LG G5 SE User Manual
Hide thumbs Also See for G5 SE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

USER GUIDE

MFL70062001 (1.0)
LG-H840
ENGLISH
POLSKI
MAGYAR
HRVATSKI
СРПСКИ
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
МАКЕДОНСКИ
ROMÂNĂ
SLOVENŠČINA
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG G5 SE

  • Page 1: User Guide

    ENGLISH POLSKI MAGYAR HRVATSKI СРПСКИ SLOVENSKY USER GUIDE БЪЛГАРСКИ ČESKY МАКЕДОНСКИ LG-H840 ROMÂNĂ SLOVENŠČINA www.lg.com MFL70062001 (1.0)
  • Page 2 ENGLISH About this user guide Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
  • Page 3 Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information. About this user guide...
  • Page 4: Table Of Contents

    Touch screen Multi-tasking feature Home screen Smart Bulletin Screen lock Smart Notice Secure start-up Smart cleaning Memory card encryption quick share Taking screenshots QuickRemote Entering text QuickMemo+ QSlide LG Health Do not disturb Ringtone ID Fingerprint recognition Content sharing Dual Play...
  • Page 5 Sound & notification Phone Display Messaging General Camera Gallery Calculator Weather Downloads Clock Voice Recorder Appendix Music LG Language Settings E-mail LG Bridge Contacts Phone software update Calendar File Manager Anti-Theft Guide Tasks More information Evernote Facebook Instagram Cell Broadcast...
  • Page 6: Guidelines For Safe And Efficient Use

    ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair.
  • Page 7: Product Care And Maintenance

    Product care and maintenance • Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved for use with this particular device model. The use of any other types may void any approval or warranty applying to the device and may be dangerous.
  • Page 8: Efficient Phone Operation

    • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
  • Page 9: Road Safety

    Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
  • Page 10: Glass Parts

    Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider.
  • Page 11: Battery Information And Care

    Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. •...
  • Page 12: Custom-Designed Features

    Custom-designed Features...
  • Page 13: Modular Type

    Removing the battery Installing the battery • for details. • Available accessories, which are called LG Friends, are optional. • To purchase optional accessories, contact an LG Customer Service Centre. • Available accessories may vary depending on the area or service provider.
  • Page 14: Daylight Mode

    Settings Display Always-on display and then drag to activate it. • This feature may be turned on when you purchase the device. • The default setting may vary depending on the area and service provider. Tap Set what to show and select items to display on the turned-off screen.
  • Page 15: 135º Wide-Angle Lens

    135º Wide-angle lens You can use the wide-angle lens to take photos of a range that is wider than the actual field of vision. This feature is useful when you take a photo or record a video of a landscape or a wide area from a narrow area. You can capture a sprawling skyline, a packed stadium concert, an entire beach, and all that your eyes can see, and more.
  • Page 16: Pop-Out Picture

    Pop-out Picture You can make your photo as if in a frame: you can take both a normal and wide-angle photo at the same time. Make your photo popping and standing out against these four background frame effects: Fisheye, B&W, Vignette, and Lens blur.
  • Page 17: Multi-Tasking Feature

    Multi-tasking feature Multi-Window You can use two apps at the same time by separating the screen into the multiple windows. While using an app, tap and hold from the Home touch buttons, then select an app from the recently used apps list. •...
  • Page 18: Smart Bulletin

    Overview screen The Overview screen provides a preview of your recently used apps. To view the list of recently used apps, tap on the Home, then tap the displayed app. • Tap and hold an app and drag it to the top of the screen to start the app with the Multi-Window.
  • Page 19: Smart Notice

    Smart Notice You can use Smart Notice to get useful information that matches your time and location. This widget analyzes your environment and daily usage patterns to provide information that is useful at a specific time and location. Use Smart Notice as: •...
  • Page 20: Smart Cleaning

    • on the widget screen to change Smart Notice settings according to your preferences or to select the items on which you want Smart Notice to provide automatic reminders. • The Smart Notice feature may be turned on when you purchase the device.
  • Page 21: Quick Share

    quick share You can share a photo or video to the app you want immediately after taking them. , then take a photo or record a video. Drag the quick share icon that appears after taking a picture or recording a video, and select an app to share it. Alternatively, tap and hold the Preview icon that appears after taking a picture or recording a video, and drag it to the quick share icon.
  • Page 22: Quickremote

    Registering a device for remote control You can register a device you want to control remotely with your device. LG QuickRemote. to specify locations where you want to use the remote control. and select the type and manufacturer of the device you want to remotely control.
  • Page 23: Quickmemo

    When the device you want to control with your device does not exist in the list, you can create a customised universal remote control by arranging your frequently used buttons according to your preferences. LG QuickRemote. to specify locations where you want to use the remote control.
  • Page 24: Creating A Note

    Creating a note QuickMemo+. to create a note. • : Save a note. • : Undo the last action. • : Redo the last action you undid. • : Enter a note by using the keypad. • : Write notes by hand. •...
  • Page 25: Managing Folders

    Writing notes on a screenshot While viewing the screen you want to capture, drag the status bar downwards and then tap • The screenshot appears as the notepad background theme. Memo tools appear at the top of the screen. Take notes on the captured screen. •...
  • Page 26: Qslide

    QSlide You can start apps by using QSlide to use them while other apps are running. For example, use the calculator or calendar when a video is playing. When an app is running, tap QSlide. • This feature may not be supported by some apps. •...
  • Page 27: Lg Health

    You can manage your health and maintain good exercise habits by keeping track of the exercises you do. Getting started with LG Health You can configure LG Health when launching the app for the first time or after initialising it. LG Health.
  • Page 28: Do Not Disturb

    • LG Health may vary or may not be available, depending on the country and service provider. LG Health functions that are available and apps that can be added to LG Health may vary, depending on the country.
  • Page 29: Ringtone Id

    To enhance the device security, set the screen lock to a pattern, PIN or password. • If your fingerprint is unrecognised or if you forget screen lock, bring your device to the nearest LG Customer Service Centre. Custom-designed Features...
  • Page 30 Precautions for fingerprint recognition Fingerprint recognition accuracy may decrease. To maximise recognition accuracy, check the following before using the device. • The device's Power/Lock key has a fingerprint sensor. Ensure that the Power/Lock key is not damaged by a metallic object, such as coin or key.
  • Page 31 Registering fingerprints You can register and save your fingerprint on the device to use fingerprint identification. Settings General Fingerprints & security Fingerprints. • To use this feature, make sure that screen lock is set. If a screen lock is not set, set the screen lock following the guide on the screen. See Configuring screen lock settings for details.
  • Page 32 Follow the on-screen instructions. • Repeat scanning the fingerprint by moving your finger little by little until the fingerprint registers. When the fingerprint registration is done, tap OK. • Tap ADD MORE to register another fingerprint. If you register only one fingerprint and the corresponding finger is not in a good condition, the fingerprint recognition may not work well.
  • Page 33: Content Sharing

    Content sharing Playing content from another device You can play photos, videos or songs saved on your device from a TV. Connect the TV and your device to the same Wi-Fi network. While viewing the items from the Gallery or Music app, tap Play on other device, then select a TV you want to connect to.
  • Page 34: Sending Files

    Sending or receiving files You can share files between your device and another LG device, or a tablet or computer. Sending files From the Gallery, File Manager or Music app, tap Share or , then select a device on the file sharing list.
  • Page 35: Dual Play

    Viewing content from your cloud You can directly view the content saved on your cloud account, without downloading it to your device. From the Gallery, Music or File Manager app, select Cloud. Select a cloud account and sign in. Save or play content in your cloud. Dual Play You can display your device screen on a display device connected via a wireless connection and use different apps on your device at the same...
  • Page 36: Basic Functions

    Basic Functions...
  • Page 37: Product Components And Accessories

    Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device's call performance or cause malfunctions. This may not be covered by LG's repair service. • If any of these basic items are missing, contact the dealer from which you purchased your device.
  • Page 38: Parts Overview

    Parts overview IR sensor Microphone Stereo headset jack Earpiece Front camera lens Proximity/Ambient light LED indicator sensor Volume keys (+/-) Touch screen SIM/Memory card tray Module eject key Module Charger/USB cable port Flash RGB sensor Rear camera lens (Normal) Rear camera lens (Wide-angle) Laser detection auto-focus...
  • Page 39 • Proximity/Ambient light sensor - Proximity sensor: During a call, the proximity sensor turns off the screen and disables touch functionality when the device is in close proximity to the human body. It turns the screen back on and enables touch functionality when the device is outside a specific range.
  • Page 40: Turning On Or Off The Power

    • Some functions may be restricted for access, depending on the device specifications. • An NFC antenna is built into the back of the device. Do not damage the NFC antenna. • Do not put heavy objects on the device or sit on it. Failure to do so may damage the touch screen feature.
  • Page 41: Installing The Sim Card

    Installing the SIM card Properly use the SIM (Subscriber Identity Module) card provided by your service provider. Insert the ejection pin into the hole on the card tray. Pull out the card tray. Put the SIM card on the card tray with the gold-coloured contacts facing downwards.
  • Page 42: Inserting The Memory Card

    Insert the card tray back into the slot. Precautions when using SIM card • Do not lose your SIM card. LG is not responsible for damage and other issues caused by loss or transfer of a SIM card. • Be careful not to damage the SIM card when you insert or remove it.
  • Page 43: Removing The Memory Card

    Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. This may cause data to be lost or corrupted, or may damage the memory card or the device. LG is not responsible for losses that result from the abuse or improper use of memory cards, including the loss of data.
  • Page 44: Battery

    Battery Removing the battery • Turn off the device before removing the battery. Failure to do so may damage the device. Press the module eject key to partly eject the module from the device. Module Module eject key Grab the middle of the ejected module and pull it out from the device. Basic Functions...
  • Page 45: Installing The Battery

    To purchase additional batteries or compatible optional items, contact an LG Customer Service Centre for support. • Be sure to use authentic accessories provided by LG Electronics. Using third-party accessories may damage the device or cause malfunctions. Basic Functions...
  • Page 46 Align the indicated arrows correctly and insert the battery into the module according to the order indicated in the image. Grab the lower part of the module as shown in the figure below, then gently slide the module into the device until they are tightly fastened. •...
  • Page 47: Charging The Battery

    • Ensure that the inside of the device does not contact a metallic object or water and does not get damaged. • Leaving the device with the module separated for an extended period of time may deform the device or damage the metallic contacts. This may result in device malfunction.
  • Page 48 Make sure to use the USB cable provided as a basic accessory. • Make sure to use an LG-approved charger, battery and charging cable. Charging the battery with a third-party charger may cause the battery to explode or may damage the device.
  • Page 49: Touch Screen

    Touch screen You can familiarise yourself with how to control your device by using touch screen gestures. Tapping Lightly tap with your fingertip to select or run an app or option. Tapping and holding Tap and hold for several seconds to run a hidden function. Basic Functions...
  • Page 50 Double-tapping Tap twice quickly to zoom in or out on a web page or map. Dragging Tap an item, such as an app or widget, then move your finger to another location in a controlled motion. You can use this gesture to move an item. Swiping Tap the screen with your finger and move it quickly without pausing.
  • Page 51 Pinching and spreading Pinch two fingers to zoom out such as on a photo or map. To zoom in, spread your fingers apart. • Do not expose the touch screen to excessive physical shock. You might damage the touch sensor. •...
  • Page 52: Home Screen

    Home screen Home screen overview The Home screen is the starting point for accessing various functions and apps on your device. Tap on any screen to directly go to the Home screen. You can manage all apps and widgets on the Home screen. Swipe the screen left or right to view all installed apps at a glance.
  • Page 53 • Page icon: View the total number of Home screen canvases and the currently displayed canvas which is highlighted. • Quick access area: Fix main apps at the bottom of the screen so that they can be accessed from any Home screen canvas. •...
  • Page 54: Status Icons

    Status icons When there is a notification for an unread message, calendar event or alarm, the status bar displays the corresponding notification icon. Check your device's status by viewing notification icons displayed on the status bar. • : No signal •...
  • Page 55: Notifications Panel

    Notifications panel You can open the notifications panel by dragging the status bar downward on the main screen. • To open the quick access icons list, drag the notifications panel downwards or tap . • To rearrange, add, or remove icons, tap EDIT. •...
  • Page 56 Switching the screen orientation You can set the screen orientation to automatically switch, according to the device's orientation. On the notification panel, tap Rotation from the quick access icon list. Alternatively, tap Settings Display and activate Auto-rotate screen. Editing the Home screen On the Home screen, tap and hold on an empty space, then select the desired action from below.
  • Page 57 Viewing the background theme You can view only the background image by hiding apps and widgets on the Home screen. Spread two fingers apart while holding down on the Home screen. • To return to the original screen which displays apps and widgets, pinch your fingers on the Home screen or tap Searching for apps on the Home screen You can easily search for apps installed on the Home screen by entering...
  • Page 58: Creating Folders

    Using folders from the Home screen Creating folders On the Home screen, tap and hold an app, then drag it over another app. • A new folder is created and the apps are added to the folder. Editing folders On the Home screen, tap a folder and then run the desired function. •...
  • Page 59: Screen Lock

    Screen lock Screen lock overview Your device's screen turns off and locks itself if you press the Power/Lock key. This also happens after the device is left idle for a specified period of time. If you press the Power/Lock key when a screen lock is not set, the Home screen appears immediately.
  • Page 60: Lock Screen Settings

    Lock screen settings You can customise the following lock screen settings. Settings Display Lock screen. Customise settings: • Select screen lock: Select a screen lock method. • Smart Lock: Select trusted items so that if one of them occurs, the device is automatically unlocked.
  • Page 61: Turning On The Screen

    Alternatively, double-tap an empty space on the status bar. • This option is available only on the Home screen provided by LG. It may not function properly on a custom launcher or on the Home screen installed by the user.
  • Page 62: Secure Start-Up

    Unlocking the screen with a Knock Code Unlock the screen by inputting the Knock Code you have created. Input your Knock Code on the touch screen when the screen is turned off. • You can use your Knock Code, together with the KnockOn feature. •...
  • Page 63: Memory Card Encryption

    • Encrypted files are accessible only from the device where the files were encrypted. • The encrypted memory card cannot be used on another LG device. To use the encrypted memory card on another mobile device, initialise the card. •...
  • Page 64: Taking Screenshots

    Taking screenshots You can take screenshots of the current screen you are viewing. Via a shortcut Press and hold the Power/Lock key and the Volume Down (-) key at the same time for at least two seconds. • Screenshots can be viewed from the Screenshots folder in the Gallery. Via Capture+ On the screen where you want to take a screenshot, drag the status bar downwards, then tap...
  • Page 65: Moving The Cursor

    Moving the cursor With Smart keyboard, you can move the cursor to the exact position you want. When typing text, tap and hold on the space bar and then drag left or right until the cursor moves to the position you want in the text. •...
  • Page 66 Changing the QWERTY keyboard layout You can add, delete or rearrange keys on the bottom row of the keyboard. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout. Alternatively, tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout.
  • Page 67 Adjust the keyboard height. Selecting a landscape keyboard mode You can select a landscape keyboard mode from several choices. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Keyboard type in landscape. Alternatively, tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Keyboard type in landscape.
  • Page 68 One-handed operation mode You can move the keyboard to one side of the screen so that you can use the keyboard with one hand. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout One-handed operation. Alternatively, tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout One-handed operation.
  • Page 69: Copy And Paste

    Changing the keyboard You can change the input language and the keyboard type for each language. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Select languages. Select a language and customise the keyboard type. Copy and Paste You can cut or copy text from an app, and then paste the text into the same app.
  • Page 70 Clip Tray If you copy or cut an image or text, it is automatically saved to the clip tray and can be pasted to any space at any time. On the keyboard, tap and hold and select Alternatively, tap and hold the text input window, then select CLIP TRAY.
  • Page 71: Useful Apps

    Useful Apps...
  • Page 72: Installing And Uninstalling Apps

    Installing and uninstalling apps Installing apps Access an app store to search and download apps. • You can use SmartWorld, Play Store or the app store provided by your service provider. • Some app stores may require you to create an account and sign in. •...
  • Page 73: Uninstalled Apps

    Uninstalling by using the settings menu Settings General Apps, select an app, then tap Uninstall. Uninstalling apps from the app store To uninstall an app, access the app store from which you download the app and uninstall it. Uninstalled apps You can view the uninstalled apps on the Home screen.
  • Page 74: Phone

    Phone Voice call Make a phone call by using one of the available methods, such as manually entering a phone number or making a call from the contact list or the list of recent calls. Making a call from the keypad Dial.
  • Page 75: Rejecting A Call

    Rejecting a call To reject an incoming call, drag to the outside of the circle on the incoming call screen. • To send a rejection message, drag the rejection message option across the screen. • To add or edit a rejection message, tap Settings Networks Call Call blocking &...
  • Page 76 Making a three-way calling You can make a call to another contact during a call. During a call, tap Add call. Enter a phone number and tap • The two calls are displayed on the screen at the same time, and the first call is put on hold.
  • Page 77: Messaging

    Messaging Sending a message You can create and send messages to your selected contacts or all of your contacts using the Messaging app. • Sending messages abroad may incur additional charges. Consult with your service provider for more information. • The usage, screen display, charging condition and the like may differ depending on the policy of the service provider.
  • Page 78: Camera

    Camera Starting the camera You can take a photo or record a video to keep the memorable moments. • Before taking a photo, wipe the camera lens with a microfibre cloth. If your finger touches the camera lens, you may get blurry photos. •...
  • Page 79 Switching between cameras You can switch between the front and rear cameras to suit your shooting environment. On the camera screen, tap or drag the screen either up or down or left or right to switch between the front and rear cameras. •...
  • Page 80: Simple Mode

    Simple mode You can take photos by simply tapping the screen. On the camera screen, tap Frame your subject and then tap on the screen. Auto mode You can take photos or record videos by selecting a variety of shooting modes and options.
  • Page 81: Recording A Video

    Recording a video Select a shooting mode, and tap the subject to focus the camera on. • To take a photo while recording a video, tap • To pause the video recording, tap . To resume the video recording, to end the video recording. Pop-out Picture You can take a photo or record a video by using both the normal and wide-angle lens of the dual camera at the back of the device to shoot the...
  • Page 82 Multi-view recording You can take multiple photos or videos in the form of a collage by using the front and rear cameras. Photos and videos can be saved with different layouts. In the Auto mode, tap MODE and select a layout. to take photos, according to the on-screen instructions.
  • Page 83 Snap You can record short videos clips and assemble them into a 60-second short film. On the camera screen, tap MODE • Tap the icon once to record a three-second video clip. Tap and hold the icon to create a longer video clip (maximum length: one minute).
  • Page 84 Slow-motion Video You can create an entertaining video by changing the moving speeds of subjects in your video. This feature allows you to record a video at a faster rate of speed and then play it at the normal speed so that the video appears to be slowed down.
  • Page 85 • This function is available when using multi-view or snap. • The LG Friends cameras that can be connected with the device are optional accessories. Consult with LG Customer Service Centre for purchasing. • This function may not be supported or some options may differ, depending on the area or service provider.
  • Page 86 Set the timer to automatically take photos after a specified period of time. Take photos with voice commands. (Available choices: cheese, smile, whisky, kimchi, LG) Reduce motion blur when taking a photo or recording a video: • : Record a video stably when you are moving or walking.
  • Page 87: Manual Mode

    Applying film effects You can apply filters of various colours to photos. In the Auto mode or Manual mode, tap Select the desired film effect. Manual mode You can create photos featuring professional touch by using a variety of advanced features. Adjust the white balance, focus, brightness, ISO, shutter speed and other options.
  • Page 88: Taking Selfies

    Taking selfies You can use the front camera to view your face on the screen and take selfies. • When using the front camera, you can change in camera options how selfies are taken. See Customising camera options for details. Gesture shot You can take selfies by using gestures.
  • Page 89 Interval shot You can take continuous selfies. While using the front camera, tap and hold . Alternatively, show your palm to the camera, then clench your fist twice quickly. • Four photos are taken at about two second interval. Taking auto-selfies You can use the face detection feature to take selfies easily and conveniently.
  • Page 90: Gallery

    Gesture view After taking a selfie with the front camera, you can preview the selfie immediately by placing the screen close to your face. • To use this function, make sure that is selected in camera options. • Only one preview is available each time a photo is taken. •...
  • Page 91: Viewing Photos

    • Some file formats may not be supported, depending on the installed software. • Some files may not be opened due to encoding. • Files that exceed the size limit may cause an error. Viewing photos Back to the Access additional previous screen.
  • Page 92: Playing A Video

    Playing a video Open with QSlide. Access additional Add or delete options. favourites. Edit the video. Lock or unlock the Adjust the sound screen. volume. Fast-forward the Rewind the video. video. Pause or play the video. • To adjust the sound volume, drag the right side of the video screen up or down.
  • Page 93: Calculator

    Deleting files You can delete files by using one of the following options: • Tap and hold a file from the file list, then tap Delete. • from the file list and delete the desired files. • Deleted files are automatically moved to Trash and they can be restored to the Gallery within 7 days.
  • Page 94: Weather

    Weather You can view the weather information for a particular area. Tools Weather. and add the city you want. • On the detailed weather screen, tap / , or swipe the screen left or right to view the weather for other cities. Downloads You can view, delete or share files downloaded via the Internet or apps.
  • Page 95: Clock

    Clock Alarm You can set an alarm to trigger it at a specified time. Tools Clock Alarm. to add a new alarm. Configure the alarm settings and tap SAVE. • If you select a previously set alarm, you can edit the alarm. •...
  • Page 96: Voice Recorder

    Stopwatch You can use the stopwatch to record a lap time. Tools Clock Stopwatch. Tap Start to initiate the stopwatch. • To record a lap time, tap Lap. Tap Pause to suspend the stopwatch. • To resume the stopwatch, tap Resume. •...
  • Page 97: Music

    Music You can play and manage music files saved on your device. LG Music. Select a category. Select a music file. Back to the previous Switch to the playlist. screen. Access additional options. Add or delete favourites. Search for music files.
  • Page 98: E-Mail

    Registering email accounts When you use the email app for the first time, register your email account. LG E-mail. Select an email service provider. Enter your email address and password and then tap NEXT to register your account •...
  • Page 99: Contacts

    To access optional menu items, tap . to send the email. Contacts Contacts overview You can save and manage contacts. LG Contacts. Adding contacts Adding new contacts On the contact list screen, tap Enter contact details and tap SAVE. Useful Apps...
  • Page 100: Importing Contacts

    Importing contacts You can import contacts from another storage device. On the contact list screen, tap Manage contacts Import. Select the source and target locations of the contact you want to import, and then tap OK. Select contacts and tap IMPORT. Adding contacts to the speed dial list On the contact list screen, tap Speed dial.
  • Page 101: Calendar

    Deleting contacts On the contact list screen, tap and hold a contact. Tap Delete contact. Adding favourites You can register frequently used contacts as favourites. On the contact list screen, select a contact. On the contact detail screen, tap Creating groups On the contact list screen, tap Groups New group.
  • Page 102: File Manager

    Syncing events Calendars to sync, and select a calendar to sync. • When your events are saved from the device to your Google account, they are automatically synced with the Google calendar, too. Then, you can sync other devices with the Google calendar in order to make those devices have the same events that your device has and to manage your events on those devices.
  • Page 103: Tasks

    Tasks You can register tasks to your device to easily manage schedules. Tools Tasks. to add a task. Enter task details and then tap SAVE. Evernote You can write and collect important information and then share them with other devices that support Evernote. Recommended Evernote.
  • Page 104: Fm Radio

    Google memo app data and apps downloaded from Play store are stored on the Drive app automatically. • Backup files are saved with the file extension *.lbf under the LG Backup folder on the memory card or internal storage. •...
  • Page 105: Remotecall Service

    LG SmartWorld You can download a variety of games, audio content, apps and fonts provided by LG Electronics. Customise your device to suit your preferences by using Home themes, keyboard themes and fonts. LG SmartWorld. LG Account, then sign in.
  • Page 106: Google Apps

    • If you use mobile data, you may be charged for data usage fee depending on your pricing plan. • This feature may not be supported depending on the area or service provider. Google apps You can use Google apps by setting a Google account. The Google account registration window appears automatically when you use a Google app for the first time.
  • Page 107 Hangouts Exchange messages. Make a video call with an individual or a group. Maps Find your location or the location of a place on the map. View geographical information. Photos View or share photos or albums saved on your device. Play Movies &...
  • Page 108: Phone Settings

    Phone Settings...
  • Page 109: Settings

    Settings You can customise the device settings in accordance with your preferences. Settings. • and enter a keyword in the search box to access a setting item. • to change the view mode. This user guide assumes that you are using the Tab view.
  • Page 110 Wi-Fi network settings On the settings screen, tap Networks Wi-Fi. • Switch to mobile data: If the mobile data connection function is activated but the device cannot connect to the Internet via Wi-Fi connection, the device automatically connects to the Internet via the mobile data connection.
  • Page 111: Sending Data Via Bluetooth

    Bluetooth You can connect your device to nearby devices that support Bluetooth to exchange data with them. Connect your device to a Bluetooth headset and a keyboard. This makes it easier to control the device. Pairing with another device On the settings screen, tap Networks Bluetooth. Drag to activate it.
  • Page 112: Mobile Data

    Mobile data You can turn on or off mobile data. You can also manage mobile data usage. Turning on mobile data On the settings screen, tap Networks Mobile data. Drag to activate it. Customising mobile data settings On the settings screen, tap Networks Mobile data. Customise the following settings: •...
  • Page 113 You can use the device as a transportation card or credit card. You can also share data with other device. On the setting screen, tap Networks Share & connect NFC. Drag to activate it. • Touch your device with other device that supports NFC to allow sharing data.
  • Page 114: File Sharing

    File sharing You can send and receive files between your device and other LG devices or tablets. On the settings screen, tap Networks Share & connect File sharing. Customise the following settings: • G5 SE: Change the device name. •...
  • Page 115 Screen sharing You can play the screen and sound of the device on a different device, such as a TV, that supports the Miracast function. On the settings screen, tap Networks Share & connect Screen sharing. Drag to activate it. Select a device from the list of nearby devices.
  • Page 116 LG AirDrive You can use your LG account to manage files saved on the device from a computer. You do not need a USB connection. On the settings screen, tap Networks Share & connect LG AirDrive. Use a single LG account to sign in to LG Bridge on the computer and LG AirDrive on the device.
  • Page 117: Usb Tethering

    • When connecting to a computer, download the USB driver from www.lg.com and install it on the computer. • You cannot send or receive files between your device and a computer while USB tethering is turned on. Turn off USB tethering to send or receive files.
  • Page 118 Wi-Fi hotspot You can set the device as a wireless router so that other devices can connect to the internet by using your device's mobile data. On the settings screen, tap Networks Tethering Wi-Fi hotspot and then drag to activate it. Tap Set up Wi-Fi hotspot, and enter the Wi-Fi ID (SSID) and password.
  • Page 119 Bluetooth tethering A Bluetooth-connected device can connect to the internet by using your device's mobile data. On the settings screen, tap Networks Tethering Bluetooth tethering and then drag to activate it. Turn on Bluetooth on both devices, and pair them. •...
  • Page 120: Mobile Networks

    Mobile networks You can customise mobile data settings. On the settings screen, tap Networks More Mobile networks. Customise the following settings: • Mobile data: Turn mobile data on or off. • Data roaming: Browse the web, use emails, multimedia messages and other data services overseas.
  • Page 121: Sound & Notification

    Configuring VPN settings Tap a VPN from the VPNS list. Enter the VPN user account details and tap CONNECT. • To save the account details, select the Save account information checkbox. Sound & notification You can customise sound, vibrate and notification settings. On the settings screen, tap Sound &...
  • Page 122: Display

    • Notification LED: Indicate device status via LED. • More Notification sound: Select a notification ringtone. Set music saved on the device as a notification ringtone. • More Vibrate on tap: Set the device to vibrate when you tap certain items on screen.
  • Page 123: General

    Checker. • Current keyboard: View the keyboard type currently in use. Select a keyboard to use when entering text. • LG Keyboard: Customise LG keyboard settings. • Google voice typing: Configure the options for text dictation by Google. • Text-to-speech output: Configure the settings for text-to-speech output.
  • Page 124 • Pointer speed: Adjust the pointer speed of a mouse or trackpad. • Reverse buttons: Reverse the right mouse button to perform primary direct-manipulation actions. Location You can customise how your location information is used by particular apps. On the settings screen, tap General Location. Customise the following settings: •...
  • Page 125 Cloud You can register a cloud account and view content saved on your computer or cloud from the device. On the settings screen, tap General Cloud. Customise the settings. Users You can add users to share your device with them. On the settings screen, tap General Users.
  • Page 126 • Vision Screen colour adjustment: Adjust the display colour. • Vision Grayscale: Switch the screen to greyscale mode. • Vision End calls with the Power key: End a call by pressing the Power/Lock key. • Hearing Captions: Turn on the subtitle service when playing videos for the hearing impaired.
  • Page 127: Shortcut Keys

    • Auto-rotate screen: Automatically change the screen orientation according to the physical position of the device. • Switch Access: Create key combinations to control your device. Shortcut keys You can use the volume keys to directly launch apps when the screen is turned off or locked.
  • Page 128 • Set up SIM card lock: Lock or unlock the USIM card, or change the password (PIN). • Password typing visible: Display a password as you enter it. • Phone administrators: Allow privileges to restrict the control or use of the device to particular apps. •...
  • Page 129 Storage You can view and manage internal storage on the device or storage space of the memory card. On the settings screen, tap General Storage. Customise the following settings: • DEVICE STORAGE: View the total storage space and free space in the device’...
  • Page 130 Memory You can view the average amount of memory usage over a certain period of time and the memory occupied by an app. On the settings screen, tap General Memory. to set a time slot to retrieve data. Smart cleaning You can clean up temporary files or apps that are no longer used to free up storage space.
  • Page 131: About Phone

    Reset the device, if necessary. On the settings screen, tap General Backup & reset. Customise the following settings: • LG Backup: Back up and restore all data saved on the device. See LG Backup for details. • Back up my data: Back up your app data, Wi-Fi password and other settings to the Google server.
  • Page 132: Appendix

    Appendix...
  • Page 133: Lg Language Settings

    ADD LANGUAGE, and select a language. LG Bridge LG Bridge overview LG Bridge is an app that helps you manage the photos, songs, videos and documents saved on your LG smartphone from your computer conveniently. You can back up contacts, photos and more to the computer or update the device software.
  • Page 134: Phone Software Update

    This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Page 135 This feature allows you to conveniently update your phone’ s software to a newer version via OTA, without connecting using a USB cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Page 136: Faq

    This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no SIM card in Make sure the SIM card is SIM card error the phone or it is inserted...
  • Page 137 Plug the charger into a different No voltage outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. Number not The Fixed dialling number Check the Settings menu and allowed. function is on. turn the function off.
  • Page 138 Check the vary depending on the area or battery Insert damaged module service provider. To purchase module or insert the module not additional battery modules properly. or compatible optional items, contact an LG Electronics Service Centre for support. Appendix...
  • Page 139: Anti-Theft Guide

    Anti-Theft Guide Set up your device to prevent other people from using it if it's been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device.
  • Page 140: More Information

    In addition to the source code, all referred licence terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
  • Page 141: Laser Safety Statement

    DOLBY AUDIO Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Laser safety statement Caution! This product employs a Laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner’ s manual carefully and retain for future reference.
  • Page 142: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-H840 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 143: Disposal Of Your Old Appliance

    WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Disposal of waste batteries/accumulators 1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
  • Page 144 POLSKI Instrukcja obsługi — informacje Cieszymy się, że wybrali Państwo produkt firmy LG. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i właściwego użytkowania przed przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia po raz pierwszy należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. • Należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG. Elementy dostarczone w zestawie są...
  • Page 145 • Z usługami danych, takimi jak obsługa wiadomości czy usługi wysyłania, pobierania, automatycznej synchronizacji i lokalizacji, mogą wiązać się dodatkowe opłaty. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wybrać plan usług danych dostosowany do własnych potrzeb. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
  • Page 146 Ekran dotykowy Smart Bulletin Ekran główny Smart Notice Blokada ekranu Smart cleaning Bezpieczne uruchamianie Funkcja quick share Szyfrowanie karty pamięci QuickRemote Wykonywanie zrzutów ekranu QuickMemo+ Wprowadzanie tekstu QSlide LG Health Nie przeszkadzać Dzwonek kontaktu Rozpoznawanie linii papilarnych Udostępnianie treści Podwójne odtwarzanie...
  • Page 147 Wiadomości Ogólne Aparat Galeria Kalkulator Pogoda Pobrane Zegar Dyktafon Dodatek Muzyka Ustawienia języka dla urządzenia E-mail Kontakty LG Bridge Kalendarz Aktualizacja oprogramowania Menedżer plików telefonu. Zadania Często zadawane pytania Evernote Wskazówki dotyczące Facebook przeciwdziałania kradzieżom Instagram Informacje dodatkowe Wiadomości sieciowe...
  • Page 148 Testy mierzące wartość SAR są przeprowadzane z użyciem standardowych metod, gdy telefon emituje najwyższą udokumentowaną dla niego moc promieniowania we wszystkich wykorzystywanych zakresach częstotliwości. • Mimo iż poszczególne modele telefonów LG mogą różnić się wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, by spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych. •...
  • Page 149 Czyszczenie i konserwacja produktu • Korzystaj tylko z oryginalnych baterii, ładowarek i akcesoriów dodatkowych firmy LG, które zostały zatwierdzone do użytku z danym modelem telefonu. Użycie jakichkolwiek innych urządzeń dodatkowych grozi unieważnieniem wszelkich homologacji i gwarancji na telefon. Może też być niebezpieczne.
  • Page 150 • Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić suchą szmatką (nie należy korzystać z rozpuszczalników, takich jak benzen, rozcieńczalnik czy alkohol). • Nie kładź ładowanego telefonu na materiałowych powierzchniach. • Telefon należy ładować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. • Nie narażaj urządzenia na nadmierne działanie dymu lub kurzu. •...
  • Page 151 Prawidłowe korzystanie z telefonu Urządzenia elektroniczne W przypadku wszystkich telefonów mogą występować zakłócenia, które negatywnie wpływają na ich wydajność. • Nie używaj telefonu komórkowego w pobliżu sprzętu medycznego bez zgody personelu placówki. Nie umieszczaj telefonu w pobliżu rozrusznika serca, np. w kieszeni na piersi.
  • Page 152 Zapobieganie uszkodzeniu słuchu Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, nie należy ustawiać wysokiego poziomu głośności przez długi okres czasu. Uszkodzenie słuchu może nastąpić w wyniku długotrwałego oddziaływania dźwięku o znacznym natężeniu. Dlatego też zaleca się, aby podczas włączania lub wyłączania telefonu nie trzymać go przy uchu. Ponadto zaleca się ustawienie głośności rozmów i muzyki na umiarkowanym poziomie.
  • Page 153 W przeciwieństwie do innych baterii nie istnieje efekt pamięci, który mógłby spowodować mniejszą wydajność baterii. • Używaj wyłącznie baterii i ładowarek firmy LG. Ładowarki firmy LG zostały zaprojektowane tak, aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii. • Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia.
  • Page 154 Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie z instrukcją. • W razie konieczności wymiany baterii zanieś telefon do lokalnego punktu serwisowego LG Electronics lub sprzedawcy w celu uzyskania pomocy. • Należy zawsze odłączać ładowarkę od gniazdka zasilania po naładowaniu akumulatora telefonu, aby uniknąć kosztów związanych z dodatkowym zużyciem energii.
  • Page 155 Funkcje niestandardowe...
  • Page 156 Szczegółowe informacje zawiera punkt Wyjmowanie baterii oraz Instalowanie baterii • Dostępne akcesoria, znane jako LG Friends, są opcjonalne. • Aby zakupić opcjonalne akcesoria, należy się skontaktować z centrum obsługi klienta firmy LG. • Dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od obszaru lub operatora sieci.
  • Page 157 Dotknij Ustawienia Wyświetlacz Always-on display, a następnie przesunąć suwak , aby aktywować funkcję. • Funkcja ta może być włączona na urządzeniu w chwili zakupu. • Jej ustawienie domyślne może się różnić w zależności od obszaru i operatora sieci. Dotknij opcji Ustaw, które treści mają być wyświetlane i wybrać elementy do wyświetlenia na wyłączonym ekranie.
  • Page 158 Soczewka szerokokątna 135° Użytkownik może skorzystać z soczewki szerokokątnej, aby wykonywać zdjęcia o zakresie szerszym niż pole widzenia. Funkcja ta przydaje się podczas wykonywania zdjęcia lub nagrywania krajobrazu lub szerokiego obszaru z wąskiego miejsca. Można uchwycić szeroką linię horyzontu, stadion wypełniony po brzegi podczas koncertu, plażę, a także wszystko, co widać...
  • Page 159 Nałożone zdjęcie Ta funkcja umożliwia otoczenie zdjęć specjalną ramką: można jednocześnie robić zdjęcia w zwykłym lub szerokim ujęciu. Dzięki tej funkcji zdjęcie może sprawiać wrażenie wystawania znad następujących efektów ramek tła: rybie oko, czarno-biały, winieta i rozmycie obrazu w obiektywie. •...
  • Page 160 Wielozadaniowość Tryb Wielookienkowy Podzielenie ekranu na wiele okien umożliwia jednoczesne korzystanie z dwóch aplikacji. Podczas korzystania z aplikacji należy dotknąć i przytrzymać przycisk z grupy Domowe przyciski dotykowe, a następnie wybrać aplikację z listy ostatnio używanych. • Jednocześnie można używać dwóch aplikacji wyświetlanych na ekranie głównym.
  • Page 161 Ostatnie ekrany Widok Ostatnie ekrany zawiera podgląd ostatnio używanych aplikacji. Aby wyświetlić listę ostatnio używanych aplikacji, należy dotknąć przycisku na ekranie głównym, a następnie dotknąć okno wyświetlonej aplikacji. • Aby uruchomić aplikację w Trybie Wielookienkowym, należy dotknąć i przytrzymać jej ikonę, a następnie przeciągnąć ją w kierunku górnej krawędzi ekranu.
  • Page 162 Możliwe obszary użycia funkcji Smart Notice: • Automatyczne przypomnienia o dodaniu często używanych niezapisanych numerów do kontaktów. • Automatyczne przypomnienia o oddzwonieniu do numeru, do którego nie wykonano połączenia po uprzednim wysłaniu wiadomości o odrzuceniu. • Automatyczne przypomnienia o urodzinach kontaktu zapisanego w kalendarzu i na liście kontaktów.
  • Page 163 Smart cleaning Można usunąć pliki tymczasowe lub aplikacje, które nie są już używane. Dotknij Ustawienia Ogólne Smart cleaning. Użyć żądanych funkcji. Funkcja quick share Natychmiast po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu można je udostępnić wybranej aplikacji. Dotknij przycisku , a następnie wykonać zdjęcie lub nagrać film. Przeciągnąć...
  • Page 164 QuickRemote Przegląd funkcji QuickRemote Ta funkcja pozwala używać urządzenia jako pilota do sterowania wieloma urządzeniami elektronicznymi w różnych miejscach. • Ta funkcja wykorzystuje sygnały podczerwieni (IR) i działa w podobny sposób, jak pilot. Podczas korzystania z funkcji QuickRemote czujnik podczerwieni w prawym górnym rogu urządzenia musi być...
  • Page 165 Rejestrowanie urządzenia do zdalnego sterowania Użytkownik może zarejestrować urządzenie, które ma być sterowane zdalnie za pomocą telefonu. Dotknij LG QuickRemote. Dotknij przycisku , aby określić lokalizacje, w których ma być używane zdalne sterowanie. Dotknij przycisku i wybrać typ oraz producenta urządzenia, które będzie sterowane zdalnie.
  • Page 166 QuickMemo+ Przegląd funkcji QuickMemo+ Ten zaawansowany notatnik pozwala tworzyć kreatywne notatki z wykorzystaniem różnorodnych opcji, takich jak zarządzanie obrazem i zrzuty ekranu, których tradycyjny notatnik nie obsługuje. Tworzenie notatki Dotknij opcji QuickMemo+. Dotknij przycisku , aby stworzyć notatkę. • : zapisywanie notatki. •...
  • Page 167 Dodawanie notatek na zrzucie ekranu Na ekranie, który chce przechwycić użytkownik, przeciągnąć pasek stanu w dół, a następnie dotknąć przycisku • Zrzut ekranu pojawi się jako temat tła w notatniku. U góry ekranu pojawią się narzędzia do tworzenia notatek. Dodać notatki do przechwyconego ekranu. •...
  • Page 168 QSlide Aplikacje można uruchamiać za pomocą funkcji QSlide, która umożliwia używanie ich jednocześnie z innymi uruchomionymi aplikacjami. Pozwala ona na przykład korzystać z kalkulatora lub kalendarza w trakcie odtwarzania filmu. Po uruchomieniu aplikacji dotknij przycisku QSlide. • Niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać tej funkcji. •...
  • Page 169 LG Health. Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu przeprowadzenia konfiguracji. Korzystanie z aplikacji LG Health W aplikacji LG Health można wyświetlać główne informacje na jej temat oraz zarządzać ilością aktywności fizycznej i informacjami na temat zdrowia. Dotknij opcji LG Health.
  • Page 170 • Aplikacja LG Health może się różnić w zależności od kraju i operatora sieci lub może być niedostępna. Funkcje aplikacji LG Health oraz aplikacje, które można do niej dodać, mogą się różnić w zależności od kraju. Wynika to z różnic w przepisach prawnych.
  • Page 171 Aby zwiększyć bezpieczeństwo urządzenia, należy ustawić blokadę ekranu w formie wzoru, kodu PIN lub hasła. • Jeśli telefon nie rozpozna odcisku palca lub użytkownik zapomni ustawień blokady ekranu, należy odnieść urządzenie do najbliższego Centrum obsługi klienta LG. Funkcje niestandardowe...
  • Page 172 Środki ostrożności podczas korzystania z rozpoznawania linii papilarnych Dokładność rozpoznawania linii papilarnych może ulec pogorszeniu. Aby zapewnić jak najwyższą dokładność rozpoznawania, należy przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zwrócić uwagę na opisane poniżej kwestie. • Przycisk zasilania/blokowania urządzenia jest wyposażony w czytnik linii papilarnych.
  • Page 173 Rejestrowanie odcisków palców Odcisk palca można zarejestrować i zapisać na urządzeniu, aby móc korzystać z funkcji identyfikacji linii papilarnych. Dotknij Ustawienia Ogólne Odciski palców & zabezpieczenia Odcisk palca. • Aby skorzystać z tej funkcji, należy się upewnić, że blokada treści jest ustawiona.
  • Page 174 Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie. • Powtórzyć skanowanie odcisku palca, przesuwając stopniowo palec, tak aby cały jego odcisk został zarejestrowany. Po zarejestrowaniu linii papilarnych dotknij przycisku OK. • Dotknij przycisku DODAJ WIĘCEJ, aby zarejestrować odcisk innego palca. W przypadku zarejestrowania odcisku tylko jednego palca, który będzie znajdował...
  • Page 175 Udostępnianie treści Odtwarzanie treści za pomocą innego urządzenia Zapisane w urządzeniu zdjęcia, filmy lub utwory muzyczne można odtwarzać na telewizorze. Podłączyć telewizor i urządzenie do tej samej sieci Wi-Fi. W trakcie przeglądania pozycji w aplikacji Galeria lub Muzyka, dotknąć ikony Odtwórz na innym urządzeniu, a następnie wybrać...
  • Page 176 Uruchomić program LG Bridge na komputerze, a następnie zalogować się na koncie LG. Dotknąć kolejno ikonę Ustawienia Sieci Udostępnij & Połącz LG AirDrive, a następnie zalogować się na konto LG. Program LG Bridge można pobrać z witryny firmy LG ( www.lg.com ) w sekcji • telefonów komórkowych. Funkcje niestandardowe...
  • Page 177 Wyświetlanie zawartości z chmury Użytkownik może bezpośrednio wyświetlać treści zapisane na swoim koncie w chmurze bez konieczności pobierania ich na urządzenie. W aplikacji Galeria, Muzyka lub Menedżer plików wybrać Chmura. Wybrać konto w chmurze i się na nie zalogować. Zapisać lub odtworzyć zawartość w chmurze. Podwójne odtwarzanie Zawartość...
  • Page 178 Funkcje podstawowe...
  • Page 179 Aby zakupić dodatkowe elementy podstawowe, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta firmy LG. • Aby zakupić opcjonalne elementy, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta firmy LG w celu uzyskania informacji na temat dostępnych sprzedawców. • Niektóre elementy wchodzące w skład zestawu produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • Page 180 Budowa urządzenia Czujnik podczerwieni Mikrofon Gniazdo zestawu Słuchawka słuchawkowego Obiektyw przedniego aparatu Czujnik zbliżeniowy / Kontrolka LED oświetlenia otoczenia Przyciski głośności (+/-) Ekran dotykowy Oprawka na kartę SIM / kartę pamięci Przycisk wysuwania modułu Moduł Gniazdo ładowarki / przewodu USB Lampa błyskowa Czujnik RGB Obiektyw tylnego aparatu...
  • Page 181 • Czujnik zbliżeniowy / oświetlenia otoczenia - Czujnik zbliżeniowy: W trakcie połączenia czujnik zbliżeniowy wyłącza ekran oraz funkcje dotykowe, gdy urządzenie znajdzie się blisko ciała. Po odsunięciu urządzenia na określoną odległość ekran i funkcje dotykowe zostaną z powrotem włączone. - Czujnik oświetlenia otoczenia: czujnik oświetlenia otoczenia analizuje natężenie światła w otoczeniu, gdy włączony jest tryb automatycznego sterowania jasnością.
  • Page 182 • W zależności od parametrów urządzenia dostęp do niektórych funkcji może być ograniczony. • Z tyłu urządzenia jest wbudowana antena NFC. Nie wolno uszkodzić tej anteny. • Nie stawiać na urządzeniu ciężkich przedmiotów ani na nim nie siadać. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia ekranu dotykowego. •...
  • Page 183 Wkładanie karty SIM Karty SIM (ang. Subscriber Identity Module — moduł identyfikacji abonenta) udostępnionej przez operatora sieci należy używać w prawidłowy sposób. Włożyć igłę do wysuwania karty do otworu oprawki na karty. Wyjąć tackę na karty. Umieścić kartę SIM na oprawce na kartę, tak aby pozłacane styki były skierowane w dół.
  • Page 184 Umieścić oprawkę na karty z powrotem w szczelinie. Środki ostrożności podczas korzystania z karty SIM • Nie wolno zgubić karty SIM. Firma LG nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia ani inne problemy spowodowane utratą lub przekazaniem karty SIM. • Podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM należy uważać, aby jej nie uszkodzić.
  • Page 185 W przeciwnym razie może dojść do utraty lub uszkodzenia danych bądź uszkodzenia karty pamięci lub urządzenia. Firma LG nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty, w tym za utratę danych, spowodowane nieprawidłowym używaniem kart pamięci. Funkcje podstawowe...
  • Page 186 Baterie Wyjmowanie baterii • Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie. Niewyłączenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia. Nacisnąć przycisk wysuwania modułu, aby częściowo wyjąć moduł z urządzenia. Moduł Przycisk wysuwania modułu Chwycić wysunięty moduł na środku i wyjąć go z urządzenia. Funkcje podstawowe...
  • Page 187 • Parametry urządzenia mogą się różnić w zależności od obszaru lub operatora sieci. Aby zakupić dodatkowe baterie lub kompatybilne elementy opcjonalne, należy się skontaktować z centrum obsługi klienta firmy LG w celu uzyskania wsparcia. • Należy używać oryginalnych akcesoriów firmy LG Electronics. Korzystanie z akcesoriów innych producentów może spowodować...
  • Page 188 Ustawić odpowiednio zaznaczone strzałki i włożyć baterię do modułu w kolejności wskazanej na rysunku. Chwycić za dolną część modułu w sposób pokazany na rysunku, a następnie delikatnie wsunąć moduł do urządzenia, aż zostanie mocno zablokowany. • Nie wolno naciskać przycisku wysuwania modułu podczas umieszczania modułu w urządzeniu.
  • Page 189: Adowanie Baterii

