Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OCULUS TOUCH
HEALTH & SAFETY
AND WARRANTY GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Touch and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OCULUS Touch

  • Page 1 OCULUS TOUCH HEALTH & SAFETY AND WARRANTY GUIDE...
  • Page 2: Product Description

    Rift. Bring your hands into VR with Oculus Touch. The sense of hand presence this pair of tracked controllers provides makes it feel like your virtual hands are actually your own.
  • Page 3: Product Care And Maintenance

    • Operating Temperature: 0-40°C / 32-104°F, min. humidity 5%, max humidity 95% RH (non-condensing). • Non-Operating (Storage): -30-65°C / -22-149°F, 85%RH. Product Electrical Specifications Component Rating Frequency Peak Output Power Touch 5VDC 2.404-2.478 GHz 2.94mW EIRP 1.5VDC Battery (2 – AA Alkaline, Not Applicable...
  • Page 4: Health And Safety

    To reduce the risk of injury or discomfort you should always follow these instructions and observe these precautions while using the headset with Touch: • Use Only In A Safe Environment: The headset produces an immersive virtual reality experience that distracts...
  • Page 5 To u c h . U s e c a u t i o n t o DON’T avoid injury. f Use included wrist straps with the Touch to secure the controller to your wrist during use. f Serious injuries can occur from running into or striking walls, furniture or other objects, so clear an area for safe use before using the headset and Touch.
  • Page 6 Touch. f Remove any tripping hazards from the area before using the headset. f Remember that while using Touch, you may be unaware that people and pets may enter your immediate area, which may pose an impact hazard.
  • Page 7 of your play area. It cannot prevent you from moving out of your play area. For example, it will not prevent you from running into or contacting a wall, or falling through a door or window or down a stairwell. f Guardian does not identify everything in your play area, and will not alert you to items on furniture, like lamps, or other people or pets in your play area.
  • Page 8 Touch. • Do not use Touch and/or the headset until any discomfort has completely subsided for several hours. • See a doctor if you have serious and/or persistent discomfort or symptoms.
  • Page 9 Battery Touch controllers use AA Alkaline batteries (1 for each device). • DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN AND CHOKING HAZARD. • If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns and potential perforation of esophagus in just 2 hours and can lead to death.
  • Page 10 • Do not allow conductive materials to touch the battery terminals on the controllers. Keep batteries dry and avoid water intrusion. • Do not disassemble, pierce, or attempt to modify batteries. • Warning required by the Sta te of California: Perchlorate Material—special handling may apply, see...
  • Page 11: Regulatory Information

    Touch with persons with contagious conditions, infections or diseases, particularly of the eyes, skin or scalp. The headset and Touch should be cleaned between each use with skin-friendly non-alcoholic antibacterial wipes and with a dry microfiber cloth.
  • Page 12: Limited Consumer Warranty

    (the “Warranty”) is issued by Oculus VR, LLC (“Oculus”, “we”, or “us”). Who Is This Warranty To? Oculus issues this Warranty to you, as a consumer who has purchased a new, covered product from Oculus or an authorized retailer (“you”). This Warranty cannot...
  • Page 13 (the “Warranted Functionality”) during the Warranty Period. If and to the extent the Product needs Oculus software or services to achieve the Warranted Functionality, we will make and keep software and services available during the Warranty Period.
  • Page 14 However, if you purchase the Product from within the EU, the Warranty Period shall be two (2) years. What Will Oculus Do If There’s a Problem With The Product? If your Product is defective or malfunctioning, we will either repair or replace that Product, or update software or services, so that the Product performs substantially according to the Warranted Functionality.
  • Page 15 product, we will determine if there is a defect or malfunction covered by this Warranty. If we find a defect or malfunction covered by this Warranty, we will repair or replace the Product to provide the Warranted Functionality, and we will send the repaired Product or a replacement Product, if any, to you at our cost.
  • Page 16 (vii) Products purchased from sources other than Oculus or an Oculus authorized retailer (including non-authorized online auctions), (viii) non-Oculus Products, (ix) use of the Product in violation of any laws, regulations or ordinances in effect where the Product is used; or (x) features or performance parameters pertaining to any software or services beyond the Warranted Functionality of the Product.
  • Page 17 OF USE DURING THE PERIOD THAT THE PRODUCT IS BEING REPLACED OR REPAIRED. FURTHER, IN NO EVENT SHALL OCULUS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHATSOEVER, EVEN IF OCULUS HAS BEEN...
  • Page 18 , p l e a s e v i s i t O c u l u s a t https://www.Oculus.com/support. FCC INFORMATION This device complies with part 15 of the FCC rules.
  • Page 19 to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. •...
  • Page 20 For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or visit www.oculus.com/recycle . The crossed out wheeled bin symbol means that the batteries that came with the product, or that you use to operate the product, must not be put into the garbage.
  • Page 21 Developed in the United States. Designed by Oculus VR, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin...
  • Page 22 跟踪手柄带给您的双手存在感将使您产生虚拟的 双手就是您本人的双手的感觉。 通过Oculus Touch, 您可通过位置追踪系统在虚拟环 境下以非凡的精确度和直觉操作物体, 使用便捷。 如您需要了解完整的产品描述、 要求和质量保证, 请访问网站: www.oculus.com 。 包装所含内容 O culus Touch (型号: O c u l u s 传 感 器 用于Rock Band™虚拟现实 TO-L (左) 和 TO-R (右)) (型号: 3P-A) 吉他控制器的连接器 注意: 设置指导、 最佳实践及故障修理的相关内容 请访问网站: www.oculus.com/setup...
  • Page 23 湿 度 :5 % ,最 大 湿 度 :9 5 % 相 对 湿 度 (非冷凝状态) 。 • 非 运行状态 (储存) : -30-65°C / -22-149°F, 相对 湿度:85%。 产品电气规格说明 组件 额定值 频率 峰值输出功率 2.94毫瓦 有效全向 Touch 5伏直流电 2.404- 2.478千兆赫 辐射功率 1.5 伏直流电 (2节5号碱性电 电池 不适用 不适用 池, 每一设备需一节电池)...
  • Page 24 健康及安全 *为保持准确和完整, 下述健康 及安全警示将定期更新。请登录 www.oculus.com/warnings 查看最新版本的警示。 健康及安全警示:为降低人身损害、身体 不适或财产损失的风险,请确保所有的使 用者在使用TOUCH前仔细阅读下述警示。 本健康及安全警示应当与您的RIFT产品 所附健康及安全警示一同阅读。您可以在 OCULUS RIFT健康及安全和质量保证指南 中或网站WWW.OCULUS.COM/WARNINGS 找 到RIFT产品的健康及安全警示。 一般预防措施 为降低人身损害和不适的风险,在与头戴式视图 器一同使用Touch时,您应当时刻遵守下述指示并 遵守下述预防措施。: • 仅供安全环境下使用: 头戴式视图器将营造身临 其境的虚拟现实体验, 这将分散您对真实周边 环境的注意力, 使您完全无法看到真实的周边环 境情况, 在配合使用Touch时, 您的手臂或身体 可能意外撞击、 碰撞、 或碰到在您附近的异物。...
