24% 0%~12% 배터리 수명 배터리가 최대 절전 상태가 되면 전원 버튼을 5 초 동안 길게 눌러 배터리 수명을 확인합니다 . 배터리 수준 표 시기가 5 초 동안 아래 설명처럼 켜지거나 깜박입니다 . 배터리 수명이 80% 미만일 때는 배터리를 사용하지 마십시오 . 배터리 수명 LED1 LED2 LED3 LED4 배터리 수명...
  • Page 24 충전 예외 상황 아래 표에는 배터리 보호 메커니즘과 해당 LED 패턴이 나타나 있습니다 . 충전 중 배터리 수준 표시기 LED1 LED2 LED3 LED4 깜박임 패턴 배터리 예외 상황 초당 2 회 과전류 감지 초당 2 회 과충전 감지 초당 3 회 과전압 충전 감지 초당 2 회 충전 온도가 너무 낮음 초당 3 회 충전 온도가 너무 높음 LED1 및 LED4 깜박임 전압차가 너무 큼 공인 충전기로만 충전을 수행해야 합니다 . 당사는 공인 충전기가 아닌 충전기를 사용하여 배터리를 충전하는 경우 어떠한 책임도 지지 않습니다 . 카펫 또는 목재와 같은 가연성 물질이나 가연성 표면 근처에서 배터리를 충전하지 마십시오 . 충전 중에는 배터리 상태를 유심히 살피고 그대로 방치하지 마십시오 . 사용하지 않을 때에는 충전기를 분리하십시오...
  • Page 25 어린이와 애완동물의 손이 닿지 않는 곳에 배터리를 보관하십시오 . 어린이가 사고로 부품을 삼키면 즉시 진료를 받으십시오 . 난로 또는 히터 등의 열원 근처에 배터리를 두지 마십시오 . 더운 날에는 배터리를 자동차 안에 두지 마십시오 . 이상적인 보관 온도는 -20° C~40° C(-4° F~104° F) 입니다 . 배터리를 건조한 상태로 유지하십시오 . 배터리를 물에 빠뜨리지 마십시오 . 배터리를 떨어뜨리거나 충격을 가하지 말고 날카로운 도구로 찌르거나 단락시키지 마십시오 . 안경 , 시계 , 보석류 및 머리핀 등의 금속 물체가 없는 장소에 배터리를 보관하십시오 . 손상된 배터리나 충전 수준이 50% 가 넘는 배터리를 운반하거나 해당 배터리를 소지하고 여행하지 마십시오 . 배터리 운반 중에는 통기가 되는 건조한 환경에 두십시오 . 배터리를 10 일 이상 사용하지 않은 경우에는 배터리를 50%~65% 의 충전 수준으로 방전하십시오 . 배터리를 충전기 또는 충전 허브에 연결한 다음 보관 모드를 선택하면 방전이 시작됩니다...
  • Page 26 사양 모델(MG-12000S MAH-2×22.2V) 용량 12,000mAh 전압 2 × 22.2V 배터리 유형 LiPo 12S 에너지 266Wh 최대 배터리 사이클 수 300 순중량 약 3,800g 작동 온도 범위 0° ~40° C(32° ~104° F) 최대 충전 전력 1,200W 고속 충전 : 약 30 분 충전 시간 세류 충전 : 약 60 분...

Table of Contents