    • Pozostawienie urządzenia na dłuższy czas bez zainstalowanego modułu może spowodować jego odkształcenie lub uszkodzenie metalowych styków. To może doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia. • Nie wolno wyjmować modułu z urządzenia bez uprzedniego naciśnięcia przycisku wysuwania modułu. Można w ten sposób uszkodzić urządzenie. •...
  • Page 190 • Używać kabla USB dostarczonego w zestawie podstawowych akcesoriów. • Korzystać wyłącznie z ładowarki, baterii oraz przewodu do ładowania zatwierdzonych przez firmę LG. Ładowanie baterii za pomocą ładowarki innego producenta może spowodować wybuch baterii lub uszkodzenie urządzenia. • Korzystanie z urządzenia podczas ładowania może spowodować porażenie prądem.
  • Page 191 Ekran dotykowy Ta część pozwala zapoznać się ze sposobem sterowania urządzeniem przy użyciu gestów na ekranie dotykowym. Dotknięcie Lekkie dotknięcie palcem pozwala wybrać lub uruchomić aplikację bądź opcję. Dotknięcie i przytrzymanie Dotknięcie i przytrzymanie przez kilka sekund pozwala uruchomić funkcję ukrytą.
  • Page 192 Dwukrotne dotknięcie Szybkie dwukrotne dotknięcie pozwala powiększyć lub zmniejszyć stronę internetową lub mapę. Przeciąganie Dotknij elementu, takiego jak aplikacja albo widżet, a następnie kontrolowanym ruchem przesuń palec w inne miejsce. Za pomocą tego gestu można zmieniać położenie elementów. Przeciągnięcie Dotknij ekranu palcem i od razu szybko go przesuń. Ten gest umożliwia przewijanie list, stron internetowych, zdjęć, ekranów itp.
  • Page 193 Zsuwanie i rozsuwanie Zsunięcie dwóch palców pozwala zmniejszyć widok, na przykład zdjęcia lub mapy. Aby powiększyć widok, należy rozsunąć palce. • Nie wolno narażać ekranu dotykowego na nadmierne uderzenia. Mogłoby to spowodować uszkodzenie czujnika dotykowego. • Korzystanie z urządzenia w pobliżu materiałów magnetycznych, metalowych lub przewodzących może doprowadzić...
  • Page 194 Ekran główny Przegląd funkcji ekranu głównego Ekran główny stanowi punkt wyjścia, z którego można uzyskać dostęp do różnych funkcji i aplikacji na urządzeniu. Należy dotknąć przycisku dowolnym ekranie, aby przejść bezpośrednio do ekranu głównego. Użytkownik może zarządzać wszystkimi aplikacjami i widżetami na ekranie głównym.
  • Page 195 • Widżet: dodanie widżetów do ekranu głównego pozwala uzyskać szybki dostęp do żądanych informacji bez konieczności uruchamiania kolejnych aplikacji. • Folder: tworzenie folderów pozwala sortować aplikacje zgodnie z preferencjami użytkownika. • Ikona strony: wyświetla łączną liczbę kanw ekranu głównego oraz aktualnie wyświetlaną...
  • Page 196 Ikony stanu W przypadku powiadomienia o nieprzeczytanej wiadomości, zdarzeniu w kalendarzu lub alarmie na pasku stanu wyświetla się stosowna ikona powiadomienia. Stan urządzenia można sprawdzić, przeglądając ikony powiadomień wyświetlane na pasku stanu. • : brak sygnału • : trwa transmisja danych w sieci •...
  • Page 197 Panel powiadomień Panel powiadomień można otworzyć, przeciągając pasek stanu w dół na ekranie głównym. • Aby otworzyć listę ikon szybkiego dostępu, należy przeciągnąć panel powiadomień w dół lub dotknąć ikony . • Aby przestawić, dodać lub usunąć ikony, należy dotknąć opcji EDYTUJ. •...
  • Page 198 Przełączanie orientacji ekranu Można ustawić automatyczne przełączanie orientacji ekranu zgodnie z orientacją urządzenia. Na liście ikon szybkiego dostępu w panelu powiadomień dotknąć opcji Obrót. Można też dotknąć Ustawienia Wyświetlacz i aktywować funkcję Autoobracanie ekranu. Edytowanie ekranu głównego Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń, a następnie wybrać...
  • Page 199 Wyświetlanie tła Na ekranie głównym można wyświetlić sam obraz tła, ukrywając aplikacje i widżety. Wystarczy przytrzymać dwa palce na ekranie głównym, a następnie je rozsunąć. • Aby powrócić do pierwotnego ekranu zawierającego aplikacje i widżety, należy zsunąć dwa palce na ekranie głównym lub dotknąć przycisku Wyszukiwanie aplikacji na ekranie głównym Aplikacje zainstalowane na ekranie głównym można łatwo wyszukać.
  • Page 200 Korzystanie z folderów na ekranie głównym Tworzenie folderów Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją nad inną aplikację. • Utworzony zostanie nowy folder z dodanymi do niego aplikacjami. Edytowanie folderów Na ekranie głównym dotknąć folderu, a następnie uruchomić żądaną funkcję. •...
  • Page 201 Blokada ekranu Blokowanie ekranu Naciśnięcie przycisku zasilania/blokowania powoduje wyłączenie ekranu urządzenia i jego zablokowanie. To samo dzieje się, gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez określony czas. Jeśli nie ustawiono blokady ekranu, naciśnięcie przycisku zasilania/blokowania spowoduje natychmiastowe wyświetlenie ekranu głównego. Dla bezpieczeństwa i ochrony przed dostępem osób niepożądanych zaleca się ustawienie blokady ekranu.
  • Page 202 Ustawienia blokady ekranu Ustawienia blokady ekranu można dostosowywać. Dotknąć Ustawienia Wyświetlacz Ekran blokady. Dostosować ustawienia: • Wybierz blokadę ekranu: wybór metody blokowania ekranu. • Smart Lock: wybór zaufanych obiektów. W przypadku pojawienia się jednego z nich urządzenie automatycznie się odblokuje. •...
  • Page 203 Można też dwukrotnie dotknąć pustej przestrzeni na pasku stanu. • Ta opcja jest dostępna tylko na ekranie głównym skonfigurowanym przez firmę LG. Może ona nie działać prawidłowo w przypadku niestandardowych narzędzi uruchamiania lub na ekranie głównym zainstalowanym przez użytkownika. •...
  • Page 204 Odblokowanie ekranu za pomocą kodu dotykowego Ekran można odblokować, wprowadzając utworzony wcześniej kod dotykowy. Kod dotykowy należy wprowadzić na ekranie dotykowym, gdy ten jest wyłączony. • Kodu dotykowego można używać razem z funkcją KnockON. • Dotykając ekranu, zawsze używać opuszki palca. Bezpieczne uruchamianie Przegląd bezpiecznego uruchamiania Po włączeniu urządzenia, ekran jest zablokowany w celach bezpieczeństwa.
  • Page 205 Zaszyfrowane pliki będą dostępne wyłącznie z poziomu urządzenia, na którym zostały zaszyfrowane. • Zaszyfrowanej karty pamięci nie można używać na innym urządzeniu firmy LG. Aby użyć zaszyfrowanej karty pamięci na innym urządzeniu mobilnym, należy ją sformatować. • Szyfrowanie karty pamięci można włączyć, nawet jeśli w urządzeniu nie ma włożonej żadnej karty pamięci.
  • Page 206 Wykonywanie zrzutów ekranu Użytkownik może wykonywać zrzuty oglądanego w danej chwili ekranu. Za pomocą skrótu Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania oraz przyciszania (-) przez co najmniej dwie sekundy. • Zrzuty można przeglądać w folderze Screenshots dostępnym w aplikacji Galeria. Za pomocą...
  • Page 207 Poruszanie kursorem W przypadku klawiatury Smart można przesunąć kursor dokładnie w wybrane położenie. Podczas wpisywania tekstu należy dotknąć i przytrzymać pasek przestrzenny, a następnie przeciągnąć palcem w lewo lub w prawo, tak aby kursor przesunął się do żądanego miejsca w tekście. •...
  • Page 208 Zmiana układu klawiatury QWERTY W dolnym wierszu klawiatury można dodawać, usuwać lub zmieniać układ klawiszy. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY.
  • Page 209 Wybór trybu poziomego klawiatury Istnieje kilka możliwości wyboru trybu poziomego klawiatury. Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura Dotknąć LG Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym.
  • Page 210 Klawiaturę można przenieść na jedną stronę ekranu, tak aby można z niej było korzystać przy użyciu jednej ręki. Dotknąć Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki.
  • Page 211 Kopiowanie i wklejanie Można wyciąć lub skopiować tekst z aplikacji, a następnie wkleić go to tej samej aplikacji. Można też uruchomić inne aplikacje i wkleić do nich tekst. Dotknąć i przytrzymać początek lub koniec tekstu do skopiowania lub wycięcia. Przeciągnąć znaczniki / , aby wskazać...
  • Page 212 Przydatne aplikacje...
  • Page 213 Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji Instalowanie aplikacji Aby wyszukiwać i pobierać aplikacje, należy przejść do sklepu z aplikacjami. • Można skorzystać ze sklepu SmartWorld, Sklep Play lub sklepu z aplikacjami udostępnianego przez operatora sieci. • Niektóre sklepy z aplikacjami mogą wymagać utworzenia konta i zalogowania się.
  • Page 214 Odinstalowywanie za pomocą menu ustawień Dotknąć Ustawienia Ogólne Aplikacje, wybrać aplikację, a następnie dotknąć opcji Odinstaluj. Odinstalowywanie aplikacji z poziomu sklepu z aplikacjami Aby odinstalować aplikację, należy przejść do sklepu z aplikacjami, z którego aplikacja została pobrana, a następnie ją odinstalować. Odinstalowane aplikacje Odinstalowane aplikacje można wyświetlić...
  • Page 215 Nawiązywanie połączenia za pomocą klawiatury Dotknąć Wybierz numer. Nawiązać połączenie przy użyciu jednej z wybranych metod: • Wprowadzić numer telefonu i dotknąć przycisku • Dotknąć i przytrzymać numer szybkiego wybierania. • Wyszukać kontakt, dotykając pierwszej litery jego nazwy na liście kontaktów, a następnie dotknąć...
  • Page 216 Odrzucanie połączenia Aby odrzucić połączenie przychodzące, należy przeciągnąć przycisk poza okrąg na ekranie połączenia przychodzącego. • Aby wysłać wiadomość o odrzuceniu, należy przeciągnąć opcję wiadomości o odrzuceniu w poprzek ekranu. • Aby dodać lub zmienić wiadomość o odrzuceniu, należy dotknąć Ustawienia Sieci Ustawienia połączeń...
  • Page 217 Nawiązywanie połączenia z dwoma różnymi rozmówcami W trakcie połączenia można wykonać połączenie do innego kontaktu. Po nawiązaniu połączenia dotknąć Dodaj połączenie. Wprowadzić numer telefonu i dotknąć przycisku • Jednocześnie na ekranie zostaną wyświetlone dwa połączenia, a pierwsze połączenie zostanie wstrzymane. Aby przełączyć...
  • Page 218 Wiadomości Wysyłanie wiadomości Użytkownik może tworzyć i wysyłać wiadomości do wybranych lub wszystkich kontaktów za pomocą aplikacji do wysyłania wiadomości. • Wysyłanie wiadomości za granicę może się wiązać z naliczeniem dodatkowych opłat. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej.
  • Page 219 Wprowadzanie znaków specjalnych Klawiatura ekranowa umożliwia wprowadzanie znaków specjalnych. Na przykład aby wprowadzić znak „ą”, należy dotknąć i przytrzymać przycisk „a” do momentu wyświetlenia okna pomocniczego z powiązanymi znakami specjalnymi. Nie unosząc palca, przeciągnij go na żądany znak specjalny. Po zaznaczeniu podnieś...
  • Page 220 Przełączanie między aparatami Można przełączać pomiędzy przednim a tylnym aparatem odpowiednio do danego otoczenia. Na ekranie aparatu dotknąć przycisku lub przeciągnąć ekran w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby przełączać między przednim aparatem a tylnymi aparatami. • Do wykonywania autoportretów należy użyć...
  • Page 221 Tryb prosty Zdjęcia można wykonywać, dotykając po prostu ekranu. Na ekranie aparatu dotknąć Objąć obiekt, a następnie dotknąć ekranu. Tryb Podst. Można wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy, wybierając różne opcje i tryby fotografowania. Na ekranie aparatu dotknąć Aby wykonać zdjęcie, dotknąć przycisku .
  • Page 222 Nagrywanie filmu Wybrać tryb fotografowania i dotknąć obiektu na ekranie, aby ustawić na nim ostrość aparatu. Dotknąć • Aby wykonać zdjęcie podczas nagrywania filmu, dotknąć przycisku • Aby wstrzymać nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku . Aby wznowić nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku Aby zakończyć...
  • Page 223 Dotknąć przycisku , aby wykonać zdjęcie. Aby nagrać film, dotknąć przycisku Nagrywanie Multi-View Użytkownik może wykonywać wieloczęściowe zdjęcia lub filmy w formie kolażu za pomocą przedniego i tylnego aparatu. Zdjęcia i filmy można zapisywać w różnych układach. W trybie automatycznym dotknąć TRYB Dotknąć...
  • Page 224 Snap Użytkownik może nagrywać krótkie klipy i montować je w 60-sekundowy film. Na ekranie aparatu dotknąć TRYB Dotknąć • Jednokrotne dotknięcie ikony pozwoli nagrać 3-sekundowy film. Aby utworzyć dłuższy film (o maksymalnej długości 1 minuty), należy dotknąć i przytrzymać ikonę. Wybór układu wieloczęściowego Usuwanie wybranego...
  • Page 225 Zwolnione tempo wideo Użytkownik może stworzyć zabawny film, zmieniając tempo poruszania się nagranych obiektów. Funkcja ta pozwala nagrać film w szybszym tempie, a następnie otworzyć go w normalnym tempie, dzięki czemu ruchy wydają się zwolnione. W trybie automatycznym dotknąć TRYB Dotknąć...
  • Page 226 • Ta funkcja jest dostępna podczas korzystania z widoku wieloczęściowego lub migawki. • Aparaty LG Friends, które można podłączyć do urządzenia, stanowią wyposażenie dodatkowe. Aby zakupić aparat, należy skonsultować się z centrum obsługi klienta firmy LG. • Ta funkcja może nie być obsługiwania lub niektóre opcje mogą się różnić w zależności od obszaru lub operatora sieci.
  • Page 227 Zastosowanie efektów kliszy na zdjęciach. Ustawienie samowyzwalacza w celu automatycznego wykonywania zdjęć po upływie określonego czasu. Wykonywanie zdjęć za pomocą poleceń głosowych (dostępne opcje: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi, LG) Ograniczanie rozmycia obiektów w ruchu podczas wykonywania zdjęcia lub nagrywania filmu: •...
  • Page 228 Stosowanie efektów kliszy Do zdjęć można zastosować różne filtry kolorów. W trybie automatycznym lub ręcznym dotknąć Wybrać żądany efekt filmu. Tryb ręczny Można tworzyć zdjęcia, które będą wyglądały na profesjonalne, dzięki zastosowaniu różnych funkcji zaawansowanych. Funkcja pozwala dostosować balans bieli, ogniskowanie, jasność, czułość, czas naświetlania oraz inne opcje. Na ekranie aparatu dotknąć...
  • Page 229 • Zdjęcia wykonane, gdy wyświetla się ikona , zostaną zapisane jako obrazy w plikach JPEG i DNG. • Zdjęcie zapisane w formacie RAW zajmuje więcej miejsca, ponieważ plik zawiera większą ilość danych. Wykonywanie autoportretów Korzystając z przedniego aparatu, można wyświetlać swoją twarz na ekranie i wykonać...
  • Page 230 • Aby skorzystać z tej funkcji, należy się upewnić, że w opcjach aparatu wybrano ustawienie • Innym sposobem wykonywania zdjęć za pomocą gestów jest zaciśnięcie pięści, a następnie otwarcie dłoni przed przednim aparatem. • Należy się upewnić, że dłoń i pięść znajdują się w obrębie linii odniesienia, tak aby aparat mógł...
  • Page 231 • Kiedy przedni aparat rozpoznaje twarz użytkownika, ramka jest biała. Kiedy użytkownik przestanie się ruszać, ramka staje się niebieska i przedni aparat wykonuje zdjęcie. • Dotknąć przycisku , a następnie dotknąć przycisku , aż pojawi się ikona , aby włączyć funkcję autoportretu. Tryb gestów Po wykonaniu autoportretu za pomocą...
  • Page 232 Galeria Przegląd funkcji aplikacji Galeria Ta aplikacja pozwala przeglądać zdjęcia i filmy zapisane w urządzeniu oraz nimi zarządzać. Dotknąć • Zapisane zdjęcia i filmy są wyświetlane w odpowiednim folderze. Dotknij folderu i wybierz plik. • Wyświetlić wybrany plik w trybie pełnoekranowym. •...
  • Page 233 • Plik źródłowy zostanie zastąpiony plikiem z wprowadzonymi zmianami. • Aby zapisać zmienione zdjęcie jako inny plik, należy dotknąć Zapisz kopię. Odtwarzanie filmu Edycja filmu Dostęp do opcji Dodawanie lub dodatkowych usuwanie ulubionych Otwieranie za pomocą funkcji QSlide. Blokowanie lub Regulacja głośności odblokowanie ekranu dźwięku...
  • Page 234 Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać zmiany. Usuwanie plików Pliki można usunąć przy użyciu jednej z następujących opcji: • Dotknąć i przytrzymać plik na liście plików, a następnie dotknąć przycisku Usuń. • Dotknąć przycisku z poziomu listy plików i wybrać plik. •...
  • Page 235 Pogoda Za pomocą tej aplikacji można wyświetlać informacje o pogodzie dla konkretnego obszaru. Dotknąć Narzędzia Pogoda. Dotknąć przycisku i dodać żądane miasto. • Aby wyświetlić informacje pogodowe dla innych miast, należy na ekranie szczegółowych informacji o pogodzie dotknąć przycisku / lub przesunąć...
  • Page 236 Zegar Alarm Ta aplikacja pozwala ustawić alarm, który zostanie uruchomiony o określonej godzinie. Dotknąć Narzędzia Zegar Alarm. Dotknąć przycisku , aby dodać nowy alarm. Skonfigurować ustawienia alarmu i dotknąć opcji ZAPISZ. • Wybranie uprzednio ustawionego alarmu pozwala go edytować. • Aby usunąć...
  • Page 237 Stoper Stoper pozwala rejestrować upływ czasu. Dotknąć Narzędzia Zegar Stoper. Dotknąć opcji Start, aby wyzerować stoper. • Aby rozpocząć odliczanie czasu, dotknąć opcji Międzyczas. Dotknąć opcji Pauza, aby wstrzymać stoper. • Aby wznowić odliczanie stopera, dotknąć opcji Wznów. • Aby usunąć wszystkie wyniki i ponownie uruchomić stoper, należy dotknąć...
  • Page 238 Muzyka Ta aplikacja pozwala odtwarzać pliki muzyczne zapisane w urządzeniu oraz nimi zarządzać. Dotknąć LG Muzyka. Wybrać kategorię. Wybrać plik muzyczny. Powrót do poprzedniego Przełączanie do listy ekranu odtwarzania. Dostęp do opcji dodatkowych Dodawanie lub usuwanie Wyszukiwanie plików ulubionych muzycznych Odtwarzanie w kolejności...
  • Page 239 Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. Rejestrowanie kont e-mail Przy pierwszym użyciu aplikacji e-mail należy zarejestrować konto e-mail. Dotknąć LG E-mail. Wybrać operatora poczty e-mail. Wprowadzić adres e-mail oraz hasło i dotknąć przycisku DALEJ, aby zarejestrować konto. •...
  • Page 240 , aby wysłać e-mail. Kontakty Aplikacja Kontakty Za pomocą tej aplikacji można zapisywać kontakty i nimi zarządzać. Dotknąć LG Kontakty. Dodawanie kontaktów Dodawanie nowych kontaktów Na ekranie listy kontaktów dotknąć przycisku Wprowadzić dane szczegółowe kontaktu i dotknąć przycisku ZAPISZ. Przydatne aplikacje...
  • Page 241 Importowanie kontaktów Kontakty można zaimportować z innego urządzenia pamięci. Na ekranie listy kontaktów dotknąć Zarządzaj kontaktami Importuj. Wybrać lokalizację źródłową i docelową kontaktu do zaimportowania, a następnie dotknąć przycisku OK. Wybrać kontakty i dotknąć przycisku IMPORTUJ. Dodawanie kontaktów do listy szybkiego wybierania Na ekranie listy kontaktów dotknąć...
  • Page 242 Dodawanie ulubionych Często używane kontakty można zarejestrować jako ulubione. Na ekranie listy kontaktów wybrać kontakt. Na ekranie danych szczegółowych kontaktu dotknąć przycisku Tworzenie grup Na ekranie listy kontaktów dotknąć Grupy Nowa grupa. Wprowadzić nazwę nowej grupy. Dotknąć opcji Dodaj członków, wybrać kontakty, a następnie dotknąć przycisku DODAJ.
  • Page 243 Synchronizacja wydarzeń Dotknąć Kalendarze do synchronizacji, a następnie wybrać kalendarz do zsynchronizowania. • Jeśli wydarzenia użytkownika zostały zapisane na koncie Google w urządzeniu, zostaną także automatycznie zsynchronizowane z kalendarzem Google. Użytkownik może następnie zsynchronizować z kalendarzem Google inne narzędzia tak, aby mieć dostęp do tych samych wydarzeń i zarządzać nimi w tych urządzeniach.
  • Page 244 Zadania Na urządzeniu można rejestrować zadania, aby móc w prosty sposób zarządzać harmonogramami. Dotknąć Narzędzia Zadania. Dotknąć opcji i dodać zadanie. Wprowadzić dane szczegółowe zadania i dotknąć przycisku ZAPISZ. Evernote Aplikacja Evernote pozwala zapisywać i gromadzić ważne informacje, a następnie współdzielić je z innymi urządzeniami, które ją obsługują. Dotknąć...
  • Page 245 Google, kalendarz Google, dane aplikacji Google oraz aplikacje pobrane ze sklepu Play Store zostaną automatycznie zapisane w aplikacji Dysk. • Pliki kopii zapasowych zostaną zapisane z rozszerzeniem *.lbf w folderze LG Backup na kacie pamięci lub w pamięci wewnętrznej. •...
  • Page 246 RemoteCall Service Usługa ta polega na zdalnym diagnozowaniu urządzenia w celu rozwiązania problemów. Najpierw należy zadzwonić do centrum obsługi klienta firmy LG w następujący sposób: Dotknąć Zarządzanie RemoteCall Service. Wykonać połączenie do centrum obsługi klienta firmy LG. Po nawiązaniu połączenia wykonać instrukcje serwisanta, aby wprowadzić...
  • Page 247 • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może wiązać się z opłatami, w zależności od posiadanego planu taryfowego. • W przypadku niektórych obszarów lub operatorów sieci ta funkcja może nie być obsługiwana. Aplikacje Google Z aplikacji Google można korzystać po ustawieniu konta Google. Okno rejestracji konta Google wyświetli się...
  • Page 248 Google Wprowadzając lub dyktując słowa kluczowe, można przeszukiwać strony internetowe, zdjęcia, aktualności i inne zasoby za pomocą funkcji wyszukiwania Google. Hangouts Aplikacja do wymiany wiadomości. Pozwala nawiązać połączenie wideo z pojedynczymi użytkownikami lub grupą. Mapy Aplikacja pozwalająca wyszukać lokalizację użytkownika lub innego miejsca na mapie.
  • Page 249 Ustawienia telefonu...
  • Page 250 Ustawienia Użytkownik może dopasować ustawienia urządzenia zgodnie ze swoimi preferencjami. Dotknąć opcji Ustawienia. • Aby przejść do pozycji ustawień, należy dotknąć przycisku i wprowadzić słowo kluczowe w polu wyszukiwania. • Aby zmienić tryb wyświetlania, należy dotknąć przycisku . W niniejszej instrukcji obsługi przyjęto, że użytkownik korzysta z widoku Widok zakładki.
  • Page 251 Ustawienia sieci Wi-Fi Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Wi-Fi. • Przełącz na dane komórkowe: Jeśli funkcja transmisji danych jest włączona, ale urządzenie nie może połączyć się z Internetem za pomocą połączenia Wi-Fi, urządzenie automatycznie połączy się z Internetem za pomocą transmisji danych. •...
  • Page 252 Bluetooth Ta funkcja pozwala na łączenie się z pobliskimi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth w celu wymiany danych. Umożliwia ona połączenie urządzenia ze słuchawką Bluetooth i klawiaturą. To znacznie ułatwia sterowanie urządzeniem. Parowanie z innym urządzeniem Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Bluetooth. Przeciągnąć...
  • Page 253 Dane komórkowe Usługę transmisji danych w sieci komórkowej można włączać lub wyłączać. Można również zarządzać korzystaniem z takiej usługi. Włączanie transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Dane komórkowe. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. Dostosowywanie ustawień transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień...
  • Page 254 Urządzenia można używać jako biletu lub karty kredytowej. Można również udostępniać dane innym urządzeniom. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Udostępnij & Połącz NFC. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. • Aby umożliwić przesyłanie danych, należy przyłożyć to urządzenie do innego urządzenia, które obsługuje funkcję NFC. •...
  • Page 255 Udostępnianie pliku Funkcja ta pozwala na przesyłanie i odbieranie plików między tym urządzeniem a innymi urządzeniami lub tabletami firmy LG. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Udostępnij & Połącz Udostępnianie pliku. Dostosowanie ustawień: • G5 SE: zmiana nazwy urządzenia. • Zapisz w: ustawienie folderu docelowego do zapisywania plików przesłanych z innych urządzeń.
  • Page 256 Udost. ekranu Użytkownik może wyświetlić ekran lub odtworzyć dźwięk ze swojego urządzenia na innym urządzeniu, które obsługuje funkcję Miracast, np. na telewizorze. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Udostępnij & Połącz Udost. ekranu. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. Wybrać urządzenie z listy pobliskich urządzeń. •...
  • Page 257 LG. Połączenie USB nie jest wówczas konieczne. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Udostępnij & Połącz LG AirDrive. Przy użyciu jednego konta LG zalogować się do aplikacji LG Bridge na komputerze oraz do aplikacji LG AirDrive na urządzeniu.
  • Page 258 Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • W przypadku podłączania urządzenia do komputera ze strony www.lg.com należy pobrać sterownik USB i zainstalować go na komputerze. • Nie można wysyłać ani odbierać plików między urządzeniem a komputerem, gdy funkcja udostępniania połączenia internetowego przez USB jest...
  • Page 259 Punkt dostępowy Wi-Fi Urządzenie można skonfigurować tak, aby pełniło funkcje routera bezprzewodowego, by inne urządzenia mogły łączyć się z internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci komórkowej urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Powiązanie Punkt dostępowy Wi-Fi, a następnie przesunąć suwak , aby aktywować...
  • Page 260 Tethering przez Bluetooth Urządzenie połączone za pośrednictwem komunikacji Bluetooth może łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci telefonii komórkowej tego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Powiązanie Tethering przez Bluetooth, a następnie przesunąć suwak , aby aktywować funkcję. Włączyć...
  • Page 261 Sieci komórkowe Ustawienia transmisji danych w sieci komórkowej można dostosowywać. Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Więcej Sieci komórkowe. Dostosowanie ustawień: • Dane komórkowe: włączanie lub wyłączanie transmisji danych w sieci komórkowej. • Dane w roamingu: przeglądanie internetu, korzystanie z poczty e-mail, komunikatów multimedialnych oraz innych usług danych za granicą.
  • Page 262 Konfigurowanie ustawień sieci VPN Wybrać sieć VPN z listy VPNS. Wprowadzić dane konta użytkownika sieci VPN i dotknąć opcji POŁĄCZ. • Aby zapisać dane konta, należy zaznaczyć pole wyboru Zapisz informacje o koncie. Dźwięk i Powiadomienie Użytkownik może dostosować ustawienia powiadomień, wibracji oraz dźwięków.
  • Page 263 • Dioda powiadomień LED: wskazywanie stanu urządzenia za pomocą diody LED. • Więcej Dźwięki powiadomień: wybór dzwonka dla powiadomienia. Ustawienie muzyki zapisanej w urządzeniu jako dzwonka powiadomienia. • Więcej Wibracja przy dotknięciu: ustawienie wibracji podczas dotykania określonych elementów na ekranie. •...
  • Page 264 Checker. • Klawiatura, której używasz: wyświetlanie aktualnie używanego typu klawiatury. Wybór klawiatury używanej podczas wprowadzania tekstu. • Klawiatura LG: dostosowywanie ustawień klawiatury LG. • Pisanie głosowe Google: konfiguracja opcji funkcji dyktowania tekstu firmy Google. • Przetwarzanie tekstu na mowę: konfiguracja ustawień syntezy mowy.
  • Page 265 • Prędkość kursora: dostosowanie szybkości kursora myszy lub urządzenia optycznego. • Odwróć przyciski: wycofanie przypisania głównych czynności związanych z bezpośrednią manipulacją do prawego przycisku myszy. Lokalizacja Ta opcja pozwala dostosować sposób wykorzystania informacji o lokalizacji przez poszczególne aplikacje. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Lokalizacja. Dostosowanie ustawień: •...
  • Page 266 Chmura Ta opcja pozwala zarejestrować konto w chmurze i wyświetlać zawartość zapisaną na komputerze lub w chmurze z poziomu tego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Chmura. Dostosować ustawienia. Użytkownicy Ta opcja pozwala dodać użytkowników, z którymi urządzenie będzie współużytkowane. Na ekranie ustawień...
  • Page 267 • Wizja Dostosowanie kolorów ekranu: regulacja koloru wyświetlacza. Wizja Skala szarości: przełączanie ekranu do trybu skali szarości. • • Wizja Rozłączaj za pośrednictwem Przycisku zasilania: zakańczanie połączenia poprzez naciśnięcie przycisku zasilania/ blokowania. • Słuchanie Napisy: włączanie usługi napisów podczas odtwarzania filmów na potrzeby osób niedosłyszących.
  • Page 268 • Autoobracanie ekranu: automatyczna zmiana orientacji ekranu zgodnie z pozycją urządzenia. • Switch Access: tworzenie kombinacji przycisków do sterowania urządzeniem. Klawisz skrótu Za pomocą przycisków regulacji głośności można bezpośrednio uruchamiać aplikacje, gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Klawisz skrótu. Przeciągnąć...
  • Page 269 • Zabezpiecz uruchomienie: blokuje urządzenie podczas uruchamiania. Przegląd bezpiecznego uruchamiania Więcej informacji zawiera punkt • Ustaw blokadę SIM: blokowanie lub odblokowywanie karty USIM, bądź zmiana hasła (kodu PIN). • Widoczne wprowadzanie hasła: wyświetlanie hasła podczas wprowadzania. • Administratorzy urządzenia: udostępnienie uprawnień do ograniczenia kontroli lub użytkowania urządzenia do określonych aplikacji.
  • Page 270 Data i czas Ta opcja pozwala dostosować ustawienia daty i godziny urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Data i czas. Dostosować ustawienia. Przechowywanie Ta opcja umożliwia wyświetlanie pamięci wewnętrznej urządzenia lub przestrzeni pamięci na karcie pamięci oraz zarządzanie tymi pamięciami. Na ekranie ustawień...
  • Page 271 • Oszczędzanie energii w grach: dostosowanie jakości nagrań wideo w celu zredukowania poboru energii z baterii podczas grania w gry. Pamięć Ta opcja pozwala wyświetlić średnie zużycie pamięci w określonym odcinku czasu oraz ilość pamięci zajmowaną przez daną aplikację. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Pamięć. Dotknąć...
  • Page 272 W razie potrzeby umożliwia zresetowanie urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Kopia zapasowa i resetowanie. Dostosowanie ustawień: • LG Backup: tworzenie kopii zapasowej i przywracanie wszystkich danych zapisanych na urządzeniu. Szczegółowe informacje zawiera punkt LG Backup •...
  • Page 273 Dodatek...
  • Page 274 Szczegółowe informacje zawiera punkt Aplikacja LG Bridge. • Obsługiwane funkcje mogą różnić się w zależności od urządzenia. • Sterownik urządzenia USB firmy LG jest niezbędny, aby podłączyć smartfon firmy LG do komputera. Napęd instalowany jest podczas instalacji aplikacji LG Bridge. Funkcje aplikacji LG Bridge •...
  • Page 275 Instalacja aplikacji LG Bridge na komputerze Na komputerze wejść na stronę www.lg.com . W wyszukiwarce wpisać nazwę urządzenia. Kliknąć na przycisk Download Centre LG Bridge i pobrać plik instalacyjny. • Kliknąć przycisk Szczegóły, aby wyświetlić minimalne wymagania instalacyjne dla aplikacji LG Bridge.
  • Page 276 Ta funkcja pozwala wygodnie aktualizować telefon przy użyciu funkcji OTA bez potrzeby ustanawiania połączenia za pomocą kabla USB. Funkcja będzie dostępna, tylko jeśli firma LG opracuje nowszą wersję oprogramowania wbudowanego i udostępni ją dla urządzenia. Najpierw należy sprawdzić wersję oprogramowania w telefonie komórkowym, wybierając kolejno:...
  • Page 277 Często zadawane pytania Ten rozdział zawiera informacje o niektórych problemach, które mogą wystąpić podczas użytkowania telefonu. W przypadku niektórych problemów konieczne jest skontaktowanie się z dostawcą usług, jednak większość z nich można w łatwy sposób rozwiązać samodzielnie. Komunikat Możliwe przyczyny Możliwe środki zaradcze Karty SIM nie ma w Upewnić...
  • Page 278 ładowarki z telefonem. Błąd ładowania Podłączyć ładowarkę do innego Brak napięcia gniazdka. Ładowarka uszkodzona Wymienić ładowarkę Używać wyłącznie oryginalnych Niewłaściwa ładowarka akcesoriów firmy LG. Numer Funkcja Ustalone numery jest Sprawdzić menu Ustawienia i niedozwolony włączona. wyłączyć tę funkcję. Brak możliwości odbierania/ Usunąć...
  • Page 279 Sprawdzić lub operatora sieci. Aby zakupić Założony moduł jest moduł baterii dodatkowe moduły baterii lub uszkodzony lub niewłaściwie kompatybilne elementy opcjonalne, zainstalowany. należy się skontaktować z centrum serwisowym firmy LG Electronics w celu uzyskania wsparcia. Dodatek...
  • Page 280 Wskazówki dotyczące przeciwdziałania kradzieżom Urządzenie warto skonfigurować tak, aby inne osoby nie mogły go użyć po przywróceniu ustawień fabrycznych bez zezwolenia użytkownika. Skonfigurować urządzenie tak, aby na przykład w razie jego zgubienia, kradzieży czy wyczyszczenia mogła z niego skorzystać wyłącznie osoba dysponująca informacjami o koncie Google użytkownika lub blokadzie ekranu.
  • Page 281: Znaki Handlowe