  • Page 25 重人身损害, 因此, 在使用头戴式视图器和 Touch 前, 请空出安全使用的区域。 f 在使用Touch时, 您的双臂可能完全向侧面或 头顶伸展, 因此请确保空出这些区域的空间。 f 请您牢记, 在虚拟环境中您所看到的物体在真 实环境中不存在, 因此请勿在这些物体上就 座、 站立或将其作为支撑。 f 请您特别注意确保您的周围不存在他人、 物体、 楼梯、 阳台、 打开的门道、 窗户、 家具、 明火、 吊 扇、 吊灯或其他在使用头戴式视图器和Touch过 程中及使用结束后即可能撞入或撞倒的物体。 f 在使用头戴式视图器前, 请移除区域内任何可 能产生绊倒风险的物体。 f 请您牢记, 在使用Touch时, 您可能无法立即感 知他人或宠物进入了您附近的区域, 这可能产 生碰撞的风险。...
  • Page 26 守卫系统: 配备Touch使用的头戴式视图器包含 了守卫边界系统, 该系统的设计帮助您停留在 [使用区域]内。 如您开启系统, 并设定使用区 域, 该系统将帮助您感知您周围空间的边界。 f 在设定使用区域前, 请确保您已检查了该区域, 并移除了该区域内存在的本指南所定义的潜在 风险。 您在守卫系统下设定的空间应当是空地, 并且远离潜在的风险。 f 守卫系统只有在您开启且正确地设定使用区域 的情况下方可实现帮助功能。 在每次使用头戴 式视图器前, 请确认守卫系统已经开启, 且已 正确设定使用区域。 f 守卫系统仅可作为提示, 其可能无法一直向您显 示[使用区域]的准确边界。 您仍然负有根据本指 南在安全环境下使用Rift产品的责任。 f 守卫系统仅可提示您所设定的[使用区域]的边 界。 该系统无法防止您移动出使用区域。 例如, 该系统无法防止您撞入或触碰墙面, 或从门、 窗 或楼梯井摔落。...
  • Page 27 保设定正确的使用区域。 重新设定[使用区域] 时, 请遵守屏幕所显示的所有通知。 f 即使守卫系统发出了警示, 高速运动状态下您 仍可能无法及时反应以停留在使用区域内。 因 此, 请您慢速移动, 确保该速度应可使您对任 何守卫系统发出的警示做出反应。 不适 • 直 到您完全从因使用 Touch而产生的任何身体 症状中恢复前, 不得进行驾驶、 机器操作或其他 任何需要视力或体力并可能产生严重后果的活动 (即: 任何身体症状可能导致事故、 人身损害、 财产损失的活动) , 或其他须经未受损伤的平 衡力和手眼协调力方可进行的活动 (如运动或 骑车等) 。 • 在 从任何不适中完全恢复数小时前, 不得再次使 用Touch和/或头戴式视图器。 • 如 您产生了严重和/或持续的不适或症状,...
  • Page 28 息数小时。如在使用过程中或使用结束后上述症状 持续出现或出现其他不适,请停止使用并就医。 对医疗器械的干扰 Touch中包含磁铁和其他发射无线电波的组件,其 可能对附近的电子设备的运行产生影响,包括心 脏起搏器,助听设备和除颤器。如您携带有起搏 器或其他植入的医疗器械,在未咨询医生或医疗 器械生产厂商前,请勿使用Touch。请将Touch和您 的医疗器械之间保持安全距离。如您发现对您的 医疗器械产生持续影响,请停止使用。 电池 Touch手柄使用5号碱性电池 (每个手柄使用一节 电池) 。 • 请 勿吞咽电池。 化学物质会导致灼伤, 且存在 窒息风险。 • 如 发生了电池吞咽, 吞咽的电池将导致严重的内 部灼伤, 并在2小时内可能导致食道穿孔, 并可 导致死亡。 请将电池置于儿童无法触及的地方。 • 如 您认为可能吞食了电池, 或电池被放入了身体 任何部位, 请就医, 或请医生拨打电池吞咽热 线: (202) 625-3333。...
  • Page 29 混合使用, 或直接暴露于火或高温下, 电池可能 爆炸或漏液。 • 请 将电池置于原包装内直到预备使用。 请及时、 正确处理废电池。 • 请 勿将手柄的电池电极与导电材料接触。 请保持 电池干燥, 避免受潮。 • 请 勿拆解、 刺穿或尝试改装电池。 • 根 据加利福尼亚州要求添加的警示: 高氯酸盐物质-可能适用特殊处理方式, 请见 : www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate • 请 参照 www.oculus.com/recycle 所载内容对电池进 行正确地更换和处置。 触电 为减少触电发生的风险: • 请 勿改装或打开所提供的任何组件。 • 如 电缆受损或有任何电线暴露, 请勿使用产品。...
  • Page 30 加利福尼亚州第65号法案 本产品可能含有加利福尼亚州认为可能导致癌症和 出生缺陷或其他危害生殖的化学物质。 损坏或破碎的装置 • 如 您的装置任何部分发生了破碎或损坏, 请勿 使用。 • 请 勿尝试自行维修设备的任何部分。 仅可由经授 权的服务商进行维修。 • 如 发生损坏或破碎, 小部件可能松动或解体。 停止使用或丢弃该等小部件以防止出现吞食窒 息风险。 传染性情况 为防止发生可传染的情况 (如急性结膜炎) ,请勿 与患有传染性情况、感染和疾病的他人 , 尤其是患 有眼部、皮肤或头皮部分传染性情况、感染和疾 病的他人共用头戴式视图器和Touch。头戴式视图 器和Touch应当在每次使用后用亲肤非酒精类抗菌 擦拭材料和干燥的微纤维布料进行清理。...
  • Page 31 皮肤刺激 使用过程中Touch将不断与皮肤 (通过双手) 和手腕 (通过腕带) 发生接触。如您发现出现如肿胀、瘙 痒、皮肤刺激或其他皮肤反应,请停止使用Touch。 如症状持续,请就医。 合规信息 本产品经检测符合适用的全球范围内的规 定, 包括: (国 际电工委员会标 准)I E C 6 0 9 5 0 - 1:2005 (2.0版)及其增补件A1:2009、A 2:2013; (加 拿大 标 准 协 会 标 准)C A N / C S A - C 2 2 . 2 N o .
  • Page 32 Reg850/2004; (欧盟 《电气和电子产品废弃物》 标 准) WEEE; 及美国加利福尼亚州第65号提案。 Oculus在此声明本产品符合 1999/5/EC认证指令所载 的重要要求及其他相关规定。 完整的遵守公告请见 www.oculus.com/compliance 。 有限的消费者质量保证 本质量保证由何方出具? 本有限的消费者质量保证 ( “质量保证” ) 由Oculus VR, LLC ( “Oculus” 或” 我们 “) 发布。 本质量保证适用于何方? Oculus所发布的本质量保 证适用于从Oculus或授权零售商处购买全新、 质量 保证范围内产品的消费者 ( “您” ) 。 本质量保证不 得转让或转移予后续的购买者或使用者, 且不适用 于任何购买的已使用的产品或任何从非Oculus或授...
