Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Order Number
: GETEC-C1-09-270
Test Report Number
: GETEC-E3-09-166
APPENDIX H
: USER'S MANUAL
EUT Type: Bluetooth Hands-free car kit
FCC ID.: X2CBCX-300
FCC Part 15 subpart C
1 / 1
Page

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cyanics BCX-300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Itm Cyanics BCX-300

  • Page 1 Order Number : GETEC-C1-09-270 FCC Part 15 subpart C 1 / 1 Test Report Number : GETEC-E3-09-166 Page APPENDIX H : USER’S MANUAL EUT Type: Bluetooth Hands-free car kit FCC ID.: X2CBCX-300...
  • Page 2 Quick start user guide US / GB...
  • Page 3: Product Description

    [Important] Paragraph headings and illustrations are assigned the same number to help understanding. Product description ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➊ Power (On & Off) Button ➏ Charging port ➐ Ear set jack ➋ MIC Mute (On & Off) Button ➑...
  • Page 4 Turning BCX-300 on & off Using BCX-300 Press and hold (Power) button for 2~3seconds to turn BCX-300 on and, press and hold 1. Answering a call (Power) button for 5seconds to turn it off. Briefly press (Call) button, (Volume up) button, or (Volume down) button once to accept a call.
  • Page 5: Declaration Of Confirmation

    Declaration of Confirmation 7. Transferring a call between BCX-300 and your mobile phone In order to transfer a call from BCX-300 to your mobile phone or from your mobile phone to FCC ID : X2CBCX-300 BCX-300, press (Volume up) button for 2~3 seconds. This device complies with Part 15 of FCC Rules.
  • Page 6 [Importante] Zum leichteren Nachverfolgen und Verstehen haben die Illustrationen dieselben Nummern wie die dazugehörigen Überschriften. Encendido y apagado del BCX-300 Descripción del producto Mantenga pulsado el botón (Encendido) durante 2-3 segundos para encender el BCX-300, y mantenga pulsado el botón (Encendido) durante 5 segundos para apagarlo.
  • Page 7 7. Cómo transferir una llamada entre el BCX-300 y su teléfono móvil Utilización del BCX-300 Para transferir una llamada desde el BCX-300 a su teléfono móvil, o desde su teléfono móvil al BCX-300, pulse el botón (Subir volumen) durante 2-3 segundos. 1.
  • Page 8: Declaración De Conformidad

    [Important] Les titres des paragraphes et les illustrations comportent le même numéro pour permettre une Declaración de conformidad bonne compréhension. Description du produit FCC ID : X2CBCX-300 Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá...
  • Page 9 MIse sous/hors tension du BCX-300 Utilisation du BCX-300 Maintenez enfoncée la touche (marche/arrêt) pendant 2 ou 3 secondes pour allumer le BCX- 1. Répondre à un appel 300, et maintenez enfoncée la touche (marche/arrêt) pendant 5 secondes pour l'éteindre. Appuyez brièvement une seule fois sur la touche (appel), la touche (Volume +) ou (Volume -)
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité 7. Transfert d'un appel entre le BCX-300 et le téléphone mobile Pour transférer un appel du BCX-300 vers votre téléphone mobile, ou de votre téléphone mobile vers le FCC ID : X2CBCX-300 BCX-300, appuyez sur la touche (Volume +) pendant 2 ou 3 secondes.
  • Page 11 [Wichtig] Zum leichteren Nachverfolgen und Verstehen haben die Illustrationen dieselben Nummern wie die dazugehörigen Überschriften. Das BCX-300 ein- und ausschalten Produktbeschreibung Zum Einschalten des BCX-300 die Taste (Betrieb) 2 bis 3 Sekunden lang drücken. Zum Ausschalten die Taste (Betrieb) 5 Sekunden lang drücken. ➏...
  • Page 12 7. Ein Gespräch transferieren zwischen BCX-300 und Ihrem Mobiltelefon Das BCX-300 verwenden Wollen Sie ein Gespräch vom BCX-300 zu Ihrem Mobiltelefon oder umgekehrt von Ihrem Mobiltelefon zum BCX-300 transferieren, drücken Sie 2 bis 3 Sekunden lang die Taste (Lauter). 1. Einen Anruf annehmen 8.
  • Page 13 [Внимание] Параграфам и иллюстрациям присвоены идентичные номера для лучшего понимания. Konformitätserklärung Описание продукта FCC ID : X2CBCX-300 Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb darf nur unter Einhaltung der folgenden zwei Bedingungen erfolgen: (1) Dieses Gerät sollte keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2): Dieses Gerät muss gegenüber empfangenen Interferenzen tolerant sein, auch gegenüber solchen, die den Betrieb ➊...
  • Page 14 Включение и Выключение BCX-300 Использование BCX-300 Нажмите и удерживайте кнопку «Питание» в течение 2~3 сек., чтобы включить BCX-300, и 1. Ответ на вызов нажмите и удерживайте кнопку «Питание» в течение 5сек., чтобы его выключить. Нажмите один раз на кнопку «Вызов», кнопку «Увеличить...
  • Page 15: Заявление О Соответствии