    Ogólne Przepisy i bezpieczeństwo w telefonie. Znaki handlowe • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa LG i logo LG to zastrzeżone znaki towarowe firmy LG Group i jej jednostek powiązanych. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ i Play Store™ są...
  • Page 282 DOLBY AUDIO Wyprodukowane na mocy licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol złożony z podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Ostrzeżenie dotyczące korzystania z lasera Uwaga! Ten produkt jest wyposażony w laser. Aby korzystać z produktu w odpowiedni sposób, należy uważnie przeczytać...
  • Page 283 OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt LG-H840 spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować się z biurem LG Electronics European Shared Service Center B.
  • Page 284 Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling /global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country” .) Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami 1. Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
  • Page 285 MAGYAR A Használati útmutató ismertetése Köszönjük, hogy LG terméket választott! Kérjük, a biztonságos és rendeltetésszerű használat érdekében a készülék első használata előtt gondosan olvassa végig a Használati útmutatót. • Mindig eredeti LG tartozékokat használjon. A mellékelt tartozékok kizárólag e modellel együtt használhatók, más készülékekkel nem kompatibilisek.
  • Page 286 • További költségek merülhetnek fel adatszolgáltatásokért, mint például üzenetek, feltöltések, letöltések, auto-sync (automatikus szinkronizálás) és helymeghatározó szolgáltatások. A további költségek elkerülése érdekében, válasszon igényeinek megfelelő előfizetést. További részletekért forduljon szolgáltatójához. • Ez a használati utasítás a főbb nyelveken íródott az egyes országok számára.
  • Page 287 Egyszerre több feladat kezelése Érintőképernyő Smart Bulletin Kezdőképernyő Smart Notice Képernyőzár Smart cleaning Biztonságos indítás quick share Memóriakártya-titkosítás QuickRemote Képernyőkép készítése QuickMemo+ Szöveg beírása QSlide LG Health Ne zavarjon Névjegy csengőhangja Ujjlenyomat felismerés Tartalom-megosztás Tartalom megtekintése a felhőről Dual Play...
  • Page 288 Törölt alkalmazások Hang és Értesítés Telefon Kijelző Üzenet Általános Kamera Galéria Számológép Időjárás Letöltések Óra Diktafon Melléklet Zene LG nyelvi beállítások Email LG Bridge Névjegyek Telefon szoftverfrissítés Naptár GYIK Fájlkezelő Lopásvédelmi Útmutató Feladatok További információk Evernote Facebook Instagram Cellaüzenet FM rádió...
  • Page 289 A naplót csak a hiba okának meghatározására használjuk fel. Ezek a naplók titkosítva vannak, és csak hivatalos LG szervizközpont érheti el őket, amennyiben a készüléket javításra kell visszaküldeni. A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások A rádiófrekvenciás sugárzás és a fajlagos energiaelnyelési érték (SAR) adatai.
  • Page 290 • Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe. • A garanciális javítások az LG döntése alapján történhetnek az alkatrészek vagy panelek újra vagy felújítottra cserélésével, feltéve, hogy ezek teljesítménye azonos a kicserélt alkatrészekével. • Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. a televíziótól, a rádiótól és a számítógéptől.
  • Page 291 • Töltés közben ne nyúljon a telefonhoz nedves kézzel. Áramütés érheti, vagy telefonja súlyosan károsodhat. • Ne töltse a készüléket gyúlékony anyagok mellett, mert a készülék felforrósodhat és tűzveszélyessé válhat. • A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa (ne használjon semmiféle tisztítószert, benzolt, hígítót vagy alkoholt).
  • Page 292 Hatékony telefonhasználat Elektronikus berendezések Minden mobiltelefont érhet interferencia, ami befolyásolhatja a készülék teljesítményét. • Ne használja mobiltelefonját engedély nélkül orvosi berendezések közelében. Ügyeljen arra, hogy ne tartsa a telefont szívritmus-szabályozó készülékhez közel, pl. felső ingzsebben vagy mellényzsebben. • A mobiltelefonok zavarhatják a hallókészülékeket. •...
  • Page 293 A halláskárosodás megelőzése A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa hosszú ideig nagy hangerőn. Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a készüléket, halláskárosodást szenvedhet. Ezért azt javasoljuk, hogy a készüléket ne a füléhez közel kapcsolja ki és be. Javasoljuk továbbá, hogy a zenehallgatás és a hívások hangerejét ne állítsa túlságosan magas szintre.
  • Page 294 Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort. Más akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami veszélyeztetné az akkumulátor teljesítményét. • Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát. • Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.
  • Page 295 • Ha ki kell cserélnie az akkumulátort, vigye a készüléket a legközelebbi hivatalos LG Electronics márkaszervizbe vagy márkakereskedőhöz. • A töltő felesleges áramfogyasztásának elkerülése érdekében mindig húzza ki a töltő csatlakozóját az aljzatból, miután a telefon teljesen feltöltődött.
  • Page 296 Célra tervezett funkciók...
  • Page 297 Az akkumulátor eltávolítása és Az akkumulátor beüzemelése pont alatt. • A rendelkezésre álló LG Friends nevű kiegészítők opcionálisak. • Az opcionális kiegészítők beszerzéséhez lépjen kapcsolatba az LG Vevőszolgálattal. • A rendelkezésre álló kiegészítők a területtől vagy a szolgáltatótól függően változhatnak.
  • Page 298 Koppintson a Beállítások Kijelző Always-on display ikonra, majd húzza el a elemet az aktiváláshoz. • Lehetséges, hogy a funkció a készülék megvásárlásakor bekapcsolt állapotban van. • Az alap beállítás változó lehet, a területtől és a szolgáltatótól függően. Koppintson a Állítsa be, hogy mi jelenjen meg ikonra, majd válassza ki a kikapcsolt képernyőn megjelenítendő...
  • Page 299 135º-os széles látószögű lencse A széles látószögű lencsék segítségével a tényleges látószögnél szélesebb hatókörű fényképeket készíthet. Ez a funkció akkor hasznos, ha például tájképről készít fényképet vagy rögzít videót, vagy egy szűkebb helyről szélesebb teret fotóz. Megörökíthet egy lenyűgöző városképet, egy teltházas stadionkoncertet, egy teljes tengerpartot, és bármit, amit a szeme lát, sőt még ennél is többet.
  • Page 300 Előugró kép Úgy készíthet fényképet, mintha egy keretben lenne: egyszerre készíthet normál és széles látószögű fényképet. Tegye kiemelkedővé és kiugróvá a fényképet az alábbi négy háttérbeli keret effektusok előtt: Halszem, Fekete-fehér, Matrica és Lencse életlenítés. Előugró kép • A részleteket lásd a fejezetben.
  • Page 301 Egyszerre több feladat kezelése Többablakos Két alkalmazást használhat egyszerre úgy, hogy a képernyőt több ablakra osztja meg. Bármely alkalmazás használata közben érintse meg és tartsa lenyomva a kezdőképernyő gombját, majd válasszon ki egy alkalmazást a legutóbb használt alkalmazások listájából. • A fő...
  • Page 302 Áttekintés képernyő Az Áttekintés képernyő a legutóbb használt alkalmazások előnézetét mutatja. A legutóbb használt alkalmazások listájának megjelenítéséhez érintse meg a ikont a Kezdőképernyőn, majd koppintson a megjelenített alkalmazásra. • Tartsa lenyomva az alkalmazást, és húzza a képernyő tetejére: így az alkalmazás a Többablakos módban indul el. Koppinthat a ikonra is az egyes alkalmazások felső...
  • Page 303 Smart Notice A Smart Notice segítségével időpontnak és tartózkodási helyének megfelelő hasznos információkat szerezhet be. A minialkalmazás elemzi a környezetét és a napi használati szokásait, és ezek alapján nyújt olyan információkat, amelyek egy adott időben és helyen hasznosak lehetnek. Smart Notice használata: •...
  • Page 304 • A minialkalmazás képernyőjén koppintson a ikonra a Smart Notice beállításainak személyre szabásához, vagy azon elemek kiválasztásához, amelyekhez a Smart Notice automatikus emlékeztetőit be szeretné állítani. • Lehetséges, hogy a Smart Notice funkció a készülék megvásárlásakor bekapcsolt állapotban van. • Az alap beállítás változó...
  • Page 305 quick share Fényképeket vagy videókat oszthat meg azok készítése után azonnal a kívánt alkalmazással. Koppintson az , ikonokra, majd készítse el a fényképet vagy rögzítse a videót. Húzza el a fényképkészítés vagy videofelvétel után azonnal megjelenő quick share ikont, és válassza ki az alkalmazást a megosztáshoz.
  • Page 306 A készülék regisztrálása távvezérléshez Regisztrálhatja azt a készüléket, melyet a telefonjával távolról szeretne irányítani. Koppintson az LG QuickRemote ikonra. Koppintson az ikonra a hely meghatározásához, ahol a távirányítót használni szeretné. Koppintson az ikonra, majd válassza ki a készülék gyártójának...
  • Page 307 Koppintson a Univerzális távirányító ikonra. Írja be a távvezérlő nevét, majd koppintson a OK konra. Koppintson rá és tartsa benyomva a kívánt ikont, majd húzza át a kívánt helyzetbe. Koppintson a KÖV. ikonra. A gombok regisztrálásához kövesse a kijelzőn látható utasításokat, majd koppintson a MENTÉS ikonra.
  • Page 308 Jegyzet írása fényképre Koppintson a QuickMemo+ ikonra. Koppintson az ikonra a fénykép készítéshez, majd koppintson az OK ikonra. • A fényképet a készülék automatikusan hozzárendeli a jegyzettömbhöz. Szabadon írhat jegyzeteket a fényképre. Koppintson az ikonra a jegyzet elmentéséhez. Jegyzet írása képernyőképre Miközben a rögzíteni kívánt képernyőn tartózkodik, húzza le az állapotsort, majd koppintson a ikonra.
  • Page 309 Mappák kezelése A jegyzetek csoportosíthatók a jegyzet típusa szerint. Koppintson a QuickMemo+ ikonra. A képernyő tetején koppintson a ikonra és válassza a következő menüpontot: • Minden feljegyzés: A QuickMemo+-ban elmentett valamennyi jegyzet megtekintése. • Feljegyzéseim: A QuickMemo+ ikonnal létrehozott jegyzetek megtekintése.
  • Page 310 QSlide A QSlide használatával elindíthat alkalmazásokat, miközben egyéb alkalmazások futnak. Például használhatja a számológépet vagy a naptárat, miközben fut egy videó. Ha fut egy alkalmazás, koppintson a QSlide. • Előfordulhat, hogy ezt a funkciót bizonyos alkalmazások nem támogatják. • : Ha át akar váltani teljes képernyős módba, kapcsolja ki a QSlide módot.
  • Page 311 Koppintson a LG Health ikonra. A teljes konfiguráláshoz kövesse a kijelzőn látható utasításokat. Az LG Health használata Megtekintheti az LG Health fő adatait és kezelheti a testedzés mértékét, valamint az egészségügyi adatokat. Koppintson a LG Health ikonra. Végezze el a következőket:...
  • Page 312 • Az LG Health eltérhet, vagy előfordulhat, hogy nem elérhető, az országtól és a szolgáltatótól függően. Az elérhető LG Health funkciók és az LG Health-hez hozzáadható alkalmazások országtól függően változhatnak. Ennek oka az eltérő szabályozás.
  • Page 313 Névjegy csengőhangja Beállíthatja a készüléket, hogy a kiválasztott ismerőstől érkező minden bejövő hívásra automatikusan létrehozott csengőhangot játsszon le. Ez a funkció azért hasznos, mert így felismerheti a hívó felet már a csengőhang alapján is. Koppintson a Beállítások Hang és Értesítés Névjegy csengőhangja ikonra, majd húzza el a elemet az aktiváláshoz.
  • Page 314 érzékelheti. A készülék biztonságának fokozásához állítsa be a képernyőzárat egy mintára, PIN-kódra vagy jelszóra. • Ha a készülék nem ismerte fel az Ön ujjlenyomatát, vagy ha elfelejtette a képernyőzárat, vigye be a készüléket a legközelebbi LG Ügyfélszolgálati Központba. Figyelmeztetések az ujjlenyomat felismeréssel kapcsolatban Az ujjlenyomat felismerés pontossága csökkenhet.
  • Page 315 Ujjlenyomatok rögzítése Rögzítheti és elmentheti ujjlenyomatát a készüléken, az ujjlenyomat azonosítás használatához. Koppintson a Beállítások Általános Ujjlenyomatok és biztonság Ujjlenyomatok ikonra. • A funkció használatához ellenőrizze, hogy a képernyő zár be legyen kapcsolva. Ha a képernyőzár nincs beállítva, állítsa be azt a képernyőn megjelenő...
  • Page 316 Kövesse a kijelzőn látható utasításokat. • Ismételje meg az ujjlenyomat szkennelését, ujját lépésről lépésre mozgatva, amíg az ujjlenyomatot a készülék rögzíti. Az ujjlenyomat regisztrációja után koppintson az OK ikonra. • Másik ujjlenyomat regisztrálásához koppintson a TOVÁBBIAK HOZZÁADÁSA ikonra. Ha csak egy ujjlenyomatot regisztrál, és az adott ujj nem megfelelő...
  • Page 317 Tartalom-megosztás Tartalom lejátszása másik készüléken Lejátszhatja a TV-n a készülékre mentett fényképeket, videókat vagy zeneszámokat. Csatlakoztassa a TV-t és a készüléket ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz. Mialatt elemeket tekint meg a Galéria vagy a Zene alkalmazásban, érintse meg a vagy a Lejátszás másik készüléken, majd válassza ki a TV-t, amelyhez csatlakozni kíván.
  • Page 318 Futtassa az LG Bridge alkalmazást a számítógépen, majd lépjen be az LG azonosítójával. Érintse meg a Beállítások Hálózatok Megosztás és csatlakoztatás LG AirDrive, majd lépjen be az LG azonosítójával. • Az LG Bridge letölthető az LG Mobile weboldalról ( www.lg.com ). Célra tervezett funkciók...
  • Page 319 Tartalom megtekintése a felhőről Közvetlenül megtekintheti a felhőjében mentett tartalmat anélkül, hogy letöltené azt a készülékére. A Galéria, Zene vagy Fájlkezelő app-ból válassza a Felhő ikont. Válasszon ki egy felhőt és jelentkezzen be. Mentse el vagy játssza le a tartalmat a felhőjén. Dual Play Megjelenítheti a készüléke képernyőjét egy vezeték nélküli kapcsolattal csatlakoztatott kijelzőeszközön, és különféle...
  • Page 320 Alap funkciók...
  • Page 321 Mindig eredeti LG Electronics tartozékokat használjon. A más gyártóktól származó tartozékok használata befolyásolhatja készülékének hívási teljesítményét vagy hibát okozhat. Előfordulhat, hogy erre nem terjed ki az LG javítási szolgáltatása. • Ha az alapvető elemek közül bármelyik hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a kereskedővel, ahonnan készülékét beszerezte.
  • Page 322 Alkatrészek áttekintése Infravörös érzékelő Mikrofon Sztereó fülhallgató Fülhallgató csatlakozó Elülső kamera objektív Távolság/Környezet LED jelző fényérzékelő Hangerőgombok (+/-) Érintőképernyő SIM/Memóriakártya-tálca Modulkivevő gomb Modul Töltő/USB csatlakozó Vaku RGB érzékelő Hátsó kamera objektív Hátsó kamera objektív (Normál) (széles látószögű) Lézerdetektoros autofókusz Be- és kikapcsolás/ NFC antenna (beépített) Zárolás gomb (Ujjlenyomat érzékelő)
  • Page 323 • Távolság/Környezet fényérzékelő - Távolságérzékelő: Egy hívás során a távolságérzékelő kikapcsolja a képernyőt és letiltja az érintéses működtetést, ha a készülék túl közel van az emberi testhez. Visszakapcsolja a képernyőt és engedélyezi az érintéses működtetést, ha a készülék a megadott tartományon kívül kerül.
  • Page 324 • Bizonyos funkciók hozzáférése korlátozott lehet, függően a készülék tulajdonságaitól. • A készülék hátuljába NFC antennát építettek be. Ne rongálja meg az NFC antennát. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, ne üljön rá. Ha ezt nem tartja be, az megrongálhatja az érintőképernyő funkciót. •...
  • Page 325 Takarékos üzemmód opció Tartsa benyomva a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot, majd válassza ki az opciót. • Kikapcsolás: Kikapcsolja a készüléket. • Kikapcsolás és újraindítás: Újraindítja a készüléket. • Repülési mód bekapcsolása: Blokkolja a telekommunikációs funkciókat, ideértve a telefonhívásokat, üzenetküldést és az internetes böngészést.
  • Page 326 érintkezőkkel lefelé. Tolja vissza a kártya tartót a nyílásba. Óvintézkedések a SIM kártya használatakor • Ne veszítse el SIM kártyáját. Az LG nem vállal felelősséget a SIM kártya elvesztéséből vagy átruházásából származó károkért és más problémákért. • Vigyázzon, hogy a SIM kártya ne sérüljön meg behelyezés vagy kivétel közben.
  • Page 327 A memóriakártya behelyezése A készülék maximum 2 TB-os microSD kártyát támogat. A memóriakártya típusától és gyártójától függően előfordulhat, hogy egyes memóriakártyák nem kompatibilisek a készülékével. • Előfordulhat, hogy egyes memóriakártyák nem teljesen kompatibilisek a készülékével. Ha nem kompatibilis kártyát használ, az károsíthatja készülékét vagy a memóriakártyát, valamint tönkreteheti a rajta tárolt adatokat.
  • Page 328 Ne távolítsa el a memóriakártyát, amíg a készülék információkat továbbít vagy fogad, mert ez az adatok tönkretételéhez vagy elvesztéséhez, valamint a memóriakártya vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Az LG nem vállal felelősséget a memóriakártyák hibás vagy nem megfelelő használatából eredő veszteségekért, beleértve az adatvesztést.
  • Page 329 Fogja meg a kiemelt modult a a közepénél és vegye ki a készülékből. Mindkét kezével fogja meg az akkumulátort és a modult, majd a nyíllal jelzett irányban húzza szét őket. • Ne hajlítsa meg az akkumulátort az eltávolítás során. Az akkumulátor műanyag sapkája sérülhet.
  • Page 330 További akkumulátorok vagy kompatibilis választható cikkek beszerzéséhez lépjen kapcsolatba egy LG Vevőszolgálattal. • Biztosítsa, hogy hiteles, az LG Electronics által biztosított tartozékokat használjon. Harmadik féltől származó tartozékok használata megrongálhatja a készüléket vagy hibás működést eredményezhet. Kövesse a nyilakat, a képen látható módon illessze be az akkumulátort a modulba.
  • Page 331 Óvintézkedések a modul használatakor • Amikor behelyezi az akkumulátort a készülékbe, ellenőrizze, hogy az akkumulátor csatlakozzon a modulhoz. Ha az akkumulátort a modul nélkül helyezi be, megrongálódhat a készülék. • Az akkumulátor cseréje esetén, különösen ügyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen anyag vagy víz a készülékbe. •...
  • Page 332 • Győződjön meg róla, hogy az alaptartozékként biztosított USB kábelt használja. • Győződjön meg róla, hogy az LG által jóváhagyott töltőt, akkumulátort és töltőkábelt alkalmaz. Az akkumulátor töltése harmadik fél töltőjével az akkumulátor felrobbanásához vagy a készülék sérüléséhez vezethet. •...
  • Page 333 • Ezt a készüléket behelyezett akkumulátorral értékesítjük. A készülék első alkalommal használatakor ellenőrizze az akkumulátor szintjét, és teljesen töltse fel az akkumulátort a készülék használata előtt, ha szükséges. • A készülék teljes feltöltését követően távolítsa el a töltőt a konnektorból. Ezzel kiküszöböli a felesleges áramfogyasztást. •...
  • Page 334 Érintőképernyő Megismerheti, hogyan kezelheti készülékét az érintőképernyőn végzett mozdulatokkal. Koppintás Gyengéden érintse meg ujjbegyével a futtatni kívánt alkalmazást vagy opciót. Koppintás és benyomva tartás A rejtett funkciók futtatásához koppintson az ikonra és néhány másodpercig tartsa benyomva. Alap funkciók...
  • Page 335 Dupla koppintás Kétszer, egymás után gyorsan koppintson a weboldal vagy a térkép nagyításához vagy kicsinyítéséhez. Húzás Koppintson egy elemre, például egy alkalmazásra vagy minialkalmazásra, majd húzza lassan az ujját egy másik helyre. Ezt a mozdulatot bármely ikon áthelyezésére használhatja. Csúsztatás Koppintson a képernyőre, és húzza az ujját gyorsan, megállás nélkül.
  • Page 336 Ujjak összefogása és szétválasztása Két ujjával csippentő mozdulattal nagyítson, mint a fényképek vagy a térkép esetében. A kicsinyítéshez válassza szét az ujjait. • Ne tegye ki az érintőképernyőt túlzott fizikai hatásoknak. Megsértheti az érintő érzékelőt. • Az érintőképernyő hibát jelezhet, ha a készüléket mágneses, fémes vagy vezető...
  • Page 337 Kezdőképernyő Kezdőképernyő áttekintése A kezdőképernyő segít hozzáférni a készüléken található, különböző funkciókhoz és alkalmazásokhoz. Koppintson a ikonra bármelyik képernyőn, hogy közvetlenül a kezdőképernyőre ugorjon. Az összes alkalmazást és minialkalmazást kezelheti a kezdőképernyőn keresztül. Pöccintse balra vagy jobbra a képernyőt, hogy valamennyi telepített alkalmazást egy helyen áttekintse. Egy alkalmazás kereséséhez használja a Google keresést.
  • Page 338 • Widget: Adja hozzá a widgeteket a kezdőképernyőhöz, hogy gyorsan elérje a szükséges információt, az applikációk egyesével lefuttatása nélkül. • Mappa: Hozzon létre mappákat, hogy az alkalmazásokat saját beállításai szerint csoportosítsa. • Oldal ikon: Tekintse meg a a kezdőképernyő összes lapját, illetve az aktuálisan megjelenített lapot, amely ki van emelve.
  • Page 339 Állapotjelző ikonok Ha olvasatlan üzenetről, naptári bejegyzésről vagy riasztásról kap értesítést, az állapotsorban megjelenik a megfelelő értesítő ikon. Ellenőrizze készüléke állapotát az állapotsorban megjelenő értesítési ikonok megjelenítésével. • : Nincs jel • : Hálózati adatátvitel folyamatban • : Riasztás beállítva •...
  • Page 340 Értesítési sáv Az állapotsort a fő képernyőn lefelé húzva megnyithatja az értesítési sávot. • A gyorselérési ikonlista megnyitásához húzza lefelé az értesítési sávot vagy koppintson a ikonra. • Az ikonok átrendezéséhez, hozzáadásához vagy eltávolításához koppintson a SZERKESZT gombra. • Ha rákoppint és benyomva tartja az ikont, megjelenik az adott funkció...
  • Page 341 A képernyő elforgatása Beállíthatja, hogy a képernyő automatikusan elforduljon, a készülék irányának megfelelően. Az értesítési sávban, a gyors hozzáférésű ikonok listájában koppintson az Elforgatás ikonra . Vagy koppintson a Beállítások Kijelző ikonra, majd aktiválja az Automata képernyő forgatás funkciót. A kezdőképernyő szerkesztése A kezdőképernyőn érintsen meg és tartson lenyomva egy üres felületet, majd válassza ki az alábbiak közül a kívánt műveletet.
  • Page 342 • Ha az eltávolított alkalmazásokat szeretné áttekinteni vagy újratelepíteni, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki az Törölt alkalmazások gombot. Részletekért lásd Törölt alkalmazások fejezetet. • Koppintson a Beállítások Kijelző Téma gombokra, majd válassza ki a készüléken alkalmazandó témát. A háttér téma megjelenítése Megjelenítheti a kezdőképernyőn kizárólag a háttérképet, az alkalmazások és widgetek elrejtésével.
  • Page 343 Alkalmazások mozgatása a kezdőképernyőn A kezdőképernyőn koppintson rá és tartsa benyomva az adott alkalmazást, majd húzza át másik helyzetbe. • A gyakran használt alkalmazásoknak a kezdőképernyő alsó részén történő rögzítéséhez koppintson rá és tartsa benyomva az adott alkalmazást, majd húzza át az alsó részen található gyorselérési területre.
  • Page 344 Kezdőlap beállításai A kezdőképernyő beállításai személyre szabhatók. Koppintson a Beállítások Kijelző Kezdőképernyő ikonra. Beállítások személyre szabása: • Kezdőlap kiválasztása: Kiválasztja a kezdőképernyő menüpontot. • Háttérkép: Megváltoztatja a kezdőképernyő háttér témáját. • Kijelző effekt: Kiválasztja az effektet, mely a kezdőképernyő lapjainak váltásakor jelenik meg. •...
  • Page 345 • A képernyőzár meggátolja a szükségtelen érintésekből származó beviteleket a készülék képernyőjén, valamint csökkenti az akkumulátor fogyasztását. Azt javasoljuk, hogy amikor nem használja a készüléket, aktiválja a képernyőzárat. A képernyőzár beállításainak konfigurálása A képernyőzár beállításainak konfigurálására számos lehetőség áll rendelkezésre. Koppintson a Beállítások Kijelző...
  • Page 346 Képernyőzár beállítások A zárolt képernyő beállításai személyre szabhatóak. Koppintson a Beállítások Kijelző Képernyő zárolása ikonra. Beállítások személyre szabása: • Válassza ki a képernyőzárat: Válassza ki a képernyő lezárásának módját. • Smart Lock: Megbízható elemeket válasszon, így ha ezek közül valamelyik megjelenik, akkor a készülék zárolása automatikusan kiold.
  • Page 347 Duplán koppintson a kezdőképernyő üres részére. Alternatív lehetőségként koppintson duplán az állapotsoron egy üres területre. • Ez az opció kizárólag az LG által biztosított Kezdőlapon érhető el. Lehetséges, hogy nem működik megfelelően custom launchernél vagy a felhasználó által telepített kezdőképernyőn. •...
  • Page 348 Knock Code létrehozása Koppintson az Beállítások Kijelző Képernyő zárolása Válassza ki a képernyőzárat Knock Code ikonra, illetve elemekre. Koppintson egy tetszés szerinti mintában a négyzetekre, hogy létrehozzon egy Knock kódot, és koppintson a KÖVETKEZŐ gombra. Ellenőrzés céljából vigye be ismét a Knock kódot, majd koppintson a MEGERŐSÍT gombra.
  • Page 349 Óvintézkedések a Biztonságos indításhoz • Ha a jelszót a megengedettnél több alkalommal hibásan adja meg, akkor a készülék automatikusan inicializálódik. Mindenképpen jegyezze meg a jelszót. • Ha elfelejtette a kódolási jelszavát, akkor az újbóli használathoz inicializálni kell a készüléket. Az inicializálás minden, azt megelőző mentett adatot töröl majd.
  • Page 350 • A titkosított fájlokhoz csak azon a készüléken lehet hozzáférni, ahol a fájlokat titkosították. • A titkosított memóriakártya nem használható másik LG készülékben. A titkosított memóriakártya másik készülékben történő használatához inicializálni kell a kártyát. • A memóriakártya titkosítását akkor is aktiválhatja, ha nincs memóriakártya a készülékre telepítve.
  • Page 351 • Amikor a képernyő ki van kapcsolva vagy zárolva van, a Rögzítés+ funkciót úgy érheti el, ha kétszer megnyomja a Hangerő növelő (+) gombot. Először koppintson a Beállítások Általános lehetőségre, majd kapcsolja be a Billentyűparancs lehetőséget. Jegyzet írása képernyőképre • Részletesen lásd a menüpontban.
  • Page 352 • Ez az opció kizárólag a QWERTY billentyűzettel használható. Szavak felkínálása Az okos billentyűzet automatikusan elemzi az Ön felhasználói szokásait, hogy felkínálhassa a gyakran használt szavakat beírás közben. Minél tovább használja készülékét, annál pontosabbak a felkínálások. Vigye be a szöveget, majd koppintson egy felkínált szóra, vagy finoman húzza a szóköz billentyű...
  • Page 353 Hozzáadhat, kitörölhet vagy újrarendezhet gombokat a billentyűzet alsó sorában. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés QWERTY elrendezés ikonra. Másik lehetőségként koppintson a billentyűzeten a ikonra és koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés QWERTY elrendezés ikonra.
  • Page 354 A billentyűzet magasságának személyre szabása Személyre szabhatja a billentyűzet magasságát kezének kényelme érdekében a beírás során. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzet-magasság ikonra. Másik lehetőségként koppintson a billentyűzeten a ikonra és koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzet-magasság ikonra.
  • Page 355 Kettéoszthatja a billentyűzetet és áthelyezheti az egyes darabokat a képernyő egyik oldalára, ha a képernyő landscape módban van. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Megosztott Billentyűzet ikonra. gombra, és Alternatív lehetőségként koppintson a billentyűzeten a koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés Megosztott...
  • Page 356 A billentyűzet módosítása Minden egyes nyelvhez módosíthatja a beviteli nyelvet és a billentyűzet típusát. Koppintson az Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Válasszon nyelvet ikonra, illetve elemekre. Válasszon ki egy nyelvet és szabja személyre a billentyűzet típusát. Alap funkciók...
  • Page 357 Másolás és beillesztés Kivághat vagy másolhat szöveget egy alkalmazásból, majd a szöveget bemásolhatja ugyanabba az alkalmazásba, vagy futtathat más alkalmazásokat, és abba is bemásolhatja a szöveget. Koppintson és tartsa lenyomva a szöveg körül, melyet másolni vagy kivágni szeretne. Húzza a másolandó vagy kivágandó terület kijelöléséhez. Válassza ki a VÁGÁS vagy a MÁSOLÁS lehetőséget.
  • Page 358 Vágólap Ha képet vagy szöveget másol vagy vág ki, azt a készülék automatikusan a vágólapra menti, így azt bármikor és bárhová beillesztheti. A billentyűzeten koppintson és tartsa lenyomva, majd válassza Másik megoldásként koppintson és tartsa benyomva a szöveg bevitel ablakot, majd válassza a VÁGÓLAP ikont. Válasszon ki és illesszen be egy elemet a vágólapról.
  • Page 359 Hasznos alkalmazások...
  • Page 360 Alkalmazások telepítése és eltávolítása Alkalmazások telepítése Lépjen be az alkalmazás áruházba és keressen meg, majd töltsön le alkalmazásokat. • Használhatja a SmartWorld vagy a Play Áruház alkalmazást, illetve a szolgáltatója által biztosított alkalmazás áruházat. • Néhány alkalmazás áruház esetében szükséges lehet felhasználói fiók létrehozására és bejelentkezésre.
  • Page 361 Törlés a beállítások menüpont segítségével Koppintson az Beállítások Általános Alkalmazások ikonra, illetve elemekre, válassza ki a kívánt alkalmazást, majd koppintson az Törlés elemre. Alkalmazások törlése az alkalmazás áruházból. Bármely alkalmazás eltávolításához lépjen be abba az alkalmazás áruházba, ahonnan letöltötte, majd törölje az alkalmazást. Törölt alkalmazások A kezdőképernyőn megtekintheti a törölt alkalmazásokat.
  • Page 362 Hívás indítása a billentyűzettel Koppintson az Tárcsázás ikonra. Hívás indítása az alábbi módszerek egyikével: • Írja be a telefonszámot, majd koppintson a ikonra. • Nyomja meg és tartsa benyomva a gyorstárcsázó számot. • Keresse ki a nevet az ismerős nevének kezdőbetűjére koppintva a névjegyzékben, majd koppintson a ikonra.
  • Page 363 Hívás elutasítása A hívás elutasításához húzza ki a ikont a bejövő hívás képernyőn megjelenő körön kívülre. • Elutasító üzenet elküldéséhez húzza keresztül a hívás elutasítás üzenetet a képernyőn. • Elutasító üzenet hozzáadásához, illetve szerkesztéséhez koppintson az Beállítások Hálózatok Hívás beállítások Hívás blokkolása és üzenettel való...
  • Page 364 • A rendelkezésre álló beállításelemek a területtől vagy a szolgáltatótól függően változhatnak. Harmadik fél hívásának kezdeményezése Az adott hívás alatt felhívhat harmadik felet is. Hívás közben koppintson az Hívás hozzáadása ikonra, illetve elemre. Írja be a telefonszámot, majd koppintson a ikonra.
  • Page 365 Hívási opciók konfigurálása Számos hívási opciót beállíthat. Koppintson a Tárcsázás vagy Hívás infó ikonra. Koppintson a Hívás beállítások ikonra, illetve elemre, majd végezze el a beállítások kívánt konfigurálását. Üzenet Üzenetek küldése A Messaging alkalmazás segítségével üzeneteket hozhat létre és küldhet el az Ön által kiválasztott vagy valamennyi ismerősének. •...
  • Page 366 Üzenetküldési beállítások konfigurálása Átállíthatja az üzenetküldési beállításokat, saját preferenciáinak megfelelően. Koppintson az ikonra. Koppintson az üzenetlista Beállítások elemére. Kamera Kamera elindítása Emlékezetes pillanatainak megörökítése érdekében készíthet fényképet vagy videót. Koppintson az ikonra. • Fénykép készítése előtt törölje le a kamerát mikroszálas anyaggal. Ha az ujjával hozzáér a kamera lencséjéhez, elképzelhető, hogy homályosak lesznek a képek.
  • Page 367 A kameramód módosítása Kiválaszthatja a környezetéhez leginkább illő kameramódot, hogy könnyedén és kényelmesen készítsen fényképet vagy videót. A kamera képernyőjén koppintson a ikonra és válassza ki a kívánt módot. Kamerák közötti váltás A környezetének megfelelően választhat a hátoldali és az előlapi kamera közül.
  • Page 368 Átváltás a másodlagos kamerára A fényképeket a másodlagos, vagyis a hátlapi kamerával is elkészítheti, a normál és a széles látószögű objektív használatával egyaránt. Érintse meg a ikont a normál és a széles látószögű objektív közötti váltáshoz. Nagyítás vagy kicsinyítés Fénykép vagy videó készítése közben nagyíthatja vagy kicsinyítheti a kamera képernyőjét.
  • Page 369 Váltás a széles látószögű és a normál objektív Válasszon ki egy között. kamera módot. A Galéria megnyitása. A vaku be- vagy Videókat rögzít. kikapcsolása. Váltás az előlapi és Fotót készít. hátoldali kamera között. Válasszon ki egy Visszatérés az előző fényképezési képernyőre.
  • Page 370 Előugró kép Készíthet fényképet vagy videót a hátoldali dual kamera normál vagy széles látószögű objektívjével is, hogy úgy készüljenek a felvételek, mintha be lennének keretezve. A kis, első képernyőn látható felvételek a normál objektívvel készülnek, a nagy, hátsó képernyőn látható felvételek pedig a széles látókörű objektívvel. Változtassa meg az első...
  • Page 371 Multi-Nézet Felvétel A hátoldali és előlapi kamera használatával készíthet kollázsszerű, többszörös képeket vagy videókat. A fényképek és videók különböző elrendezésekben is elmenthetők. Az Auto módban koppintson a MÓD lehetőségre. Koppintson az ikonra és válasszon ki egy elrendezést. Fényképkészítéshez koppintson az ikonra és kövesse a képernyőn megjelenő...
  • Page 372 Gyors videó Készíthet rövid videoklipeket és összeállíthatja őket egy 60 másodperces rövidfilmben. A kamera képernyőn koppintson a MÓD elemre, illetve ikonra. Koppintson az ikonra. • Három másodperces videoklip felvételéhez koppintson egyszer az ikonra. Hosszabb (legfeljebb egyperces) videoklip készítéséhez koppintson az ikonra és tartsa rajta az ujját. Többszörös nézet kiválasztása.
  • Page 373 Panoráma Panorámakép készítéséhez kamerájának egy irányba mozgatásával készíthet képeket, amelyeket összekapcsolva szélesebb képet kaphat. Az Auto módban koppintson a MÓD lehetőségre. Koppintson az ikonra, majd lassan mozgassa el az egyik irányba a kamerát. • Az útmutatóban látható nyíl iránya alapján mozgassa a készüléket. A felvétel befejezéséhez koppintson az ikonra.
  • Page 374: Time Lapse