  • Page 33 对您所处法域内与消费品销售相关的法律所赋予 您的任何合法权利造成影响, 包括但不限于为执行 欧盟指令44/99/EC而制定的内国法所赋予的权利。 本质量保证的用途是什么? 本质量保证的保证范 围包括全新的Oculus产品 ( “产品” ) 所包含的缺 陷和故障。 我们保证, 在正常和符合预期的使用 下, 产品将根据我们提供的技术说明书或随附的 产品文件实质性地实现功能 ( “保证的功能” ) 。 如产品需经Oculus软件或服务辅助以实现保证的 功能, 我们将在保证期间内提供并持续提供软件 和服务。 在我们继续保持 (或增强) 保证的功能的 前提下, 我们可自行决定对该等软件和服务进行 升级、 修改或限制。 产品注册并非获取本质量保证的保证的前提条 件。 但是, 部分Oculus产品须定期连接到Oculus在 线账户以确保产品功能的完整。 保证期限是多少? 有限的质量保证自购买或交付之 日 (两者较晚之日) 起一 (1) 年有效 ( “保证期间”...
  • Page 34 产品所支付的款项。 如何获取服务? 首先, 请您告诉我们出现的问 题。 如果您的产品出现问题, 请访问我们的网站: www.oculus.com/support 以获取有益的服务和联系 信息。 如您需获取质量保证服务, 请提交申报单。 如需要您将您的产品寄回以获取服务, 我们将为 您提供一份已预先填写地址的运输标签, 您须使 用该运输标签将产品和您的购买凭证一同寄回。 您可能被要求支付将产您可能被要求支付将产品寄 回给我们的费用, 且将产品寄回表明您同意将该产 品的所有权转移给Oculus。 我们收到产品后, 我们 将决定缺陷或故障是否属于本质量保证的保证范 围内。 如我们发现了质量保证范围内的缺陷或故 障, 我们将对产品进行维修或更换以实现保证的 功能, 且我们将会把维修后的产品或更换后的产 品寄给您, 并承担运费。 我们寄还给您的产品可能 不是原产品。 我们无法保证对产品的维修不会对 程序或数据产生风险或不丢失程序或数据, 任何 更换后的产品将不再存有您存储在原产品上的数 据。 任何维修或更换的产品将在原保证期间剩余...
  • Page 35 其他污染物接触等) , 过失、 滥用、 改装、 不当或 未经授权的维修或改动、 篡改、 或使用不匹配的 设备、 装置、 软件、 服务或其他未经授权的第三 方物件; (iii) 未遵照产品随附文件的使用; (iv) 商 业使用; (v) 与贸易、 商业或专业相关的使用; (vi) 已被使用的或再次销售的产品; (vii) 从非Oculus或 Oculus授权的零售商处 (包括未经授权的在线拍 卖) 购买的产品; (viii) 非Oculus 产品; (ix) 违反产 品使用地任何现行有效的法律、 法规或法令的使 用; (x) 任何产品保证的功能以外的软件或服务的 特征或性能参数。 本质量保证不包含任何下述特定担保: 不存在错 误, 产品的正常运行时间或持续可用性、 软件或 在线账号数据的安全特性、 任一软件、 固件或在...
  • Page 36 (包括未经授权移除任何组建或外壳) , 则本有限 的质量保证无效。 数据损失不属于本质量保证的范围内。 如您希望 保留您的数据, 您应当负责定期对数据通过电子 形式或物理形式进行备份。 任何因数据还原、 数 据移动、 数据安装而产生的损失或成本不得依据 本质量保证进行报销。 本质量保证中, 任何针对产品或任何相关的软件或 在线服务的暗示或法定保证、 条件或陈述, Oculus 均不对其进行扩展。 在本有限质量保证中, OCULUS不承担任何种类的特 殊、 非直接、 附带、 惩罚性或间接损失, 包括但不限 于: 利润或收益损失、 数据丢失、 产品或其他相关设 备的无法使用、 任何替代商品或替代设备的成本、 在更换或维修期间的无法使用。 此外, 在任何情况 下OCULUS均不向您承担因本质量保证声明而产生 或与之相关联的任何种类的特殊、 非直接、 附带、...
  • Page 37 式提起, 无论该诉求基于合同、 侵权 (包括过失) 、 严格产品责任或任何其他诉因或其他法律理论 或衡平法理论而产生。 一些州和国家禁止排除或限制附带或间接损失赔 偿责任, 因此, 本质量保证中的该等限制或排除 可能不适用于您。 本质量保证受何地法律管辖? 本质量保证受美国加 利福尼亚州法律管辖。 还有其他疑问? 如您有任何疑问, 或需开启服务程序, 请访问Oculus网站: https://www.oculus.com/support 。 美国联邦通信委员会信息 本设备符合美国联邦通信委员会规则第 章的规 定。 运作受到以下两个条件的约束: (1)本设备不得 引起有害的信号干扰; 且( )本设备必须承受任何接 收到的信号干扰, 包括可能引起不良运作的干扰。 注意: 本设备经过测试, 证实符合美国联邦通信 委员会规则第 章对 级数字设备的限制。 这些限 制为住宅安装中的有害辐射提供合理的保护而设...
  • Page 38 • 调 整接受天线的方向或位置。 • 将 设备置于与接收器距离更远的位置。 • 将 设备接在与接收器不同电流的电流输出口上。 • 咨 询经销商或有经验的电台/电视信号技术人员 以获得帮助。 注意: 未经负有合规义务一方明示同意的改动或改 装可能导致用户操作设备的权限无效。 加拿大工业规则信息 本设备符合加拿大工业部无线电信 (RSS) 规则下 许可证豁免的要求。 运作受到以下两个条件的约 束: (1)本设备不得引起信号干扰; 且(2)本设备必 须承受任何接收到的信号干扰, 包括可能引起不 良运作的干扰。 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 39 寿命终结 带有叉号的轮箱代表产品不得作为家庭垃圾 处理, 应当寄往适当的回收机构用于回收。 正 确的处理和回收将有助于保护自然资源、 人 类健康和环境。 请联系您所在地的市政当 局、 处理服务商或访问 www.oculus.com/recycle 以获取更多关于处理和回收本产品的信息。 带有叉号的轮箱代表产品所附电池或您用于 运作本产品的电池不得直接放入垃圾箱内。 电池含有 可能有害人类健康和环境的有害物质。 请回收电池以 保护我们的环境健康。 请联系您所在地的市政当局、 处理服务商或访问 www.oculus.com/recycle 以获取更多 关于处理和回收电池的信息。 更多关于何处丢弃电池、 电气和电子垃圾的信息, 请 联系你所在地当地或区域的废物管理局、 家庭废物处 置服务中心或销售点。 用于法国的电子游戏警示 A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou par votre enfant.
