Do you have a question about the Karotz and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Mindscape Karotz
Page 1
Your new life with Your new life with Booklet_MULTILINGUE-avril2011.indd 1 4/04/11 14:51:57...
Page 2
WARNING! garantie qu’aucune interférence ne viendra perturber une installation particulière. Use Karotz in an environment where the temperature is between 0°C (32°F) and +40°C (+104°F). Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé...
Page 3
Er is echter geen garantie dat er in Use el Karotz en un ambiente en el que la temperatura esté entre 0°C y +40°C. een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
Las aplicaciones ....................p. 56 Karotz speaks to you - Summary of the light indicators .......p. 16 Karotz se comunica con usted: esquema de los indicadores luminosos ..p. 58 Flatnanoz and other accessories ..............p. 18 Flatnanoz y otros accesorios ................p. 60 More information on www.karotz.com ............p.
1 Adapter plug 1 Adapter plug 1 Adapter plug for United Kingdom for Asia for North America You have just bought a Karotz, and it’s going to change your life! The box contains: 2 Ears 1 Karotz 1 Adapter plug...
Page 6
English Introducing your Karotz Adjustable Webcam Ears Power source Karotz button Microphone Microphone Nose RFID reader Speaker Volume control Switch on/off Karotz Adjustable Webcam 1 USB 1.1 port 1 mini USB port Wi-Fi antenna Booklet_MULTILINGUE-avril2011.indd 10-11 4/04/11 14:51:59...
Page 7
Karotz Configuration icon ATTENTION! on your desktop, or from Programs/Karotz/Karotz Configuration Do not plug your Karotz to the mains or connect it to your Setup. • Follow the instructions step by step. IMPORTANT: when you are computer until you are asked to.
Page 8
The applications THE VOICE COMMAND If you want Karotz to do something, you only have to say the word. To activate this, keep the button on its head pushed down and when Karotz is so much more than a cute little rabbit; it is also the LED turns a solid orange tell it what you want it to do, then a smarty-pants! It is Karotz’s mission to help you in your daily life.
Page 9
Do not unplug. progress. Do not unplug. If your Karotz no longer responds, quickly press down 3 times on its head to make it reboot. Its LED will then flash green. To switch off your Karotz, turn the volume control knob until you hear a ‘click’.
Page 10
It launches your application when you swipe it in front of your The present Warranty is conferred by the company Mindscape, a limited company with a supervisory board with a capital of 2,525,840.50 euros; headquarters: 73-77, rue de Sèvres 92514 Boulogne-Billancourt, France;...
Page 11
English or any other substance, improper power supply, etc); The Seller does not issue any statement pertaining to his or her capacity to repair a product at the (h) Consumable components such as batteries, unless the damage is due to manufacturing or material conclusion of the present Warranty, nor to exchange a product without any risk.
Page 12
1 Adaptateur 1 Adaptateur pour le Royaume-Uni pour l’Asie pour l’Amérique du nord Vous venez d’acquérir un Karotz, et il va changer votre vie ! Voici les éléments fournis dans la boîte : 2 oreilles (Earz) 1 Karotz 1 Adaptateur pour l’Europe...
Page 13
Français Présentation de votre Karotz Réglage de l’angle de la Webcam Oreilles Alimentation Bouton Karotz Microphone Microphone Lecteur RFID Enceinte Contrôle du volume - Allumer/Éteindre Webcam réglable Port USB 1.1 Port mini-USB Antenne Wi-Fi Booklet_MULTILINGUE-avril2011.indd 24-25 4/04/11 14:52:02...
Page 14
/ USB. d’installation et de configuration de votre Karotz. Il est important • Quand la configuration de votre Karotz est terminée, il est possible de suivre scrupuleusement chaque étape. que des mises à jour soient effectuées. Cela peut prendre plusieurs...
Page 15
À noter que tout ordre que vous donnez à votre Karotz est associé rentrée dans votre domicile. Mais aussi l’application « Music Player »...
Page 16
Ne pas le débrancher. = restauration. Ne pas débrancher. Si votre Karotz ne répond plus, appuyez 3 fois rapidement sur sa tête pour le débloquer. Sa LED clignotera alors en vert. Pour éteindre votre Karotz, faites tourner la molette de contrôle du volume au minimum, jusqu’à...