    Time lapse Készíthet több fényképet is megadott időközönként, hogy így örökítse meg a lassan kialakuló változásokat, például a felhők vagy az égbolt mozgását, a közlekedést és más dolgokat. Az Auto módban koppintson a MÓD lehetőségre. Koppintson az ikonra és készítse el a videofelvételt. •...
  • Page 375 • Ez a funkció a többszörös nézet és a snap funkció használata során is elérhető. • A készülékhez kapcsolható LG Friends kamerák választható kiegészítők. Megvásárlásukért keresse fel az LG Vevőszolgálatát. • Előfordulhat, hogy ez a funkció nincsen támogatva, vagy egyes opciók a területtől illetve a szolgáltatótól függően változhatnak.
  • Page 376 Fénykép vagy videó készítésekor csökkentse az elmosódott mozgásfoltokat: • : Készítsen stabil videofelvételt mozgás vagy séta közben. • : Fénykép vagy videó készítésekor alkalmazza az elmosódott mozgásfoltok csökkentését: Jelenítse meg a vezetőrácsokat, hogy függőleges és vízsszintes vonalakohoz igazított fényképeket és videókat készíthessen.
  • Page 377 Filmes effektusok alkalmazása A fényképeket különböző színű szűrők alkalmazásával varázsolhatja még tetszetőssebbé. Az Auto módban vagy Manuális módban koppintson a lehetőségre. Válassza ki a kívánt filmhatást. Manuális mód A számos speciális funkció segítségével professzionális érintéssel is elkészítheti a fényképeket. A fehéregyensúly, fókusz, fényerő, ISO és záridő...
  • Page 378 Szelfik készítése Az előlapi kamera használatával a készülék képernyőjén keresztül tekintheti meg az arcát, és szelfiket is készíthet. • Az előlapi kamera használata során szelfik készítésénél módosíthatja a kamera opcióit. Részletekért lásd a kameralehetőségek beállítása fejezetet. Kézmozdulatos felvétel A szelfiket kézmozdulatokkal is elkészítheti. Helyezze a tenyerét az előlapi kamera elé, majd szorítsa ökölbe a kezét.
  • Page 379 Sorozat szelfi A szelfik folyamatos módon is elkészíthetők. Az előlapi kamera használatakor koppintson a ikonra és tartsa nyomva. Vagy mutassa tenyerét a kamera felé és szorítsa ökölbe kétszer egymás után gyorsan. • Négy fénykép készül körülbelül két másodperces időközönként. Automatikus felvétel Az arcfelismerő...
  • Page 380 Kézmozdulati nézet Miután az előlapi kamerával önarcképet készített, rögtön megtekintheti azt, ha a képernyőt közel helyezi az arcához. • A funkció használatához bizonyosodjon meg arról, hogy a kameraopcióknál kiválasztotta a ikont. • Minden fénykép készítésekor csak egy előnézeti kép érhető el. •...
  • Page 381 • Lehetséges, hogy néhány fájlformátum a telepített szoftvertől függően nem támogatott. • Lehetséges, hogy néhány fájl kódolás miatt nem nyílik meg. • A méretkorlátot túllépő fájlok hibát okozhatnak. Fényképek megtekintése Visszatérés az előző Hozzáférés a képernyőre. további opciókhoz. Képek törlése. Kedvencek Képek megosztása.
  • Page 382 Videolejátszás A videó szerkesztése. Hozzáférés a Kedvencek további opciókhoz. hozzáadása vagy törlése. Megnyitás a QSlide által. A képernyő Állítsa be a zárolása, vagy a hangerőt. zárolás feloldása. A videó A videó előretekerése. visszatekerése. A videó szüneteltetése vagy lejátszása. • A hangerő beállításához húzza felfelé vagy lefelé a videó képernyő jobb oldalát.
  • Page 383 A módosítások mentéséhez koppintson a MENTÉS elemre. Fájlok szerkesztése A fájlokat az alábbi lehetőségek alkalmazásával törölheti: • Koppintson a listából kiválasztott fájlra és tartsa rajta az ujját, majd koppintson a Töröl elemre. • Koppintson a fájllista ikonjára, és törölje a kívánt fájlokat. •...
  • Page 384 Időjárás A készüléken az egyes területekre vonatkozó időjárási információk is megtekinthetők. Koppintson az Eszközök Időjárás ikonra. Érintse meg az ikont és adja hozzá a kívánt várost. • Más városok időjárásának megtekintéséhez a részletes időjárási képernyőn koppintson a vagy a ikonra, vagy csúsztassa a képernyőt balra vagy jobbra.
  • Page 385 Óra Ébresztő Beállíthatja, hogy az ébresztés mely időpontokban szólaljon meg. Koppintson a Eszközök Óra Ébresztő ikonra. Új ébresztés beállításához koppintson az ikonra. Végezze el az ébresztési beállításokat, majd koppintson a MENTÉS elemre. • Ha egy már korábban beállított riasztást kiválaszt, szerkesztheti azt.
  • Page 386 Stopper A köridőket a stopperóra funkcióval rögzítheti. Koppintson a Eszközök Óra Stopper ikonra. A stopperóra elindításához koppintson a Start elemre. • Köridő rögzítéséhez koppintson a Részidő elemre. A stopperóra megállításához koppintson a Szünet elemre. • A stopperóra újraindításához koppintson a Folytatás elemre. •...
  • Page 387 Zene A készülékre mentett zenei fájlok lejátszása és kezelése is lehetséges. Koppintson az LG Zene ikonra. Válasszon ki egy kategóriát. Válasszon ki egy zenei fájlt. Visszatérés az előző Átváltás a lejátszási listára. képernyőre. Hozzáférés a további opciókhoz. Kedvencek hozzáadása vagy Zenei fájlok keresése.
  • Page 388 E-mail fiókok regisztrálása Az e-mail alkalmazás első használatakor végezze el az e-mail fiók regisztrálását. Koppintson az LG Email ikonra. Válasszon ki egy e-mail szolgáltatót. Adja meg az e-mail címét és a jelszavát, majd a fiók regisztrálásához koppintson a KÖVETKEZŐ elemre.
  • Page 389 Az e-mail küldéséhez koppintson az ikonra. Névjegyek A névjegyek áttekintése Mentheti és kezelheti a különböző névjegyeket. LG Névjegyek ikonra. Koppintson az Névjegyek hozzáadása Új névjegyek hozzáadása A névjegyzék képernyőn koppintson az ikonra. Adja meg a névjegyhez tartozó adatokat és koppintson a MENTÉS elemre.
  • Page 390 Névjegyek importálása Egy másik tárolóeszközről importálhatja ismerőseit. A névjegyzék képernyőn koppintson a Névjegyek kezelése Importálás elemekre. Válasza ki az importálni kívánt névjegy forrás- és célhelyét, majd koppintson az OK elemre. Válassza ki az ismerősöket és koppintson a IMPORTÁLÁS ikonra. Névjegyek hozzáadása a gyorshívó listához A névjegyzék képernyőn koppintson a Gyorshívás elemre.
  • Page 391 Hozzáadás a Kedvencekhez A gyakran használt névjegyeket a Kedvencekhez is hozzáadhatja. Az ismerősök listájából válasszon ki egy ismerőst. A névjegyadatok képernyőn koppintson az ikonra. Csoportok létrehozása A névjegyzék képernyőn koppintson a Csoportok Új csoport ikonra, illetve elemekre. Adja meg az új csoport nevét. Koppintson az Új tagok elemre, válassza ki a kívánt névjegyeket, majd koppintson az HOZZÁAD elemre.
  • Page 392 Események szinkronizálása Menjen a Naptárak szinkronizálása menüpontba és válassza ki a szinkronizálandó naptárat. • Ha az eseményeit a készülékről Google-fiókjára mentette, akkor automatikusan kapcsolódnak a Google naptárral is. Google naptárjával más készülékeket is szinkronizálhat annak érdekében, hogy azokon a készülékeken is meglegyenek az Ön készülékén meglévő...
  • Page 393 Fájlkezelő A készülékre, illetve felhőbe mentett fájlok megtekintése és kezelése is lehetséges. Koppintson az Eszközök Fájlkezelő ikonra. Koppintson az ikonra, és válassza ki a kívánt tárhelyet. Feladatok Az ütemtervek egyszerűbb kezelése érdekében a különböző feladatok regisztrálását is elvégezheti a készüléken. Koppintson az Eszközök Feladatok ikonra.
  • Page 394 Menedzsment LG Backup ikonra. Vagy koppintson az Beállítások Általános Biztonsági mentés és visszaállítás LG Backup ikonra, illetve elemekre. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és válassza ki, hogy a készülék előre beállított biztonsági mappájába vagy más készülékre kívánja elmenteni az adatokat.
  • Page 395 Play Áruházból letöltött alkalmazások automatikusan tárolódnak a Drive alkalmazáson. • A biztonsági mentés során a fájlok az *.lbf kiterjesztéssel a memóriakártya vagy a belső tároló LG Backup mappájában kerülnek mentésre. • A biztonsági mentés vagy az adatok visszaállítása előtt töltse fel teljesen az akkumulátort, nehogy a készülék véletlenül kikapcsoljon...
  • Page 396 LG SmartWorld Az LG Electronics számtalan játékát, hanganyagát, alkalmazását és betűtípusát is letöltheti. A kezdőképernyőhöz és billentyűzethez kapcsolódó különböző témák, valamint a számos betűtípus segítségével személyre szabhatja a készülékét. Koppintson az LG SmartWorld ikonra. Koppintson az LG fiók, és jelentkezzen be.
  • Page 397 Chrome Bejelentkezés a Chrome böngészőbe, valamint számítógépen megnyitott lapok, könyvjelzők és címsoradatok importálása a készülékre. Dokumentumok Dokumentumok létrehozása és online módon, illetve más eszközön létrehozott dokumentumok szerkesztése. Dokumentumok megosztása és másokkal együtt történő szerkesztése. Drive Fájlok feltöltése, mentése, megnyitása, megosztása és elrendezése a készüléken keresztül.
  • Page 398 Play Filmek és TV Filmek Google fiókon keresztüli kölcsönzése, illetve vásárlása. Különböző tartalmak vásárlása, melyek később bárhol lejátszhatók. Play Zene Vásároljon zenefájlokat a következő helyről: Play Áruház. A készüléken mentett zenefájlok lejátszása. Táblázatok Táblázatok létrehozása és online módon, illetve más eszközön létrehozott táblázatok szerkesztése.
  • Page 399 Telefon beállítások...
  • Page 400 Beállítások Igényei szerint személyre szabhatja a készülék beállításait. Koppintson a Beállítások ikonra. • Koppintson a ikonra, és adjon meg egy kulcsszót a keresőmezőben, egy beállítási elem eléréséhez. • Koppintson a ikonra a megtekintési mód módosításához. Ez a használati útmutató azt feltételezi, hogy a Fül nézet módot használja.
  • Page 401 A Wi-Fi hálózat beállításai A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Wi-Fi ikonra. • Átváltás mobil adatforgalomra: Ha a mobil adatkapcsolat funkció aktiválva van, de a készülék nem tud Wi-Fi hálózaton keresztül kapcsolódni az internetre, a készülék automatikusan a mobil adatkapcsolaton keresztül kapcsolódik az internetre. •...
  • Page 402 Bluetooth A készüléket csatlakoztathatja olyan más, közeli készülékekhez, amelyek támogatják a Bluetooth kapcsolatot adatcsere céljából. Csatlakoztassa a készüléket Bluetooth fülhallgatóhoz és billentyűzethez. Így a készülék könnyebben vezérelhető. Párosítás másik készülékkel A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Bluetooth ikonra. Az aktiváláshoz húzza el a ikont.
  • Page 403 Mobil adat A mobil adatok átvitelét be- vagy kikapcsolhatja. A mobil adatátvitelt kezelheti is. A mobil adatátvitel bekapcsolása A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Mobil adat ikonra. Az aktiváláshoz húzza el a ikont. A mobil adatátvitel beállításainak testreszabása A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Mobil adat ikonra.
  • Page 404 Készülékét használhatja közlekedési vagy hitelkártyaként. Más készülékekkel is megoszthatja adatait. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Megosztás és csatlakoztatás NFC ikonra. Az aktiváláshoz húzza el a ikont. • Érintse készülékét egy másik készülékhez, amely támogatja az NFC adatátvitelt. • A készülék típusának függvényében az NFC kamera másképpen is elhelyezkedhet.
  • Page 405 Fájlmegosztás Fájlokat küldhet és fogadhat a készüléke és más LG-készülékek vagy táblagépek között. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Megosztás és csatlakoztatás Fájlmegosztás ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • G5 SE: Módosítsa a készülék nevét. • Mentés helye: Állítsa be azt a mappát, ahová a készülék a más készülékektől kapott fájlokat mentse.
  • Page 406 Képernyőmegosztás Készüléke képernyőjét vagy hangját lejátszhatja egy másik készüléken is, például olyan televízión, amely támogatja a Miracast funkciót. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Megosztás és csatlakoztatás Képernyőmegosztás ikonra. Az aktiváláshoz húzza el a ikont. Válasszon ki egy készüléket a közeli készülékek listájából. •...
  • Page 407 Ehhez nem szükséges USB-kapcsolat. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Megosztás és csatlakoztatás LG AirDrive ikonra. Az egyéni LG-fiókjával jelentkezzen be a számítógépén az LG Bridge és a készülékén az LG AirDrive szolgáltatásba. Az LG Bridge szoftver a www.lg.com címről tölthető le.
  • Page 408 • A nyomtató nevének kereséséhez koppintson a Keres ikonra. • A nyomtatók listájának képernyőjén koppintson a Beállítások ikonra. Válassza ki a fájlt, majd koppintson a Nyomtatás ikonra. • Megtörténik a dokumentum nyomtatása. • Ha nem rendelkezik Google fiókkal, a fiók létrehozásához koppintson a FIÓK HOZZÁADÁSA ikonra.
  • Page 409 További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával. • Amikor csatlakozik a számítógépéhez, töltse le és telepítse az USB illesztőprogramot az www.lg.com oldalról a számítógépre. • Nem küldhet vagy fogadhat fájlokat a készülék és a számítógép között, amíg az USB internetmegosztás be van kapcsolva.
  • Page 410 • Ez az opció mobil adatátvitelt használ, és a szolgáltatója esetleg adathasználati díjat számíthat fel az Ön előfizetésétől függően. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával. • További információ ezen a honlapon érhető el: http://www.android.com/tether#wifi Bluetooth megosztás Készüléke mobil adatának használatával a Bluetooth-szal rendelkező készülékek kapcsolódni tudnak az internethez.
  • Page 411 Súgó Itt segítséget talál a tethering és a hotspotok használatával kapcsolatban. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok Internetmegosztás Súgó ikonra. Repülési mód Kikapcsolhatja a hívás- és mobil adatátviteli funkciókat. Ebben az üzemmódban az adatokat nem használó funkciók, mint például a játékok és a zenelejátszás, továbbra is elérhetők.
  • Page 412 Csatlakozhat biztonságos virtuális hálózathoz, például intranethez. Ugyanakkor csatlakozhat virtuális magánhálózatokhoz is. VPN hozzáadása A beállítási képernyőn koppintson a Hálózatok További VPN ikonra. • Vigyázzon, ha a képernyőzár ki van kapcsolva, a készüléken található összes VPN információ elveszhet. Koppintson a VPN hozzáadása ikonra. •...
  • Page 413 Hang és Értesítés Személyre szabhatja a hang-, rezgés- és értesítési beállításokat. A beállításoknál koppintson a Hang és Értesítés ikonra, és adja meg személyre szabott beállításait. • Hangprofil: Váltsa készüléke hangbeállítását Hang, Rezgő, vagy Néma üzemmódra. • Hangerő: Állítsa be a különböző elemek hangerejét. •...
  • Page 414 • További Hangeffektusok: Válassza ki a tárcsázáskor, egy opció kiválasztásakor vagy a képernyő zárolásakor és feloldásakor lejátszódó hangeffektust. További Üzenet/hívás hangértesítései: Állítsa be a készüléket • úgy, hogy hangosan felolvassa a hívóra vonatkozó információkat vagy az üzenetek tartalmát. Kijelző Minden képernyőtípusnál személyre szabhatja a részletes beállításokat.
  • Page 415 • Automata képernyő forgatás: Automatikusan elfordítja a képernyőt a készülék irányának megfelelően. • Képernyő idő: Automatikusan kikapcsolja a képernyőt, ha bizonyos ideig nem használja a készüléket. • További Kijelző méret: A képernyő kicsinyítése vagy nagyítása zoom segítségével. További Képernyő védő: Bekapcsolja a képernyőkímélőt, amikor •...
  • Page 416 • LG billentyűzet: Adja meg az LG billentyűzet személyre szabott beállításait. • Google hangalapú gépelés: Állítsa be a Google beszédfelismerő funkciójának beállításait. • Szöveg beszéddé alakítása: Állítsa be a szövegfelolvasó kimenet beállításait. • Mutató sebessége: Állítsa be az egér vagy érintőpad kattintási sebességét.
  • Page 417 Fiókok és szinkronizálás Hozzáadhat fiókokat, vagy kezelheti azokat, beleértve a Google- fiókot. Egyes alkalmazásokat vagy felhasználói információkat automatikusan is szinkronizálhat. A beállítási képernyőn koppintson a Általános Fiókok és szinkronizálás ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Automatikus adatszinkronizálás: Szinkronizálja automatikusan valamennyi regisztrált fiókot. •...
  • Page 418 Kisegítő lehetőségek Módosíthatja a készülékére telepített hozzáférhetőségi segtítségeket. A beállítási képernyőn koppintson a Általános Kisegítő lehetőségek ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Látás TalkBack: Állítsa be a készülékén, hogy hangjelzéssel értesítse a képernyő állapotáról vagy tevékenységéről. • Látás Üzenet/hívás hangértesítései: Állítsa be a készüléket úgy, hogy hangosan felolvassa a hívóra vonatkozó...
  • Page 419 • Hallás Értesítési LED: A készülék állapotának jelzése LED-en keresztül. • Hallás Villogó figyelmeztetések: Állítsa be a készüléken, hogy villogó fénnyel jelezzen bejövő hívások és értesítések esetén. • Hallás Az összes hang kikapcsolása: Némítson el minden hangot, és csökkentse a telefonvevő hangerejét. •...
  • Page 420 • Képernyő auto fordítása: Forgassa el a képernyőt automatikuan a készülék tényleges poziciója szerint. • Kapcsolóalapú hozzáaférés: Készüléke vezérléséhez hozzon létre kulcs kombinációkat. Billentyűparancs Használhatja a hangerő szabályozó gombokat az alkalmazások közvetlen megnyitásához, amikor a képernyő kikapcsolt vagy zárolt állapotban van. A beállítási képernyőn koppintson a Általános Billentyűparancs ikonra.
  • Page 421 • Ujjlenyomatok: Használja az ujjlenyomatát a képernyő vagy Ujjlenyomat tartalom zárolásához. A részleteket lásd az felismerés áttekintése fejezetben. • Tartalom zárolása: Állítsa be a fájlok zárolásának módját a Galéria vagy a QuickMemo+ menüpontokban. • SD kártya titkosítása: Titkosítsa a memóriakártyát és akadályozza meg, hogy más készülék használhassa azt.
  • Page 422 Smart settings Automatikusan módosíthatja készüléke beállításait a használat típusának és helyének megfelelően. • A Smart beállítások használatához győződjön meg arról, hogy beállította lakcímét. Részletekért lásd a Hely fejezetet. A beállítási képernyőn koppintson a Általános Smart settings ikonra. Aktiválja azokat az elemeket, amelyeknek automatikusan szeretné módosítani a beállításait.
  • Page 423 Akkumulátor és energiatakarékosság Megtekintheti az aktuális akkumulátor információkat vagy átkapcsolhat energiatakarékos üzemmódba. A beállítási képernyőn koppintson a Általános Akkumulátor és energiatakarékosság ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Akkumulátor használata: Megjeleníti az akkumulátor használatának adatait. További részletekhez válassza ki a megfelelő...
  • Page 424 Szükség esetén indítsa újra a készüléket. A beállítási képernyőn koppintson a Általános Biztonsági mentés és visszaállítás ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • LG Backup: Mentse el és töltse vissza a készüléken elmentett összes adatot. A részleteket lásd az LG Backup pontban. Telefon beállítások...
  • Page 425 • Biztonsági mentés az adatokról: Készítsen biztonsági mentést az app adatokról, Wi-Fi jelszóról és egyéb beállításokról a Google szerveren. • Felhasználó fiók biztonsági mentése: Megtekintheti a pillanatnyilag használatban levő tartalék fiókot. • Auto visszaállítás: A beállítások és az adatok biztonsági mentésének automatikus visszaállítása, egy alkalmazás újratelepítése esetén •...
  • Page 426 Melléklet...
  • Page 427 Nyelv NYELV HOZZÁADÁSA ikonra, és válasszon ki egy nyelvet. LG Bridge LG Bridge áttekintés Az LG Bridge olyan alkalmazás, amely segít a számítógépéről az LG okostelefonjára mentett fényképei, zeneszámai, videói és dokumentumai kényelmes kezelésében. Számítógépén készíthet biztonsági mentést ismerősei listájáról, fényképeiről és egyebekről, vagy frissítheti készüléke szoftverét.
  • Page 428 Az LG Bridge telepítése egy számítógépre Számítógépén menjen a www.lg.com honlapra. A keresősávba írja be készüléke nevét. Menjen az Download Centre LG Bridge ikonra és töltse le a konfigurációs fájlt. • Az LG Bridge telepítéséhez szükséges minimális követelmények megtekintéséhez kattintson a Részletek ikonra.
  • Page 429 Air (OTA) funkción keresztül Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kényelmesen frissítse telefonja szoftverének újabb verzióját OTA-n keresztül, USB kábel használata nélkül. Ez a funkció csak akkor lesz elérhető, amikor az LG újabb firmware verziót készít készülékéhez. Először ellenőrizze a mobiltelefonjának szoftver-verzióját: Beállítások Általános A telefonról Frissítési/App központ...
  • Page 430 GYIK Ez a fejezet néhány olyan problémát sorol fel, amellyel a telefon használata során találkozhat. Egyes problémák esetén a szolgáltatóját kell hívnia, de a többségüket könnyen megoldhatja saját maga is. Lehetséges javító Üzenet Lehetséges okok intézkedések Nincs SIM-kártya Győződjön meg arról, hogy a telefonban, vagy SIM kártya hiba a SIM-kártyát megfelelően...
  • Page 431 Lehetséges javító Üzenet Lehetséges okok intézkedések 1. Koppintson a Beállítások ikonra. A letöltött Távolítsa el az 2. Koppintson a Általános alkalmazás sok alkalmazást. Alkalmazások ikonra. hibát okoz. 3. Koppintson az alkalmazásra Törlés. Tárcsázási hiba Nincs hitelesítve az új hálózat. Új SIM-kártyát Ellenőrizze, nincsenek-e új helyeztek be.
  • Page 432 Csatlakoztassa a töltőt egy Nincs feszültség másik aljzathoz. A töltő hibás Cserélje ki a töltőt. A töltő nem Csak eredeti LG tartozékokat megfelelő használjon. Be van kapcsolva a Ellenőrizze a Beállítások Nem engedélyezett Rögzített tárcsázási menüben, és kapcsolja ki a szám.
  • Page 433 A készülék tulajdonságai behelyezése. Ellenőrizze az változhatnak, a területtől Sérült modul akkumulátor vagy a szolgáltatótól függően. behelyezése, modult További akkumulátor modulok illetve a modul vagy kompatibilis választható nem megfelelő elemek beszerzéséhez lépjen behelyezése. kapcsolatba egy LG Electronics szerviz központtal. Melléklet...
  • Page 434 Lopásvédelmi Útmutató Beállíthatja, hogy mások ne használhassák a készülékét, amennyiben az Ön engedélye nélkül visszaállították a gyári beállításokra. Például, ha a készülék elveszett, ellopták vagy törölték a beállításait, akkor csak az használhatja a készüléket, aki rendelkezik az Ön Google fiókjával vagy képernyőzár- információjával. A készülékének védelméhez mindössze az alábbiakra van szüksége: •...
  • Page 435 Általános Előírás és biztonság. Védjegyek • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Minden jog fenntartva. Az LG név és LG logó az LG Csoport és a hozzá tartozó jogi személyek regisztrált védjegyei. • A Google™, Google Térkép™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ és a Play Áruház™...
  • Page 436 DOLBY AUDIO A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby, Dolby Audio, és double-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. Nyilatkozat a lézerrel kapcsolatos óvintézkedésekre vonatkozóan Vigyázat! A termék lézerrendszert alkalmaz. A termék megfelelő használatának biztosítása érdekében kérjük, olvassa el alaposan a használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá.
  • Page 437 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az LG-H840 készülék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/declaration weboldalon. A termék megfelelőségével kapcsolatban illetékes iroda LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 438 A készüléken tárolt adatokért való felelősség kizárása A gyártó / forgalmazó kizárja mindennemű felelősségét a készüléken tárolt (akár személyes vagy annak nem minősülő) adatok elvesztéséért, károsodásáért, megsemmisüléséért, még abban az esetben is ha ezek a készülék (akár gyári eredetű, akár használatból eredő) meghibásodása következtében történnek.
  • Page 439 Ako imate bilo kakva pitanja o aplikaciji koja se isporučuje na uređaju, obratite se servisnom centru tvrtke LG. Ako imate pitanja o aplikacijama koje instaliraju sami korisnici, obratite se pružatelju navedene aplikacije.
  • Page 440 • Dodatni troškovi mogu nastati prilikom korištenja podatkovnih usluga, poput razmjene poruka, učitavanja, preuzimanja, automatskog sinkroniziranja i lokacijskih usluga. Kako biste izbjegli dodatne troškove, odaberite odgovarajući podatkovni paket koji zadovoljava vaše potrebe. Obratite se svojem pružatelju usluga kako biste saznali dodatne pojedinosti.
  • Page 441 Smart Bulletin Uklanjanje memorijske kartice Smart Notice Dodirni zaslon Smart cleaning Početni zaslon brzo dijeljenje Zaključavanje zaslona QuickRemote Sigurno pokretanje QuickMemo+ Šifriranje memorijske kartice QSlide Snimanje snimke zaslona LG Health Upisivanje teksta Ne smetaj ID melodije zvona Prepoznavanje otiska prsta...
  • Page 442 Zvuk & Obavijest Telefon Zaslon Poruke Standardno Fotoaparat Galerija Kalkulator Prognoza Preuzimanja Dodatak Snimač glasa Glazba Postavljanje LG jezika E-pošta LG Bridge Kontakti Ažuriranje softvera telefona Kalendar Često postavljana pitanja (FAQ) Upravljanje datotekama Priručnik za zaštitu od krađe Zadaci Više informacija Evernote...
  • Page 443 što su jačina signala, položaj ID ćelije u slučaju naglog prekida poziva i učitavanja aplikacija. Zapisnik se koristi samo kao pomoć u utvrđivanju uzroka pogreške. Ti su zapisnici kodirani i može im pristupiti samo ovlašteni centar za popravke tvrtke LG pa je stoga potrebno predati uređaj na popravak.
  • Page 444 Nemojte rastavljati ovaj uređaj. Ako je potreban popravak, prepustite ga stručnom servisnom osoblju. • Popravak pod jamstvenim uvjetima, prema vlastitoj odluci tvrtke LG, može uključivati zamjenske dijelove ili sklopove koji su novi ili prerađeni, pod uvjetom da po funkcionalnosti odgovaraju dijelovima koje zamjenjuju.
  • Page 445 • Ne punite mobitel na mekanom pokućstvu. • Mobitel se treba puniti na prozračnom mjestu. • Nemojte izlagati ovaj uređaj prekomjernoj količini dima ili prašine. • Telefon nemojte držati pokraj kreditnih kartica ili putnih karata jer bi mogao utjecati na informacije na magnetskim vrpcama. •...
  • Page 446 Pacemaker (stimulator srca) Proizvođači pacemakera (stimulator srca) preporučuju da je najmanja udaljenost mobilnog uređaja od pacemakera bude 15 cm kako bi izbjegli moguću interferenciju sa pacemakerom. Da bi se to postiglo koristite telefon na uhu koje je na suprotnoj strani od pacemakera i ne nosite ga u gornjem džepu. Sigurnost u vožnji Provjerite zakone i propise o upotrebi mobilnog telefona na područjima kroz koja vozite.
  • Page 447 Stakleni dijelovi Neki dijelovi vašeg mobitela su od stakla. Staklo se može slomiti ako mobitel padne na tvrdu površinu ili primi jači udarac. Ako se staklo slomi, nemojte ga dirati niti pokušati ukloniti. Uređaj nemojte koristiti dok staklo ne zamijeni ovlašteni serviser. Područje eksplozija Ne koristite telefon na područjima gdje postoji mogućnost eksplozije.
  • Page 448 • Koristite samo baterije i punjače tvrtke LG. Punjači tvrtke LG su dizajnirani kako bi produžili vijek trajanja baterije. • Bateriju nemojte rastavljati ili izlagati kratkom spoju.
  • Page 449 Posebno prilagođene značajke...
  • Page 450 • Pogledajte odjeljak kako biste saznali pojedinosti. • Dostupni dodaci, poznati pod nazivom LG Friends, spadaju u dodatke. • Kako biste kupili dodatne dodatke, obratite se LG-ovom centru za pružanje korisničke podrške. • Dostupni dodaci mogu se razlikovati ovisno o području i pružatelju usluge.
  • Page 451 Always-on display Možete prikazati datum, vrijeme, potpis ili druge informacije na zaslonu, čak i kada je glavni zaslon isključen. Značajka Always-on display korisna je za učestalo provjeravanje vremena i prikazivanje vlastitog potpisa. • Baterija se može brže isprazniti ako upotrebljavate značajku Always-on display.
  • Page 452 Dnevni mod Možete upotrebljavati unaprijeđenu značajku zaslona IPS Quantum kako biste jasno pregledavali zaslon na dnevnom osvjetljenju pri jakom sunčevom svjetlu. Širokokutna leća 135º Možete upotrebljavati širokokutne leće kako biste snimali fotografije koje su šire od polja vidljivosti. Ova značajka korisna je kada snimate fotografiju ili videozapis pejzaža ili uže pa šire područje.
  • Page 453 Istaknuta slika Možete snimiti fotografiju kao da je u okviru: možete snimiti normalnu i širokokutnu fotografiju u isto vrijeme. Istaknite svoju fotografiju primjenom ovih četiriju pozadinskih efekata okvira: riblje oko, crno i bijelo, vinjeta, zamućena leća. • Pogledajte odjeljak Istaknuta slika kako biste saznali pojedinosti.
  • Page 454 Značajka Istovremenog obavljanja više zadataka Višestrukih prozora Podijelite zaslon na više prozora kako biste upotrebljavali istodobno dvije aplikacije. Prilikom korištenja aplikacije, dodirnite i držite na početnom zaslonu, a zatim odaberite aplikaciju s popisa nedavno upotrebljavanih aplikacija. • Istodobno možete upotrebljavati dvije aplikacije koje se prikazuju na glavnom zaslonu.
  • Page 455 Zaslon pregleda Zaslon pregleda omogućava vam pregled prethodno upotrebljavanih aplikacija. Kako biste pregledali nedavno upotrebljavane aplikacije, dodirnite početnom zaslonu, a zatim dodirnite prikazanu aplikaciju. • Dodirnite i držite aplikaciju, a zatim je povucite na vrh zaslona kako biste je pokrenuli korištenjem značajke Višestrukih prozora. Također možete dotaknuti pri vrhu svake aplikacije.
  • Page 456 Upotrebljavajte značajku Smart Notice kako biste primali automatske podsjetnike za: • Spremanje često korištenih nespremljenih brojeva u kontakte. • Automatski podsjetnik da pozovete broj koji niste nazvali, a na koji ste poslali poruku o nemogućnosti odgovora. • Rođendane kontakata koji su spremljeni na kalendar ili popis kontakata.
  • Page 457 Smart cleaning Možete trajno izbrisati datoteke ili aplikacije koje više ne upotrebljavate. Dodirnite Postavke Standardno Smart cleaning. Upotrebljavajte željene funkcije. brzo dijeljenje Podijelite fotografiju ili videozapis u željenoj aplikaciji odmah nakon što završite njihovo snimanje. Dodirnite , a zatim snimite fotografiju ili videozapis. Povucite ikonu Brzo dijeljenje koja se prikazuje nakon što završite snimanje fotografije ili videozapisa i odaberite aplikaciju kako biste podijelili fotografiju ili videozapis.
  • Page 458 QuickRemote Pregled značajke QuickRemote Upotrebljavajte uređaj kao daljinski upravljač kako biste kontrolirali brojne elektroničke uređaje koji se nalaze na različitim lokacijama. • Ova značajka upotrebljava infracrvene signale (IR) i njezin se rad zasniva na načelu rada sličnom daljinskom upravljaču. Prilikom uporabe značajke QuickRemote, pripazite da IR senzor pri gornjem desnom dijelu uređaja ne bude prekriven.
  • Page 459 Registriranje uređaja kao daljinskog upravljača Možete registrirati uređaj kojim želite upravljati svojim uređajem. Dodirnite LG QuickRemote. Dodirnite kako biste odredili lokacije na kojima želite upotrebljavati daljinski upravljač. Dodirnite i odaberite vrstu i proizvođača uređaja kojim želite daljinski upravljati. Pratite upute na zaslonu kako bi značajka QuickRemote pravilno radila na uređaju.
  • Page 460 QuickMemo+ Pregled značajke QuickMemo+ Stvorite kreativne bilješke uporabom brojnih mogućnosti ove napredne značajke bloka za pisanje, poput upravljanja slikom i snimkama zaslona, koje ne podržavaju konvencionalni blokovi za pisanje. Stvaranje bilješke Dodirnite QuickMemo+. Dodirnite kako biste stvorili bilješku. • : Spremite bilješku. •...
  • Page 461 Pisanje bilješki po snimci zaslona Prilikom pregledavanja zaslona koji želite snimiti, povucite traku stanja prema dolje i zatim dodirnite • Snimka zaslona prikazuje se kao pozadinska tema bloka za pisanje. Alati podsjetnika prikazuju se pri vrhu zaslona. Zapisujte bilješke na snimljenom zaslonu. •...
  • Page 462 QSlide Uporabom značajke QSlide možete pokrenuti aplikacije kako biste ih upotrebljavali dok su druge aplikacije pokrenute. Na primjer, upotrebljavajte kalkulator ili kalendar dok se reproducira videozapis. Kada se aplikacija izvodi, dodirnite QSlide. • Neke aplikacije možda neće podržavati ovu značajku. •...
  • Page 463 Dodirnite LG Health. Pratite upute na zaslonu kako biste dovršili postupak konfiguriranja. Uporaba aplikacije LG Health Možete pregledavati osnovne informacije o aplikaciji LG Health i upravljati informacijama o opsegu fizičke aktivnosti i zdravstvenom stanju. Dodirnite LG Health. Napravite sljedeće: •...
  • Page 464 Aplikacija LG Health može se razlikovati ili biti nedostupna ovisno o državi i pružatelju usluge. Dostupne funkcije aplikacije LG Health i aplikacije koje se mogu dodati u aplikaciju LG Health mogu se razlikovati ovisno o državi. Razlog tome su različiti zakoni i pravilnici.
  • Page 465 PIN i lozinku. • Ako se vaš otisak prsta ne prepoznaje ili ste zaboravili obrazac za zaključavanje zaslona, odnesite svoj uređaj u najbliži LG-ov servisni centar. Mjere opreza za uporabu značajke prepoznavanja otiska prsta Točnost prepoznavanja otiska prsta može se smanjiti.
  • Page 466 • Ako se voda, prašina ili bilo kakve druge tvari nalaze na gumbu za uključivanje/isključivanje i zaključavanje ili na vašem prstu, funkcija registracije otiska prsta i njegovog prepoznavanja možda neće raditi. Očistite i osušite svoj prst kako bi se vaš otisak prsta prepoznao. •...
  • Page 467 Pronađite gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje na stražnjem dijelu uređaja i lagano stavite prst na njega kako biste registrirali otisak prsta. • Lagano pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje kako bi senzor mogao prepoznati vaš otisak prsta. Ako snažno pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje, funkcija zaključavanja zaslona može se uključiti ili se zaslon može isključiti.
  • Page 468 Upravljanje otiscima prstiju Možete uređivati ili brisati registrirane otiske prstiju. Dodirnite Postavke Standardno Otisci prstiju & sigurnost Otisci prstiju. Otključajte primjenom određene metode zaključavanja. Na popisu otisaka prsta dodirnite otisak prsta kako biste promijenili njegov naziv. Kako biste ga izbrisali, dodirnite . Otključavanje zaslona otiskom prsta Uporabom otiska prsta možete otključati zaslon ili pregledati zaključani sadržaj.
  • Page 469 Dijeljenje sadržaja Reproduciranje sadržaja s drugog uređaja Možete reproducirati na televizoru fotografije, videozapise ili pjesme koje su spremljene na vašem uređaju. Povežite svoj televizor i uređaj na istu Wi-Fi mrežu. Tijekom pregledavanja stavki u aplikaciji Galerija ili Glazba, dodirnite Reproduciraj na drugom uređaju, a zatim odaberite televizor na koji želite povezati svoj uređaj.
  • Page 470 Slanje datoteka na računalo Možete jednostavno poslati velike datoteke na svoje računalo. Instalirajte aplikaciju LG Bridge na svoje računalo. Pokrenite aplikaciju LG Bridge na računalu, a zatim se prijavite svojim računom LG. Dodirnite Postavke Mreža Dijeli i spoji LG AirDrive, a zatim se prijavite svojim računom LG.
  • Page 471 Pregledavanje sadržaja na vašem oblaku Možete izravno pregledavati sadržaj spremljen na vašem računu za oblak, a da ga pritom ne morate preuzeti na svoj uređaj. U aplikaciji Galerija, Glazba ili Upravljanje datotekama odaberite Oblak. Odaberite račun za oblak i prijavite se. Spremite sadržaj na svoj oblak ili ga reproducirajte s oblaka.
  • Page 472 Osnovne funkcije...
  • Page 473 Ako bilo koji od osnovnih dijelova nedostaje, obratite se prodavaču kod kojeg ste kupili svoj uređaj. • Kako biste kupili dodatne osnovne dijelove, obratite se LG-ovom centru za pružanje korisničke podrške. • Kako biste kupili dodatke, obratite se LG-ovom centru za pružanje korisničke podrške kako biste provjerili dostupne prodavače.
  • Page 474 Pregled dijelova Mikrofon Infracrveni senzor Utičnica za stereo naglavne Slušalice stereo slušalice Leća prednje kamere Senzor blizine/osvijetljenosti LED indikator prostora Gumbi za glasnoću (+/-) Dodirni zaslon Utor za karticu SIM/memorijsku karticu Gumb za izvlačenje poklopca Poklopac Punjač/priključak za USB kabel Bljeskalica RGB senzor Leća stražnje kamere...
  • Page 475 • Senzor blizine/osvijetljenosti prostora - Senzor blizine: Tijekom poziva senzor blizine isključuje zaslon i onemogućuje dodirnu funkciju kada se uređaj nalazi u blizini ljudskog tijela. On uključuje ponovno zaslon i omogućava dodirnu funkciju kada se uređaj nalazi izvan određenog dosega. - Senzor osvijetljenosti prostora: Senzor osvijetljenosti prostora analizira jačinu osvijetljenosti prostora kada je način automatske kontrole svjetline uključen.
  • Page 476 • Nekim se funkcijama možda neće moći pristupiti ovisno o značajkama uređaja. • NFC antena ugrađena je u stražnji dio uređaja. Ne oštećujte NFC antenu. • Ne stavljajte teške predmete na uređaj i ne sjedajte na njega. U protivnom se značajka dodirnog zaslona može oštetiti. •...
  • Page 477 Umetanje SIM kartice Pravilno upotrebljavajte SIM karticu (pretplatnički identifikacijski modul) koju vam je dao vaš pružatelj usluge. Umetnite štapić za vađenje u rupicu na držaču kartice. Izvucite držač kartice. Osnovne funkcije...
  • Page 478 Umetnite držač kartice natrag u utor. Mjere opreza prilikom uporabe SIM kartice • Pazite da ne izgubite svoju SIM karticu. Tvrtka LG ne snosi odgovornost za oštećenje ili druge poteškoće koje su prouzročene gubitkom ili ustupanjem SIM kartice. •...
  • Page 479 Umetanje memorijske kartice Uređaj podržava microSD kartice kapaciteta do 2 TB. Neke memorijske kartice možda neće biti kompatibilne s vašim uređajem ovisno o proizvođaču memorijske kartice i vrsti kartice. • Neke memorijske kartice možda neće biti u potpunosti kompatibilne s uređajem.
  • Page 480 Ne uklanjajte memorijsku karticu dok uređaj prenosi podatke ili pristupa informacijama. To može prouzročiti gubitak ili oštećivanje podataka ili oštećivanje memorijske kartice ili uređaja. Tvrtka LG ne snosi odgovornost za gubitak, uključujući i gubitak podataka, koji je prouzročen zlouporabom ili nepravilnom uporabom memorijskih kartica.
  • Page 481 Uhvatite odvojeni poklopac po sredini i odvojite ga od uređaja. Objema rukama držite bateriju i njezino kućište kako biste ih odvojili izvlačenjem baterije u smjeru strelice. • Ne savijate bateriju prilikom uklanjanja. Plastični dio na bateriji može se oštetiti. Osnovne funkcije...
  • Page 482 • Značajke uređaja mogu se razlikovati ovisno o području i pružatelju usluge. Kako biste kupili dodatnu bateriju ili kompatibilne dodatne dijelove, obratite se LG-ovom centru za pružanje korisničke podrške za pomoć. • Isključivo upotrebljavajte originalne dodatke koje isporučuje tvrtka LG Electronics.
  • Page 483 Mjere opreza prilikom uporabe poklopca • Prilikom postavljanja baterije u uređaj provjerite je li baterija umetnuta u kućište. Umetanje baterije izvan kućišta može oštetiti uređaj. • Prilikom promjene baterije pripazite da nikakva strana tvar ili voda ne ulazi u uređaj. •...
  • Page 484: Punjenje Baterije

