Download Print this page
Buffalo filter ViroSafe Fluid Trap Instructions For Use Manual

Buffalo filter ViroSafe Fluid Trap Instructions For Use Manual

Designed for use with buffalo filter virosafe filters except vs12d01 and vs12d02

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BUFFALO FILTER
ViroSafe
Fluid Trap
®
Instructions For Use
Designed for use with Buffalo Filter ViroSafe
except VS12D01 and VS12D02
PlumeSafe
Turbo
®
CAUTION: Ensure fluid trap is fully seated into the filter prior to capturing fluid.
Filters
®
1. Remove the fluid trap from its packaging.
2. Remove rear cap (side without the fluid
measurements) and place on appropriate
cap holder on top of fluid trap.
3. Open the 22 mm (7/8 in) port on the ViroSafe
and insert the fluid trap, as shown, into the filter.
Make certain the fluid trap is fully seated into the filter.
4. Remove the appropriate cap on the front of the fluid
trap based on the size of the tubing that will be used
in the surgical application. Store the cap on the
appropriate cap holder on top of fluid trap.
en
filter
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Buffalo filter ViroSafe Fluid Trap

  • Page 1 BUFFALO FILTER ViroSafe Fluid Trap ® Instructions For Use Designed for use with Buffalo Filter ViroSafe Filters ® except VS12D01 and VS12D02 1. Remove the fluid trap from its packaging. 2. Remove rear cap (side without the fluid measurements) and place on appropriate cap holder on top of fluid trap.
  • Page 2 This fluid trap may be disposed of or incinerated, whichever is appropriate for your institution. WARNING: The fluid trap should only be used by a trained individual. Report serious incidents involving this device to Buffalo Filter at bf.customerfeedback@ For single use only. Reuse, reprocessing, or re-sterilization may result in device failure filtrationgroup.com or to your local distributor.
  • Page 3 BUFFALO FILTER FUMOVAC Filter Flüssigkeitsfalle Gebrauchsanweisung 1. Flüssigkeitsabscheider aus der Verpackung nehmen. 2. Die rückseitige Kappe (die Seite ohne Flüssigkeitsmessungen) abnehmen und auf entsprechenden Kappenhalter oben auf dem Flüssigkeitsabscheider stecken. 3. Den 22 mm (7/8 Zoll) Anschluss am Filter öffnen und den Flüssigkeitsabscheider (wie dargestellt) in den Filter einführen.
  • Page 4 Nur zum Einmalgebrauch. Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder erneutes Sterilisieren kann zum Versagen des Geräts oder zur Kreuzkontamination führen. unter bf.customerfeedback@filtrationgroup.com an Buffalo Filter oder an Ihren örtlichen Händler. Zusätzlich sollten europäische Kunden auch an europe@emergogroup.com und an die zuständige Behörde in dem jeweiligen Mitgliedsstaat berichten.
  • Page 5 BUFFALO FILTER Colector de líquido filtrado FUMOVAC Instrucciones de uso 1. Extraiga el colector de líquido de su envase. 2. Retire el tapón posterior (el lado sin las medidas de líquido) y colóquelo sobre el soporte de tapón apropiado sobre el colector de líquido.
  • Page 6 EC REP Manufactured by: EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 Buffalo Filter LLC 2514 AP The Hague The Netherlands 5900 Genesee Street, Lancaster, NY 14086 U.S. toll-free 800.343.2324 . International: +1 716.835.7000 . Fax: +1 716.835.3414 VSFT10 Email: bf.smoke.info@filtrationgroup.com...
  • Page 7 BUFFALO FILTER Filtre à particules pour liquide FUMOVAC Mode d’emploi 1. Retirer le piège à liquide de son emballage. 2. Retirer le bouchon à l’arrière (côté sans les graduations de mesure) et le placer sur le support approprié sur la partie supérieure du piège à liquide.
  • Page 8 AVERTISSEMENT : seul un personnel formé doit utiliser le piège à liquide. Veuillez signaler les incidents graves avec ce dispositif auprès de Buffalo Filter à À usage unique seulement. La réutilisation, le retraitement ou la re-stérilisation de ce l’adresse bf.customerfeedback@filtrationgroup.com ou auprès de votre distributeur dispositif peut provoquer sa défaillance ou une contamination croisée.
  • Page 9 BUFFALO FILTER Trappola per fluidi filtro FUMOVAC Istruzioni per l’uso 1. Rimuovere il contenitore di raccolta dei fluidi dalla confezione. 2. Rimuovere il tappo posteriore (lato senza le misure del liquido) e collocarlo sull’apposito supporto sul contenitore di raccolta dei fluidi.