    Заявление о соответствии 7. Передача вызова между BCX-300 и Вашим мобильным телефоном Чтобы передать вызов из BCX-300 в Ваш мобильный телефон или из Вашего мобильного телефона в Идентификатор Федеральной комиссии по связи США (ФКС): X2CBCX-300 BCX-300, нажимайте кнопку «Увеличить громкость» в течение 2~3 сек. Данное...
  • Page 16 [重要] 理解しやすいように下記の各説明部の表題と図解(Illustrations)に同一の番号を使用しました。 BCX-300 オン/オフ BCX-300の各部の名称 (電源)ボタンを2~3秒間押すと電源が入り、 (電源)ボタンを5秒間押すと電源が切れます。 ➊ 電源(オン/オフ)ボタン ➏ USB充電端子 ➐ イヤーセットジャック ➋ マイク音消去(オン/オフ)ボタン BCX-300の登録 ➑ LED表示灯 ➌ 通話(発信/着信/終了)ボタン ➒ マイク ➍ 音量 + ボタン 1. BCX-300ハンズフリーカーキットを携帯電話の半径1メートル以内に置き、携帯電話の ブルートゥー [オプション品目] 車両用充電器はオプション販売 ➎ 音量 - ボタン ス機能を活性化させてください。 またはフルパッケージにのみ含まれる製品です。 2. (1) [手動登録モード] (電源)ボタンを7~8秒間(赤色と青色LED表示灯が交互に点滅するまで)押し...
  • Page 17 7. 通話転換(BCX300ハンズフリーカーキット ⇔ 携帯電話) BCX-300の使用方法 携帯電話からBCX-300ハンズフリーカーキット、またはBCX-300ハンズフリーカーキットから 携帯電話に通話を転換する場合、 (音量+)ボタンを2~3秒間押してください。 1. 電話を受ける 8. 通話待機 電話がかかってきたら (通話)ボタン、 (音量+)ボタン、 または(音量-)ボタンを短く押し 連結中の通話を切らずに待機させ、新たにかかってきた他の通話と連結する場合、 (通話)ボ てください。 タンを2~3秒間押してください。既存の通話との再連結をする場合、もう一度 (通話)ボタ 2. 通話を切る ンを2~3秒間押してください。 通話を終えるには (通話)ボタンを短く押してください。 9. 通話拒否 3. 最後の通話のリダイヤル(再発信)[携帯電話の機種によってサポート] 電話のベルが鳴ったら、 (通話)ボタンを2~3秒間押してください。 (通話)ボタンを2~3秒間、またはBCX-300ハンズフリーカーキットから信号音が2回出るま 10. 自動再連結 で押してください。携帯電話の機種によって、(1)最後の着信または発信通話の番号へリダイ BCX-300ハンズフリーカーキットと携帯電話間の距離が標準動作範囲の10mから離れた瞬間 ヤル(再発信)したり、または(2)最近、着信または発信通話した記録が表示されます。通話す から、14時間(BCX-300ハンズフリーカーキットは標準動作範囲から離れてから最初の200分 る番号を選択して (通話)ボタンを短く押すと、その番号へリダイヤル(再発信)します。...
  • Page 18 BCX-300の使用時の注意事項 [중요] 이해를 돕기 위해 아래에 이어지는 각 설명부의 표제와 도해(Illustrations)에 동일한 번호를 사용하였습니다. 1. 落としたり、強い衝撃を与えると、製品が損傷したり、製品寿命が短くなる可能性があるので注意してください。 BCX-300 각부 명칭 2. 分離または修理を自分でしないでください。故障した場合は購入先にお問い合わせください。 3. 洗浄に化学物質(アルコール、ベンジン、洗剤)または水などを使わないでください。 ➊ 전원 (켜기/끄기) 버튼 ➏ USB 충전 단자 4. 可燃性物質の近くに置かないでください。 ➐ 이어셋 잭 ➋ 마이크 음소거 (켜기/끄기) 버튼 5.
  • Page 19 BCX-300 켜기 / 끄기 BCX-300 사용 방법 (전원) 버튼을 약 2~3초간 누르시면 전원이 켜지고, (전원) 버튼을 약 5초간 누르시면 전원이 1. 전화 받기 꺼지게 됩니다. 전화가 오면 (통화) 버튼, (음량 +) 버튼, 또는 (음량 -) 버튼을 짧게 누르십시오. 2. 통화 끊기 BCX-300 등록하기...
  • Page 20 사용시 주의사항 7. 통화 전환 (BCX-300 핸즈프리 카킷 ⇢ 휴대전화) 휴대전화에서 BCX-300 핸즈프리 카킷으로 또는 BCX-300 핸즈프리 카킷에서 휴대전화로 통화를 1. 떨어뜨리거나 강한 충격이 가해지면 제품이 손상되거나, 수명이 단축될 수 있으므로 주의하시길 바랍니다. 전환하고자 하는 경우, (음량 +) 버튼을 약 2~3초간 누르십시오. 2.

Table of Contents