Page 17
Le présent contrat a pour objet la souscription d’une garantie contractuelle suivant les modalités ci-après définies, ci-après « la Garantie ». La présente Garantie est conférée par la Société Mindscape, société anonyme à conseil porte-clés Karotz. Il déclenche votre application lorsque vous de surveillance au capital de 2 525 840,50 euros, dont le siège social est 73-77, rue de Sèvres 92514 Boulogne-...
Page 18
Français (h) aux consommables tels que les batteries, sauf si le dommage est dû à un vice de matière ou de endommagement de données ou toute perte ou tout dommage indirect ou consécutif. La présente limitation ne fabrication ; s’applique pas aux réclamations en cas de décès ou de blessure. Le Vendeur ne fait aucune déclaration quant à sa (i) si tout numéro de série du Produit a été...
Page 19
Deutsch Verpackungsinhalt 1 Adapterstecker 1 Adapterstecker 1 Adapterstecker für Großbritannien für Asien für Nordamerika Sie haben gerade ein Karotz erworben, und es wird Ihr Leben verändern! Die Verpackung enthält: 2 Ohren (Earz) 1 Karotz 1 Adapterstecker für Europa 2 Flatnanoz...
Page 20
Deutsch Das ist Ihr Karotz Einstellbare Webcam Ohren Stromquelle Karotz-Knopf Mikrofon Mikrofon Nase RFID-Leser Lautsprecher Lautstärkeregler – Karotz an/aus Webcam USB 1.1-Anschluss Mini-USB-Anschluss Wi-Fi-Antenne Booklet_MULTILINGUE-avril2011.indd 38-39 4/04/11 14:52:05...
Page 21
ACHTUNG! • Normalerweise startet das Setup-Programm automatisch. Falls Schließen Sie Ihr Karotz nicht ans Netz an und verbinden Sie es dies nicht der Fall ist, können Sie es durch Doppelklick auf nicht mit Ihrem Computer, bevor Sie dazu aufgefordert werden.
Page 22
Anwendung zu beenden. Sollte dies nicht funktionieren, lesen Sie bitte die Anleitung der entsprechenden Anwendung. Karotz ist so viel mehr als ein kleines Kaninchen, er ist auch ein Schlaumeier! Es ist Karotz’ Mission, Ihnen in Ihrem täglichen Leben DIE SPRACHSTEUERUNG zu helfen.
Page 23
Bitte nicht ausstecken. in Arbeit. Bitte nicht ausstecken. Wenn Ihr Karotz nicht mehr reagiert, drücken Sie dreimal schnell hintereinander auf seinen Kopf, um ihn neu zu starten. Seine LED blinkt dann grün. LEUCHTET TÜRKIS: BLINKT ORANGE: LEUCHTET GRÜN:...
Page 24
Service angefordert wurde. Wenn es zu einer Erstattung kommt, muss das Produkt, für das die Erstattung Dies ist nur ein Einblick in das, was Karotz für Sie tun kann. läuft, dem Verkäufer zurückgegeben werden und wird somit Eigentum des Verkäufers.
Page 25
Deutsch (f) Wartung und Pflege, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Verkäufers stehen, oder zulässig, ist der Verkäufer nicht verantwortlich für Schäden, die direkt oder indirekt, speziell, zufällig, oder eine Nachlässigkeit bei der Wartung des Produkts sind; aufgrund einer Verletzung von Garantien oder von Bedingungen oder eines anderen juristischen Konzeptes (g) unsachgemäße Handhabung oder Behandlung des Produkts (Fehlbedienung, Sturz, Schlag etc.) oder hervorgerufen wurden, aber nicht auf den Verlust der Nutzung limitiert sind, im Umsatz, bei real oder eine ungeeignete Umgebung (schlechte Belüftung, Vibration, Einfluss von Feuchtigkeit oder übermäßiger...
Contenido de la caja 1 adaptador 1 adaptador 1 adaptador para Reino Unido para Asia para América del Norte Acaba de comprar un Karotz, ¡y le va a cambiar la vida! La caja contiene: 2 orejas (Earz) 1 Karotz 1 adaptador para Europa 2 Flatnanoz 1 adaptador de alimentación...