  • Page 40 manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
  • Page 41 臺灣 請小心使用以減少電磁波產生的影響。 美国开发 Oculus VR, LLC 设计 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlanda...
  • Page 42: Description Du Produit

    à vos mains de se transplanter dans un environnement virtuel lorsque vous utilisez le casque Rift. Avec Oculus Touch, faîtes entrer vos mains dans la réalité virtuelle. Ces manettes vous procurent la sensation que vos mains virtuelles sont en réalité les vôtres.
  • Page 43 85% HRComo en cualquier aparato electrónico, evite la exposición al agua o fluidos. Spécificités Électriques du Produit Composant Type Fréquence Puissance de crêter Touch 5VDC 2.404-2.478 GHz 2.94 mW (EIRP) 1.5VDC (Alkaline Batterie 2 – AA, 1 pour Non Applicable...
  • Page 44: Santé Et Sécurité

    *Ces mises en garde en matière de santé et de sécurité sont régulièrement mises à jour à des fins d’exactitude et d’exhaustivité. Vous pouvez consulter la dernière version sur le site internet www.oculus.com/warnings MISES EN GARDE EN MATIERE DE SANTE ET DE SÉCURITÉ : POUR DIMINUER LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES, DE GÊNE, OU DE...
  • Page 45 Lorsque vous utilisez le casque avec Touch, il est possible que vous frappiez, touchiez, ou heurtiez accidentellement les objets situés à proximité avec vos bras, vos mains ou votre corps.
  • Page 46 Touch. f Retirez tout objet susceptible de vous faire trébucher avant d’utiliser le casque. f Souvenez-vous que, lorsque vous utilisez Touch, vous pouvez ne pas remarquer les personnes ou animaux qui peuvent pénétrer dans votre espace, ce qui présente un risque d’impact.
  • Page 47 f Avant de définir votre espace de jeu, assurez-vous de l’examiner et de le dégager de tout danger potentiel tel que défini dans ce guide. L’espace que vous définissez avec Guardian doit être dégagé et éloigné de tout danger potentiel. f Guardian ne vous assiste que si vous l’activez et définissez correctement votre espace de jeu.
  • Page 48 équilibre parfait et une coordination oculo-manuelle (comme faire du sport ou conduire un bicyclette, etc) avant que tous les symptômes aient disparu après l’utilisation de Touch.
  • Page 49 • N’utilisez pas Touch et/ou le casque tant que la gêne n’a pas complètement disparu depuis plusieurs heures. • Consultez un médecin si vous présentez une gêne ou des symptômes graves et/ou persistants. T r a u m a t i s m e s d u s à...
  • Page 50 Touch sans avoir consulté, au préalable, un médecin ou le fabricant de votre dispositif médical. Maintenez une distance de sécurité entre Touch et vos dispositifs médicaux et arrêtez l’utilisation si vous constatez une interférence persistante de Touch avec votre dispositif médical.
  • Page 51 • Cette mise en garde est une exigence de l’Etat de Californie : Matière au Perchlorate – une manipulation spécifique peut s’appliquer, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. • Consultez le site www.oculus.com/recycle pour procéder au remplacement et traitement adéquats des piles. Descarga eléctrica Pour diminuer les risques de choc électrique: •...
  • Page 52 Maladies contagieuses Afin d’éviter la transmission de maladies contagieuses (comme la conjonctivite), ne partagez pas le casque et Touch avec des personnes atteintes de maladies ou d’infections contagieuses, en particulier celles affectant les yeux, la peau ou le cuir chevelu.
  • Page 53 Irritation cutanée L’utilisation de Touch entraîne un contact permanent avec la peau (mains) et les poignets (en raison des dragonnes). Arrêtez d’utiliser de Touch si vous constatez des gonflements, démangeaisons, irritations ou toute autre réaction épidermique. Si ces symptômes persistent, consultez un médecin.
  • Page 54 A qui s’adresse la présente Garantie? Oculus vous offre la présente Garantie, en tant que consommateur ayant acheté un produit neuf, couvert par la présente Garantie à Oculus ou à un revendeur agréé (« vous »). La présente Garantie ne peut être ni cédée ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs successifs et...
  • Page 55 Produit dans l’Union Européenne, la Période de Garantie est de deux (2) ans. Que fera Oculus en cas de problème avec le Produit? Si votre Produit est défectueux ou présente un dysfonctionnement, soit nous réparerons ou remplacerons ce Produit soit nous mettrons à...
  • Page 56 Il pourra vous être demandé de payer les frais de retour du Produit. Aussi, en envoyant le Produit, vous acceptez d’en transférer la propriété à Oculus. Lorsque nous recevrons le produit, nous déterminerons s’il présente un défaut ou un dysfonctionnement couvert par la présente Garantie. Si nous...
  • Page 57 la Garantie, nous réparerons ou remplacerons le Produit de manière à ce qu’il réponde aux Fonctionnalités Garanties et vous renverrons à nos frais le Produit réparé ou, le cas échéant, un Produit de remplacement. Il est possible que nous ne vous restitutions pas le Produit d’origine.
  • Page 58 Oculus (y compris les ventes aux enchères en ligne non autorisées) ; (viii) aux Produits qui ne sont pas proposés par Oculus ; (ix) l’utilisation du Produit contraire à la réglementation en vigueur là...
  • Page 59 égard des dommages spéciaux, indirects, accessoires, punitifs ou consécutifs de quelque nature que ce soit - même si Oculus a été avertie de l’éventualité de tels dommages -, s’agissant des réclamations découlant de ou relatives à la présente déclaration de garantie, quel que soit le fondement juridique de l’action : responsabilité...
  • Page 60 Produit, quel que soit le fondement juridique de l’action : responsabilité contractuelle, responsabilité délictuelle, responsabilité du fait des produits ou tout autre fondement juridique ou théorie juridique ou d’équité.
  • Page 61 Note : Cet équipement a subi des tests et a été déclaré conforme aux limites prescrites pour les dispositifs digitaux de classe B, conformément à la partie 15 des Règles FFC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique.
  • Page 62 à l’élimination et au recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité locale, service de collecte ou consulter le site www.oculus.com/recycle.. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles accompagnant le produit, ou utilisées pour faire fonctionner le produit, ne doivent pas être jetées à...
  • Page 63 Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage des piles, contactez votre municipalité locale, service de collecte ou consultez le site www.oculus.com/recycle. Pour toute information complémentaire sur le lieu où vous pouvez déposer vos piles usagées et déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre bureau local ou régional...
  • Page 64 II. Avertissement sur l’épilepsie. Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes: succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions.
  • Page 65 Développé aux Etats-Unis Conçu par Oculus VR, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlanda Fabriqué en Chine...