    • Provjerite je li USB kabel isporučen kao osnovni dodatak. • Pazite da upotrebljavate odobreni punjač LG, bateriju i kabel za punjenje. Punjenje baterije punjačem drugog proizvođača može prouzročiti eksploziju baterije ili oštećenje uređaja. • Uporaba uređaja prilikom punjenja može prouzročiti nastanak strujnog udara.
  • Page 485 Učinkovita uporaba baterije Životni vijek baterije može se smanjiti ako istovremeno i neprekidno upotrebljavate brojne aplikacije i funkcije. Otkažite pozadinske radnje kako biste povećali trajnost baterije. Kako biste smanjili potrošnju baterije, pridržavajte se sljedećih savjeta: • Isključite značajku Bluetooth ili funkciju Wi-Fi mreže kada ih ne ®...
  • Page 486 Dodirivanje i držanje Dodirnite i držite nekoliko sekunda kako biste pokrenuli skrivenu funkciju. Dvostruko dodirivanje Brzim dvostrukim dodirivanjem uvećajte ili smanjite mrežnu stranicu ili kartu. Povlačenje Dodirnite stavku, poput aplikacije ili miniaplikacije, a zatim kontroliranim pokretom pomaknite prst na drugo mjesto. Ovaj pokret možete upotrebljavati za pomicanje stavke.
  • Page 487 Prelaženje prstom Dodirnite zaslon prstom i brzo ga pomaknite bez zaustavljanja. Možete upotrijebiti ovaj pokret kako biste se kretali kroz popis, mrežnu stranicu, fotografije, zaslone i slično. Spajanje i razdvajanje Spojite dva prsta kako biste uvećali fotografiju ili kartu. Kako biste smanjili, razdvojite prste.
  • Page 488 • Kvar dodirnog zaslona može nastati ako uređaj upotrebljavate u blizini magnetiziranog, metalnog ili provodljivog materijala. • Ako upotrebljavate uređaj pod snažnom svjetlosti, poput izravne sunčeve svjetlosti, zaslon ne mora biti vidljiv ovisno o vašem položaju. Upotrebljavajte uređaj u sjeni ili na mjestu gdje ambijentalno svjetlo nije prejako, ali je dovoljno za čitanje knjiga.
  • Page 489 Izgled početnog zaslona Možete pregledavati sve aplikacije i organizirati miniaplikacije i mape na početnom zaslonu. Traka stanja Widget Mapa Ikona stranice Područje za neposredni pristup. Gumbi osjetljivi na dodir na početnom zaslonu • Početni zaslon može se razlikovati ovisno o pružatelju usluga ili inačici softvera.
  • Page 490 • Gumbi osjetljivi na dodir na početnom zaslonu : Vratite se na prethodni zaslon. Zatvorite tipkovnicu ili skočne prozore. : Dodirnite kako biste otvorili početni zaslon. Kako biste pokrenuli aplikaciju Google, dodirnite i držite. : Pregledajte popis nedavno upotrebljavanih aplikacija ili pokrenite aplikaciju s popisa.
  • Page 491 Ikone stanja Kada postoji obavijest o nepročitanoj poruci, događaj u kalendaru ili alarm, pripadajuća obavijesna ikona prikazuje se na traci stanja. Pregledajte obavijesne ikone koje se prikazuju na traci stanja kako biste provjerili stanje uređaja. • : Nema signala • : Podaci se šalju preko mreže •...
  • Page 492 Obavijesni okvir Na glavnom zaslonu povucite prema dolje traku stanja kako biste otvorili okvir s obavijestima. • Kako biste otvorili popis ikona za brzo pristupanje, povucite okvir s obavijestima prema dolje ili dodirnite . • Kako biste promijenili raspored, dodali ili uklonili ikone, dodirnite UREDI. •...
  • Page 493 Mijenjanje usmjerenja zaslona Možete namjestiti da se usmjerenje zaslona automatski mijenja prema usmjerenju uređaja. U obavijesnom okviru dodirnite značajku Rotacija koja se nalazi na popisu ikona za brzi pristup. U protivnom, dodirnite Postavke Zaslon i uključite značajku Orijentacija. Uređivanje početnog zaslona Na početnom zaslonu dodirnite i držite prazninu, zatim odaberite željenu radnju u nastavku.
  • Page 494 Pregledavanje pozadinske teme Pozadinsku sliku možete pregledati samo skrivanjem aplikacija i miniaplikacija na početnom zaslonu. Razdvojite dva prsta dok ih držite na početnom zaslonu. • Kako biste vratili izvorni zaslon na kojem se prikazuju aplikacije i miniaplikacije, spojite prste na početnom zaslonu ili dodirnite Pretraživanje aplikacija na početnom zaslonu.
  • Page 495 Uporaba mapa na početnom zaslonu Stvaranje mapa Na početnom zaslonu dodirnite i držite aplikaciju, a zatim je povucite preko druge aplikacije. • Nova mapa stvara se i aplikacije su dodane u mapu. Uređivanje mapa Na početnom zaslonu dodirnite mapu kako biste uključili željenu funkciju. •...
  • Page 496 Zaključavanje zaslona Pregled značajke zaključavanja zaslona Vaš se uređaj isključuje i samostalno zaključava ako pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje. Isto se događa ako se uređaj ne upotrebljava određeno vremensko razdoblje. Ako pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje kada značajka zaključavanja zaslona nije postavljena, početni zaslon odmah se prikazuje.
  • Page 497 Postavke zaključavanja zaslona Možete prilagoditi sljedeće postavke zaključavanja zaslona. Dodirnite Postavke Zaslon Zaključani zaslon. Prilagodite postavke: • Odaberi zaključavanje zaslona: Odaberite način zaključavanja zaslona. • Smart Lock: Odaberite pouzdane stavke od kojih ako se neka pojavi uređaj će se automatski otključati. •...
  • Page 498 U protivnom, dvaput dodirnite prazninu na traci stanja. • Ova mogućnost dostupna je samo na početnom zaslonu koji pruža tvrtka LG. Ona možda neće raditi ispravno na prilagođenom pokretaču ili na početnom zaslonu koji je instalirao korisnik. • Prilikom dodirivanja zaslona upotrebljavajte vrh prsta. Ne upotrebljavajte nokte.
  • Page 499 Otključavanje zaslona šifrom za otključavanje Otključajte zaslon upisivanjem stvorene šifre za otključavanje. Upišite šifru za otključavanje na isključenom dodirnom zaslonu. • Zajedno sa značajkom KnockON možete upotrebljavati i šifru za otključavanje. • Pripazite da upotrebljavate vrh prsta tijekom dodirivanja zaslona. Sigurno pokretanje Pregled značajke Sigurnog pokretanja Kada uključite uređaj, zaslon se zaključava radi sigurnosti.
  • Page 500 šifrirane. • Šifrirana memorijska kartica ne može se upotrebljavati na drugom uređaju LG. Kako biste upotrebljavali šifriranu memorijsku karticu na drugom mobilnom uređaju, vratite karticu u izvorno stanje. • Uključite šifriranje memorijske kartice, čak i kada memorijska kartica nije umetnuta u uređaj.
  • Page 501 Snimanje snimke zaslona Možete snimiti snimke trenutačnog zaslona koji pregledavate. Uporabom prečaca Pritisnite i istodobno držite gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje i gumb za smanjivanje glasnoće (-) najmanje dvije sekunde. • Snimke zaslona mogu se pregledati u mapi Screenshots unutar Galerija. Uporabom značajke Capture+ Na zaslonu koji želite snimiti, povucite traku stanja prema dolje i zatim dodirnite...
  • Page 502 Upisivanje teksta Uporabom pametne tipkovnice Možete upotrebljavati pametnu tipkovnicu kako biste upisivali ili uređivali tekst. Uporabom pametne tipkovnice možete pratiti upisivanje teksta koji unosite, a da pritom ne morate prelaziti sa zaslona na konvencionalnu tipkovnicu. Na ovaj način možete jednostavnije pronaći i ispraviti pogreške u pisanju.
  • Page 503 Mijenjanje izgleda QWERTY tipkovnice Možete dodavati, brisati ili preuređivati gumbe koji se nalaze u donjem redu tipkovnice. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice QWERTY prikaz. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice QWERTY prikaz.
  • Page 504 Odabiranje vodoravnog usmjerenja tipkovnice Možete odabrati vodoravno usmjerenje tipkovnice na nekoliko načina. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Tip tipkovnice u vodoravnom prikazu. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice Tip tipkovnice u vodoravnom prikazu.
  • Page 505 Razdvajanje tipkovnice Možete podijeliti tipkovnicu na pola i postaviti svaku polovicu na jednu stranu zaslona kada je zaslon vodoravno usmjeren. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Podijeljeno QWERTZ tipkovnica. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice Podijeljeno QWERTZ tipkovnica.
  • Page 506 Mijenjanje tipkovnice Možete promijeniti jezik unosa i vrstu tipkovnice za svaki jezik. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Odaberite jezik. Odaberite jezik i prilagodite vrstu tipkovnice. Kopiranje i lijepljenje Možete izrezati ili kopirati tekst iz aplikacije i zatim ga zalijepiti u istu aplikaciju.
  • Page 507 Clip Tray Kopirana ili izrezana slika ili tekst automatski se sprema u međuspremnik i može se u bilo kojem trenutku zalijepiti na bilo koje mjesto. Na tipkovnici dodirnite i držite i odaberite U protivnom, dodirnite i držite prozor za unos teksta, a zatim CLIP TRAY.
  • Page 508 Korisne aplikacije...
  • Page 509 Instaliranje i deinstaliranje aplikacija Instaliranje aplikacija Pristupite trgovini aplikacija kako biste pretraživali i preuzimali aplikacije. • Možete upotrebljavati trgovine SmartWorld, Trgovina Play ili trgovinu aplikacija koju vam pruža vaš pružatelj usluge. • Neke trgovine aplikacija mogu zahtijevati stvaranje računa i prijavu. •...
  • Page 510 Deinstaliranje uporabom izbornika postavki Dodirnite Postavke Standardno Aplikacije, odaberite aplikaciju, a zatim dodirnite Deinstaliraj. Deinstaliranje aplikacija iz trgovine aplikacija Kako biste deinstalirali aplikaciju, pristupite trgovini aplikacija s koje ste preuzeli aplikaciju i deinstalirajte je. Deinstalirane aplikacije Možete pregledati deinstalirane aplikacije na početnom zaslonu. Možete ponovno instalirati aplikacije koje su deinstalirane unutar 24 sata od sada.
  • Page 511 Telefon Glasovni poziv Uputite telefonski poziv na jedan od dostupnih načina poput ručnog upisivanja telefonskog broja ili pozivanja željenog kontakta s popisa kontakata ili popisa nedavnih poziva. Pozivanje uporabom tipkovnice Dodirnite Biraj. Pozovite odabirom željenog načina: • Upišite broj telefona i dodirnite •...
  • Page 512 Odgovaranje na poziv Kako biste odgovorili na poziv, povucite izvan kruga na zaslonu dolaznog poziva. • Kada su naglavne stereo slušalice priključene, pozivati možete uporabom gumba za pozivanje/završavanje poziva koji se nalazi na naglavnim slušalicama. • Kako biste jednostavno završili poziv pritiskom gumba za uključivanje/ isključivanje i zaključavanje, dodirnite Postavke Mreža Pozivi Javljanje i prekidanje poziva, a zatim uključite značajku Završite...
  • Page 513 Dostupne funkcije tijekom poziva Dodirivanjem gumba na zaslonu tijekom poziva možete pristupiti sljedećim brojnim funkcijama: • Kontakti: Pregledajte popis kontakata tijekom poziva. • Kraj: Završite poziv. • Biranje: Prikažite ili sakrijte tipkovnicu za biranje. • Zvučnik: Uključite funkciju zvučnika. • Mikrofon: Utišajte glas kako sugovornik ne bi čuo vaš...
  • Page 514 Pregledavanje popisa poziva Kako biste pregledali popis poziva, dodirnite Prethodno. Zatim možete upotrebljavati sljedeće funkcije: • Kako biste pregledali detaljne popise poziva, odaberite kontakt. Kako biste pozvali odabrani kontakt, dodirnite • Kako biste izbrisali popis poziva, dodirnite Izbriši. • Prikazano trajanje poziva može se razlikovati od cijene poziva. Obratite se svojem pružatelju usluge kako biste saznali više informacija.
  • Page 515 Čitanje poruke Možete pregledavati izmijenjene poruke poredane po kontaktu. Dodirnite Odaberite kontakt s popisa poruka. Konfiguriranje postavki razmjene poruka Možete promijeniti postavke razmjene poruka prema vlastitim željama. Dodirnite Dodirnite Postavke s popisa poruka. Fotoaparat Pokretanje kamere Snimite fotografiju ili videozapis kako biste ovjekovječili vrijedne trenutke. Dodirnite •...
  • Page 516 Mijenjanje načina kamere Možete jednostavno i lagano odabrati način kamere koji odgovara okruženju snimanja fotografije ili videozapisa. Na zaslonu kamere dodirnite i odaberite željeni način. Izmjenična uporaba kamera Upotrebljavajte izmjenično prednju ili stražnju kameru koja odgovara vašem okruženju snimanja. Na zaslonu kamere dodirnite ili povucite zaslon prema gore ili dolje ili desno ili lijevo kako biste izmjenično upotrebljavali prednju ili stražnju kameru.
  • Page 517 Uporaba dodatne kamere Možete upotrebljavati dodatnu (drugu) kameru koja se nalazi na stražnjem dijelu uređaja kako biste snimali fotografije primjenom normalnih ili širokokutnih leća kamere. Dodirnite kako biste izmjenično upotrebljavali normalnu i širokokutnu leću kamere. Uvećavanje ili smanjivanje Možete uvećavati ili smanjivati prikaz na zaslonu kamere prilikom snimanja fotografije ili videozapisa.
  • Page 518 Osnovno način Možete snimati fotografije ili videozapise odabirom različitih načina snimanja i mogućnosti. Na zaslonu kamere dodirnite Kako biste snimili fotografiju, dodirnite . Ili kako biste snimili videozapis, dodirnite Upotrebljavajte izmjenično širokokutnu ili normalnu leću Odaberite način kamere. kamere. Pokrenite aplikaciju galerija.
  • Page 519 Snimanje videozapisa Odaberite način snimanja i dodirnite zaslon kako biste izoštrili predmet snimanja. Dodirnite • Kako biste snimili fotografiju prilikom snimanja videozapisa, dodirnite • Kako biste zaustavili snimanje videozapisa, dodirnite . Kako biste nastavili snimanje videozapisa, dodirnite Dodirnite kako biste završili snimanje videozapisa. Istaknuta slika Možete snimati fotografije ili videozapise uporabom normalne i širokokutne leće dodatne kamere, koja se nalazi na stražnjem dijelu...
  • Page 520 Dodirnite kako biste snimili fotografiju. Kako biste snimili videozapis, dodirnite Snimanje više prikaza Možete snimati više fotografija ili videozapisa u obliku kolaža uporabom prednje i stražnje kamere. Fotografije i videozapisi mogu se spremiti u drugačijim oblicima. U Osnovno načinu dodirnite NAČIN Dodirnite i odaberite izgled.
  • Page 521 Klik Možete snimati kratke videozapise i spojiti ih u kratki film u trajanju od 60 sekundi. Na zaslonu kamere dodirnite NAČIN Dodirnite • Dodirnite ikonu nakon što snimite videozapis u trajanju od tri sekunde. Dodirnite i držite ikonu kako biste stvorili duži videozapis (najduže trajanje: jedna minuta).
  • Page 522 Usporeno Možete stvarati zanimljive videozapise mijenjanjem brzine kretanja predmeta snimanja u vašem videozapisu. Ova funkcija omogućava vam da snimite videozapis u većoj brzini i onda ga reproducirate u normalnoj brzini kako bi se videozapis činio usporen. U Osnovno načinu dodirnite NAČIN Dodirnite i snimite videozapis.
  • Page 523 Ova funkcija dostupna je samo prilikom uporabe višestrukog pregleda ili snimanja kratkih videozapisa. • Kamere LG Friends, koje se mogu priključiti na uređaj, spadaju u dodatke. Obratite se LG-ovom korisničkom centru za kupnju. • Ova funkcija možda neće biti podržana ili se neke mogućnosti mogu razlikovati ovisno o području ili pružatelju usluge.
  • Page 524 Postavite brojač vremena da automatski snimi fotografije nakon određenog vremena. Snimajte fotografije glasovnim naredbama. (Dostupni odabir: Cheese, Smile, Viski, Kimći, LG) Smanjite učinak zamagljivanja zbog trešnje prilikom snimanja fotografija ili videozapisa: • : Snimajte stabilno videozapis kada se pomičete ili šetate.
  • Page 525 Primjenjivanje filmskih efekata Možete primijeniti filtre različitih boja na fotografije. Na zaslonu Osnovno ili ručnog načina dodirnite Odaberite željeni filmski efekt. Ručno način Možete stvarati fotografije profesionalnog izgleda uporabom različitih naprednih značajki. Namjestite balans bijele boje, izoštravanje, svjetlinu, ISO, brzinu zatvarača i druge mogućnosti. Na zaslonu kamere dodirnite Prilagodite mogućnosti snimanja.
  • Page 526 Snimanje autoportreta Možete upotrebljavati prednju kameru kako biste vidjeli svoje lice na zaslonu i snimali autoportrete. • Prilikom upotrebljavanja prednje kamere možete mijenjati mogućnosti načina snimanja autoportreta. Pogledajte odjeljak Prilagođavanje mogućnosti kamere kako biste saznali pojedinosti. Snimka pokretom ruke Možete snimati autoportrete pokretima. Stavite dlan ispred prednje kamere, a zatim stisnite šaku.
  • Page 527 Intervalni snimak Možete snimati kontinuirane autoportrete. Prilikom uporabe prednje kamere dodirnite i držite . U protivnom, stavite dlan ispred kamere, a zatim dvaput brzo stisnite šaku. • Četiri fotografije snimaju se u vremenskom rasponu od dvije sekunde. Automatsko snimanje Upotrebljavajte značajku prepoznavanja lica kako biste jednostavno i lako snimali autoportrete.
  • Page 528 Prikaz pokretom Nakon snimanja autoportreta prednjom kamerom, postavite zaslon blizu lica kako biste ga odmah pregledali. • Kako biste upotrebljavali ovu funkciju, provjerite je li značajka odabrana u mogućnostima kamere. • Jedan pretpregled dostupan je svaki put kada se fotografija snimi. •...
  • Page 529 • Neki oblici datoteke možda neće biti podržani ovisno o instaliranom softveru. • Neke datoteke možda se neće otvoriti jer su šifrirane. • Datoteke čija veličina prekoračuje ograničenje mogu prouzročiti pogrešku. Pregledavanje fotografija Vratite se na Pristupite dodatnim prethodni zaslon. mogućnostima.
  • Page 530 Reproduciranje videozapisa Uredite videozapis. Pristupite dodatnim Dodajte ili izbrišite mogućnostima. favorite. Otvorite značajkom QSlide. Namjestite Zaključajte ili glasnoću zvuka. otključajte zaslon. Premotajte brzo Premotajte prema naprijed videozapis. videozapis. Pauzirajte ili reproducirajte videozapis. • Kako biste namjestili glasnoću zvuka, povucite desnu stranu zaslona videozapisa prema gore ili dolje.
  • Page 531 Brisanje datoteka Možete izbrisati datoteke uporabom jedne od sljedećih mogućnosti: • Dodirnite i držite datoteku na popisu datoteka, a zatim dodirnite Izbriši. • Dodirnite na popisu datoteka i izbrišite željene datoteke. • Izbrisane datoteke automatski se prebacuju u Otpad te se mogu vratiti natrag u aplikaciju Galerija unutar 7 dana.
  • Page 532 Prognoza Možete pregledavati informacije o meteorološkom stanju za određeno područje. Dodirnite Alati Prognoza. Dodirnite i dodajte željeni grad. • Na detaljnom zaslonu vremena dodirnite / ili prijeđite prstom preko zaslona ulijevo ili udesno kako biste pregledali meteorološko stanje za druge gradove. Preuzimanja Možete pregledavati, brisati ili dijeliti datoteke koje ste preuzeli s interneta ili aplikacija.
  • Page 533 Alarmi Možete postaviti alarm koji će se uključiti u određeno vrijeme. Dodirnite Alati Sat Alarmi. Dodirnite to kako biste dodali novi alarm. Konfigurirajte postavke alarma i dodirnite SPREMI. • Ako odaberete prethodno postavljeni alarm, možete ga urediti. • Kako biste izbrisali alarm, dodirnite pri vrhu zaslona.
  • Page 534 Štoperica Možete upotrebljavati štopericu kako biste izmjerili vrijeme kruga. Dodirnite Alati Sat Štoperica. Dodirnite Početak kako biste pokrenuli štopericu. • Kako biste zabilježili vrijeme kruga, dodirnite Ciklus. Dodirnite Stanka kako biste zaustavili štopericu. • Kako biste ponovno pokrenuli štopericu, dodirnite Nastavi. •...
  • Page 535 Dodirnite LG Glazba. Odaberite kategoriju. Odaberite glazbenu datoteku. Prebacite na popis na Vratite se na prethodni reproduciranje. zaslon. Pristupite dodatnim mogućnostima. Dodajte ili izbrišite favorite. Tražite glazbene datoteke. Reproducirajte nasumičnim Odaberite način ponovljene redoslijedom. reprodukcije. Namjestite glasnoću zvuka. Postavite zvučne efekte.
  • Page 536 Registriranje računa elektroničke pošte Kada upotrebljavate prvi put aplikaciju za elektroničku poštu, registrirajte svoj račun elektroničke pošte. Dodirnite LG E-pošta. Odaberite pružatelja usluge elektroničke pošte. Upišite svoju adresu elektroničke pošte i lozinku, a zatim dodirnite DALJE kako biste registrirali račun.
  • Page 537 Kako biste pristupili dodatnim stavkama izbornika, dodirnite . Dodirnite kako biste poslali elektroničku poruku. Kontakti Pregled kontakata Možete spremati kontakte i njima upravljati. Dodirnite LG Kontakti. Dodavanje kontakata Dodavanje novih kontakata Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Upišite pojedinosti kontakta i dodirnite SPREMI. Korisne aplikacije...
  • Page 538 Uvoz kontakata Možete uvesti kontakte s drugog uređaja za pohranu. Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Upravljanje kontaktima Uvezi. Odaberite izvorišnu i ciljnu lokaciju kontakta koji želite uvesti, a zatim dodirnite U REDU. Odaberite kontakte i dodirnite UVEZI. Dodavanje kontakata na popis za brzo biranje Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Brzo biranje.
  • Page 539 Brisanje kontakata Na zaslonu popisa kontakata dodirnite i držite kontakt. Dodirnite Briši kontakt. Dodavanje favorita Možete registrirati često upotrebljavane kontakte kao favorite. Na zaslonu popisa kontakata odaberite kontakt. Na zaslonu pojedinosti kontakta dodirnite Stvaranje grupa Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Grupe Nova grupa.
  • Page 540 Sinkroniziranje događanja Dodirnite Kalendari za sinkronizaciju i odaberite kalendar koji želite sinkronizirati. • Kada se događanja pohranjuju s vašeg uređaja na vaš račun za Google, oni se također automatski sinkroniziraju s kalendarom Google. Zatim možete sinkronizirati ostale uređaje s kalendarom Google kako bi se na tim uređajima nalazila ista događanja koja se nalaze na vašem uređaju i kako biste upravljali svojim događanjima na tim uređajima.
  • Page 541 Zadaci Možete registrirati zadatke na svoj uređaj i jednostavno upravljati njihovim rasporedom. Dodirnite Alati Zadaci. Dodirnite kako biste dodali zadatak. Upišite pojedinosti zadatka i zatim dodirnite SPREMI. Evernote Možete zapisivati i prikupljati važne informacije i onda ih podijeliti s drugim uređajima koji podržavaju značajku Evernote. Dodirnite Preporučeno Evernote.
  • Page 542 Vraćanje uređaja na početne postavke može izbrisati datoteke sigurnosne kopije koje su spremljene u unutrašnju memoriju. Kako biste smanjili mogućnost gubitka podataka, kopirajte važne datoteke sigurnosne kopije iz LG-ove mape za sigurnosne kopije, sadržane u unutrašnjoj memoriji, na računalo ili vanjski uređaj za pohranu. Korisne aplikacije...
  • Page 543 RemoteCall Service Kada je riječ o rješavanju problema, dijagnostika vašeg uređaja može se obaviti na daljinu. Prije svega nazovite LG-ev centar za pružanje korisničke podrške na sljedeći način: Dodirnite Upravljanje RemoteCall Service.
  • Page 544 LG SmartWorld Možete preuzeti brojne igrice, zvučne sadržaje, aplikacije i fontove koje vam omogućava tvrtka LG Electronics. Upotrebljavajte različite teme početnog zaslona, teme tipkovnice i fontove kako biste prilagodili uređaj vlastitim željama. Dodirnite LG SmartWorld. Dodirnite LG Računi, a zatim se prijavite.
  • Page 545 Googleove aplikacije Postavite račun za Google kako biste mogli upotrebljavati Googleove aplikacije. Prozor za registraciju računa za Google prikazuje se automatski kada prvi puta upotrijebite Googleovu aplikaciju. Ako nemate račun za Google, stvorite račun na svojem uređaju. Pogledajte odjeljak Pomoć unutar aplikacije kako biste pročitali pojedinosti o načinu uporabe aplikacije.
  • Page 546 Karte Pronađite svoju lokaciju ili lokaciju mjesta na karti. Pregledajte geografske informacije. Fotografije Pregledajte ili podijelite fotografije ili albume koji su spremljeni na vaš uređaj. Play filmovi Upotrijebite svoj račun za Google kako biste unajmili ili kupili filmove. Kupite sadržaje i reproducirajte ih bilo gdje. Play glazba Kupite glazbene datoteke u trgovini Trgovina Play.
  • Page 547 Postavke telefona...
  • Page 548 Postavke Možete prilagoditi postavke uređaja prema osobnim željama. Dodirnite Postavke. • Dodirnite i upišite ključnu riječ u okvir za pretraživanje kako biste pristupili stavci postavke. • Dodirnite kako biste promijenili način prikaza. Ovaj korisnički priručnik opisuje uporabu u načinu Prikaz oznaka. Mreža Wi-Fi Možete se povezati s uređajima u blizini putem Wi-Fi mreže.
  • Page 549 Postavke Wi-Fi mreže Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Wi-Fi. • Prebacivanje na mobilnu podatkovnu vezu: Ako je funkcija mobilnog prijenosa podataka uključena, ali se uređaj ne može spojiti na internet putem Wi-Fi veze, uređaj se automatski spaja na internet uporabom veze za mobilni prijenos podataka.
  • Page 550 Bluetooth Povežite svoj uređaj s uređajima u blizini koji podržavaju značajku Bluetooth kako biste razmjenjivali podatke s njima. Povežite svoj uređaj s Bluetooth naglavnom slušalicom i tipkovnicom. Na taj ćete način lakše kontrolirati uređaj. Uparivanje s drugim uređajem Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Bluetooth. Povucite kako biste uključili.
  • Page 551 Mobilni podaci Možete uključiti ili isključiti mobilni prijenos podataka. Možete također upravljati korištenjem mobilnog prijenosa podataka. Uključivanje mobilnog prijenosa podataka Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Mobilni podaci. Povucite kako biste uključili. Prilagođavanje postavki mobilnog prijenosa podataka Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Mobilni podaci. Prilagodite sljedeće postavke: •...
  • Page 552 Možete upotrebljavati uređaj kao karticu za prijevoz ili kreditnu karticu. Možete podijeliti podatke s drugim uređajem. Na zaslonu postavke dodirnite Mreža Dijeli i spoji NFC. Povucite kako biste uključili. • Prislonite svoj uređaj na drugi uređaj koji podržava NFC kako biste podijelili podatke.
  • Page 553 Prilagodite sljedeće postavke: • Dijeljenje sadržaja: Dijelite sadržaj sa svojeg uređaja s uređajima u blizini. • G5 SE: Postavite naziv svojeg uređaja. • Moji podijeljeni sadržaji: Odaberite vrstu medijskog sadržaja koji želite podijeliti s drugim uređajima. • Dozvoljeni uređaji: Pregledajte popis uređaja koji mogu pristupati sadržaju na vašem uređaju.
  • Page 554 Dijeljenje zaslona Možete reproducirati zaslon i zvuk s uređaja na drugom uređaju, poput televizora, koji podržava funkciju Miracast. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Dijeli i spoji Dijeljenje zaslona. Povucite kako biste uključili. Odaberite uređaj s popisa uređaja koji se nalaze u blizini. •...
  • Page 555 Ne trebate vezu USB. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Dijeli i spoji LG AirDrive. Upotrebljavajte samo jedan račun LG kako biste se prijavili u uslugu LG Bridge na računalu i uslugu LG AirDrive na uređaju.
  • Page 556 • Prilikom povezivanja s računalom preuzmite upravljački program za USB s mrežnog mjesta www.lg.com i instalirajte ga na računalo. • Ne možete slati ili primati datoteke između vašeg uređaja i računala kada je značajka dijeljenja internetske veze preko USB-a uključena.
  • Page 557 Wi-Fi hotspot Možete postaviti uređaj kao bežični usmjerivač kako bi se drugi uređaji mogli spojiti na internet korištenjem mobilnog prijenosa podataka. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Tethering Wi-Fi hotspot i zatim povucite kako biste uključili značajku. Dodirnite Podesite Wi-Fi hotspot i upišite Wi-Fi naziv (SSID) i lozinku.
  • Page 558 Bluetooth tethering Uređaj povezan Bluetoothom može se spojiti na internet korištenjem mobilnog prijenosa podataka vašeg uređaja. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Tethering Bluetooth tethering i zatim povucite kako biste uključili značajku. Uključite značajku Bluetooth na oba uređaja i uparite ih. •...
  • Page 559 Mobilne mreže Možete prilagoditi postavke mobilnog prijenosa podataka. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Više Mobilne mreže. Prilagodite sljedeće postavke: • Mobilni podaci: Uključite ili isključite mobilni prijenos podataka. • Roaming podaci: Pretražujte internet, upotrebljavajte elektroničku poštu, šaljite multimedijalne poruke i upotrebljavate ostale podatkovne usluge u inozemstvu.
  • Page 560 Konfiguriranje postavki VPN-a Dodirnite VPN na popisu VPN PROFILI. Upišite pojedinosti korisničkog računa VPN i dodirnite SPOJI. • Kako biste spremili pojedinosti računa, odaberite potvrdni okvir Spremi podatke o računu. Zvuk & Obavijest Možete prilagoditi postavke zvuka, vibracije i obavijesti. Na zaslonu postavki dodirnite Zvuk &...
  • Page 561 • Obavijesno LED svjetlo: Ukazuje na stanje uređaja putem LED lampice. • Više Zvukovi obavijesti: Odaberite melodiju obavijesti. Postavite glazbu pohranjenu na uređaju kao melodiju obavijesti. • Više Vibriraj na dodir: Postavite uređaj da vibrira kada dodirnete određene stavke na zaslonu. •...
  • Page 562 • Trenutna tipkovnica: Pregledajte trenutačno upotrebljavanu vrstu tipkovnice. Odaberite tipkovnicu koju želite upotrebljavati prilikom upisivanja teksta. • LG tipkovnica: Prilagodite postavke tipkovnice LG. • Google unos teksta govorom: Konfigurirajte mogućnosti za značajku diktiranja teksta koju pruža Google. • Izlaz za pretvorbu teksta u govor: Konfigurirajte postavke pretvorbe pisanog teksta u govor.
  • Page 563 • Brzina pokazivača: Namjestite brzinu pokazivača ili dodirne pločice. • Gumb obrnuto: Namjestite da se desna tipka miša upotrebljava za obavljanje glavnih radnji. Lokacija Možete prilagoditi način kako određene aplikacije upotrebljavaju informacije o vašoj lokaciji. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Lokacija. Prilagodite sljedeće postavke: •...
  • Page 564 Oblak Možete registrirati račun za oblak i pregledavati na uređaju sadržaj koji je spremljen na vašem uređaju ili oblaku. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Oblak. Prilagodite postavke. Korisnik Možete dodavati korisnike s kojima želite podijeliti svoj uređaj. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Korisnik. Prilagodite postavke.
  • Page 565 • Vid Skala sivih tonova: Prebacite zaslon u način sivih nijansi. • Vid Završite poziv pomoću gumba uključivanja/isključivanja.: Završite poziv pritiskom gumba za uključivanje/isključivanje i zaključavanje. Sluh Opis: Uključite uslugu ispisivanja titlova prilikom • reproduciranja videozapisa ako imate lošiji sluh. •...
  • Page 566 • Prečac funkcije dostupnosti: Brzo pristupite često upotrebljavanoj funkciji dodirivanjem tri puta. • Orijentacija: Automatski promijenite usmjerenje zaslona prema fizičkom položaju uređaja. • Promjena pristupa: Stvorite kombinacije gumba za upravljanje svojim uređajem. Gumb prečaca Možete upotrebljavati gumbe za glasnoću kako biste izravno pokrenuli aplikacije kada je zaslon isključen ili zaključan.
  • Page 567 • Zaključavanje sadržaja: Postavite način zaključavanja datoteka u aplikaciji Galerija ili QuickMemo+. • Enkripcija SD kartice: Šifrirajte memorijsku karticu kako biste spriječili njezinu uporabu na drugom uređaju. Pogledajte odjeljak Šifriranje memorijske kartice kako biste saznali pojedinosti. • Sigurno pokretanje: Zaštitite svoj uređaj prilikom uključivanja nekim od načina zaštite.
  • Page 568 Datum i vrijeme Možete prilagoditi postavke datuma i vremena na svojem uređaju. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Datum i vrijeme. Prilagodite postavke. Memorija Možete pregledati i upravljati unutrašnjom memorijom uređaja ili prostorom za pohranu na memorijskoj kartici. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Memorija. Prilagodite sljedeće postavke: •...
  • Page 569 • Ušteda energije: Smanjite potrošnju baterije promjenom nekih postavki uređaja poput svjetline zaslona, brzine operativnog sustava i jačine vibracije. Na traci stanja prikazuje se kada je način štednje uključen. • Smanjenje potrošnje baterije u igri: Namjestite kvalitetu videozapisa kako biste smanjili potrošnju baterije prilikom igranja igrica.
  • Page 570 Vratite uređaj na tvorničke postavke ako je potrebno. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Arhiviranje i reset. Prilagodite sljedeće postavke: • LG Backup: Izradite sigurnosnu kopiju i obnovite sve podatke spremljene na uređaju. Pogledajte odjeljak LG Backup kako biste saznali više pojedinosti.