  • Page 10 AVVERTENZA: il contenitore di raccolta dei fluidi deve essere usato solo da un professionista esperto. Riferire ogni incidente grave relativo a questo dispositivo a Buffalo Filter Esclusivamente monouso. Il riutilizzo, il ritrattamento o la risterilizzazione possono causare bf.customerfeedback@filtrationgroup.com o al distributore locale di fiducia.
  • Page 11 BUFFALO FILTER FUMOVAC Samler til filtervæske Brugsanvisning 1. Tag væskefælden ud af emballagen. 2. Fjern hætten på bagsiden (siden uden væskemålinger), og sæt den på den passende hætteholder oven på væskefælden 3. Åbn 22 mm (7/8”) porten på filteret, og monter væskefælden (som vist) på...
  • Page 12 ADVARSEL: Væskefælden bør kun anvendes af uddannet personale. Rapporter alvorlige hændelser, der involverer denne anordning, til Buffalo Filter på Kun til engangsbrug. Genbrug, genforarbejdning eller resterilisering kan medføre fejlfunktion bf.customerfeedback@filtrationgroup.com eller til din lokale forhandler. Derudover skal af anordningen eller krydskontaminering.
  • Page 13 BUFFALO FILTER FUMOVAC Filter-vloeistofafscheider Gebruiksinstructie 1. Verwijder de vloeistofopvangbak uit de verpakking. 2. Verwijder de dop aan de achterkant (kant zonder vloeistofmeting) en plaats een geschikte dophouder boven op de vloeistofopvangbak. 3. Open de 22 mm (7/8 in) poort van het filter en plaats de vloeistofopvangbak (zoals aangegeven) in het filter.
  • Page 14 WAARSCHUWING: De vloeistofopvangbak mag uitsluitend worden gebruikt door een getraind persoon. Meld ernstige incidenten met dit apparaat aan Buffalo Filter op bf.customerfeedback@ Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Het opnieuw gebruiken, opnieuw verwerken of opnieuw filtrationgroup.com of aan uw lokale distributeur. Daarnaast dienen Europese klanten steriliseren kan leiden tot het niet goed functioneren van het product of kruisbesmetting.
  • Page 15 BUFFALO FILTER Separador de fluidos do filtro FUMOVAC Instruções de utilização 1. Retire o colector de líquidos da respectiva embalagem. 2. Retire a tampa traseira (lado sem as medições de líquido) e coloque no suporte apropriado que se encontra na parte superior do colector de líquidos 3.
  • Page 16 AVISO: O colector de líquidos só deve ser utilizado por um indivíduo com a devida formação. Relate incidentes graves envolvendo este dispositivo à Buffalo Filter em Apenas para uma única utilização. A reutilização, o reprocessamento ou a reesterilização bf.customerfeedback@filtrationgroup.com ou ao seu distribuidor local. Além disso, os poderá...
  • Page 17 BUFFALO FILTER FUMOVAC Filtervæskefelle Bruksanvisningen 1. Ta væskefellen ut av emballasjen. 2. Ta av den bakre hetten (siden uten væskemål), og sett den på den relevante hetteholderen på toppen av væskefellen. 3. Åpne porten på 22 mm (7/8 in) filteret og sett inn væskefangeren (som vist) i filteret.
  • Page 18 ADVARSEL: Væskefellen skal bare brukes av en opplært person. Alvorlige hendelser som involverer dette produktet, skal rapporteres til Buffalo Filter Kun til engangsbruk. Gjenbruk, reprosessering eller ny sterilisering kan føre til at enheten på bf.customerfeedback@filtrationgroup.com eller til den lokale distributøren. Kunder i svikter eller risiko for krysskontaminering.
  • Page 19 BUFFALO FILTER FUMOVAC Filtervätskefälla Bruksanvisning 1. Ta ut vätskefällan ur dess förpackning. 2. Ta bort det bakre locket (sidan utan vätskemåtten) och sätt det på lämplig lockhållare ovanpå vätskefällan. 3. Öppna porten om 22 mm (7/8 tum) på filtret och för in vätskefällan, enligt bilden, i filtret.
  • Page 20 är lämpligt för din institution. VARNING: Vätskefällan bör endast användas av en utbildad person. Rapportera in allvarliga incidenter med denna anordning till Buffalo Filter på Endast för engångsbruk. Återanvändning, ombearbetning eller omsterilisering kan leda till bf.customerfeedback@filtrationgroup.com eller till din lokala distributör. Dessutom ska produktfel eller korskontamination.
  • Page 21 BUFFALO FILTER Jímka filtru FUMOVAC Pokyny k použití 1. Vyjměte odlučovač tekutin z obalu. 2. Sejměte zadní víčko (na straně bez stupnice objemu tekutin) a nasaďte ho na příslušný držák víčka na horní straně odlučovače tekutin. 3. Otevřete port o průměru 22 mm (7/8”) na filtru a zasuňte do něj odlučovač...
  • Page 22 členském státě. EC REP Manufactured by: EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 Buffalo Filter LLC 2514 AP The Hague The Netherlands 5900 Genesee Street, Lancaster, NY 14086 U.S. toll-free 800.343.2324 . International: +1 716.835.7000 . Fax: +1 716.835.3414 VSFT10 Email: bf.smoke.info@filtrationgroup.com...