  • Page 66 本製品の説明 Oculus Touchは,Rift をご使用する際に両手をバーチ ャル空間に映し出すために特別に設計され、製作 されたデバイスです。Oculus Touchを使ってバーチ ャル・リアリティの世界に両手を出してみましょ う。追跡機能のある2つのコントローラーが両手 の存在感を伝えることで、バーチャル空間の両 手があたかも自分の手のように感じられます。 Oculus Touchを使えば、位置追跡機能によりバー チャル空間にある物体を非常に正確に、かつ直 感的な使いやすさで操作することができます。 本製品についてのすべての説明、動作環境及び保 証については、 www.oculus.com をご覧ください。 箱に入っているものは何か? Rock Band™ とのコネクター Oculus Touch Oculusセンサー (型式 #: TO-L (左), TO-R (右)) (型式 #: 3P-A) VRギターコントローラー 注:セットアップの説明、ご使用方法およ びトラブルシューティングについては、 www.oculus.com/setup をご覧ください。...
  • Page 67 ないようにして下さい。 • 予期せぬ損傷や環境暴露を最小限にするため に、使用していない時は保管ケースの中にしま ってください。 • 動作温度:0-40°C / 32-104°F、最低湿度 5%、最 高湿度 95%(相対湿度、結露なしの状態)。 • 非動作時(保管時):-30-65°C / -22-149°F、85% (相対湿度)。 電気的特性 構成部 定格電圧 周波数 最大出力 直流 5V Touch 2.404-2.478 GHz 2.94mW EIRP 直流 (単 形アルカリ乾 1.5V バッテリー - - 電池 2 本, 各装置1本ずつ)
  • Page 68 健康および安全 *これらの健康と安全のためのご注意は正確さ と完全さのために定期的に更新されます。最新 の情報については www.oculus.com/warnings をご覧 ください。 健康と安全のためのご注意:身体の負傷 や不快感、財産的損害が生じる危険を小 さくするため、必ずTOUCHのご使用の前 に以下の注意事項をよく読んでくださ い。以下の注意事項は、RIFT用の健康と 安全のためのご注意とあわせてお読み下 さい。 RIFT用の健康と安全のための注意 は、お手元のOCULUS RIFT 健康と安全お よび保証の手引きをお読みになるか、 WWW.OCULUS.COM/WARNINGSをご覧く ださい。 一般的なご注意 身体の負傷や不快感が生じる危険を小さくするた め、Touchとともにヘッドセットをご使用の際は以 下の注意事項を遵守してください。: • 安全な環境で使用してください: ヘッドセッ トは、没入型のヴァーチャル・リアリティを体...
  • Page 69 験を生み出します。これにより、現実の周囲の 状況に対して意識を向けることが難しくなると 同時に、これを視認することはまったくできな くなります。また、Touch とともに使用する際 は、誤って、近くにある物に対して腕や手、体 で叩いたり、打ってしまったり、ぶつかってし まったりする可能性があります。 . f ヘッドセットをTouchと ともに使用する前および 使用中は、常に周囲の状 況に注意を向けてくださ い。また、けがをしな 悪い例 良い例 いように気をつけてく ださい。 f 使用中にコントローラーが手首から外れない ように、同梱のリスト・ストラップをTouchと ともにご使用ください。 f 壁や家具その他の物に走り込んだりぶつかっ たりすると重大なけがにつながる恐れがある ため、ヘッドセットとTouchのご使用前には 安全なご使用ができるよう周囲を片付けてく ださい。 f Touchを使用すると、腕を左右や頭上に大きく 広げてしまうことがあります。このため、こ うした範囲には何もない状態にしてください。...
  • Page 70 バーチャル空間で見えている物は現実の空間 には存在しないということを忘れないでくださ い。バーチャル空間にある物の上に座ったり、 立ったり、支えにしたりしないでください。 f 近くに人や物、階段、バルコニー、開いたド ア、窓、家具、火気、シーリングファン、照 明器具など、ヘッドセットとTouch のご使用中 (またはご使用の直後)にぶつかりそうな物、 倒してしまいそうな物が近くにないか、特に注 意して確認してください。 f ヘッドセットのご使用前に、つまずきそうな 物をどかしてください。 f Touchの使用中、人やペットが近づいてきたこ とに気づかずぶつかってしまう可能性がある ことを覚えていて下さい。 • Guardian システム ヘッドセットとTouchは、プ レイエリア内にとどまることをサポートするた めに設計された、Guardian という境界認識シス テムを搭載しています。このシステムを起動さ せ、プレイエリアを設定すれば、スペースの境 界を認識しやすくなります。 f プレイエリアを設定する前に、プレイエリア 内に本手引きで説明されているような危険な 物がないことを確認し、かつ取り除いてくだ さい。Guardian で設定するスペースは、危険...
  • Page 71 な物がなく、危険な物から離れたエリアでな くてはなりません。 f Guardian は、これを起動させて適切にプレイ エリアを設定した場合にのみ機能します。ヘ ッドセットを使用する前に、毎回、Guardianが 起動して[プレイエリア]が適切に設定されて いることを確認してください。 f Guardianは補助的なシステムにすぎず、常にプ レイエリアの正確な境界を示してくれるわけ ではありません。ご使用者各自の責任で、本 手引きで説明されているような安全な環境で Riftを使用するようにしてください。 f Guardianシステムは、プレイエリアの境界を警 告してくれるものにすぎず、プレイエリアの外 に出てしまうことを防いでくれるわけではあり ません。例えば、壁にぶつかったり壁と接触し たり、ドアや壁から落下したり、階段の吹き抜 けから落ちたりすることは防いでくれません。 f Guardianはプレイエリアにあるものすべてを識 別することはできず、プレイエリア内にある 家具の上にある物(照明など)や、人、ペッ トについて警告してくれるわけではありませ ん。Guardianは、頭上にある危険物については 識別しません。. f センサーの位置が動いた場合には、たとえ偶...
  • Page 72 然移動してしまったときでも、Guardianを再 調整する必要があります。これは、プレイエ リアが正しく設定されていることを確保する ためのものです。プレイエリアの境界を再設 定するためには、画面上の案内すべてにした がってください。 f 速いスピードで動いた場合、Guardianの警告が あってもすぐに反応できずにプレイエリアの 外に出てしまうことがあります。Guardianの警 告に反応できる程度の速さで動くようにして ください。 不快感 • Touchの使用に伴い生じ た症状が完全に回復す るまでは、運転、機械 の操作その他の重大な結果を生じさせるおそれ のある視覚や体をよく使う活動(症状のために 事故や身体の傷害、財産的損害が生じうるよう な活動)やその他の十分なバランス感覚と反 射神経を必要とする活動(スポーツや、自転車 に乗ることなど)を行わないでください。 . • Touch及び/またはヘッドセットは、すべての不 快感が完全に治まってから数時間経過するまで は使用をしないでください。...