  • Page 571 O telefonu Možete pregledavati informacije o uređaju poput naziva, stanja, pojedinosti o softveru i pravne informacije. Na zaslonu postavki dotaknite Standardno O telefonu i pregledajte informacije. Propisi i sigurnost Možete pregledati regulatorne oznake i pripadajuće informacije o vašem uređaju. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Propisi i sigurnost. Postavke telefona...
  • Page 572 Dodatak...
  • Page 573 Pregled aplikacije LG Bridge Aplikacija LG Bridge omogućava vam da jednostavno upravljate fotografijama, pjesmama, videozapisima i dokumentima koji su spremljeni na vaš pametni telefon LG s vlastitog računala. Možete sigurnosno kopirati kontakte, fotografije i više sadržaja na računalo ili ažurirati softver uređaja.
  • Page 574 Instaliranje aplikacije LG Bridge na računalo Na svojem računalu posjetite mrežno mjesto www.lg.com . U traku pretraživanja upišite naziv svojeg uređaja. Kliknite na Download Centre LG Bridge i preuzmite datoteku za postavljanje. • Kliknite na Pojedinosti kako biste pregledali minimalne zahtjeve za instalaciju aplikacije LG Bridge.
  • Page 575 (OTA), a da pritom ne trebate upotrebljavati USB kabel. Ova značajka dostupna je samo ako i kada tvrtka LG učini dostupnom novu inačicu upravljačkog programa za vaš uređaj. Prvo provjerite inačicu softvera na svojem mobilnom telefonu: Postavke Standardno O telefonu Centar za ažuriranje...
  • Page 576 Često postavljana pitanja (FAQ) U ovom poglavlju navedeni su neki problemi s kojima se možete susresti prilikom uporabe telefona. Neki problemi zahtijevaju pozivanje vašeg pružatelja usluga, dok ćete većinu problema moći riješiti samostalno. Poruka Mogući uzroci Moguća rješenja SIM kartica nije umetnuta Greška SIM Provjerite je li SIM kartica u telefon ili je nepravilno...
  • Page 577 Greška telefonom. punjenja Nema napona Uključite punjač u drugu utičnicu. Neispravan punjač Zamijenite punjač. Upotrebljavajte samo originalne Pogrešan punjač dodatke LG. Broj je Funkcija fiksnog biranja Provjerite izbornik postavki i zabranjen. broja je uključena. isključite funkciju. Slanje/ primanje Izbrišite neke podatke, poput...
  • Page 578 Značajke uređaja mogu se Provjerite Umetnuli ste oštećenu razlikovati ovisno o području i bateriju bateriju ili ste je umetnuli na pružatelju usluge. Kako biste pogrešan način. kupili dodatnu bateriju ili kompatibilne dodatne dijelove, obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics za pomoć. Dodatak...
  • Page 579 Priručnik za zaštitu od krađe Postavite uređaj kako biste spriječili druge osobe da ga upotrebljavaju ako se vrati na tvorničke postavke bez vašeg dopuštenja. Na primjer, ako se vaš uređaj izgubi, ukrade ili izbriše, samo osoba koja posjeduje informacije o vašem računu za Google ili zaključanom zaslonu može upotrebljavati uređaj.
  • Page 580 Za pojedinosti o propisima otvorite Postavke Standardno Propisi i sigurnost na telefonu. Trgovački znakovi • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Sva prava pridržana. LG i LG logotip registrirani su zaštitni znakovi LG Grupe i srodnih entiteta. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ i Play Store™...
  • Page 581 DOLBY AUDIO Izrađeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol double-D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories. Izjava o sigurnosti lasera Upozorenje! Ovaj proizvod koristi laserski sustav. Za pravilno korištenje ovog proizvoda pažljivo pročitajte korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. Za održavanje proizvoda obratite se ovlaštenom servisnom centru.
  • Page 582 IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovim putem tvrtka LG Electronics izjavljuje kako je proizvod LG-H840 u skladu s osnovnim propisima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Kopiju Izjave o sukladnosti možete pronaći na http://www.lg.com/global/declaration Ured zadužen za sukladnost ovog proizvoda LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 583 WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling Odlaganje starih baterija/akumulatora 1. Taj se simbol može prikazivati u kombinaciji sa simbolom za živu (Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb), ako baterija sadrži više od 0,0005%...
  • Page 584 СРПСКИ О овом корисничком упутству Хвала вам што сте одабрали овај производ компаније LG. Пажљиво прочитајте овај кориснички приручник пре првог коришћења уређаја да бисте га безбедно и правилно користили. • Увек користите оригиналну додатну опрему компаније LG. Испоручени артикли су конструисани само за овај уређај и можда...
  • Page 585 • Ово корисничко упутство је написано на главним језицима за сваку земљу. У зависности од коришћеног језика, садржај може делимично да се разликује. Обавештења у вези са коришћењем УПОЗОРЕЊЕ: Ситуације у којима може да дође до повреда корисника и трећих лица. ОПРЕЗ: Ситуације...
  • Page 586 Екран осетљив на додир Smart Notice Почетни екран Smart cleaning Закључавање екрана quickshare Безбедно покретање QuickRemote Шифровање меморијске QuickMemo+ картице QSlide Прављење снимака екрана LG Health Унос текста Немојте ометати ID звука звона Препознавање отиска прста Размењивање садржаја Dual Play...
  • Page 587 Телефон Екран Поруке Опште Фотоапарат Галерија Калкулатор Временска прогноза Преузимања Часовник Снимање гласа Додатак Музика LG поставке језика Е-пошта LG Bridge Контакти Ажурирање софтвера телефона Календар Најчешћа питања Управљање фајловима Водич за заштиту од крађе Задаци Више информација Evernote Facebook Instagram Информације...
  • Page 588 губитка позива и учитане апликације. Евиденција се користи само за одређивање узрока грешке. Ове евиденције су шифриране и њима може да приступи само овлашћени сервис компаније LG ако треба да вратите уређај на поправку. Изложеност радио таласима Информације о излагању радио таласима и SAR вредностима (Specific Absorption Rate).
  • Page 589 поштују до довршетка преноса. Чување и одржавање производа • Користите искључиво оригиналне LG батерије, пуњаче и додатну опрему који су одобрени за употребу са овим моделом телефона. Употреба других модела може поништити евентуалну дозволу или гаранцију која важи за телефон, а...
  • Page 590 • Немојте да рукујете телефоном мокрим рукама док се пуни. Тако можете изазвати струјни удар или озбиљно оштетити телефон. • Немојте пунити телефон у близини запаљивих материјала јер се телефон може загрејати и може настати опасност од пожара. • За чишћење спољашњости телефона немојте користити јаке хемикалије (као што...
  • Page 591 Ефикасна употреба телефона Електрични уређаји Сви мобилни телефони подложни су дејству сметњи, што може утицати на перформансе. • Немојте користити мобилни телефон у близини медицинских уређаја без изричите дозволе. Немојте држати телефон у близини пејсмејкера (нпр. у џепу на грудима). •...
  • Page 592 Спречите оштећење слуха Да бисте спречили могуће оштећење слуха, немојте слушати на високим нивоима јачине звука дуго времена. До оштећења слуха може да дође након дужег излагања гласним звуковима. Зато препоручујемо да телефон не укључујете и искључујете у близини уха. Такође, препоручујемо...
  • Page 593 од других батерија, није присутан меморијски ефекат који би могао да угрози перформансе батерије. • Користите само LG батерије и пуњаче. LG пуњачи су осмишљени тако да максимално продуже време трајања батерије. • Немојте растављати батерију и водите рачуна да не изазовете кратак спој.
  • Page 594 • Када се батерија напуни, пуњач увек искључите из зидне утичнице да не би додатно трошио струју. • Стварно време трајања батерије зависи од конфигурације мреже, подешавања уређаја, начина коришћења, батерије и услова околине. • Пазите да оштри предмети, као што су животињски зуби или канџе не дођу у додир...
  • Page 595 Прилагођене функције...
  • Page 596 • Прочитајте детаљне информације у делу и Постављање батерије • Доступна додатна опрема је опционална, а назива се LG Friends. • Да бисте купили додатну опрему, обратите се центру за корисничку подршку компаније LG. • Доступна додатна опрема се може разликовати у зависности од...
  • Page 597 Поставке Екран Always-on display а затим Додирните превуците опцију да бисте је активирали. • Ова функција ће можда бити укључена када купите уређај. • Подразумевана поставка се може разликовати у зависности од области и добављача услуга. Додирните Постави шта да се прикаже и изаберите ставке за приказивање...
  • Page 598 Широкоугаони објектив од 135º Широкоугаони објектив можете користити за фотографисање области која је шира од видног поља. Ова функција је корисна када фотографишете или снимате видео запис пејзажа или широке области из неке уже области. Можете забележити пространи хоризонт, концерт на препуном...
  • Page 599 Popout слика Можете подесити слику тако да изгледа као да има оквир: можете истовремено снимити нормалну и широкоугаону фотографију. Истакните фотографију помоћу ова четири ефекта позадинског оквира: Рибље око, Црно-бело, Вињета и Замућење слике. Popout слика • Прочитајте детаљне информације у делу Стабилно...
  • Page 600 Мултитаскинг функцијa Више прозора Такође истовремено можете да користите две апликације, тако што ћете раздвојити екран на више прозора. Док користите апликацију, додирните и држите са типки на почетном екрану, а затим изаберите апликацију са листе скоро коришћених апликација. • Истовремено...
  • Page 601 Екран прегледа Екран прегледа омогућава преглед ваших скоро коришћених апликација. Да бисте погледати листу скоро коришћених апликација, додирните на почетном екрану, а затим додирните приказану апликацију. • Додирните и држите апликацију и превуците је до врха екрана, како бисте покренули апликацију помоћу више прозора. Такође можете да додирнете...
  • Page 602 Користите Smart Notice као: • аутоматски подсетник за додавање често коришћених бројева који нису сачувани као контакти; • аутоматски подсетник за позивање броја који нисте позвали након слања поруке о одбијању позива; • аутоматски подсетник за рођендан контакта који је сачуван на календару...
  • Page 603 Smart cleaning Можете избрисати привремене датотеке или апликације које више не користите. Додирните Поставке Опште Smart cleaning. Употребите жељене функције. Прилагођене функције...
  • Page 604 quickshare Одмах после снимања фотографије или видео записа можете их делити у апликацији коју изаберете. Додирните , а затим снимите фотографију или видео запис. Превуците икону за quick share која ће се појавити кад снимите фотографију или видео запис и изаберите апликацију у којој ћете их делити.
  • Page 605 зависности од области, добављача услуга или произвођача уређаја. Регистровање уређаја као даљинског управљача Можете регистровати уређај којим желите даљински да управљате помоћу свог уређаја. Додирните LG QuickRemote. Додирните да бисте одредили локације на којима желите да користите даљински управљач. Додирните...
  • Page 606 Када уређај којим желите да управљате помоћу свог уређаја не постоји на листи, можете креирати прилагођени универзални даљински управљач тако што ћете распоредити тастере које често користите онако како желите. LG QuickRemote. Додирните Додирните да бисте одредили локације на којима желите да...
  • Page 607 QuickMemo+ Преглед функције QuickMemo+ Можете правити креативне белешке користећи разне опције ове напредне бележнице које не подржава стандардна бележница, као што су управљање сликама и снимање екрана. Креирање белешке QuickMemo+. Додирните Додирните да бисте креирали белешку. • : Сачувајте белешку. •...
  • Page 608 Записивање белешки на снимку екрана Док прегледате екран који желите да снимите, превуците статусну траку надоле, а затим додирните • Снимак екрана ће се појавити као тема позадине бележнице. Алатке за белешке ће се појавити на врху екрана. Запишите белешке на снимљеном екрану. •...
  • Page 609 • Неке фасцикле неће бити приказане када се QuickMemo + покрене први пут. Онемогућене фасцикле се омогућавају и појављују када садрже бар једну одговарајућу белешку. QSlide Можете покренути апликације помоћу функције QSlide да бисте их користили док су покренуте друге апликације. Користите, на пример, калкулатор...
  • Page 610 Преглед апликације LG Health Можете управљати својим здравственим стањем и задржати добре навике у вежбању тако што ћете пратити своје физичке активности. Упознавање са апликацијом LG Health Можете конфигурисати апликацију LG Health приликом првог покретања или након њене иницијализације. LG Health. Додирните...
  • Page 611 Апликација LG Health се може разликовати или може бити недоступна у зависности од земље и добављача услуга. Доступне функције апликације LG Health и апликације које се могу додати апликацији LG Health могу се разликовати у зависности од земље. То је због различитих закона и прописа.
  • Page 612 отиска прста може препознати као исти отисак прста. Да бисте побољшали безбедност уређаја, подесите закључавање екрана на шаблон, PIN или лозинку. • Ако ваш отисак прста није препознат или ако сте заборавили закључавање екрана, однесите свој уређај у најближи LG Кориснички центар. Прилагођене функције...
  • Page 613 Мере предострожности за функцију препознавања отиска прста Прецизност функције препознавања отиска прста се може смањити. Да би препознавање било максимално прецизно, проверите следеће пре коришћења уређаја. • На тастеру за укључивање/искључивање и закључавање постоји сензор отиска прста. Пазите да тастер за укључивање/искључивање и...
  • Page 614 Регистровање отисака прстију Можете регистровати и сачувати отисак прста на уређају да бисте користили функцију идентификације путем отиска прста. Поставке Опште Отисак прста и сигурност Додирните Отисци прста. • Да бисте користили ову функцију, подесите закључавање екрана. Ако закључавање екрана није подешено, подесите закључавање екрана пратећи...
  • Page 615 Придржавајте се упутстава на екрану. • Поново скенирајте отисак прста полако померајући прст све док отисак прста не буде регистрован. Кад се регистровање отиска прста заврши, додирните OK. Додирните ДОДАЈ ЈОШ да бисте регистровали други отисак • прста. Ако региструјете само један отисак прста, а тај прст није у...
  • Page 616 Размењивање садржаја Репродуковање садржаја преко другог уређаја Можете репродуковати фотографије, видео записе или песме сачуване на свом уређају са телевизора. Повежите телевизор и свој уређај са истом Wi-Fi мрежом. Док прегледате ставке из апликације Галерија или Музика, Пусти на другом уређају, а затим изаберите додирните...
  • Page 617 Слање или примање датотека Можете делити датотеке између свог уређаја и другог LG уређаја, таблет рачунара или рачунара. Слање датотека Из апликације Галерија, Управљање фајловима или Музика, додирните Дели или , а затим изаберите уређај са листе за дељење датотека.
  • Page 618 Прегледање садржаја облака Можете директно приказати садржај сачуван на налогу за облак, не преузимајући га на уређај. У оквиру апликације Галерија, Музика или Управљање фајловима Облак. изаберите Изаберите налог за облак и пријавите се. Сачувајте или репродукујте садржај свог облака. Dual Play Можете...
  • Page 619 Основне функције...
  • Page 620 Увек користите оригиналну додатну опрему компаније LG Electronics. Додатна опрема других произвођача може утицати на позивне перформансе вашег уређаја или проузроковати неисправности. Ово можда неће бити обухваћено сервисирањем од стране компаније LG. • Ако недостаје нека од ових основних ставки, обратите се дистрибутеру...
  • Page 621 Преглед делова Микрофон Инфрацрвени сензор Прикључак за стерео Слушалица слушалице Објектив предње камере Сензор близине/околног LED индикатор осветљења Тастери за јачину звука (+/-) Екран осетљив на додир Држач SIM/меморијске картице Тастер за избацивање модула Модул Прикључак за пуњач/ USB кабл RGB сензор...
  • Page 622 • Сензор близине/околног осветљења - Сензор близине: Током позива, сензор близине искључује екран и онемогућава функцију додира када је уређај у непосредној близини људског тела. Поново укључује екран и омогућава функцију додира када је уређај ван одређеног домета. - Сензор околног осветљења: Сензор околног осветљења анализира интензитет...
  • Page 623 • Неким функцијама ће можда бити ограничен приступ у зависности од спецификације уређаја. • NFC антена се налази са задње стране уређаја. Пазите да не оштетите NFC антену. • Немојте стављати тешке предмете на уређај ни седети на њему. Ако то урадите, можете...
  • Page 624 Постављање SIM картице Правилно користите SIM картицу (картицу са претплатничким идентификационим модулом) коју вам је дао добављач услуга. Убаците шиљак за избацивање у отвор на лежишту за картицу. Извуците лежиште за картицу. Ставите SIM картицу на лежиште тако да део са златним контактима буде...
  • Page 625 Убаците лежиште за картицу назад у отвор. Мере предострожности при коришћењу SIM картице • Пазите да не изгубите SIM картицу. Компанија LG није одговорна за штету и друге проблеме настале услед губитка или преноса SIM картице. • Пазите да не оштетите SIM картицу приликом постављања или...
  • Page 626 Немојте уклањати меморијску картицу док уређај преноси информације или им приступа. То може довести до губитка или оштећења података, односно може оштетити меморијску картицу или уређај. Компанија LG није одговорна за губитке настале услед злоупотребе или погрешног коришћења меморијских картица, укључујући губитак података.
  • Page 627 Батерија Уклањање батерије • Искључите уређај пре него што уклоните батерију. Ако то не урадите, можете оштетити уређај. Притисните тастер за избацивање модула да бисте делимично избацили модул из уређаја. Модул Тастер за избацивање модула Ухватите избачени модул за средину и извуците га из уређаја. Основне...
  • Page 628 компатибилне опционалне ставке, обратите се центру за корисничку подршку компаније LG за помоћ. • Обавезно користите оригиналну додатну опрему коју испоручује компанија LG Electronics. Ако користите додатну опрему других произвођача, уређај се може оштетити или може неисправно радити. Основне функције...
  • Page 629 Правилно поравнајте стрелице и убаците батерију у модул редоследом назначеним на слици. Ухватите доњи део модула на начин који је приказан на слици испод, а затим пажљиво увуците модул у уређај док не буду добро причвршћени. • Никада немојте притискати тастер за избацивање модула приликом убацивања...
  • Page 630 • Ако дуже време оставите уређај без модула, може доћи до деформисања уређаја или оштећења металних контаката. Тако се уређај може покварити. • Никада немојте одвајати модул од уређаја ако нисте притиснули тастер за избацивање модула. Тако се уређај може оштетити. •...
  • Page 631 Користите испоручени USB кабл као основну додатну опрему. • Користите пуњач, батерију и кабл за пуњење које је одобрила компанија LG. Ако пуните батерију помоћу пуњача другог произвођача, батерија може експлодирати или се уређај може оштетити. • Ако користите уређај док се пуни, може доћи до електричног удара. Да...
  • Page 632 Екран осетљив на додир Проучите како се управља уређајем помоћу покрета на екрану осетљивом на додир. Додиривање Лаганим додиривањем врхом прста бирате или покрећете неку апликацију или опцију. Додиривање и држање Додиривањем и држањем у трајању од неколико секунди покрећете неку скривену...
  • Page 633 Двоструко додиривање Брзим двоструким додиривањем увећавате или умањујете веб страницу или мапу. Превлачење Додирните ставку, као што је апликација или виџет, а затим померите прст на другу локацију контролисаним покретом. Овим покретом можете преместити неку ставку. Превлачење Додирните екран прстом и брзо га померите без прављења паузе. Можете...
  • Page 634 Скупљање и раздвајање прстију Скупите два прста да бисте умањили ставку као што је фотографија или мапа. Да бисте је увећали, раздвојите прсте. • Немојте излагати екран осетљив на додир прекомерним физичким ударцима. Можете оштетити сензор додира. • Екран осетљив на додир може бити неисправан ако користите уређај у близини...
  • Page 635 Почетни екран Преглед почетног екрана Почетни екран је почетна тачка за приступање разним функцијама и апликацијама уређаја. Додирните на било ком екрану да бисте отишли директно на почетни екран. Можете управљати свим апликацијама и виџетима на почетном екрану. Превуците екран налево или надесно да бисте лако видели све инсталиране...
  • Page 636 • Фасцикла: Креирајте фасцикле да бисте груписали апликације онако како вам одговара. • Икона странице: Прегледајте колико укупно има платана почетног екрана и које је платно тренутно приказано (маркирано). • Област за брз приступ: Фиксирајте главне апликације за доњи део екрана...
  • Page 637 Иконе статуса Када постоји обавештење о непрочитаној поруци, календарском догађају или аларму, на статусној траци се приказује одговарајућа икона обавештења. Проверите статус уређаја тако што ћете прегледати иконе обавештења приказане на статусној траци. • : Нема сигнала • : У току је пренос података преко мреже •...
  • Page 638 Табла са обавештењима Можете отворити таблу са обавештењима тако што ћете превући статусну траку надоле на главном екрану. • Да бисте отворили листу икона за брзи приступ, превуците таблу са обавештењима надоле или додирните . Да бисте преуредили, додали или уклонили иконе, додирните УРЕДИ. •...
  • Page 639 Промена положаја екрана Можете подесити да екран аутоматски промени положај у складу са положајем уређаја. На табли са обавештењима додирните Ротација на листи икона за брз приступ. Друго решење је да додирнете Поставке Екран и активирате Аутоматско ротирање екрана. Уређивање почетног екрана На...
  • Page 640 Поставке Екран Тема, а затим изаберите тему коју • Додирните ћете поставити на уређају. Прегледање теме позадине Можете прегледати тему позадине само ако сакријете апликације и виџете на почетном екрану. Раздвојите два прста држећи при томе почетни екран. • Да бисте се вратили на првобитни екран са апликацијама и виџетима, скупите...
  • Page 641 Коришћење фасцикли на почетном екрану Креирање фасцикли Додирните и држите неку апликацију на почетном екрану, а затим је превуците преко друге апликације. • Биће креирана нова фасцикла у коју ће бити додате апликације. Уређивање фасцикли На почетном екрану додирните неку фасциклу, а затим покрените жељену...
  • Page 642 Закључавање екрана Преглед функције закључавања екрана Екран вашег уређаја ће се искључити и закључати ако притиснете тастер за укључивање/искључивање и закључавање. То ће се такође десити ако уређај остане у стању мировања одређено време. Ако притиснете тастер за укључивање/искључивање и закључавање када закључавање...
  • Page 643 • Уколико 5 пута нетачно покушате да откључате уређај, екран се блокира на 30 секунди. Поставке функције закључавања екрана Можете прилагодити следеће поставке функције закључавања екрана. Поставке Екран Закључај екран. Додирните Прилагодите поставке: • Одаберите начин закључавања екрана: Изаберите начин закључавања...
  • Page 644 Друго решење је да двапут додирнете празан простор на статусној траци. • Ова опција је доступна само на почетном екрану који обезбеђује компанија LG. Она можда неће исправно функционисати у прилагођеном покретачком програму или на почетном екрану који је инсталирао корисник.
  • Page 645 Откључавање екрана помоћу Knock Code шаблона Откључајте екран тако што ћете унети Knock Code који сте креирали. Унесите Knock Code на екрану осетљивом на додиром када је екран искључен. • Knock Code можете користити са функцијом KnockON. • Обавезно додирујте екран врхом прста. Безбедно...
  • Page 646 Шифрованим датотекама се може приступити само са уређаја на ком су датотеке шифроване. • Шифрована меморијска картица не може се користити на другом уређају компаније LG. Да бисте користили шифровану меморијску картицу на другом мобилном уређају, морате је активирати. • Можете активирати шифровање меморијске картице чак и када...
  • Page 647 Прављење снимака екрана Можете направити снимке екрана који тренутно гледате. Преко пречице Истовремено притисните и држите најмање две секунде тастер за укључивање/искључивање и закључавање и тастер за смањивање звука (-). Снимке екрана можете прегледати у фасцикли Screenshots у • апликацији Галерија. Преко...
  • Page 648 Померање курсора Smart тастатура вам омогућава да померите курсор тачно тамо где желите. Приликом куцања текста, додирните и држите размакницу, а затим превуците налево или надесно тако да курсор дође на жељену позицију у тексту. • Ова опција је доступна само на QWЕRТY тастатури. Предлагање...
  • Page 649 Промена распореда тастера на QWЕRТY тастатури Можете додати и избрисати тастере у доњем реду тастатуре или им променити распоред. Додирните Поставке Опште Језик и тастатура ЛГ тастатура Висина и распоред на тастатури QWERTY распоред. Друго решење је да додирнете на тастатури и да додирнете Висина...
  • Page 650 Избор режима положене тастатуре Можете изабрати једну од неколико опција режима положене тастатуре. Поставке Опште Језик и тастатура ЛГ тастатура Додирните Висина и распоред на тастатури Врста тастатуре у хоризонтали. Друго решење је да додирнете на тастатури и да додирнете Висина...
  • Page 651 Режим руковања једном руком Можете преместити тастатуру на једну страну екрана да бисте је користили једном руком. Поставке Опште Језик и тастатура ЛГ тастатура Додирните Висина и распоред на тастатури Рад једном руком. Друго решење је да додирнете на тастатури и да додирнете Висина...
  • Page 652 Промена тастатуре За сваки језик можете променити језик уноса и тип тастатуре. Додирните Поставке Опште Језик и тастатура ЛГ тастатура Избор језика. Изаберите језик и прилагодите тип тастатуре. Копирање и лепљење Текст можете исећи или копирати из апликације, а затим га налепити у исту...
  • Page 653 Касета клипа Ако копирате или исечете слику или текст, они се аутоматски чувају у палети за исечке (clip tray) и могу се налепити било где и било када. На тастатури додирните и држите , а затим изаберите Друго решење је да додирнете и држите прозор за унос текста, а затим...
  • Page 654 Корисне апликације...
  • Page 655 Инсталирање и деинсталирање апликација Инсталирање апликација Приступите продавници апликација да бисте претражили и преузели апликације. • Можете користити SmartWorld, Play продавница или продавницу апликација добављача услуге. • Неке продавнице апликација могу захтевати да креирате налог и пријавите се. • За неке апликације се могу наплаћивати накнаде. •...
  • Page 656 Деинсталирање помоћу менија са поставкама Додирните Поставке Опште Апликације, изаберите апликацију, а затим додирните Деинсталирај. Деинсталирање апликација из продавнице апликација Да бисте деинсталирали апликацију, приступите продавници апликација из које сте преузели апликацију и деинсталирајте је. Обрисане апликације Деинсталиране апликације можете видети на почетном екрану. Такође можете...
  • Page 657 Телефон Говорни позив Упутите телефонски позив на неки од доступних начина као што су ручни унос телефонског броја или упућивање позива са листе контаката или листе недавних позива. Упућивање позива са тастатуре Позови. Додирните Упутите позив на начин по вашем избору: •...
  • Page 658 Одбијање позива Да бисте одбили долазни позив, превуците ван круга на екрану долазног позива. • Да бисте послали поруку о одбијању, превуците опцију за поруку о одбијању преко екрана. • Да бисте додали или уредили поруку о одбијању, додирните Поставке Мреже Позив Блокирај позив и одби са поруком Одбити...
  • Page 659 Упућивање позива са три учесника Можете упутити позив другом контакту током позива. Током позива додирните Додај позив. Унесите телефонски број и додирните • Два позива ће бити приказана истовремено на екрану, а први позив биће стављен на чекање. Да бисте прешли на други позив, додирните други број на екрану. Да...
  • Page 660 Поруке Слање поруке Помоћу апликације Messaging можете креирати и слати поруке изабраним или свим контактима. • Слање порука у иностранство може се додатно наплаћивати. Обратите се добављачу услуге да бисте добили више информација. • Коришћење, приказ на екрану, услов пуњења и слично могу се разликовати...
  • Page 661 Фотоапарат Покретање камере Можете снимити фотографију или видео запис да бисте сачували незаборавне тренутке. Додирните • Пре снимања фотографије очистите објектив камере крпом од микровлакана. Ако прстом поново додирнете објектив камере, фотографије могу бити мутне. • Ако је ниво батерије нижи од 5%, напуните батерију пре коришћења камере.
  • Page 662 Пребацивање са једне камере на другу Можете пребацивати са предње на задњу камеру и обрнуто у складу са окружењем снимања. На екрану камере додирните или превуците екран нагоре или надоле, односно налево или надесно да бисте пребацили са предње на задњу камеру...
  • Page 663 Једноставно режим Можете снимати фотографије тако што ћете једноставно додирнути екран. На екрану камере додирните Кадрирајте објекат који снимате, а затим додирните екран. Основни режим Можете да снимате фотографије или видео записе тако што ћете изабрати различите режиме и опције снимања. На...
  • Page 664 Снимање видео записа Изаберите режим снимања и додирните субјекат да бисте фокусирали камеру. Додирните • Додирните да бисте снимили фотографију док снимате видео запис. • Да бисте паузирали снимање видео записа, додирните . Да бисте наставили снимање видео записа, додирните Додирните...
  • Page 665 Додирните да бисте снимили фотографију. Да бисте снимили видео запис, додирните Снимање из више углова Можете снимити више фотографија или видео записа у облику колажа помоћу предње и задње камере. Фотографије и видео записи могу се сачувати са различитим распоредом. У...
  • Page 666 Snap Можете снимити кратке видео исечке и спојити их у филм од 60 секунди. На екрану камере додирните РЕЖИМ Додирните • Додирните икону једном да бисте снимили видео исечак у трајању од три секунде. Додирните и држите икону да бисте креирали дужи видео...
  • Page 667 Slow Motion Видео Можете креирати забаван видео запис мењањем брзине којом се објекти крећу на видео запису. Ова функција вам омогућава да снимите видео запис већом брзином, а да га затим репродукујете нормалном брзином како би видео запис деловао успорено. У...
  • Page 668 Ова функција је доступна када користите приказ из више углова или уклапање видео записа. • Камере компаније LG које користе пријатељи, а које се могу повезати са уређајем, спадају у опционалну додатну опрему. За куповину се обратите центру за корисничку подршку компаније LG.
  • Page 669 Примењујте ефекте филма на фотографије. Подесите тајмер за аутоматско фотографисање после наведеног временског периода. Фотографишите користећи гласовне команде. (доступни избори: Cheese, Smile, Whisky, Кимчи, LG) Умањите степен замућења при покретима када фотографишете или снимате видео запис. • : Снимите видео запис без подрхтавања када се крећете или...
  • Page 670 Окрећите слике. Ове опције се појављују кад користите предњу камеру. • : Не окрећи слику. • : Окрени слику хоризонтално. Примена ефеката филма Можете да примените филтере различитих боја на фотографије. У Основни или ручном режиму додирните Изаберите жељени ефекат филма. Ручно...
  • Page 671 Снимање селфија Можете користити предњу камеру да бисте видели своје лице на екрану и снимали селфије. • Када користите предњу камеру, можете променити начин снимања селфија у опцијама камере. Прочитајте детаљне информације у делу Прилагођавање опција камере Фотографисање гестом Можете снимати селфије помоћу покрета. Ставите...
  • Page 672 Сликање у интервалима Можете снимити неколико узастопних селфија. Док користите предњу камеру додирните и држите . Друго решење је да ставите длан испред камере, а затим два пута брзо стегнете песницу. • У интервалу од две секунде биће снимљене четири фотографије. Ауто...
  • Page 673: Gesture View