Español Le presentamos a su Karotz Cámara web ajustable Orejas Fuente Botón Karotz de alimentación Micrófono Micrófono Nariz lector de RFID Altavoces Control de volumen - Encender/apagar el Karotz Cámara web Puerto USB 1.1 Puerto mini-USB Antena wifi Booklet_MULTILINGUE-avril2011.indd 52-53...
Nota: para conectar el Karotz a su ordenador, inserte el conector • Una vez que se complete la descarga, haga doble clic para activarla. mini-USB en la ranura para mini-USB del Karotz y el conector USB en la ranura para USB de su ordenador. • Siga las instrucciones.
Si quieres que Karotz haga algo, sólo tienes que decirlo. Para activarlo, mantenga pulsado el botón que el Karotz tiene sobre Karotz es mucho más que un conejito lindo: ¡también es un listillo! la cabeza y, cuando el LED se vuelva naranja, dígale lo que quiere La misión de Karotz es ayudarle en su vida diaria.
Page 30
No desconectar. Restauración en progreso. No desconectar. Si el Karotz no responde, pulse rápidamente tres veces el botón de la cabeza para que se reinicie. La luz LED parpadeará en verde. CIAN: NARANJA PARPADEANTE: VERDE:...
Karotz. Iniciará la aplicación cuando lo pase por delante de La presente garantía es otorgada por la compañía Mindscape, una compañía limitada con una junta de supervisión y un capital de 2 525 840,50 euros. Su sede principal se encuentra en 73-77, rue de Sèvres 92514 la nariz del Karotz.
Page 32
Español (f) Mantenimiento del producto que no está de acuerdo con las instrucciones del vendedor o negligencia en su reducida, cualquier pérdida en ahorros, cualquier pérdida en negocios, cualquier pérdida en oportunidades, cualquier mantenimiento; pérdida de clientes, cualquier pérdida en reputación, cualquier daño, cualquier pérdida, o cualquier daño a datos que (g) Manejo o trato no recomendado del producto (mal manejo, caída, golpe, etc.) o un ambiente inapropiado sea indirecta o consecuencia.
Inhoud van de doos 1 stekker 1 stekker 1 stekker voor het Verenigd Koninkrijk voor Azië voor Noord-Amerika Je hebt een Karotz gekocht en hij gaat je leven veranderen! De doos bevat: 2 oren (Earz) 1 Karotz 1 stekker voor Europa...
• Meestal wordt de set-up automatisch gestart. Zo niet, dan kun LET OP! Sluit je Karotz niet aan op de netstroom en verbind hem niet je het programma starten door te dubbelklikken op het icoon met je computer totdat dit wordt gevraagd.
De toepassingen HET STEMCOMMANDO Als je Karotz iets wilt laten doen, hoef je het maar te zeggen. Karotz is zoveel meer dan een schattig konijntje: hij is ook erg slim! Het is Karotz’ missie om je te helpen in je dagelijkse leven.
Page 37
Als je Karotz niet meer reageert, druk dan drie keer achter elkaar op zijn kop om hem opnieuw op te starten. Zijn LED zal dan groen knipperen. LICHTBLAUWE LED BRANDT: ORANJE LED KNIPPERT:...
“The Warranty”. Karotz-sleutelhanger. Hiermee kun je je toepassing starten als je The present Warranty is conferred by the company Mindscape, a limited company with a supervisory board with a capital of 2,525,840.50 euros; headquarters: 73-77, rue de Sèvres 92514 Boulogne-Billancourt, France;...
Page 39
Nederlands environment (poor ventilation, vibration, exposure to humidity or to excessive heat, contact with sand or any The present limitation is not applicable to claims in case of death or injury. other substance, improper power supply, etc); The Seller does not issue any statement pertaining to his or her capacity to repair a product at the (h) Consumable components such as batteries, unless the damage is due to manufacturing or material conclusion of the present Warranty, nor to exchange a product without any risk.
Page 40
The information contained in this manual is subject to change due to product development. You can read about the latest product updates at the following address: http://support.karotz.com Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification en fonction de l’évolution du produit. Vous pouvez consulter les dernières mises à...
Need help?
Do you have a question about the Karotz and is the answer not in the manual?
Questions and answers