  • Page 73 • 不快感や症状が重い場合やこれらが続く場合に は、医師の診察を受けてください。 反復ストレス傷害 本デバイスを使うことで、筋肉や関節、皮膚が 痛くなることがあります。Touchのご使用中に体 の一部が疲れたり、痛くなったりしたときや、刺 痛、しびれ、炎症、硬直などの症状を感じたとき は、ご使用を中止し、数時間の休憩をとってくだ さい。使用中や使用後にこれらの症状やその他の 症状が続くときは、Touchのご使用を中止し、医師 の診察を受けてください。 医療機器への干渉 • Touchは磁石及び電波を発する部品を含んでい ます。これらは、心臓のペースメーカー、補聴 器、除細動器を含む、近くにある電子機器の 動作に影響を及ぼす可能性があります。ペース メーカーなどの埋込型医療機器をお持ちの場合 は、Touchをご使用になる前に医師か当該医療 機器の製造元にご相談ください。Touchと医療 機器の間には安全な距離を保つようにし、医療 機器への干渉が続く場合にはTouchの使用を中 止してください。...
  • Page 74 乾電池 Touchコントローラーは単3形アルカリ乾電池を使 用しています(それぞれのデバイスに1つづつ)。 • 乾電池を口に入れないでください。化学やけど や窒息のおそれがあります。 • 乾電池を飲み込んだ場合、2 時間以内に重大な 体内やけどや食道穿孔を引き起こす可能性があ り、死に至るおそれもあります。乾電池は子ど もの手の届かないところに保管してください。 • 乾電池を飲み込んだり、体内に入り込んでしま ったときは、医療機関で診察を受け、医師から 乾電池誤飲ホットライン( (202) 625-3333)に 通報してもらってください。 • バッテリー・ケースのふたがしっかりと閉ま らない場合には、本製品の使用を中止して、子 どもの手の届かない場所に保管してください。 • 火災の危険があります。乾電池は、プラスとマ イナスを逆に入れたり、分解したり、充電しす ぎたり、刺したり、つぶしたり、使用済みの乾 電池や他の種類の乾電池と混ぜて使ったり、火 気や高温にさらしたりすると、爆発、液漏れを おこす危険があります。 • ご使用時まではもとの包装された状態で保管し てください。使用済みの乾電池は速やかに適切...
  • Page 75 な処分をしてください。 • コントローラーの電極に電気を通しやすい物を 触れさせないでください。乾電池は湿気を避け て水の侵入を防いでください。 • 乾電池を分解したり穴をあけたり、改造しよう としたりしないでください。 • カリフォルニア州で必要な注意書き:過塩素酸 物質-特別な取扱いが必要になることがありま す。 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate を ご覧ください。 • 乾電池の適切な交換、処分については、 www.oculus.com/recycle をご覧ください。 感電 感電の危険を小さくするために、次の注意事項を 守ってください。 • 改造したり、分解したりしないでください。 • ケーブルに傷がついたり、中の導線が露出した りときはご使用を中止してください。 カリフォルニア州 プロポジション 本製品は、カリフォルニア州において発がん性あ るいは先天異常などの生殖毒性を有するとされる 化学物質を含んでいる可能性があります。...
  • Page 76 損傷または故障したデバイス • 部品が故障し、または損傷したデバイスは使用 しないでください。 • どの部分であろうと、デバイスを自分で修理し ようとしないでください。修理は、指定の業者 によってのみ行われるべきものです。 • 故障したり損傷したりした場合、小さな部品が ゆるくなったり外れたりすることがあります。 窒息事故を防ぐため、ご使用を中止するか小さ な部品を廃棄してください。 感染症 感染による症状(結膜炎など)を防ぐため、感 染の可能性がある症状や伝染病、病気(特に目 や皮膚、頭皮)にかかっている人とヘッドセッ トやTouchを共用しないでください。ヘッドセッ トとTouchは、ご使用のたびに肌に優しくアルコ ールを使用していない除菌性の拭く物で拭いた 後、マイクロファイバーのクロスでから拭きし てください。...
  • Page 77 皮膚への刺激 Touchは皮膚(手)や手首(リスト・ストラップ) に触れた状態で使用します。腫れやかゆみ、炎症 その他の皮膚の異常に気づいたときは、Touchの ご使用を中止してください。症状が続く場合は医 師の診察を受けてください。. 法規制に関する情報 本製品は、試験され、以下を含む世界各国の法 規制に適合しています。IEC 60950-1:2005 (2nd Ed.) + A1:2009 + A2:2013; CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1:2007 + A1:2011-12 + A2:2014-10; UL 60950-1:2007 + R:2011-12 + R:2014-10; EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013; Supplemented by EN 62471:2006; FCC Part 15;...
  • Page 78 制限付消費者保証 本保証の発行者は? この制限付きの消費者保証 (以下「本保証」といいます。)はOculus VR, LLC( 以下「Oculus」または「当社」といいます。)が発 行するものです。 本保証の対象者は? Oculusは、新品の本保証の適 用される製品をOculusまたは正規の販売店から購入 した、消費者であるお客様(以下「お客様」とい います。)を対象として本保証を発行します。本 保証は、後継の購入者または使用者に対して譲渡 しまたは承継させることができず、また、中古品 またはOculusもしくは正規の販売店以外から購入 した製品については適用されません。 本保証によりどうなるか? 本保証はお客様に特 定の法的権利を付与するものですが、お客様は、 各州ごとおよび各国ごとに異なる他の権利も有す る場合があります。本保証は、お客様がその属す る法域の消費用品の販売に関する法律(EC指令 44/99/ECを実施するための国内法を含みますが、こ れに限られません。)の下で有するいかなる権利 にも影響しません。 本保証の範囲は? 本保証は、本保証が付された 新品のOculus製品(以下「本製品」といいます。...
  • Page 79 )における欠陥および誤作動を対象とします。当 社は、保証期間中、本製品が、通常かつ想定され る使用の下において、当社の技術的な仕様または 付属の製品書類に実質的にしたがって機能するこ と(以下「保証された機能」といいます。)を保 証します。本製品が保証された機能を達成するた めにOculusのソフトウェアまたはサービスが必要 となる場合には、その限度で、当社は、保証期間 中、ソフトウェアおよびサービスが利用可能とな るようにし、その状態を維持します。当社は、当 社が保証された機能を維持し続ける(またはそれ を上回る)限り、当社の自由な裁量により、かか るソフトウェアおよびサービスを更新し、変更し または制限することができます。 本保証が適用される条件として製品登録は必要 ありませんが、Oculus製品の中には、完全な機能 を確保するためにオンラインのOculusアカウント に定期的にアクセスすることが求められるものも あります。 保証期間は? この制限付きの保証は、本製品の 購入の日または引渡しの日のうちいずれか遅い日 から1年間存続します(以下「保証期間」といいま す。)。ただし、お客様が本製品をEU域内において 購入された場合には、保証期間は2年間とします。...