    Gesture view Када снимите селфи користећи предњу камеру, можете га одмах прегледати тако што ћете поставити екран близу лица. • Да бисте користили ову функцију, проверите да ли је изабрана ставка у опцијама камере. • Сваки пут када снимите фотографију доступан је само један преглед. •...
  • Page 674 • За неке формате датотека можда не постоји подршка, у зависности од инсталираног софтвера. • Неке датотеке се можда не могу отворити због кодирања. • Датотеке које премашују ограничење величине могу довести до грешке. Гледање фотографија Враћање на Приступање претходни екран. додатним...
  • Page 675 Репродуковање видео записа Уређивање видео записа. Додавање или Приступање брисање додатним опцијама. омиљених ставки. Отворите помоћу апликације QSlide. Подешавање Закључавање или јачине звука. откључавање екрана. Премотавање Премотавање видео записа видео записа уназад. унапред. Паузирање или репродуковање видео записа. • Да бисте подесили јачину звука, превуците десну страну екрана видео записа...
  • Page 676 Брисање датотека Датотеке можете избрисати помоћу неке од следећих опција: • Додирните и држите датотеку са листе датотека, а затим додирните Избриши. • Додирните из листе датотека, а затим избришите жељене датотеке. Избрисане датотеке се аутоматски премештају у Отпаци и могу се •...
  • Page 677 Временска прогноза Можете видети информације о временским условима за одређену област. Додирните Алати Временска прогноза. Додирните и додајте град који желите. • На екрану са детаљним информацијама о времену додирните / или превуците екран налево или надесно да бисте погледали временске...
  • Page 678 Часовник Аларм Можете подесити аларм који ће се активирати у наведено време. Додирните Алати Часовник Аларм. Додирните да бисте додали нови аларм. Конфигуришите поставке аларма и додирните САЧУВАЈ. • Ако изаберете претходно подешени аларм, можете уредити аларм. • Да бисте избрисали аларм, додирните на...
  • Page 679 Штоперица Можете користити штоперицу да бисте снимили време круга. Додирните Алати Часовник Штоперица. Додирните Започни да бисте покренули штоперицу. Да бисте снимили време круга, додирните Круг. • Додирните Пауза да бисте обуставили штоперицу. • Да бисте наставили штоперицу, додирните Настави. •...
  • Page 680 Музика Можете репродуковати музичке датотеке сачуване на уређају и управљати њима. Додирните LG Музика. Изаберите категорију. Изаберите музичку датотеку. Враћање на претходни Пређите на списак нумера. екран. Приступање додатним опцијама. Додавање или брисање омиљених ставки. Претраживање музичких датотека. Репродуковање Бирање режима...
  • Page 681 информација. Регистровање налога за е-пошту Кад први пут будете користили апликацију за е-пошту, региструјте налог за е-пошту. Додирните LG Е-пошта. Изаберите добављача услуга е-поште. Унесите е-адресу и лозинку, а затим додирните ДАЉЕ да бисте регистровали налог • Да бисте ручно регистровали налог за е-пошту или да бисте...
  • Page 682 Да бисте приступили опционалним ставкама менија, додирните . Додирните да бисте послали е-поруку. Контакти Преглед контаката Можете сачувати контакте и управљати њима. LG Контакти. Додирните Додавање контаката Додавање нових контаката На екрану листе контаката додирните Унесите детаље контакта и додирните САЧУВАЈ.
  • Page 683 Увоз контаката Можете увести контакте са другог уређаја за складиштење. На екрану листе контаката додирните Управљати контактима Увези. Изаберите изворну и циљну локацију контакта који желите да увезете, а затим додирните OK. Изаберите контакте и додирните УВЕЗИ. Додавање контаката на листу за брзо бирање На...
  • Page 684 Брисање контаката Додирните и држите контакт на екрану листе контаката. Додирните Избриши контакт. Додавање омиљених контаката Контакте које често користите можете регистровати као омиљене. Изаберите контакт на екрану листе контаката. На екрану са детаљима контакта додирните Креирање група На екрану листе контаката додирните Групе Нова...
  • Page 685 Синхронизовање догађаја Додирните Календар за синковање и изаберите календар за синхронизацију. • Када су догађаји са уређаја сачувани на Google налогу, аутоматски се синхронизују и са Google календаром. Тада можете да синхронизујте друге уређаје са Google календаром да би на том уређају били исти...
  • Page 686 Задаци Можете регистровати задатке на уређају да бисте лако управљали плановима. Додирните Алати Задаци. Додирните да бисте додали задатак. Унесите детаље задатка, а затим додирните САЧУВАЈ. Evernote Можете записивати и прикупљати важне информације, а затим их делити са другим уређајима који подржавају Evernote. Додирните...
  • Page 687 сачуване у интерном складишту. Да бисте губитак података свели на најмању меру, копирајте важне резервне копије датотека из фасцикле LG Backup у интерном складишту на рачунар или у екстерно складиште. • За податке на Google налогу неће бити направљена резервна копија.
  • Page 688 наплаћена потрошња података у зависности од ценовног плана. LG SmartWorld Можете преузети различите игре, аудио садржаје, апликације и фонтове које пружа LG Electronics. Прилагодите уређај у складу са жељеним опцијама помоћу тема почетног екрана, тема тастатуре и фонтова. LG SmartWorld.
  • Page 689 • Ако користите мобилну везу за пренос података, може вам бити наплаћена накнада за потрошњу података у зависности од ценовног плана. • Ова функција можда није подржана у зависности од области или добављача услуге. Google апликације Google апликације можете користити тако што ћете подесити Google налог.
  • Page 690 Google Користите Google да претражујете интернет странице, слике, вести и друго, уношењем или изговарањем кључних речи. Hangouts Размењујте поруке. Упутите видео позив некој особи или групи. Мапе Пронађите своју локацију или локацију неког места на мапи. Погледајте географске информације. Слике Погледајте...
  • Page 691 Поставке телефона...
  • Page 692 Поставке Поставке уређаја можете прилагодити онако како вам одговара. Поставке. Додирните • Додирните и унесите кључну реч у поље за претрагу да бисте приступили поставци. • Додирните да бисте променили режим приказа. Овај кориснички водич претпоставља да користите Картични преглед. Мреже...
  • Page 693 Поставке Wi-Fi мреже На екрану поставки додирните Мреже Wi-Fi. Пребаци се на мобилну мрежу: Ако је мобилна веза за пренос • података активирана, али уређај не може да се повеже са интернетом преко Wi-Fi везе, уређај ће се аутоматски повезати са интернетом преко...
  • Page 694 Bluetooth Уређај можете повезати са околним уређајима који подржавају Bluetooth да бисте са њима размењивали податке. Повежите уређај са Bluetooth слушалицама и тастатуром. То ће вам олакшати управљање уређајем. Упаривање са другим уређајем На екрану поставки додирните Мреже Bluetooth. Превуците опцију да...
  • Page 695 Пренос података Можете укључити или искључити мобилну везу за пренос података. Такође можете управљати потрошњом мобилне везе за пренос података. Укључивање мобилне везе за пренос података На екрану поставки додирните Мреже Пренос података. Превуците опцију да бисте је активирали. Прилагођавање поставки мобилне везе за пренос података...
  • Page 696 Уређај можете користити као картицу за превоз или кредитну картицу. Такође можете делити податке са другим уређајима. На екрану поставки додирните Мреже Размените и повежите се NFC. Превуците опцију да бисте је активирали. • Додирните уређај другим уређајем који подржава NFC да бисте омогућили...
  • Page 697 На екрану поставки додирните Мреже Размените и повежите се Дељење датотека. Прилагодите следеће поставке: • G5 SE: Промените име уређаја. Сачувај на: Подесите одредишну фасциклу за чување датотека • послатих са других уређаја. Дељење датотека: Дозволите пријем датотека послатих са других...
  • Page 698 Дељење екрана Екран и звук уређаја можете репродуковати на другом уређају који подржава функцију Miracast, као што је телевизор. На екрану поставки додирните Мреже Размените и повежите се Дељење екрана. Превуците опцију да бисте је активирали. Изаберите уређај са листе околних уређаја. •...
  • Page 699 сачуваним на уређају. Не треба вам USB веза. На екрану поставки додирните Мреже Размените и повежите се LG AirDrive. Користите један LG налог да бисте се пријавили у LG Bridge на рачунару и LG AirDrive на уређају. Софтвер LG Bridge можете преузети са www.lg.com .
  • Page 700 Обратите се добављачу услуге да бисте добили више информација. • Приликом повезивања са рачунаром, преузмите управљачки програм за USB са веб-сајта www.lg.com и инсталирајте га на рачунару. • Не можете слати ни примати датотеке са уређаја на рачунар и обрнуто...
  • Page 701 Wi-Fi hotspot Уређај можете подесити као бежични рутер да би други уређаји могли да се повежу са интернетом помоћу мобилне везе за пренос података са уређаја. На екрану поставки додирните Мреже Тетеринг Wi-Fi hotspot, а затим превуците опцију да бисте је активирали. Додирните...
  • Page 702 Bluetooth tethering Уређај повезан помоћу технологије Bluetooth може се повезати са интернетом помоћу мобилне везе за пренос података са вашег уређаја. На екрану поставки додирните Мреже Тетеринг Bluetooth tethering, а затим превуците опцију да бисте је активирали. Укључите Bluetooth на оба уређаја и упарите их. •...
  • Page 703 Мобилне мреже Можете прилагодити поставке мобилне везе за пренос података. На екрану поставки додирните Мреже Још Мобилне мреже. Прилагодите следеће поставке: Пренос података: Укључите или искључите мобилну везу за • пренос података. • Подаци у ромингу: Прегледајте веб, користите е-поруке, мултимедијалне...
  • Page 704 Конфигурисање поставки VPN-а Додирните VPN на листи VPN-ОВИ. Унесите детаље корисничког налога за VPN и додирните ПОВЕЖИ. • Да бисте сачували детаље налога, изаберите поље за потврду Сачувајте информације о налогу. Звук и Обавештење Можете прилагодити поставке звука, вибрације и обавештења. На...
  • Page 705 • LED светло за обавештење: Назначите статус уређаја користећи LED. Још Звук обавештења: Изаберите тон звона за обавештења. • Подесите музику сачувану на уређају као тон звона за обавештења. Још Вибрира на додир: Подесите уређај да вибрира кад додирнете • одређене...
  • Page 706 • • Тренутна тастатура: Погледајте тип тастатуре који је тренутно у употреби. Изаберите тастатуру коју ћете користити за унос текста. ЛГ тастатура: Прилагодите поставке LG тастатуре. • Google унос тeкcтa гласом: Конфигуришите опције за диктирање • текста које омогућава Google.
  • Page 707 • Брзина показивача: Подесите брзину показивача за миш или додирну таблу. • Обрнуте типке: Промените функцију десног тастера миша и омогућите да извршава основне радње директног управљања. Локација Можете прилагодити начин на који одређене апликације користе информације о локацији. На екрану поставки додирните Опште Локација. Прилагодите...
  • Page 708 Облак Можете регистровати налог за облак и са уређаја прегледати садржај сачуван на рачунару или у облаку. На екрану поставки додирните Опште Облак. Прилагодите поставке. Корисници Можете додати кориснике да бисте делили уређај са њима. На екрану поставки додирните Опште Корисници. Прилагодите...
  • Page 709 Вид Подешавање боје екрана: Подесите боју приказа. • Вид Црно-бело: Пребаците екран у режим сивих тонова. • • Вид Заврши позив преко тастера за укљ.: Прекините позив притиском на тастер за укључивање/искључивање и закључавање. • Слух Наводи: Укључите услугу титлова кад репродукујете видео записе...
  • Page 710 • Аутоматско ротирање екрана: Аутоматски промените положај екрана у складу са физичким положајем уређаја. • Пребацивање приступа: Креирајте комбинације тастера да бисте управљали уређајем. Типка за пречицу Када је екран искључен или закључан, можете користити тастере за јачину звука да бисте директно покретали апликације. На...
  • Page 711 • Сигурносно покретање: Свој уређај заштитите закључавањем приликом укључивања. Прочитајте детаљне информације у делу Преглед безбедног покретања • Подешавање закључавања СИМ картице: Закључајте или откључајте USIM картицу или промените лозинку (PIN). • Видљиво уношење шифре: Прикажите лозинку док је уносите. Администратори...
  • Page 712 Датум и време Можете прилагодити поставке датума и времена за уређај. На екрану поставки додирните Опште Датум и време. Прилагодите поставке. Меморија Можете погледати интерно складиште на уређају или простор за складиштење на меморијској картици и управљати њима. На екрану поставки додирните Опште Меморија. Прилагодите...
  • Page 713 Меморија Можете погледати просечан износ искоришћености меморије током одређеног периода и меморију коју заузима нека апликација. На екрану поставки додирните Опште Меморија. Додирните да бисте подесили временски интервал за преузимање података. Smart cleaning Можете очистити привремених датотека или апликације које се не користе...
  • Page 714 неком другом уређају или налогу. Ако је потребно, ресетујте уређај. На екрану поставки додирните Опште Резервна копија и ресет. Прилагодите следеће поставке: LG Backup: Направите резервну копију свих података сачуваних на • уређају и вратите их. Прочитајте детаљне информације у делу...
  • Page 715 Додатак...
  • Page 716 ДОДАЈ ЈЕЗИК и изаберите језик. LG Bridge Преглед апликације LG Bridge LG Bridge је апликација која вам помаже да на рачунару лако управљате фотографијама, песмама, видео записима и документима сачуваним на паметном телефону компаније LG. Можете направити резервну копију контаката, фотографија и других садржаја на рачунару или ажурирати...
  • Page 717 Ова функција вам омогућава да фирмвер на телефону лако ажурирате на новију верзију са интернета, без потребе да посећујете сервис. Ова функција ће бити доступна само ако и када компанија LG стави на располагање нову верзију фирмвера за ваш уређај.
  • Page 718 Ова функција вам омогућава да софтвер телефона лако ажурирате на новију верзију помоћу функције ОТА, без повезивања USB кабла. Ова функција ће бити доступна само ако и када компанија LG стави на располагање нову верзију фирмвера за ваш уређај. Прво проверите верзију софтвера на мобилном телефону: Поставке...
  • Page 719 Најчешћа питања У овом поглављу су наведени проблеми на које можете наићи током коришћења телефона. Неки проблеми захтевају да позовете добављача услуге, али већину можете лако решити и сами. Симптом Могући узроци Могуће корективне мере Нема SIM картице у Грешка SIM Проверите...
  • Page 720 пуњењу Прикључите пуњач у другу Нема напона утичницу. Пуњач је оштећен Замените пуњач. Користите само оригинални Погрешан пуњач прибор компаније LG. Број није Укључена је функција Проверите мени са поставкама дозвољен. фиксних позивних бројева. и искључите функцију. Није могуће Избришите неке податке као...
  • Page 721 могу разликовати у зависности Проверите Убачен је оштећени модул од области или добављача модул батерије или модул није исправно услуге. Да бисте набавили убачен. додатне модуле за батерије или компатибилне опционе ставке, обратите се сервисном центру компаније LG за помоћ. Додатак...
  • Page 722 Водич за заштиту од крађе Подесите уређај да бисте спречили друге особе да га користе ако је ресетован на фабричке поставке без ваше дозволе. На пример, ако изгубите уређај, неко вам га украде или избрише податке са њега, само неко са вашим Google налогом или информацијама о закључаном екрану може...
  • Page 723 Детаље о прописима потражите на свом телефону, на Поставке Опште Регулација и безбедност. Заштићени жигови • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Сва права задржана. LG и LG логотип представљају регистроване заштићене жигове LG групе и њених појединачних компанија. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ и Play Store™...
  • Page 724 DOLBY AUDIO Произведено по лиценци компаније Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и симбол двоструког слова D су жигови компаније Dolby Laboratories. Изјава о безбедности у вези са ласером Пажња! Овај производ користи ласерски систем. Да бисте осигурали исправно коришћење овог производа, пажљиво прочитајте овај кориснички приручник...
  • Page 725 ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Компанија LG Electronics овим изјављује да је производ LG-H840 усклађен са основним захтевима и осталим релевантним одредбама Директиве 1999/5/ЕC. Примерак Изјаве о усклађености доступан је на адреси http://www.lg.com/global/declaration Канцеларија задужена за усаглашеност овог производа LG Electronics European Shared Service Center B.V.
  • Page 726 контактирате локалну владину канцеларију за отпад како бисте добили информације о најближој ауторизованој WEEE станици за одлагање овог отпада. За најновије информације за вашу земљу, молимо Вас погледајте веб страницу www.lg.com/global/recycling Одлагање потрошених батерија/акумулатора 1. Уз овај симбол могу се налазити и хемијски симболи живе (Hg), кадмијума...
  • Page 727 SLOVENSKY Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo je určené...
  • Page 728 • Táto používateľská príručka je napísaná v hlavných jazykoch jednotlivých krajín. V závislosti od použitého jazyka sa obsah môže čiastočne líšiť. Pokyny a informácie VÝSTRAHA: Situácie, ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľovi alebo inej osobe. UPOZORNENIE: Situácie, ktoré môžu spôsobiť menšie zranenie alebo poškodenie zariadenia.
  • Page 729 Vloženie pamäťovej karty Smart Bulletin Vybratie pamäťovej karty Smart Notice Batéria Smart cleaning Dotyková obrazovka rýchle zdieľanie Základná obrazovka QuickRemote Uzamknutie obrazovky QuickMemo+ Bezpečné spustenie QSlide Vytváranie snímok obrazovky LG Health Zadávanie textu Nevyrušovať Ringtone ID Rozpoznávanie odtlačku prsta...
  • Page 730 Správy Všeobecné Fotoaparát Galéria Kalkulačka Počasie Stiahnuté súbory Hodiny Príloha Hlasový záznamník Nastavenia jazyka zariadenia Hudba E-mail LG Bridge Kontakty Aktualizácia softvéru telefónu Kalendár Často kladené otázky Správca súborov Ochrana proti krádeži Úlohy Ďalšie informácie Evernote Facebook Instagram Bunkové vysielanie Rádio FM...
  • Page 731 Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ...
  • Page 732 Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 5 mm od tela. Ak používate prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku najmenej 5 mm od tela. Na to, aby zariadenie mohlo zabezpečiť...
  • Page 733 Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
  • Page 734 • Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. • Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné. • Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité, vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla displeja vinou hrubého alebo nevhodného používania.
  • Page 735 Nemocnice Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej starostlivosti. Tieto požiadavky majú zabrániť prípadnému rušeniu citlivého zdravotníckeho vybavenia. Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní mobilných telefónov v krajine, kde šoférujete.
  • Page 736 Sklenené časti Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené zo skla. Tieto sklenené časti sa môžu rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý povrch alebo ak je telefón vystavený silnému nárazu. Ak sa sklenená časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú...
  • Page 737 Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. • Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. • Nerozoberajte a neskratujte batériu.
  • Page 738 Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Page 739 Vybratie batérie Inštalácia batérie • Podrobné informácie nájdete v časti • Dostupné príslušenstvo pod označením LG Friends je voliteľné. • Ak si chcete zakúpiť voliteľné príslušenstvo, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG. • Dostupné príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb.
  • Page 740 Ťuknite na položky Nastavenia Displej Always-on display a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky • Táto funkcia môže byť zapnutá pri zakúpení zariadenia. • Predvolené nastavenia sa môžu líšiť v závislosti od oblasti a poskytovateľa služieb. Ťuknite na položku Nastavenie zobrazovania a vyberte položky, ktoré sa majú...
  • Page 741 Širokouhlá šošovka s rozsahom 135º Pomocou širokouhlej šošovky môžete snímať fotografie s rozsahom, ktorý je širší než skutočné zorné pole. Táto funkcia je užitočná, ak chcete nasnímať fotografiu alebo zaznamenať video krajiny alebo širokej oblasti z oblasti s menšou šírkou. Môžete zaznamenať širokú panorámu, koncert na zaplnenom štadióne, celú...
  • Page 742 Obrázok v novom okne Môžete vytvoriť fotografiu, ktorá pôsobí ako zarámovaná: súčasne sa nasníma normálna aj širokouhlá fotografia. Vaša fotografia sa umiestni a zvýrazní voči týmto štyrom efektom zarámovania pomocou pozadia: rybie oko, čiernobiele, vinetácia a rozostrenie objektívu. • Podrobné informácie nájdete v časti Obrázok v novom okne Stabilný...
  • Page 743 Spracovanie viacerých úloh naraz Viacerých okien Rozdelením obrazovky na viacero okien môžete súčasne používať dve aplikácie. Počas používania aplikácie ťuknite na tlačidlo spomedzi úvodných dotykových tlačidiel, podržte ho a v zozname naposledy používaných aplikácií vyberte niektorú aplikáciu. • Súčasne môžete používať dve aplikácie zobrazené na hlavnej obrazovke.
  • Page 744 Obrazovka Prehľad Na obrazovke Prehľad sa zobrazujú naposledy používané aplikácie. Ak chcete zobraziť zoznam naposledy používaných aplikácií, ťuknite na položku na domovskej obrazovke a potom ťuknite na zobrazenú aplikáciu. • Ak chcete spustiť niektorú aplikáciu v režime viacerých okien, ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potiahnite ju do hornej časti obrazovky.
  • Page 745 Smart Notice Pomocou funkcie Smart Notice môžete získať užitočné informácie, ktoré sú relevantné pre váš čas a miesto. Táto miniaplikácia analyzuje vaše prostredie a každodenné vzory používania a na základe toho poskytuje informácie, ktoré sú užitočné pre konkrétny čas a miesto. Možnosti používania funkcie Smart Notice: •...
  • Page 746 • Ťuknutím na položku na obrazovke miniaplikácie zmeníte nastavenia funkcie Smart Notice podľa svojich preferencií alebo vyberiete položky, pre ktoré sa majú poskytovať automatické pripomenutia pomocou funkcie Smart Notice. • Funkcia Smart Notice môže byť zapnutá pri zakúpení zariadenia. • Predvolené...
  • Page 747 rýchle zdieľanie Okamžite po nasnímaní môžete zdieľať fotografiu alebo video v aplikácii podľa vášho výberu. Ťuknite na položky a potom nasnímajte fotografiu alebo nahrajte video. Potiahnite ikonu funkcie quick share, ktorá sa zobrazí po nasnímaní fotografie alebo zaznamenaní videa, a vyberte aplikáciu, ktorú chcete použiť...
  • Page 748 Zaregistrovanie zariadenia na diaľkové ovládanie Môžete zaregistrovať zariadenie, ktoré chcete pomocou telefónu diaľkovo ovládať. Ťuknite na položky LG QuickRemote. Ťuknutím na položku zadajte miesta, kde chcete diaľkové ovládanie používať. Ťuknite na položku a vyberte typ a výrobcu zariadenia, ktoré chcete diaľkovo ovládať.
  • Page 749 Keď sa v zozname nenachádza zariadenie, ktoré chcete ovládať pomocou tohto zariadenia, môžete si vytvoriť prispôsobené univerzálne diaľkové ovládanie usporiadaním často používaných tlačidiel podľa vlastných preferencií. Ťuknite na položky LG QuickRemote. Ťuknutím na položku zadajte miesta, kde chcete diaľkové ovládanie používať. Ťuknite na položky Univerzálne diaľkové...
  • Page 750 QuickMemo+ Prehľad funkcie QuickMemo+ Pomocou tejto funkcie pokročilého poznámkového bloku môžete vytvárať kreatívne poznámky so širokou ponukou možností, ako napríklad správa obrázkov a snímok obrazovky, ktoré bežný poznámkový blok nepodporuje. Vytvorenie poznámky Ťuknite na položky QuickMemo+. Ťuknutím na položku vytvoríte poznámku. •...
  • Page 751 Písanie poznámok na snímku obrazovky Keď sa zobrazuje obrazovka, ktorú chcete zaznamenať, potiahnite stavový riadok nadol a ťuknite na položku • Snímka obrazovky sa zobrazí ako motív pozadia poznámkového bloku. Nástroje pripomienok sa zobrazia v hornej časti obrazovky. Napíšte poznámky na zaznamenanú obrazovku. •...
  • Page 752 • Niektoré priečinky sa pri prvom spustení funkcie QuickMemo+ nezobrazujú. Vypnuté priečinky sa aktivujú a zobrazia, keď obsahujú aspoň jednu súvisiacu poznámku. QSlide Pomocou funkcie QSlide môžete spúšťať aplikácie a používať ich, keď sú spustené iné aplikácie. Napríklad môžete používať kalkulačku alebo kalendár, keď...
  • Page 753 Prehľad aplikácie LG Health Môžete sa starať o svoje zdravie a dodržiavať správne cvičebné návyky tým, že budete sledovať vykonávané cvičenia. Začíname s aplikáciou LG Health Aplikáciu LG Health môžete nakonfigurovať po jej prvom spustení alebo vynulovaní. Ťuknite na položky LG Health.
  • Page 754 účely. • Aplikácia LG Health sa môže líšiť alebo nemusí byť dostupná v závislosti od krajiny a poskytovateľa služieb. Funkcie aplikácie LG Health, ktoré sú dostupné, a aplikácie, ktoré možno do aplikácie LG Health pridať, sa môžu líšiť...
  • Page 755 Na zvýšenie zabezpečenia zariadenia nastavte pre uzamknutie obrazovky použitie vzoru, kódu PIN alebo hesla. • Ak sa váš odtlačok prsta nerozpozná alebo ak zabudnete spôsob uzamknutia obrazovky, zaneste zariadenie do najbližšieho zákazníckeho strediska spoločnosti LG. Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Page 756 Upozornenia týkajúce sa rozpoznávania odtlačku prsta Presnosť rozpoznávania odtlačku prsta sa môže znížiť. Aby sa maximalizovala presnosť rozpoznávania, pred používaním zariadenia skontrolujte nasledujúce položky. • Tlačidlo napájania/uzamknutia zariadenia má snímač odtlačku prsta. Uistite sa, že tlačidlo napájania/uzamknutia nie je poškodené kovovým predmetom, napríklad mincou alebo kľúčom.
  • Page 757 Registrácia odtlačkov prsta Ak chcete používať identifikáciu pomocou odtlačku prsta, môžete svoj odtlačok zaregistrovať a uložiť. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Odtlačky prsta & bezpečnosť Odtlačky prsta. • Aby bolo možné túto funkciu použiť, musí byť nastavené uzamknutie obrazovky. Ak nie je nastavené uzamknutie obrazovky, nastavte ho podľa sprievodcu na obrazovke.
  • Page 758 Postupujte podľa pokynov na obrazovke. • Zopakujte snímanie odtlačku tak, že po kúskoch posúvate prst, až kým sa odtlačok nezaregistruje. Po dokončení registrácie odtlačku prsta ťuknite na položku OK. • Ťuknutím na položku PRIDAŤ VIAC zaregistrujte ďalší odtlačok prsta. Ak zaregistrujete len jeden odtlačok prsta a daný prst nie je v dobrom stave, rozpoznanie odtlačku prsta nemusí...
  • Page 759 Zdieľanie obsahu Prehrávanie obsahu z iného zariadenia Fotografie, videá alebo skladby uložené v zariadení môžete prehrávať prostredníctvom televízora. Pripojte televízor a zariadenie k rovnakej sieti Wi-Fi. Počas zobrazovania položiek z aplikácie Galéria alebo Hudba ťuknite na položky alebo Prehrávanie v inom zariadení a potom vyberte televízor, ku ktorému sa chcete pripojiť.
  • Page 760 SmartShare Beam. Odosielanie súborov do počítača Do počítača môžete rýchlo odoslať veľké súbory. Do počítača nainštalujte aplikáciu LG Bridge. Na počítači spustite aplikáciu LG Bridge a potom sa prihláste pomocou konta LG. Ťuknite na položky Nastavenia Siete Zdieľanie a pripojenie LG AirDrive a potom sa prihláste pomocou konta LG.
  • Page 761 Zobrazenie obsahu z cloudu Môžete priamo zobraziť obsah uložený vo vašom cloudovom konte bez toho, aby ste ho preberali do zariadenia. V aplikácii Galéria, Hudba alebo Správca súborov vyberte položky Cloud. Vyberte cloudové konto a prihláste sa. Uložte alebo prehrajte obsah v cloude. Funkcia Dual Play Obrazovku vášho zariadenia môžete zobraziť...
  • Page 762 Základné funkcie...
  • Page 763 Ak si chcete zakúpiť dodatočné základné položky, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG. • Ak si chcete zakúpiť voliteľné položky, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG a získajte informácie o dostupných predajcoch. • Niektoré položky z balenia produktu môže výrobca zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 764 Prehľad komponentov Mikrofón Snímač IR Konektor stereofónnej Slúchadlo náhlavnej súpravy Šošovka predného fotoaparátu Snímač priblíženia/ Indikátor LED okolitého osvetlenia Tlačidlá hlasitosti (+/-) Dotyková obrazovka Priehradka karty SIM/ pamäťovej karty Tlačidlo vysunutia modulu Modul Port pre nabíjačku/ kábel USB Snímač RGB Šošovka zadného Blesk fotoaparátu (normálna)
  • Page 765 • Snímač priblíženia/okolitého osvetlenia - Snímač priblíženia: Počas hovoru snímač priblíženia vypne obrazovku a dotykové funkcie, keď je zariadenie v tesnej blízkosti ľudského tela. Keď sa zariadenie dostane do určitej vzdialenosti, zase sa zapne obrazovka a možnosť dotykového ovládania. - Snímač okolitého osvetlenia: Snímač okolitého osvetlenia analyzuje intenzitu okolitého osvetlenia, keď...
  • Page 766 • Prístup k niektorým funkciám môže byť obmedzený v závislosti od špecifikácií zariadenia. • V zadnej časti zariadenia je zabudovaná anténa NFC. Anténu NFC nepoškodzujte. • Na zariadenie neklaďte ťažké predmety ani si naň nesadajte. V opačnom prípade by sa mohla poškodiť obrazovka. •...
  • Page 767 Vloženie karty SIM Správne použite kartu SIM (Subscriber Identity Module), ktorú vám poskytol váš poskytovateľ služieb. Vložte vysúvací kolík do otvoru na priehradke karty. Vytiahnite priehradku karty. Vložte kartu SIM do priehradky karty tak, aby pozlátené kontakty smerovali nadol. Základné funkcie...
  • Page 768 Zasuňte priehradku karty späť do otvoru. Upozornenia týkajúce sa používania karty SIM • Kartu SIM nestraťte. Spoločnosť LG nezodpovedá za škody ani iné problémy spôsobené stratou alebo výmenou karty SIM. • Dávajte pozor, aby sa karta SIM nepoškodila pri zasúvaní alebo vyberaní.
  • Page 769 Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša údaje alebo k nim pristupuje. Mohlo by to spôsobiť stratu alebo porušenie údajov alebo poškodenie pamäťovej karty či zariadenia. Spoločnosť LG nezodpovedá za straty v dôsledku nesprávnej manipulácie alebo používania pamäťových kariet, a to vrátane straty údajov.
  • Page 770 Batéria Vybratie batérie • Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak tak neurobíte, zariadenie sa môže poškodiť. Stlačením tlačidla vysunutia modulu čiastočne vysuňte modul zo zariadenia. Modul Tlačidlo vysunutia modulu Uchopte vysunutý modul v strede a vytiahnite ho zo zariadenia. Základné funkcie...
  • Page 771 Ak si chcete zakúpiť ďalšie batérie alebo kompatibilné voliteľné položky, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG. • Je potrebné používať originálne príslušenstvo dodané spoločnosťou LG Electronics. Používanie príslušenstva od tretích strán môže zariadenie poškodiť alebo spôsobiť jeho poruchu. Základné funkcie...
  • Page 772 Správne zarovnajte nakreslené šípky a vložte batériu do modulu podľa poradia uvedeného na obrázku. Uchopte spodnú časť modulu podľa znázornenia na nasledujúcom obrázku a potom jemne zasuňte modul do zariadenia, až kým nedôjde k ich spoľahlivému spojeniu. • Pri vkladaní modulu do zariadenia nikdy nestláčajte tlačidlo vysunutia modulu.
  • Page 773 • Ponechanie zariadenia s oddeleným modulom na dlhší čas môže spôsobiť deformáciu zariadenia alebo poškodenie kovových kontaktov. To môže mať za následok poruchu zariadenia. • Modul nikdy zo zariadenia nevyberajte bez stlačenia tlačidla vysunutia modulu. Mohli by ste zariadenie poškodiť. •...
  • Page 774 Vždy používajte kábel USB dodaný ako základné príslušenstvo. • Vždy používajte nabíjačku, batériu a nabíjací kábel, ktoré schválila spoločnosť LG. Nabíjanie batérie nabíjačkou od tretej strany môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia. • Používanie zariadenia, keď sa nabíja, môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
  • Page 775 Dotyková obrazovka Oboznámte sa so spôsobom ovládania zariadenia pomocou gest na dotykovej obrazovke. Ťuknutie Jemným ťuknutím špičky prsta vyberiete alebo spustíte aplikáciu alebo možnosť. Ťuknutie a podržanie Ťuknutím a podržaním na niekoľko sekúnd spustíte skrytú funkciu. Základné funkcie...
  • Page 776 Dvojité ťuknutie Rýchlym dvojitým ťuknutím priblížite alebo oddialite webovú stránku alebo mapu. Potiahnutie Ťuknite na položku, napríklad na aplikáciu alebo miniaplikáciu, a potom premiestnite prst kontrolovaným pohybom na iné miesto. Týmto gestom môžete presúvať položky. Potiahnutie prstom Ťuknite na obrazovku prstom a rýchlo ho premiestnite bez zastavenia. Pomocou tohto gesta sa môžete posúvať...
  • Page 777 Stiahnutie a roztiahnutie prstov Stiahnutím dvoch prstov k sebe oddialite zobrazenie, napríklad na fotografii alebo mape. Ak chcete zobrazenie priblížiť, prsty roztiahnite. • Dotykovú obrazovku nevystavujte nadmerným fyzickým otrasom. Mohol by sa poškodiť dotykový snímač. • Ak budete zariadenie používať v blízkosti magnetických, kovových alebo vodivých materiálov, môže dôjsť...
  • Page 778 Základná obrazovka Prehľad domovskej obrazovky Domovská obrazovka je úvodné miesto na prístup k rôznym funkciám a aplikáciám v zariadení. Ťuknutím na položku na ľubovoľnej obrazovke prejdete priamo na domovskú obrazovku. Na domovskej obrazovke môžete spravovať všetky aplikácie a miniaplikácie. Potiahnutím obrazovky doľava alebo doprava rýchlo zobrazíte všetky nainštalované...
  • Page 779 • Miniaplikácia: Miniaplikácie môžete pridávať na domovskú obrazovku pre rýchly prístup k potrebným údajom bez nutnosti postupne spúšťať jednotlivé aplikácie. • Priečinok: Podľa svojich preferencií môžete vytvárať priečinky a zoskupovať do nich aplikácie. • Ikona strany: Zobrazuje celkový počet strán domovskej obrazovky a aktuálne zobrazenú...
  • Page 780 Ikony stavu Ak sa vyskytne oznámenie o neprečítanej správe, udalosti v kalendári alebo budíku, na stavovom riadku sa zobrazí príslušná ikona s oznámením. Stav zariadenia môžete skontrolovať prostredníctvom ikon s oznámeniami, ktoré sa zobrazujú na stavovom riadku. • : Žiadny signál •...
  • Page 781 Panel oznámení Panel oznámení môžete otvoriť potiahnutím stavového riadku na hlavnej obrazovke smerom nadol. • Ak chcete otvoriť zoznam ikon rýchleho prístupu, potiahnite stavový riadok nadol alebo ťuknite na položku . • Ak chcete zmeniť usporiadanie ikon, pridať ikony alebo ich odstrániť, ťuknite na položku UPRAVIŤ.
  • Page 782 Zmena orientácie obrazovky Môžete nastaviť, aby sa orientácia obrazovky automaticky prepínala podľa orientácie zariadenia. Na paneli oznámení ťuknite na možnosť Otáčanie v zozname ikon rýchleho prístupu. Prípadne ťuknite na položky Nastavenia Displej a aktivujte funkciu Automatická rotácia. Úpravy domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke ťuknite na prázdny priestor, podržte ho a potom vyberte požadovanú...
  • Page 783 • Ťuknite na položky Nastavenia Displej Motív a potom vyberte motív, ktorý chcete v zariadení použiť. Zobrazenie motívu pozadia Ak skryjete aplikácie a miniaplikácie na domovskej obrazovke, môžete zobraziť iba obrázok na pozadí. Podržte dva prsty na domovskej obrazovke a roztiahnite ich. •...
  • Page 784 Používanie priečinkov z domovskej obrazovky Vytváranie priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite nad inú aplikáciu. • Vytvorí sa nový priečinok a aplikácie sa doň pridajú. Úpravy priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na priečinok a spustite požadovanú funkciu.
  • Page 785 Uzamknutie obrazovky Prehľad uzamknutia obrazovky Keď stlačíte tlačidlo napájania/uzamknutia, obrazovka zariadenia sa vypne a uzamkne. To sa stane aj v prípade, že zariadenie necháte určitú dobu nečinné. Ak stlačíte tlačidlo napájania/uzamknutia, keď nie je nastavené uzamknutie obrazovky, domovská obrazovka sa zobrazí hneď. Aby sa zaručila bezpečnosť...
  • Page 786 Nastavenia uzamknutia obrazovky Nasledujúce nastavenia uzamknutia obrazovky si môžete prispôsobiť. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Zablokovať obrazovku. Prispôsobenie nastavení: • Vybrať zámku obrazovky: Výber spôsobu uzamknutia obrazovky. • Smart Lock: Výber dôveryhodných položiek, ktoré pri svojom výskyte spôsobia automatické odomknutie zariadenia. •...
  • Page 787 Prípadne dvakrát ťuknite na prázdny priestor na stavovom riadku. • Táto možnosť je dostupná iba na domovskej obrazovke poskytovanej spoločnosťou LG. Nemusí správne fungovať v prispôsobenom spúšťači aplikácií alebo na domovskej obrazovke nainštalovanej používateľom. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Nepoužívajte nechty.
  • Page 788 kódu zaklopania Odomknite obrazovku zadaním vytvoreného kódu zaklopania. Keď je obrazovka vypnutá, zadajte kód zaklopania na dotykovej obrazovke. • Spolu s funkciou KnockON môžete použiť aj kód zaklopania. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Bezpečné spustenie Prehľad funkcie bezpečného spustenia Keď...
  • Page 789 Zašifrované súbory sú dostupné iba zo zariadenia, v ktorom boli zašifrované. • Zašifrovanú pamäťovú kartu nemožno používať na inom zariadení spoločnosti LG. Ak chcete zašifrovanú pamäťovú kartu používať na inom mobilnom zariadení, inicializujte ju. • Šifrovanie pamäťovej karty môžete aktivovať, aj keď nie je v zariadení...
  • Page 790 Vytváranie snímok obrazovky Môžete vytvoriť snímky aktuálnej obrazovky, ktorá sa zobrazuje. Pomocou skratky Stlačte a podržte súčasne tlačidlo napájania/uzamknutia a tlačidlo zníženia hlasitosti (-) aspoň na dve sekundy. • Snímky obrazovky možno zobraziť v priečinku Screenshots v časti Galéria. Pomocou funkcie Capture+ Na obrazovke, ktorú...
  • Page 791 Posun kurzora Na klávesnici Smart môžete presunúť kurzor presne na požadovanú pozíciu. Počas písania textu ťuknite na medzerník, podržte ho a potom ťahajte doľava alebo doprava, až kým sa kurzor nepresunie na požadovanú pozíciu v texte. • Táto možnosť je dostupná iba na klávesnici QWERTY. Návrhy slov Klávesnica Smart automaticky analyzuje vaše obvyklé...
  • Page 792 Výšku klávesnice môžete prispôsobiť na dosiahnutie maximálneho pohodlia pri písaní. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice.
  • Page 793 Výber režimu klávesnice na šírku Režim klávesnice na šírku môžete zvoliť z viacerých možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku.
  • Page 794 Klávesnicu môžete presunúť na jednu stranu obrazovky, aby sa dala ovládať jednou rukou. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou.
  • Page 795 Môžete tiež zmeniť vstupný jazyk a typ klávesnice pre každý jazyk. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Vybrať jazyk. Vyberte jazyk a prispôsobte typ klávesnice. Kopírovanie a vkladanie Text z aplikácie môžete vystrihnúť alebo skopírovať a potom ho vložiť do tej istej aplikácie.
  • Page 796 Zásobník Klipov Ak skopírujete alebo vystrihnete obrázok alebo text, automaticky sa uloží do schránky a môžete ho kedykoľvek vložiť kamkoľvek. Na klávesnici ťuknite na položku , podržte ju a vyberte položku Prípadne ťuknite na okno zadávania textu, podržte ho a potom vyberte položku ZÁSOBNÍK KLIPOV.
  • Page 797 Užitočné aplikácie...
  • Page 798 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Inštalovanie aplikácií Prejdite do obchodu s aplikáciami, kde vyhľadáte a prevezmete aplikácie. • Môžete použiť službu SmartWorld, Obchod Play alebo obchod s aplikáciami poskytovaný vaším poskytovateľom služieb. • Niektoré obchody s aplikáciami môžu vyžadovať vytvorenie konta a prihlásenie sa. •...
  • Page 799 Odinštalovanie aplikácie pomocou ponuky nastavení Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Aplikácie, vyberte aplikáciu a ťuknite na možnosť Odinštalovať. Odinštalovanie aplikácie pomocou obchodu s aplikáciami Ak chcete aplikáciu odinštalovať, prejdite do obchodu s aplikáciami, kde ste aplikáciu prevzali, a odinštalujte ju. Odinštal.
  • Page 800 Telefón Hlasový hovor Hlasový hovor uskutočníte jedným z dostupných spôsobov, napríklad manuálnym zadaním telefónneho čísla alebo uskutočnením hovoru zo zoznamu kontaktov alebo zoznamu nedávnych hovorov. Uskutočnenie hovoru z klávesnice Ťuknite na položky Vytáčanie. Uskutočnenie hovoru spôsobom podľa vášho výberu: • Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku •...
  • Page 801 Odmietnutie hovoru Ak chcete odmietnuť prichádzajúci hovor, potiahnite položku smerom von z kruhu na obrazovke prichádzajúceho hovoru. • Ak chcete odoslať správu o odmietnutí, potiahnite túto možnosť správ naprieč obrazovkou. • Ak chcete pridať alebo upraviť správu o odmietnutí, ťuknite na položky Nastavenia Siete Nastavenia hovorov Blokovanie volania a odmietnutie pomocou správy Odmietnutie formou správy.
  • Page 802 Uskutočnenie trojstranného hovoru Počas hovoru môžete zavolať ďalšiemu kontaktu. Počas hovoru ťuknite na položky Pridať hovor. Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku • Oba hovory sa zobrazia na obrazovke súčasne a prvý hovor sa podrží. Ak chcete prepnúť na druhý hovor, ťuknite na druhé číslo na obrazovke.
  • Page 803 Správy Odoslanie správy Pomocou aplikácie Messaging môžete vytvárať a odosielať správy vybratým alebo všetkým kontaktom. • Za odosielanie správ do zahraničia sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. • V závislosti od podmienok poskytovateľa služby sa môže líšiť spôsob používania, zobrazenie na obrazovke, podmienky spoplatnenia a pod.
  • Page 804 Fotoaparát Spustenie fotoaparátu Nasnímaním fotografie alebo zaznamenaním videa si môžete uchovať vzácne spomienky. Ťuknite na položky • Pred fotografovaním utrite objektív fotoaparátu handričkou z mikrovlákna. Ak sa objektívu fotoaparátu dotknete prstom, môžu byť výsledné fotografie zahmlené. • Ak úroveň nabitia batérie klesne pod 5%, batériu pred použitím fotoaparátu nabite.
  • Page 805 Prepínanie medzi fotoaparátmi Podľa prostredia snímania môžete prepínať medzi predným a zadným fotoaparátom. Ak chcete prepnúť medzi predným a zadným fotoaparátom, na obrazovke fotoaparátu ťuknite na položku alebo potiahnite obrazovku nahor alebo nadol, či doľava alebo doprava. • Pomocou predného fotoaparátu môžete snímať autoportréty. Podrobné informácie nájdete v časti Snímanie autoportrétov Prepnutie na duálny fotoaparát...
  • Page 806 Autom. režim Fotografie môžete snímať aj jednoduchým ťuknutím na obrazovku. Na obrazovke fotoaparátu ťuknite na položky Vytvorte kompozíciu snímaného objektu a ťuknite na obrazovku. Základné režim Fotografie a videá môžete zaznamenávať pomocou rôznych režimov a možností snímania. Na obrazovke fotoaparátu ťuknite na položky Ak chcete nasnímať...
  • Page 807 Nahrávanie videa Vyberte režim snímania a ťuknite na objekt, na ktorý chcete fotoaparátom zaostriť. Ťuknite na položku • Ak chcete počas nahrávania videa nasnímať fotografiu, ťuknite na položku • Ak chcete nahrávanie videa pozastaviť, ťuknite na položku . Ak chcete v nahrávaní videa pokračovať, ťuknite na položku Ťuknutím na položku nahrávanie videa ukončíte.
  • Page 808 Ťuknutím na položku nasnímate fotografiu. Ak chcete zaznamenať video, ťuknite na položku Záznam viacnásobného zobrazenia Pomocou predného a zadného fotoaparátu môžete nasnímať viaceré fotografie alebo videá v podobe koláže. Fotografie a videá je možné uložiť pomocou rôznych rozložení. V automatickom režime ťuknite na položku REŽIM Ťuknite na položku a vyberte rozloženie.
  • Page 809 Snap Môžete zaznamenať krátke videoklipy a spojiť ich do krátkeho filmu s dĺžkou 60 sekúnd. Na obrazovke fotoaparátu ťuknite na položky REŽIM Ťuknite na položku • Jedným ťuknutím na túto ikonu zaznamenáte trojsekundový videoklip. Ťuknutím na túto ikonu a jej podržaním vytvoríte dlhší videoklip (maximálna dĺžka: jedna minúta).
  • Page 810 Pomalý pohyb video Zmenou rýchlosti pohybu objektov vo videu môžete vytvárať zaujímavé videá. Pomocou tejto funkcie môžete zaznamenať video vyššou rýchlosťou a potom ho prehrávať normálnou rýchlosťou, pri ktorej bude video vyzerať spomalené. V automatickom režime ťuknite na položku REŽIM Ťuknutím na položku spustíte záznam videa.
  • Page 811 • Táto funkcia je k dispozícii iba pri použití viacnásobného zobrazenia alebo krátkeho klipu. • Fotoaparáty LG Friends, ktoré je možné pripojiť k zariadeniu, sú voliteľným príslušenstvom. Informácie o možnosti zakúpenia vám poskytne stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG. • V závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb táto funkcia nemusí...
  • Page 812 Použitie filmových efektov na fotografie. Nastavenie časovača na automatické zaznamenanie fotografií po zadanom časovom intervale. Snímanie fotografií pomocou hlasových príkazov. (Ponúkané možnosti: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi, LG) Zníženie chvenia spôsobeného pohybom pri snímaní fotografie alebo zaznamenávaní videa: • : Zaznamenanie stabilného videa počas pohybu alebo chôdze.
  • Page 813 Prevrátenie obrázkov. Tieto možnosti sa zobrazujú pri používaní predného fotoaparátu. • : Neprevracať obraz. • : Prevrátiť obraz vodorovne. Používanie filmových efektov Na fotografiách môžete používať filtre rôznych farieb. V automatickom alebo v manuálnom režime ťuknite na položky Vyberte požadovaný filmový efekt. Manuál.
  • Page 814 Snímanie autoportrétov Pomocou predného fotoaparátu môžete sledovať na obrazovke vlastnú tvár a snímať autoportréty. • Pri používaní predného fotoaparátu môžete zmeniť možnosti fotoaparátu pri snímaní autoportrétov. Podrobné informácie nájdete v časti Prispôsobenie možností fotoaparátu Záber gestom rukou Autoportréty môžete snímať pomocou gest. Ukážte do predného fotoaparátu dlaň...
  • Page 815 Intervalové snímanie Môžete vytvoriť sériu po sebe nasledujúcich autoportrétov. Počas používania predného fotoaparátu ťuknite na položku a podržte ju. Prípadne môžete do fotoaparátu ukázať otvorenú dlaň a následne ju dvakrát rýchlo zovrieť do päste. • V približne dvojsekundovom intervale sa nasnímajú štyri fotografie. Automatický...
  • Page 816 Zobrazenie gestom Po nasnímaní autoportrétu predným fotoaparátom si môžete autoportrét hneď prezrieť, ak priblížite obrazovku k svojej tvári. • Ak chcete používať túto funkciu, uistite sa, že je v možnostiach fotoaparátu vybraná možnosť • Pri každom nasnímaní fotografie je k dispozícii len jedna ukážka. •...
  • Page 817 • Niektoré formáty súborov nemusia byť v závislosti od nainštalovaného softvéru podporované. • Niektoré súbory nemusí byť z dôvodu šifrovania možné otvoriť. • Súbory prekračujúce limit veľkosti môžu spôsobiť chybu. Zobrazovanie fotografií Návrat na Zobrazenie ďalších predchádzajúcu možností. obrazovku. Odstránenie Pridanie alebo obrázkov.
  • Page 818 Prehrávanie videa Úprava videa. Pridanie alebo Zobrazenie ďalších odstránenie možností. obľúbených Otvorenie položiek. pomocou funkcie QSlide. Zamknutie alebo Úprava hlasitosti odomknutie zvuku. obrazovky. Pretočenie videa Pretočenie videa dopredu. dozadu. Pozastavenie alebo prehrávanie videa. • Hlasitosť zvuku upravíte potiahnutím pravej strany obrazovky videa smerom nahor alebo nadol.
  • Page 819 Odstraňovanie súborov Súbory môžete odstrániť pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Ťuknite na súbor zo zoznamu súborov, podržte ho a následne ťuknite na položku Zmazať. • Ťuknite na položku v zozname súborov a odstráňte požadované súbory. • Odstránené súbory sa automaticky premiestnia do priečinka Kôš a v aplikácii Galéria ich možno obnoviť...
  • Page 820 Počasie Môžete sledovať informácie o počasí pre konkrétnu oblasť. Ťuknite na položky Nástroje Počasie. Ťuknite na položku a zadajte požadované mesto. • Na obrazovke s podrobnými informáciami o počasí ťuknite na položku / alebo potiahnutím obrazovky vľavo či vpravo zobrazte počasie pre iné mestá. Stiahnuté...
  • Page 821 Hodiny Budík Môžete nastaviť budík tak, aby sa spustil v nastavenom čase. Ťuknite na položky Nástroje Hodiny Budík. Ťuknutím na položku pridáte nový budík. Zadajte nastavenia budíka a ťuknite na položku ULOŽIŤ. • Ak vyberiete už nastavený budík, môžete tento budík upraviť. •...
  • Page 822 Stopky Pomocou stopiek môžete zaznamenávať časy jednotlivých kôl. Ťuknite na položky Nástroje Hodiny Stopky. Ťuknutím na položku Spustiť spustíte stopky. • Čas kola zaznamenáte ťuknutím na položku Kolo. Ťuknutím na položku Pauza stopky pozastavíte. Stopky opäť spustíte ťuknutím na položku Pokračovať. •...
  • Page 823 Hudba Môžete prehrávať a spravovať hudobné súbory uložené v zariadení. Ťuknite na položky LG Hudba. Vyberte kategóriu. Vyberte hudobný súbor. Prepnutie do zoznamu Návrat na predchádzajúcu skladieb. obrazovku. Zobrazenie ďalších možností. Pridanie alebo odstránenie obľúbených položiek. Vyhľadávanie hudobných súborov. Prehrávanie v náhodnom Výber režimu opakovania.
  • Page 824 účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Registrovanie e-mailových kont Pri prvom použití e-mailovej aplikácie v nej zaregistrujte e-mailové konto. LG E-mail. Ťuknite na položky Vyberte poskytovateľa e-mailových služieb. Zadajte e-mailovú adresu a heslo a následne ťuknutím na položku ĎALEJ konto zaregistrujte...
  • Page 825 Ak chcete zobraziť voliteľné položky ponuky, ťuknite na položku . Ťuknutím na položku e-mail odošlete. Kontakty Prehľad kontaktov Môžete ukladať a spravovať kontakty. Ťuknite na položky LG Kontakty. Pridávanie kontaktov Pridávanie nových kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položku Zadajte podrobnosti kontaktu a ťuknite na položku ULOŽIŤ. Užitočné aplikácie...
  • Page 826 Importovanie kontaktov Môžete importovať kontakty z iného úložného zariadenia. Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky Správa kontaktov Importovať. Vyberte zdrojové a cieľové umiestnenie kontaktu, ktorý chcete importovať, a ťuknite na položku OK. Vyberte kontakty a ťuknite na položku IMPORTOVAŤ. Pridávanie kontaktov do zoznamu rýchlych volieb Rýchle Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky voľby.
  • Page 827 Odstraňovanie kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na kontakt a podržte ho. Ťuknite na položku Zmazať kontakt. Pridávanie obľúbených položiek Často používané kontakty môžete zaregistrovať ako obľúbené položky. Na obrazovke zoznamu kontaktov vyberte kontakt. Na obrazovke podrobností kontaktu ťuknite na položku Vytváranie skupín Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položky Skupiny Nová...
  • Page 828 Synchronizácia udalostí Ťuknite na položky Kalendáre na synchronizáciu vyberte kalendár, ktorý sa má synchronizovať. • Pri uložení udalostí zo zariadenia do vášho konta Google sa udalosti automaticky synchronizujú aj s kalendárom Google. S kalendárom Google potom môžete synchronizovať iné zariadenia, aby v týchto zariadeniach boli rovnaké...
  • Page 829 Úlohy Do zariadenia môžete zaregistrovať úlohy v záujme jednoduchej správy harmonogramov. Ťuknite na položky Nástroje Úlohy. Ťuknutím na položku pridajte úlohu. Zadajte podrobnosti udalosti a následne ťuknite na položku ULOŽIŤ. Evernote Môžete zapísať a zhromažďovať dôležité informácie a podeliť sa o ne prostredníctvom iných zariadení podporujúcich funkciu Evernote. Ťuknite na položky Odporúčané...
  • Page 830 Google na spravovanie poznámok a aplikácií prevzatých z obchodu Obchod Play automaticky ukladajú v aplikácii Disk. • Súbory zálohy sa ukladajú s príponou *.lbf v priečinku LG Backup na pamäťovej karte alebo vo vstavanej pamäti. • Pred zálohovaním alebo obnovením údajov plne nabite batériu, aby počas tohto procesu neprišlo k nechcenému vypnutiu zariadenia.
  • Page 831 Podľa nasledujúcich pokynov zavolajte najprv do strediska služieb zákazníkom spoločnosti LG: Ťuknite na položky Správa RemoteCall Service. Uskutočnite hovor do strediska služieb zákazníkom spoločnosti LG. Po pripojení hovoru podľa pokynov zamestnanca služby zadajte šesťmiestne prístupové číslo. • Vaše zariadenie sa diaľkovo pripojí a spustí sa služba vzdialenej podpory.
  • Page 832 • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. • Táto funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. Aplikácie Google Po nastavení konta Google môžete využívať aplikácie Google. Okno registrácie konta Google sa zobrazí...
  • Page 833 Google Zadaním alebo vyslovením kľúčových slov môžete pomocou služby Google vyhľadávať webové stránky, obrázky, správy a pod. Hangouts Vedenie konverzácie prostredníctvom správ. Videohovor s jednou osobou alebo celou skupinou. Mapy Vyhľadanie aktuálnej lokality alebo vyhľadanie miesta na mape. Zobrazenie geografických informácií. Fotky Zobrazovanie alebo zdieľanie fotografií...