  • Page 80 本製品に問題が発生した場合に当社はどのように 対応するか? 本製品に欠陥があり、または誤作 動が生じた場合には、当社は、本製品が保証され た機能に実質的にしたがって機能するように、当 該本製品の修理もしくは交換をし、またはソフト ウェアもしくはサービスの更新を行います。一切 の問題の解決のために取るべき方法は、当社の自 由な裁量により決定されます。当社が本製品を交 換すべきと判断した場合には、交換品は新品また は修理された本製品となります。当社が、当社の 自由な裁量により、上記の方法はいずれも欠陥ま たは誤作動を直す上で合理的でないと判断した場 合には、当社は本製品を購入するためにお客様が 支払った代金を返金することができます。 サービスを受ける方法は? まず、当社に問題を お知らせください。お客様の本製品について問題 が生じた場合、役に立つサービスやお問い合わせ 先の情報を得るため、また、保証サービスを受け るための請求を提出するために、当社ウェブサイ トwww.oculus.com/support をご覧ください。 サービスに当たってお客様に本製品をお送り頂く 必要がある場合には、当社は、お客様にあらかじ め住所の記載された送付用ラベルをご提供し、お 客様には、当該送付用ラベルを用い、ご購入の証...
  • Page 81 拠とともに本製品をお送り頂きます。 本製品を当社にお送り頂く送料は、お客様にご負 担頂くことがあり、また、お客様は、本製品を送 付することにより、当該本製品の所有権をOculus に譲渡することに同意したこととなります。当社 は、本製品を受領したときには、本保証の対象と なる欠陥または誤作動の有無を判断します。当社 が本保証の対象とする欠陥または誤作動を確認し た場合には、当社は、保証された機能を提供する ため、当該本製品を修理しまたは交換し、修理後 の本製品または交換品たる本製品(もしあれば) を当社の費用負担でお客様にお送りします。当社 は、元の本製品をお客様に返送しないことがあり ます。当社は、プログラムまたはデータに対する 危険や損失なく本製品を修理できることを保証す ることはできず、また、交換品たる本製品には、 元の本製品に保存されていたお客様のデータは一 切含まれておりません。修理されまたは交換され た本製品は、元の保証期間の残存期間、またはお 客様が交換品としてのまたは修理後の本製品を受 領した時から90日間のいずれか長い期間中、引き 続き本保証の対象となります。 お客様が購入の有効な証拠なく本製品を当社に送 付された場合には、当社はお客様の費用負担によ...
  • Page 82 る前払いを条件として当該本製品をお客様に返送 するか、かかる費用の前払いがなされなかったと きは、当社は、お客様が本製品を引き取るための 期間として、30日間は当該本製品を処分すること なく保管します。 本保証の対象外となるものは何か? 本保証は制 限付きであり、次の場合には適用されません。(i) 通常の損耗、(ii) 誤使用、事故(偶然の物理的衝 撃、水濡れ、食べこぼしその他の汚損など)、不 注意、濫用、改造、不適切なもしくは許諾のない 修繕もしくは改変、不正な改造、もしくは適合 しない設備、デバイス、ソフトウェア、サービス その他の承認されていない第三者製品を用いた使 用、(iii) 本製品書類にしたがわない使用、(iv) 商 業的使用、(v) 取引、事業もしくは職業に関連した 使用、(vi) 中古品もしくは転売品、(vii) Oculusもし くはOculusの正規販売店以外(非正規のオンライ ン・オークションを含みます。)から購入した本 製品、(viii) Oculus製でない本製品、(ix) 本製品が 使用される場所において有効な法令、規則もしく は命令に反する本製品の使用、または(x)本製品 の保証された機能を超えるソフトウェアもしく はサービスに関する機能または性能パラメータ。 本保証は、本製品がエラーを起こさないこと、動...
  • Page 83 作可能期間もしくは継続的使用可能性、ソフトウ ェアもしくはオンライン・アカウントの動作デー タ保護機能について一切の保証をしておらず、 また、本保証は、あらゆるソフトウェア、ハー ドウェアもしくはウェブサイトが途切れること なくもしくはエラーを起こさずに機能することに ついての一切の保証をしていません。この制限付 きの本保証は、本製品が、製品表示ラベルが除去 され、汚損され、もしくは不正に改造され、また は改変された場合(承認なく部品または外部カ バーを除去した場合を含みます。)には、無効 となります。 本保証はデータの消失については保証の対象とし ません。お客様がデータの維持をご希望される場 合、当該データの電磁的または物理的な方法によ る定期的なバックアップはお客様自身の責任とな ります。データの回復、削除およびインストール に関する一切の損害賠償または費用は、本保証に 基づいて請求することはできません。 本保証において、Oculusは、本製品または付随する ソフトウェアもしくはオンライン・サービスにつ いて、黙示的なまたは法令上の保証、条件または 表明のいずれをも付与するものではありません。 逸失利益、データの喪失、本製品もしくは付随す...
  • Page 84 る装備の使用不能、代替製品または代替装備に係 る費用、本製品が交換されまたは修理されている 期間中の使用不能を含むあらゆる種類の、特別、 間接的、付随的、懲罰的、派生的な損害のいずれ の損害についても、Oculusはこの制限付きの保証 に基づいていかなる責任も負うことはありませ ん。さらに、Oculusは、たとえ当該損害の可能性 について知らされていた場合であっても、特別損 害、間接的、付随的、懲罰的または派生的損害に 対するいかなる責任も負わず、また、本保証条項 に基づきまたはそれに関連して生じたいかなる請 求についても、訴えの形式に拘わらず、契約、不 法行為(過失を含みます。)、厳格製造物責任も しくはその他の請求原因によるものか、法律上の ものかエクイティによるものかを問わず、いかな る責任も負いません。 当社は、本保証条項に基づき、またはそれに関連 して生じたいかなる請求についても、訴えの形式 に拘わらず、契約、不法行為(過失を含みます。 )、厳格製造物責任もしくはその他の請求原因に よるものか、法律上のものかエクイティによるも のかを問わず、お客様が本製品の購入のために 支払った代金の額を超えて責任を負いません。 付随的または派生的損害賠償の免除または制限...
  • Page 85 を許容しない州や国があるため、本保証における 制限または免責はお客様には適用されないかも しれません。 本保証の準拠法は? 本保証は、米国カリフォル ニア州法を準拠法とします。 お問い合わせについては? ご質問がある場合 や、サービスの手続を開始される場合には、Oculus のウエブサイト https://www.Oculus.com/support をご 覧ください。 (米国連邦通信委員会)情報 “本デバイスは、FCC(米国連邦通信委員会)規則 第15部に準拠しています。操作にあたっては、次 の2つの条件にしたがう必要があります。 (1)本デバイスによりな干渉電波を発生させるこ とはできません。 (2)本デバイスは、望まない操作を生じさせる 可能性があるものを含め、あらゆる電波干渉を受 け入れる必要があります。 注:本設備は検査の結果、FCC(米国連邦通信委員 会)規則第15部に準拠した、クラスBのデジタルデ バイスの基準に準拠しています。この基準は、家 庭用設備における有害な電波干渉の合理的な規制...