  • Page 834 Nastavenia telefónu...
  • Page 835 Nastavenia Nastavenia zariadenia si môžete prispôsobiť podľa svojich preferencií. Ťuknite na položky Nastavenia. • Ťuknite na položku a zadaním kľúčového slova do poľa vyhľadávania zobrazte položku nastavenia. • Ťuknutím na položku prepnite režim zobrazenia. Táto používateľská príručka predpokladá, že používate Zobraz. kariet. Siete Wi-Fi Môžete sa pripojiť...
  • Page 836 Nastavenia siete Wi-Fi Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi. • Prepnúť na mobilné údaje: Ak je aktivovaná funkcia pripojenia prostredníctvom mobilných dát, ale zariadenie sa nemôže pripojiť k internetu prostredníctvom pripojenia Wi-Fi, zariadenie sa pripojí k internetu automaticky prostredníctvom mobilných dát. •...
  • Page 837 Bluetooth Zariadenia môžete prepojiť so zariadeniami v okolí, ktoré podporujú technológiu Bluetooth, a vzájomne si s nimi vymieňať údaje. Prepojte zariadenie s náhlavnou súpravou a klávesnicou s technológiou Bluetooth. Zariadenie sa tak ľahšie ovláda. Spárovanie s iným zariadením Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Bluetooth. Potiahnutím aktivujte položku •...
  • Page 838 Mobilné údaje Môžete zapnúť alebo vypnúť mobilné dáta. Taktiež môžete spravovať používanie mobilných dát. Zapnutie mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Potiahnutím aktivujte položku Prispôsobenie nastavení mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: •...
  • Page 839 Zariadenie môžete používať ako dopravnú kartu alebo kreditnú kartu. Môžete tiež zdieľať údaje s iným zariadením. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie NFC. Potiahnutím aktivujte položku • Priložením vášho zariadenia k inému zariadeniu, ktoré podporuje funkciu NFC, umožníte zdieľanie dát. •...
  • Page 840 či tabletmi LG. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie Zdieľanie súboru. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • G5 SE: Zmena názvu zariadenia. • Uložiť do: Nastavenie cieľového priečinka na ukladanie súborov odoslaných z iných zariadení. • Zdieľanie súboru: Povolenie prijímania súborov odoslaných z iných zariadení.
  • Page 841 Zdieľanie obrazovky Obsah obrazovky a zvuk zariadenia môžete prehrať na inom zariadení, napríklad na televízore, s podporou funkcie Miracast. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie Zdieľanie obrazovky. Potiahnutím aktivujte položku Vyberte zariadenie zo zoznamu zariadení v okolí. •...
  • Page 842 Nepotrebujete pripojenie cez rozhranie USB. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie LG AirDrive. Prihláste sa pomocou toho istého konta LG v softvéri LG Bridge na počítači a v aplikácii LG AirDrive na zariadení. Softvér LG Bridge je možné prevziať z lokality www.lg.com .
  • Page 843 účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. • Pri pripojení k počítaču si prevezmite ovládač USB z lokality www.lg.com a nainštalujte ho do počítača. • Keď je zapnuté zdieľanie pripojenia cez rozhranie USB, medzi zariadením a počítačom nie je možné...
  • Page 844 Wi-Fi Prístupový bod Zariadenie môžete nastaviť ako bezdrôtový smerovač tak, aby sa iné zariadenia mohli pripojiť k internetu pomocou mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Wi-Fi Prístupový bod a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky Ťuknite na položku Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod a zadajte identifikátor Názov Wi-Fi (SSID) a heslo.
  • Page 845 Spojenie pomocou Bluetooth Zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth sa môže pripojiť k internetu prostredníctvom mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Spojenie pomocou Bluetooth a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky Na obidvoch zariadeniach zapnite rozhranie Bluetooth a spárujte ich. •...
  • Page 846 Mobilné siete Môžete prispôsobiť nastavenia mobilných dát. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac Mobilné siete. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Mobilné údaje: Zapnutie alebo vypnutie mobilných dát. • Prenos dát v roamingu: Prehľadávanie internetu, používanie e-mailov, multimediálnych správ a iných dátových služieb v zahraničí. •...
  • Page 847 Konfigurácia nastavení siete VPN Ťuknite na sieť VPN zo zoznamu SIETE VPN. Zadajte podrobnosti používateľského konta siete VPN a ťuknite na položku PRIPOJIŤ. • Ak chcete uložiť podrobnosti konta, označte začiarkavacie políčko Uložiť informácie o účte. Zvuk a Notifikácia Môžete si prispôsobiť nastavenia zvuku, vibrovania a oznámení. Na obrazovke nastavení...
  • Page 848 • Oznamujúci LED indikátor: Indikácia stavu zariadenia pomocou indikátora LED. • Viac Zvuky oznámení: Výber tónu oznámení. Možnosť nastavenia hudby uloženej v zariadení ako tónu oznámení. • Viac Vibrácie pri ťuknutí: Nastavenie vibrovania zariadenia pri ťuknutí na určité položky na obrazovke. •...
  • Page 849 Jazyk: Výber jazyka používaného v zariadení. • Aktuálna klávesnica: Zobrazenie aktuálne používaného typu klávesnice. Výber klávesnice používanej počas zadávania textu. • Klávesnica LG: Prispôsobenie nastavení klávesnice LG. • Hlasové zadávanie Google: Konfigurácia možností funkcie diktovania textu Google. • Výstup text-na-reč: Konfigurácia nastavení výstupu s prevodom textu na reč.
  • Page 850 • Rýchlosť kurzora: Upravenie rýchlosti ukazovateľa myši alebo dotykovej plochy. • Výmena tlačidiel: Prepnutie pravého tlačidla myši na vykonávanie primárnych úkonov pri priamej manipulácii. Umiestnenie Môžete upraviť spôsob, akým konkrétne aplikácie využívajú informácie o vašej polohe. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Umiestnenie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: Režim: Výber metódy poskytovania informácií...
  • Page 851 Cloud Môžete si zaregistrovať konto v cloudovej službe a prostredníctvom zariadenia zobraziť obsah uložený v počítači alebo cloudovom úložisku. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Cloud. Prispôsobte nastavenia. Používateľ Môžete pridávať používateľov a zariadenie s nimi zdieľať. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Používateľ. Prispôsobte nastavenia.
  • Page 852 • Slabý zrak Obrátenie farieb obrazovky: Zvýšenie farebného kontrastu displeja pre osoby so slabým zrakom. • Slabý zrak Úprava farieb obrazovky: Upravenie farby displeja. • Slabý zrak Odtiene sivej: Prepnutie obrazovky do režimu zobrazovania v odtieňoch sivej. • Slabý zrak Skončenie hovorov hlavným vypínačom: Ukončenie hovoru stlačením tlačidla napájania/uzamknutia.
  • Page 853 • Motorika a rozpoznávanie Oblasti dotykového vládania: Obmedzenie dotykovej plochy tak, aby bolo iba konkrétnu časť obrazovky možné ovládať dotykom. • Skratka funkcie jednoduchšieho prístupu: Rýchly prístup k často používanej funkcii troma ťuknutiami na položku • Automatická rotácia: Automatická zmena orientácie obrazovky podľa skutočnej polohy zariadenia.
  • Page 854 Odtlačky prsta & bezpečnosť Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Odtlačky prsta & bezpečnosť. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Odtlačky prsta: Odomykanie obrazovky alebo obsahu pomocou Prehľad funkcie odtlačku prsta. Podrobné informácie nájdete v časti rozpoznávania odtlačku prsta • Zablokovanie obsahu: Nastavenie metódy uzamykania súborov v aplikáciách Galéria alebo QuickMemo+.
  • Page 855 Smart settings Môžete automaticky upravovať nastavenia zariadenia podľa aktuálneho spôsobu využívania a lokality. • Ak chcete využívať inteligentné nastavenia, nezabudnite zadať adresu Umiestnenie bydliska. Podrobné informácie nájdete v časti Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Smart settings. Aktivujte položky, pre ktoré chcete automaticky meniť nastavenia. Dátum a čas Môžete prispôsobiť...
  • Page 856 Šetrenie batérie a energie Môžete prezerať aktuálne informácie o batérii alebo zapnúť režim úspory energie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Šetrenie batérie a energie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Využitie batérie: Zobrazenie podrobností o používaní batérie. Výberom konkrétnej položky zobrazíte jej ďalšie podrobnosti. •...
  • Page 857 V prípade potreby obnovte zariadenie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Zálohovať a vynulovať. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • LG Backup: Zálohovanie a obnovenie všetkých údajov uložených v zariadení. Podrobné informácie nájdete v časti LG Backup • Zálohovať moje údaje: Zálohovanie údajov aplikácií, hesla Wi-Fi a ďalších nastavení...
  • Page 858 Informácie o telefóne Môžete zobraziť informácie o zariadení, napríklad jeho názov, stav, podrobnosti o softvéri a právne informácie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položku Všeobecné Informácie o telefóne a zobrazte informácie. Regulačné inf. a bezpečnosť Môžete si pozrieť regulačné označenia a súvisiace informácie na vašom zariadení.
  • Page 859 Príloha...
  • Page 860 • Podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia. • Ovládač USB zariadenia LG je nevyhnutný program, ktorý umožňuje pripojenie vášho smartfónu LG k počítaču a nainštaluje sa pri inštalácii aplikácie LG Bridge. Funkcie aplikácie LG Bridge • Spravovanie súborov v zariadení z počítača prostredníctvom pripojenia Wi-Fi alebo pripojenia prostredníctvom mobilných dát.
  • Page 861 Táto funkcia vám umožňuje pohodlne z internetu aktualizovať firmvér telefónu na novšiu verziu bez toho, aby ste museli navštíviť servisné stredisko. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Keďže aktualizácia firmvéru mobilného telefónu vyžaduje plnú pozornosť...
  • Page 862 Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať softvér mobilného telefónu na novú verziu prostredníctvom technológie OTA bez prepojenia pomocou kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Najprv skontrolujte verziu softvéru v mobilnom telefóne: Nastavenia Všeobecné...
  • Page 863 Často kladené otázky V tejto kapitole sú uvedené niektoré problémy, s ktorými by ste sa pri používaní tohto telefónu mohli stretnúť. Pri niektorých problémoch je potrebné, aby ste sa obrátili na svojho poskytovateľa služieb, no väčšinu jednoducho vyriešite sami. Hlásenie Možné príčiny Možné...
  • Page 864 Chyba pripojenie k telefónu. nabíjania Nie je k dispozícii napätie Pripojte nabíjačku do inej zásuvky. Poškodená nabíjačka Vymeňte nabíjačku. Používajte iba originálne Nesprávna nabíjačka príslušenstvo LG. Nepovolené Je zapnutá funkcia pevnej Skontrolujte ponuku Nastavenia číslo. voľby. a funkciu vypnite. Nie je možné prijímať/ Odstráňte z telefónu časť...
  • Page 865 Skontrolujte poskytovateľa služieb. Ak si Vložený je poškodený modul batérie chcete zakúpiť ďalšie moduly modul alebo modul nie je batérie alebo kompatibilné správne vložený. voliteľné položky, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG Electronics. Príloha...
  • Page 866 Ochrana proti krádeži Nastavte zariadenie tak, aby ho iné osoby nemohli používať, ak prišlo k jeho obnoveniu na výrobné nastavenia bez vášho povolenia. Ak príde napríklad k strate zariadenia, jeho odcudzeniu či úplnému vymazaniu, môže ho používať iba osoba s informáciami o vašom konte Google alebo obrazovke uzamknutia.
  • Page 867 Regulačné inf. a bezpečnosť vo vašom telefóne. Obchodné značky • Autorské práva ©2017 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. LG a logo LG sú registrované obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných spoločností. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ a Play Store™...
  • Page 868 DOLBY AUDIO Vyrobené na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories. Prohlášení o laserové bezpečnosti Upozornění! Tento produkt obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné užívání tohoto produktu,.pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby.
  • Page 869 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Wi-Fi (WLAN) Toto zariadenia môžete používať vo všetkých európskych krajinách.
  • Page 870 (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1. Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 %...
  • Page 871 БЪЛГАРСКИ Относно това ръководството на потребителя Благодарим ви, че избрахте този продукт на LG. Моля, прочетете внимателно това ръководство на потребителя, преди да използвате устройството за първи път, за да осигурите безопасната и правилна работа с него. • Винаги използвайте оригинални аксесоари на LG. Предоставените...
  • Page 872 • Възможно е да се начисляват допълнителни такси за услуги, свързани с пренос на данни, като например изпращане на съобщения, качване, изтегляне, автоматично синхронизиране и услуги за местоположение. За да избегнете допълнителните такси, изберете план за данни, отговарящ на нуждите ви. За повече информация се свържете с доставчика...
  • Page 873 Smart Notice Защитено стартиране Smart cleaning Криптиране на карта с памет бързо споделяне Заснемане на екранни снимки QuickRemote Въвеждане на текст QuickMemo+ QSlide LG Health Моля, не безпокойте ID на мелодия Разпознаване на пръстов отпечатък Споделяне на съдържание Двойно възпроизвеждане...
  • Page 874 Телефон Дисплей Съобщения Общи Камера Галерия Калкулатор Времето Изтегляния Часовник Гласов запис Допълнение Музика Езикови настройки на LG Имейл LG Bridge Контакти Актуализиране на софтуера на Календар телефона Файлов Мениджър Често задавани въпроси Задачи Съвети за предпазване от Evernote кражби...
  • Page 875 използване на стандартни методи, при което устройството работи с най- високата сертифицирана мощност при всички използвани честотни ленти. • Въпреки че може да има различия в нивата на SAR при различните модели LG телефони, те всички са разработени да отговарят на съответните указания за излагане на радиочестотна енергия.
  • Page 876 персонал, когато е необходима поправка. • Ремонта в границата на гаранцията по решение на LG може да включва подмяна на части или платки които са или нови или отремонтирани, при условие че имат еднаква функционалност с частите, които се подменят.
  • Page 877 • Изключвайте телефона във всяка зона, в която това се изисква от специални разпоредби. Например, не използвайте телефона си в болници, тъй като може да засегне чувствително медицинско оборудване. • Не пипайте телефона с мокри ръце, докато се зарежда. Това може да доведе до токов...
  • Page 878 Ефективно действие на телефона Електронни устройства Всички мобилни телефони могат да получат смущение, което да повлияе на работата им. • Не използвайте телефона в близост до медицински апарати, без да поискате разрешение. Избягвайте да поставяте телефона над пейсмейкъри, например в джоба...
  • Page 879 Предпазвайте слуха си С цел да се предотврати възможността от увреждане на слуха ви, не слушайте продължително с усилен звук. Може да увредите слуха си, ако сте изложени на силен звук за дълъг период от време. Следователно, препоръчително е да не включвате или изключвате апарата в...
  • Page 880 разлика от други системи батерии, тя няма запаметяващ ефект, който да повлияе отрицателно върху работата на батерията. • Използвайте само батерии и зарядни устройства LG. Зарядните устройства LG са разработени да максимизират живота на батерията. • Не разглобявайте и не свързвайте на късо батерията.
  • Page 881 експлозия. Изхвърляйте използваните батерии в съответствие с инструкциите. • Ако трябва да смените батерията, занесете я в най-близкия оторизиран сервиз на LG Electronics или дилър за помощ. • Винаги изваждайте зарядното устройство от стенния контакт, след като телефонът се зареди напълно, за да спестите нежелана консумация от...
  • Page 882 Персонализирани функции...
  • Page 883 За подробности вижте Изваждане на батерията и Инсталиране на батерията • Наличните аксесоари, които се наричат LG Friends, са по избор. • За да закупите аксесоари по избор, свържете се с център за обслужване на клиенти на LG. • Наличните аксесоари може да се различават в зависимост от региона...
  • Page 884 Настройки Дисплей Always-on display и след това Докоснете плъзнете , за да го активирате. • Тази функция може да е включена, когато купувате устройството. • Настройката по подразбиране може да се различава в зависимост от региона и доставчика на услуги. Докоснете...
  • Page 885 Широкоъгълен обектив 135º Можете да използвате широкоъгълен обектив, за да правите снимки на обхват, който е по-широк от действителното зрително поле. Тази функция е полезна, когато правите снимка или видео на пейзаж или широка площ от тясна област. Можете да заснемете простиращия се хоризонт, пълния стадион...
  • Page 886 Изпъкващо изображение Можете да направите снимката така, сякаш е в рамка: можете едновременно да заснемете нормална и широкоъгълна снимка. Направете снимката да изпъкне със следните четири ефекта за фонова рамка: Рибешко око, черно и бяло, винетиране и разфокусиране на обектива. •...
  • Page 887 Функция за едновременно извършване на няколко задачи Мулти-прозорец Можете да използвате две приложения едновременно, като разделите екрана на няколко прозореца. Докато използвате дадено приложение, докоснете и задръжте от сензорните бутони на началния екран, след това изберете приложение от списъка с наскоро използвани приложения. •...
  • Page 888 Екран за общ преглед Екранът за общ преглед предлага преглед на наскоро използваните от вас приложения. За да видите списъка с наскоро използвани приложения, докоснете на началния екран, след това докоснете изведеното приложение. • Докоснете и задръжте дадено приложение, и го плъзнете до горната...
  • Page 889 Smart Notice Можете да използвате Smart Notice, за да получите полезна информация, която съответства на вашето време и място. Този уиджет анализира средата ви и ежедневните начини на използване, за да ви предостави информация, която е полезна в определен момент и място. Използвайте...
  • Page 890 • Докоснете на екрана на уиджета, за да промените настройките на Smart Notice според вашите предпочитания, или да изберете елементите, за които искате Smart Notice да предостави автоматично напомняне. • Възможно е функцията Smart Notice да е включена, когато купувате устройството.
  • Page 891 бързо споделяне Можете да споделите снимка или видео към желаното приложение веднага след като ги направите. Докоснете , след това направете снимка или запишете видео. Плъзнете иконата на quick share, която се появява след като направите снимка или видео, и изберете приложението за споделяне. Друга...
  • Page 892 Регистриране на устройство за дистанционно управление Можете да регистрирате устройството, което желаете да управлявате дистанционно чрез устройството си. Докоснете LG QuickRemote. Докоснете , за да посочите местоположенията, в които желаете да използвате дистанционното управление. Докоснете и изберете типа и производителя на устройството, което...
  • Page 893 Когато устройството, което желаете да управлявате чрез вашето устройство, не съществува в списъка, можете да създадете персонализирано универсално дистанционно управление чрез организиране на често използваните бутони според вашите предпочитания. LG QuickRemote. Докоснете Докоснете , за да посочите местоположенията, в които желаете да използвате дистанционното управление.
  • Page 894 Създаване на бележка Докоснете QuickMemo+. Докоснете , за да създадете бележка. • : Запазете бележката. • : Отменете последното действие. • : Възстановете последното отменено от вас действие. • : Въведете бележка с помощта на клавиатурата. • : Пишете бележки на ръка. •...
  • Page 895 Писане на бележки върху екранна снимка Докато разглеждате екрана, който искате да заснемете, плъзнете лентата на състоянието надолу и след това докоснете • Екранната снимка се показва като фонова тема на бележника. В горната част на екрана се показват инструментите за бележка. Направете...
  • Page 896 QSlide Можете да стартирате приложения с помощта на QSlide, за да ги използвате, докато се изпълняват други приложения. Например, можете да използвате калкулатор или календар, когато се възпроизвежда видео. QSlide. Когато работи приложение, докоснете • Възможно е тази функция да не се поддържа от някои приложения. •...
  • Page 897 LG Health. Докоснете Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите конфигурирането. Използване на LG Health Можете да преглеждате основната информация в LG Health и да управлявате информацията за нивото физическа активност и здравето. LG Health. Докоснете Направете следното: Персонализирани функции...
  • Page 898 други медицински проблеми. • LG Health може да се различава или да не е достъпна в зависимост от държавата и доставчика на услуги. Наличните функции на LG Health и приложенията, които могат да се добавят към LG Health, може да се...
  • Page 899 същи отпечатък. За да подобрите защитата на устройството, задайте заключването на екрана на модел, PIN или парола. • Ако вашият пръстов отпечатък не бъде разпознат или ако забравите заключването на екрана, занесете устройството си в най-близкия Център за обслужване на клиенти на LG. Персонализирани функции...
  • Page 900 Предпазни мерки за разпознаване на пръстов отпечатък Точността на разпознаване на пръстов отпечатък може да се намали. За постигане на максимално точно разпознаване, проверете следното, преди да използвате устройството. • Бутонът за включване/заключване на устройството има сензор за пръстов отпечатък. Уверете се, че бутонът за включване/заключване не...
  • Page 901 Регистриране на пръстови отпечатъци Можете да регистрирате и да запазите пръстовия си отпечатък в устройството, за да използвате идентифициране по пръстов отпечатък. Настройки Общи Пръстови отпечатъци и защита Докоснете Пръстови отпечатъци. • За целта трябва да се уверите, че е зададено заключването на екрана. Ако...
  • Page 902 Изпълнете инструкциите на екрана. • Повторете сканирането на пръстовия отпечатък, като движите пръста си малко по малко, докато отпечатъкът се регистрира. Когато регистрацията на пръстовия отпечатък е готова, докоснете OK. • Докоснете ДОБАВЕТЕ ОЩЕ, за да регистрирате друг пръстов отпечатък. Ако регистрирате само един пръстов отпечатък и съответният...
  • Page 903 Споделяне на съдържание Възпроизвеждане на съдържание от друго устройство Можете да възпроизвеждате снимки, видео или музика, запаметени във вашето устройство, чрез телевизор. Свържете телевизора и вашето устройство към една и съща Wi-Fi мрежа. Докато преглеждате елементите от приложението Галерия или Музика, докоснете...
  • Page 904 Стартирайте LG Bridge на компютъра и след това влезте в системата, като използвате вашия LG акаунт. Настройки Мрежи Споделяне и свързване LG Докоснете AirDrive, then sign in using your LG account. • Можете да изтеглите LG Bridge от мобилния сайт на LG ( www.lg.com) . Персонализирани функции...
  • Page 905 Преглед на съдържание от облака Можете директно да преглеждате съдържанието, записано във вашия профил в облака, без да го изтегляте на вашето устройство. В приложението Галерия, Музика или Файлов Мениджър изберете Облак. Изберете профил в облака и влезте в профила. Запазете...
  • Page 906 Основни функции...
  • Page 907 Използването на аксесоари от други производители може да засегне функционалността за телефония на устройството или да причини неизправности. Това може да не се покрива от услугата за ремонт на LG. • Ако някои от тези основни елементи липсват, обърнете се към...
  • Page 908 Преглед на частите Инфрачервен сензор Микрофон Жак за стерео слушалки Слушалка Обектив на предната камера Сензор за близост/околна LED индикатор светлина Бутони за сила на звука (+/-) Сензорен екран Поставка за SIM карта/карта с памет Бутон за изваждане на модул Модул...
  • Page 909 • Сензор за близост/околна светлина - Сензор за близост: По време на разговор сензорът за близост изключва екрана и деактивира сензорната функция, когато устройството е в непосредствена близост до човешкото тяло. Той включва отново екрана и активира сензорната функция, когато устройството...
  • Page 910 • Възможно е някои функции да са ограничени за достъп в зависимост от спецификациите на устройството. • На задната страна на устройството е вградена NFC антена. Не повреждайте NFC антената. • Не поставяйте тежки предмети върху устройството и не сядайте върху него.
  • Page 911 Поставяне на SIM карта Използвайте правилно SIM (модул за идентификация на абоната) картата, предоставена от вашия доставчик на услуги. Пъхнете щифта за изваждане в отвора на гнездото за картата. Издърпайте поставката за картата. Поставете SIM картата в поставката за карти, така че частта със златните...
  • Page 912 Пъхнете поставката за картата отново в слота. Предпазни мерки при използване на SIM карта • Не губете SIM картата си. LG не носи отговорност за щети или други проблеми, причинени от загуба или прехвърляне на SIM карта. • Внимавайте да не повредите SIM картата, когато я поставяте или...
  • Page 913 Не изваждате картата с памет, когато устройството прехвърля или чете информация. Това може да доведе до загуба или повреда на данни или да повреди картата или устройството. LG не носи отговорност за загуба, която се дължи на злоупотреба или неправилно използване на карти с...
  • Page 914 Батерия Изваждане на батерията • Изключете устройството, преди да извадите батерията. В противен случай може да повредите устройството. Натиснете бутона за изваждане на модула, за да го извадите частично от устройството. Модул Бутон за изваждане на модул Хванете излезлия модул по средата и го издърпайте от устройството. Основни...
  • Page 915 батерии или съвместими опционни елементи се обръщайте към центъра за обслужване на клиенти на LG за съдействие. • Непременно използвайте оригинални аксесоари, предлагани от LG Electronics. Използването на аксесоари от трети страни може да повреди устройството или да доведе до неизправно функциониране. Основни функции...
  • Page 916 Подравнете обозначените стрелки правилно и поставете батерията в модула според ориентацията, посочена на фигурата. Хванете долната част на модула, както е показано на фигурата по- долу, след това внимателно плъзнете модула в устройството, докато се закрепят здраво. • Никога не натискайте бутона за изваждане на модула, когато поставяте модула...
  • Page 917 • Внимавайте вътрешната част на устройството да не влиза в контакт с метален предмет или вода и да не се повреди. • Отделянето на модула от устройството за продължителен период от време може да причини деформиране на устройството или повреда на металните...
  • Page 918 • Непременно използвайте USB кабела, доставен като основен аксесоар. • Използвайте зарядно устройство, батерия и кабел, одобрени от LG. Зареждането на батерията със зарядно устройство на трети страни може да причини избухване на батерията и да повреди устройството. • Използването на устройството по време на зареждането му може...
  • Page 919 Сензорен екран Можете да се научите как да управлявате устройството си, като използвате жестовете за сензорен екран. Докосване Докоснете леко с върха на пръста си, за да изберете или стартирате приложение или опция. Докосване и задържане Докоснете и задръжте няколко секунди, за да стартирате скрита функция. Основни...
  • Page 920 Двукратно докосване Докоснете бързо двукратно, за да увеличите или намалите мащаба на уеб страница или карта. Плъзване Докоснете елемент, като приложение или уиджет, сред това преместете пръста си на друго място с контролирано движение. Можете да използвате този жест за преместване на елемент. Плъзване...
  • Page 921 Свиване и раздалечаване Съберете два пръста, за да намалите мащаба например на снимка или карта. За да увеличите мащаба, раздалечете пръстите. • Не подлагайте сензорния екран на силен физически удар. Може да повредите сензора за допир. • Сензорният екран може да откаже, ако използвате устройството близо до...
  • Page 922 Начален екран Преглед на началния екран Началният екран е отправната точка за достъп до различни функции и приложения в устройството ви. Докоснете на кой да е екран, за да отидете директно на началния екран. Можете да управлявате всички приложения и уиджети на началния екран.
  • Page 923 • Папка: Създайте папки за групиране на приложения съгласно вашите предпочитания. • Икона на страниците: Вижте общия брой страници на началния екран и текущо показаната страница, която е откроена. • Зона за бърз достъп: Поставете основни приложения в долната част на...
  • Page 924 Икони на състоянието Когато има известие за непрочетено съобщение, събитие от календара или аларма, в лентата на състоянието се показва съответната икона за известяване. Проверявайте състоянието на устройството, като преглеждате иконите за известяване, показвани в лентата на състоянието. • : Няма сигнал •...
  • Page 925 Панел с известия Можете да отворите панела с известия, като плъзнете надолу лентата на състоянието в главния екран. • За да отворите списъка с икони за бърз достъп, плъзнете панела с известия надолу или докоснете . • За да реорганизирате, добавите или премахнете икони, докоснете РЕДАКТ.
  • Page 926 Превключване на ориентацията на екрана Можете да настроите ориентацията на екрана така, че да се превключва автоматично в зависимост от ориентацията на устройството. В панела с известия докоснете Завъртане от списъка с икони за бърз достъп. Настройки Дисплей и да Друга...
  • Page 927 Показване на фоновата тема Можете да виждате само фоновото изображение, като скриете приложенията и уиджетите от началния екран. Раздалечете два пръста, като ги държите върху началния екран. • За да възстановите първоначалния екран, на който се показват приложения и уиджети, съберете пръстите върху началния екран или докоснете...
  • Page 928 Използване на папки от началния екран Създаване на папки В началния екран докоснете и задръжте приложение, след което го преместете върху друго приложение. • Създава се нова папка и приложенията се добавят в нея. Редактиране на папки Докоснете папка в началния екран и стартирайте желаната функция. •...
  • Page 929 Заключване на екрана Преглед на заключването на екрана Екранът на устройството се изключва и се заключва сам, ако натиснете бутона за включване/заключване. Това се случва и след като устройството е оставено в бездействие за определен период от време. Ако натиснете бутона за включване/заключване, когато не е зададено заключване...
  • Page 930 • Ако се опитате да отключите устройството неправилно 5 пъти, екранът се блокира за 30 секунди. Настройки за заключване на екрана Можете да персонализирате следните настройки за заключване на екрана. Настройки Дисплей Заключен екран. Докоснете Персонализирайте настройките: • Изберете заключване на екрана: Изберете метод за заключване на...
  • Page 931 Друга възможност е да докоснете двукратно върху празно място в лентата на състоянието. • Тази опция е достъпна само на началния екран, предоставен от LG. Тя може да не функционира правилно в персонализирана стартираща програма или в начален екран, инсталиран от потребителя.
  • Page 932 Отключване на екрана чрез Knock Code Отключете екрана, като въведете създадения от вас код с почукване. Въвеждайте кода с почукване върху сензорния екран, когато екранът е изключен. • Можете да използвате кода си с почукване едновременно с функцията KnockON. • Не...
  • Page 933 били криптирани. • Криптираната карта с памет не може да се използва на друго устройство на LG. За да използвате криптираната карта с памет на друго мобилно устройство, трябва да я инициализирате. • Можете да активирате криптиране на карта с памет дори когато в...
  • Page 934 Заснемане на екранни снимки Можете да правите екранни снимки на текущия екран, който преглеждате. Чрез пряк път Натиснете и задръжте бутона за включване/заключване и бутона за намаляване на силата на звука (-) едновременно за поне две секунди. • Екранните снимки могат да се преглеждат в папката Screenshots в Галерия.
  • Page 935 Придвижване на курсора С клавиатурата Smart можете да придвижвате курсора на точно на желаното от вас място. Когато въвеждате текст, докоснете и задръжте клавиша за интервал, след което плъзнете наляво или надясно, докато курсорът се придвижи до желаната от вас позиция в текста. •...
  • Page 936 Промяна на клавиатурната подредба QWERTY Можете да добавяте, изтривате и пренареждате клавишите на долния ред на клавиатурата. Докоснете Настройки Общи Език и клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Оформление на QWERTY клавиатурата. Друга възможност е да докоснете на клавиатурата и след това...
  • Page 937 Можете да разделите клавиатурата по средата и да поставите всяка част от двете страни на екрана, когато екранът е в хоризонтален режим. Докоснете Настройки Общи Език и клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Раздели клавиатура. Друга възможност е да докоснете...
  • Page 938 Режим на работа с една ръка Можете да преместите клавиатурата от едната страна на екрана, така че да можете да я използвате с една ръка. Настройки Общи Език и клавиатура LG Докоснете клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Работа с една ръка.
  • Page 939 Промяна на клавиатурата Можете да промените езика на въвеждане и типа на клавиатурата за всеки език. Докоснете Настройки Общи Език и клавиатура LG клавиатура Изберете езици. Изберете езика и персонализирайте типа на клавиатурата. Копиране и поставяне Можете да изрежете или копирате текст от приложение и след това да...
  • Page 940 Clip Tray Ако копирате или изрежете текст или изображение, той/то автоматично се запазва в клиптрея и може да бъде поставен/о на всяко място по всяко време. На клавиатурата докоснете и задръжте , след което изберете Друга възможност е да докоснете и задържите прозореца за въвеждане...
  • Page 941 Полезни приложения...
  • Page 942 Инсталиране и деинсталиране на приложения Инсталиране на приложения Влезте в магазин за приложения, за да потърсите и изтеглите приложения. Можете да използвате SmartWorld, Google Play Магазин или магазина • за приложения, предлаган от вашия доставчик на услуги. • Някои магазини за приложения може да изискат от вас да създадете профил...
  • Page 943 Деинсталиране с използване на менюто за настройки Настройки Общи Приложения, изберете Докоснете приложение, след което докоснете Деинсталиране. Деинсталиране на приложения от магазина за приложение За да деинсталирате приложение, влезте в магазина за приложения, от който сте изтеглили приложението, и го деинсталирайте. Деинсталирани...
  • Page 944 Телефон Гласово повикване Осъществете гласово повикване, като използвате един от наличните методи, например чрез ръчно въвеждане на телефонен номер или осъществяване на повикване чрез списъка с контакти или списъка със скорошни повиквания. Повикване чрез клавиатурата Докоснете Набиране. Осъществете повикване, като изберете един от следните методи: •...
  • Page 945 Отхвърляне на повикване За да отхвърлите входящо повикване, преместете извън кръга върху екрана за входящи повиквания. • За да изпратите съобщение за отхвърляне, преместете съобщението за отхвърляне през екрана. • За да добавите или редактирате съобщение за отхвърляне, докоснете Настройки Мрежи Повикване Блокиране на разговор и отказване...
  • Page 946 Осъществяване на тристранно повикване Можете да се обадите на друг контакт по време на разговор. Добавяне на разговор. По време на разговор докоснете Въведете телефонен номер и докоснете • На екрана едновременно се показват двата разговора, като първият разговор е поставен в режим на задържане. За...
  • Page 947 Съобщения Изпращане на съобщение Можете да създавате и изпращате съобщения до ваши избрани контакти или всички ваши контакти с помощта на приложението за съобщения. • Начинът на използвате, извеждането на екрана, условията за таксуване и др. може да се различават в зависимост от политиката на доставчика на...
  • Page 948 Камера Стартиране на камерата Можете да направите снимка или видео, за да запазите запомнящите се моменти. Докоснете • Преди да направите снимка, избършете обектива на камерата с микрофибърна кърпа. Ако пръстите ви докоснат обектива на камерата, може да се получат размазани снимки. •...
  • Page 949 Превключване между камерите Можете да превключвате между предната и задната камера в зависимост от средата на снимане. В екрана на камерата докоснете или плъзнете екрана нагоре или надолу, наляво или надясно, за да превключите между предната и задната камера. • Използвайте...
  • Page 950 Лесно режим Можете да правите снимки само с докосване на екрана. В екрана на камерата докоснете Рамкирайте обекта и докоснете екрана. Основен режим Можете да заснемате снимки или да записвате видео, като избирате между различни режими и опции на снимане. В...
  • Page 951 Запис на видео Изберете режим на снимане и докоснете върху обекта, за да фокусирате камерата върху него. Докоснете • За да направите снимка, докато записвате видео, докоснете • За да поставите записа на видео на пауза, докоснете . За да възобновите...
  • Page 952 Записване с мулти-изглед Можете да направите няколко снимки или видеоклипове под формата на колаж с помощта на предната и задната камера. Снимки и видео могат да бъдат записани с различни оформления. В Основен режим докоснете РЕЖИМ Докоснете и изберете оформление. Докоснете...
  • Page 953 Кадър Можете да запишете кратки видеоклипове и да ги съберете в 60-секунден късометражен филм. В екрана на камерата докоснете РЕЖИМ Докоснете • Докоснете иконата еднократно, за да запишете трисекунден видеоклип. Докоснете и задръжте иконата, за да създадете по- дълъг видеоклип (максимална продължителност: една минута). Избиране...
  • Page 954 Забавено движение Видео Можете да създадете забавно видео чрез промяна на скоростите на движение на обектите в него. Тази функция ви позволява да записвате видео при по-висока скорост и след това да го възпроизведете с нормална скорост, така че да изглежда забавено. В...
  • Page 955 • Тази функция е достъпна, когато се използва мултипреглед или комбинирано видео. • Камерите LG Friends, които могат да бъдат свързани с устройството, са допълнителни аксесоари. Консултирайте се с център за обслужване на клиенти на LG за закупуване. • Тази функция може да не се поддържа или някои от опциите може да се...
  • Page 956 Изберете съотношение на снимките или качество на видеоклиповете. Направете снимки или видеоклипове в ярки цветове и получете компенсирани ефекти, дори когато са направени срещу светлината. Тези функции се предоставят от технологията на висок динамичен обхват (HDR), поставена в камерата на устройството. Прилагайте...
  • Page 957 Обръщане на изображенията. Тези опции се извеждат, когато използвате предната камера. • : Изображението да не се обръща. • : Изображението да се обърне хоризонтално. Прилагане на филмови ефекти Можете да приложите филтри за различни цветове към снимките. В Основен или ръчен режим докоснете Изберете...
  • Page 958 Снимане на селфи Можете да използвате предната камера, за да видите лицето си на екрана и да снимате селфита. • Когато използвате предната камера, можете да промените в опциите на камерата как да правите селфита. За подробности вижте Персонализиране на опциите за камера Заснемане...
  • Page 959 Кадър с интервал Можете да снимате последователни селфита. Докато използвате предната камера, докоснете и задръжте . Друга възможност е да покажете дланта си пред камерата, след това да я стиснете в юмрук два пъти бързо. • Заснемат се четири снимки през интервал от около две секунди. Автоматична...
  • Page 960 Преглед с жест След като направите селфи с предната камера, можете да го прегледате веднага, като доближите екрана до лицето си. • За да използвате тази функция, уверете се, че в опциите за камера е избрано • Всеки път, когато заснемате снимка, се показва само една визуализация. •...
  • Page 961 • Някои файлови формати може да не се поддържат в зависимост от инсталирания софтуер. • Някои файлове може да не се отварят, тъй като са криптирани. • Файловете, надхвърлящи ограничението за размер, може да причинят грешка. Преглеждане на снимки Назад към Достъп...
  • Page 962 Възпроизвеждане на видео Редактиране на видео Добавяне или Достъп до изтриване на допълнителни любими опции Отваряне с QSlide Заключване или Настройте силата отключване на на звука екрана Превъртане назад Бързо превъртане на видео напред на видео Поставяне в пауза или възпроизвеждане...
  • Page 963 Изтриване на файлове Можете да изтриете файлове, като използвате една от следните опции: • Докоснете и задръжте файл от списъка с файлове, след което докоснете Изтрий. • Докоснете от списъка с файлове и изтрийте желаните файлове. Изтритите файлове се преместват автоматично в Кошче и могат да •...
  • Page 964 Времето Можете да преглеждате информация за времето за конкретна зона. Инструменти Времето. Докоснете Докоснете и добавете желания от вас град. • В екрана с подробна информация за времето докоснете / или преместете екрана наляво или надясно, за да прегледате времето за...
  • Page 965 Часовник Аларма Можете да настроите аларма, която да се задейства в определен час. Докоснете Инструменти Часовник Аларма. Докоснете , за да добавите нова аларма. Конфигурирайте настройките на алармата и докоснете ЗАПИШИ. • Ако изберете настроена преди това аларма, можете да я редактирате. •...
  • Page 966 Хронометър Можете да използвате хронометъра, за да запишете времеви период. Инструменти Часовник Хронометър. Докоснете Докоснете Старт, за да стартирате хронометъра. За да запишете времеви период, докоснете Обиколка. • Докоснете Пауза, за да спрете хронометъра. • За да възобновите действието на хронометъра, докоснете Подновяване.
  • Page 967 Музика Можете да възпроизвеждате и управлявате музикални файлове, запаметени в устройството ви. LG Музика. Докоснете Изберете категория. Изберете музикален файл. Назад към предходния Превключване към списък екран за възпроизвеждане Достъп до допълнителни опции Добавяне или изтриване Търсене на файлове с...
  • Page 968 Регистриране на имейл акаунт Когато използвате приложението за имейл за първи път, регистрирайте имейл акаунта си. Докоснете LG Имейл. Изберете доставчик на услуги за електронна поща. Въведете имейл адреса и паролата си, след което докоснете СЛЕДВАЩ и регистрирайте акаунта си.
  • Page 969 Докоснете , за да изпратите имейла. Контакти Преглед на контактите Можете за запазвате и управлявате контакти. LG Контакти. Докоснете Добавяне на контакти Добавяне на нови контакти В екрана на списъка с контакти докоснете Въведете данни за контакт и докоснете ЗАПИШИ.
  • Page 970 Импортиране на контакти Можете да импортирате контакти от друго устройство за съхранение. Управление на В екрана на списъка с контакти докоснете контакти Импортиране. Изберете изходно и целево местоположение на контакта, който желаете да импортирате, след което докоснете OK. Изберете контакти и докоснете ИМПОРТИРАНЕ. Добавяне...
  • Page 971 Изтриване на контакти В екрана на списъка с контакти докоснете и задръжте контакт. Докоснете Изтрий контакт. Добавяне на любими Можете да регистрирате често използваните контакти като любими. В екрана на списъка с контакти изберете контакт. В екрана с данни за контакта докоснете Създаване...
  • Page 972 Синхронизиране на събития Докоснете Календари за синхронизиране, и изберете календара за синхронизиране. • Когато вашите събития са записани от устройството в профила ви в Google, те автоматично се синхронизират и с Google Календар. След това можете да синхронизирате други устройства с Google Календар, така...
  • Page 973 Задачи Можете да регистрирате задачи в устройството си, за да управлявате лесно графици. Инструменти Задачи. Докоснете Докоснете , за да добавите задача. Въведете данни за задачата и докоснете ЗАПИШИ. Evernote Можете да записвате и събирате важна информация, а след това да я споделяте...
  • Page 974 запазени във вътрешна памет, да бъдат изтрити. За да сведете до минимум загубата на данни, копирайте важните файлове от папката на LG Backup във вътрешната памет на компютър или на външна памет. • Данните от профил в Google няма да се архивират. Когато...
  • Page 975 на диагностика от разстояние. Първо, обадете се на центъра за обслужване на клиенти на LG, както следва: Управление RemoteCall Service. Докоснете Обадете се на център за обслужване на клиенти на LG. След като се свържете, изпълнете инструкциите на сътрудника, за да въведете шестцифрен номер за достъп. •...
  • Page 976 • Ако използвате мобилни данни, може да бъдете таксувани за трансфер на данни в зависимост от ценовия ви план. • Тази функция може да не се поддържа в зависимост от региона или доставчика на услуги. Приложения на Google Можете да използвате приложенията на Google, като създадете профил...
  • Page 977 Hangouts Обменяйте съобщения. Осъществявайте видеоразговор с отделно лице или с група хора. Карти Намерете местоположението си или това на дадено място на картата. Преглеждайте географска информация. Снимки Преглеждайте или споделяйте снимки и албуми от устройството си. Play Филми Използвайте профила си в Google, за да наемате или да купувате филми. Купувайте...
  • Page 978 Настройки на телефона...
  • Page 979 Настройки Можете да персонализирате настройките на устройството съобразно вашите предпочитания. Настройки. Докоснете • Докоснете и въведете ключова дума в полето за търсене, за да отворите елемент за настройка. • Докоснете , за да промените режима на преглед. В настоящото ръководство се приема, че използвате Изглед във вид на таблица. Мрежи...
  • Page 980 Настройки за Wi-Fi мрежи В екрана за настройки докоснете Мрежи Wi-Fi. Превключете към мобилни данни: Ако е активирана функцията за • мобилни данни, но устройството не може да се свърже с интернет чрез Wi-Fi връзка, то автоматично се свързва към интернет чрез мобилната...
  • Page 981 Bluetooth Можете да свържете устройството си към други намиращи се наблизо устройства, които поддържат Bluetooth, за да обменяте данни с тях. Свързвайте устройството си към слушалки и клавиатура с Bluetooth технология. Така по-лесно ще управлявате устройството си. Сдвояване с друго устройство В...
  • Page 982 Мобилни данни Можете да включвате или изключвате мобилните данни. Освен това можете да управлявате използването на мобилни данни. Включване на мобилните данни В екрана за настройки докоснете Мрежи Мобилни данни. Плъзнете , за да го активирате. Персонализиране на настройките за мобилни данни В...
  • Page 983 Можете да използвате устройството като карта за транспорт или кредитна карта. Можете също да споделяте данни с други устройства. В екрана за настройки докоснете Мрежи Споделяне и свързване NFC. Плъзнете , за да го активирате. • Докоснете вашето устройство с друго устройство, което поддържа NFC, за...
  • Page 984 Мултимедиен сървър. Персонализирайте следните настройки: • Споделяне на съдържание: Споделяйте съдържание от устройството си с намиращи се наблизо устройства. G5 SE: Задайте име на устройството си. • Съдържание за споделяне: Изберете типа мултимедийно • съдържание за споделяне с други устройства.
  • Page 985 Споделяне на екран Можете да възпроизвеждате екрана и звука на устройството на друго устройство, като телевизор, което поддържа функцията Miracast. В екрана за настройки докоснете Мрежи Споделяне и свързване Споделяне на екран. Плъзнете , за да го активирате. Изберете устройство от списъка с намиращи се наблизо устройства. Ако...
  • Page 986 файлове, запаметени в устройството. Не е необходима USB връзка. В екрана за настройки докоснете Мрежи Споделяне и свързване LG AirDrive. Използвайте един LG профил, за да влезете в LG Bridge на компютъра и LG AirDrive на устройството. • Софтуерът LG Bridge може да бъде изтеглен от www.lg.com .
  • Page 987 използване на данни в зависимост от ценовия ви план. Консултирайте се с доставчика на услуги за повече информация. • При свързване към компютър изтеглете USB драйвера от www.lg.com и го инсталирайте в компютъра. • Не можете да изпращате или получавате файлове между устройството...
  • Page 988 Wi-Fi гореща точка Можете да настроите устройството да работи като безжичен маршрутизатор, така че други устройства да могат да се свързват към интернет, като използват мобилните данни на устройството ви. В екрана за настройки докоснете Мрежи Тетъринг Wi-Fi гореща точка и след това плъзнете , за...
  • Page 989 Bluetooth споделяне на интернет връзка Устройство, свързано чрез Bluetooth, може да се свърже към интернет, като използва мобилните данни на устройството ви. В екрана за настройки докоснете Мрежи Тетъринг Bluetooth споделяне на интернет връзка и след това плъзнете , за да го активирате.
  • Page 990 Мобилни мрежи Можете да персонализирате настройките за мобилни данни. В екрана за настройки докоснете Мрежи Още Мобилни мрежи. Персонализирайте следните настройки: Мобилни данни: Включвайте или изключвайте мобилните данни. • Роуминг на данни: Сърфирайте в мрежата, използвайте • електронна поща, мултимедийни съобщения и други услуги за данни...
  • Page 991 Конфигуриране на настройките за VPN Докоснете VPN от списъка VPN. Въведете данните за потребителския профил за VPN и докоснете СВЪРЗВАНЕ. • За да запазите данните за профила, поставете отметка в полето Запазване на информация за акаунт. Звук и Известие Можете да персонализирате настройките за звук, вибриране и известяване. В...
  • Page 992 Още Звук за уведомление: Изберете мелодия на звънене за • известия. Задайте запаметена в устройството музика като мелодия за звънене. Още Вибриране при натискане: Настройте устройството да • вибрира, когато докоснете определени елементи на екрана. Още Звукови ефекти: Изберете звуков ефект, който да се •...
  • Page 993 Настояща клавиатура: Вижте използвания в момента тип • клавиатура. Изберете клавиатура за използване при въвеждане на текст. • LG клавиатура: Персонализирайте настройките на клавиатурата на LG. Гласово въвеждане с Google: Конфигурирайте опциите за • диктуване на текст от Google. Резултат от текст-към-реч: Конфигурирайте настройките за...
  • Page 994 • Скорост на курсора: Настройте скоростта на показалеца на мишка или тракпад. Разместване на бутоните: Обърнете десния бутон на мишката, за да • изпълнява основни действия за директно манипулиране. Местоположение Можете да персонализирате начина, по който различните приложения да използват информацията за местоположението. В...
  • Page 995 Облак Можете да регистрирате профил в облак и да преглеждате съдържание, запаметено в компютъра или в облака, чрез вашето устройство. В екрана за настройки докоснете Общи Облак. Персонализирайте следните настройки. Потребители Можете да добавяте потребители, с които да споделяте устройството си. В...
  • Page 996 Зрение Сив нюанс: Превключете екрана към режим на скала на • сивото. Зрение Прекратявайте разговори с бутона за включване/ • изключване: Прекратете повикване чрез натискане на бутона за включване/заключване. • Слух Надписи: Включете услугата за субтитри, когато възпроизвеждате видео за хора с увреден слух. Слух...
  • Page 997 • Авто-завъртане на екрана: Автоматично променя ориентацията на екрана според физическото състояние на устройството. Достъп с превключване: Създайте клавишни комбинации за • управление на устройството. Клавиш за бърз достъп Можете да използвате бутоните за сила на звука за директно стартиране на приложения, когато...
  • Page 998 • Задаване на заключване на SIM картата: Заключвайте или отключвайте USIM картата или променяйте паролата (PIN). Въвеждането на паролата е видимо: Паролата се показва, докато • я въвеждате. • Администратори на устройството: Разрешете права за ограничаване на контрола или използването на устройството за определени...
  • Page 999 Съхранение Можете да преглеждате и управлявате вътрешната памет на устройството или мястото за съхранение на картата с памет. В екрана за настройки докоснете Общи Съхранение. Персонализирайте следните настройки: ХРАНИЛИЩЕ НА УСТРОЙСТВОТО: Преглеждайте цялото място • за съхранение и свободното място във вътрешната памет на устройството.
  • Page 1000 Памет Можете да преглеждате средното ниво на използване на паметта за определен период от време, както и паметта, заета от дадено приложение. В екрана за настройки докоснете Общи Памет. Докоснете , за да зададете период от време за извличане на данни. Smart cleaning Можете...

This manual is also suitable for:

Lg-h840

Table of Contents