  • Page 86 を目的とするものです。本設備は、高周波のエネ ルギーを発生、使用しており、これを照射するこ とがあります。説明書にしたがわずに設置して使 用した場合、無線通信に対する有害な電波干渉を 生じさせる可能性があります。もっとも、特定の 方法で設置すれば電波干渉が生じる可能性がない ということを保証するものではありません。本設 備によりラジオやテレビの視聴にとって有害な電 波干渉が生じる場合(本設備の電源を切ったり付 けたりして確認することができます。)、次の方 法により電波干渉をなくすよう試みてください。 • 受信アンテナの方向を変えるか、位置を変え る。 • 本設備と受信機の距離を離す。 • 本設備を受信機が接続されているものとは別の 回路にあるコンセントに接続する。 • 販売元あるいは経験あるラジオ/テレビの専門技 術者に問い合わせる。 注:法令遵守の責任者の明示的な承諾を得ない 本デバイスの変造・改造をした場合、使用者は本 設備を操作する権利を失う可能性があります。...
  • Page 87 カナダ産業省(IC)規制に関する情報 本デバイスは、カナダ産業省のライセンス免除RSS 規格に準拠しています。操作にあたっては、次の2 つの条件にしたがう必要があります。 (1)本デバイスにより電波干渉を発生させるこ とはできません。 (2)本デバイスは、望まない操作を生じさせる 可能性があるものを含め、あらゆる電波干渉を受 け入れる必要があります。 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le...
  • Page 88 廃棄 このバツ印のついたゴミバケツは、本製品を家庭 ゴミとして捨ててはならないこと、そして、リサ イクルのため、適切な回収施設に交付されるべき ことを意味しています。適切な処分とリサイク ルは天然資源や人体の健康、環境を守ることに つながります。本製品の処分およびリサイクル についてのより詳細な情報については、お住まい の地方自治体の廃棄物担当課に問い合わせるか、 www.oculus.com/recycle をご覧ください。 このバツ印のついたゴミバケツは、本製品に同 梱されていた乾電池や本製品を操作するために 使用した乾電池をゴミ箱に捨ててはならないこ とを意味しています。乾電池は人体の健康や環 境にとって有害な物質を含んでいます。乾電池 をリサイクルして健康的な環境を維持してくだ さい。乾電池の処分およびリサイクルについて のより詳細な情報については、お住まいの地 方自治体の廃棄物担当課に問い合わせるか、 www.oculus.com/recycleをご覧ください。...
  • Page 89 不要になった乾電池や電気・電子機器の処分場所 については、お住まいの地域の廃棄物対策事務所 や家庭ゴミ処分課、または購入した店舗にお問い 合わせください。 開発国:米国 設計:Oculus VR, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlanda 中国製...
  • Page 90 제품 설명 Oculus Touch는 Rift 사용 시 귀하의 손이 가상환경으로 이동하도록 특수하게 고안되고 엔지니어링된 기기입니다. Oculus Touch를 사용하여 귀하의 손을 VR로 이동시키세요. 이와 같은 트랙킹 컨트롤러는 손의 실재감을 제공하여 귀하의 가상 손이 실제 귀하의 손인 것처럼 느끼게 해줄 것입니다. Oculus Touch를 사용하는 경우 좌표 트래킹(constellation tracking)은...
  • Page 91 • 작동 온도: 0-40°C / 32-104°F, 최소 습도 5%, 최대 습도 95% RH (불응축시). • 비작동시 온도 (저장시): -30-65°C / -22-149°F, 85%RH. 제품 전기 사양 구성품 등급 주파수 피크 콘선트 전력 Touch 5VDC 2.404-2.478 GHz 2.94mW EIRP 1.5VDC 배터러 (2 – AA 알카라인, 해당 없음...
  • Page 92 에 게시된 귀하의 Rift를 위한 보건 및 안전을 위한 주의사항과 함께 읽으시길 바랍니다. 일반적 주의사항: TOUCH 와 함께 헤드셋을 사용하는 도중에 발생할 수 있는 부상이나 불쾌감의 위험을 줄이기 위하여 아래의 지시사항 및 주의사항을 항상 준수하십시오. • 안전한 환경에서만 사용: 헤드셋은 사용자가 가상 현실...
  • Page 93 벽, 가구, 기타 물체와 충돌하거나 부딪히면 심각한 부상이 발생할 수 있으므로, 안전한 이용을 위하여 헤드셋 및 Touch를 사용하기 전에 주변을 정리하십시오. f Touch 사용 시, 사용자의 팔을 사용자의 머리 측면 또는 그 위로 팔을 뻗을 수 있으므로, 해당 부분을 정리하십시오.
  • Page 94 Touch를 사용하는 동안 사람이나 애완동물이 주변으로 오는 것을 인식하지 못할 수 있으며, 이로 인하여 충격이 가해질 수 있습니다. • 가디언 시스템 Touch와 함께 제공되는 헤드셋에는 귀하가 귀하의 플레이 공간에 머무는 것을 지원하기 위하여 고안된 경계 시스템, 가디언이 포함됩니다. 귀하가 가디언을 활성화하고, 플레이 공간을 정하는...
  • Page 95 수는 없습니다. 예를 들면, 벽에 부딪히거나 접촉하거나 또는 문 또는 계단에서 떨어지는 것을 예방하지 않습니다. f 가디언은 귀하의 플레이 공간에 있는 모든 것을 식별할 수는 없으며, 조명과 같은 가구 또는 다른 사람 또는 애완동물 등 귀하의 플레이 공간에 있는 항목에 관하여 귀하에게...
  • Page 96 수 있는 활동), 또는 그 이외에 정상적인 균형감각 또는 손-눈 협응을 요하는 행동(스포츠 또는 자전거 타기 등) 을 하지 마십시오. • 모든 증상이 몇 시간동안 완전히 사라질 때까지 Touch 및/또는 헤드셋을 사용하지 마십시오. • 불쾌감이나 증상이 심각하거나 지속될 경우 의사와...
  • Page 97 의료 기기와의 간섭 Touch는 자석 및 전파를 방출하는 부품을 포함하고 있으며, 이는 심장 박동기, 보청기, 제세동기 등의 주변 전자기기의 동작에 영향을 줄 수 있습니다. 심작 박동기나 기타 이식된 의료 기기가 있는 경우, 의사나 의료 기기 제조 업체와 상의하기 이전까지는 Touch를 사용하지 마십시오. Touch 와...
  • Page 98 과염소산염 물질-특별 취급이 요구될 수 있습니다. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 를 참고하십시오. • 배 터 리 의 올 바 른 교 체 , 폐 기 에 관 하 여 는 www.oculus.com/recycle 을 참고하십시오. 감전 감전 위험을 낮추기 위하여 아래의 사항을 주의하십시오: • 제공된 부품을 개조하거나 열지 마십시오.
  • Page 99 증상, 감염 또는 질병이 있는 사람, 특히 눈, 피부나 두피에 전염성 증상, 감염 또는 질병이 있는 사람과 헤드셋 및 Touch를 같이 사용하지 마십시오. 사용할 때마다 헤드셋 및 Touch를 피부 저자극성 및 무알콜성 항 박테리아 수건, 그리고 마른 초극세사 천으로 닦아야 합니다.
  • Page 100 피부 자극 Touch는 사용 시 피부(손)과 팔목(손목 스트립을 사용하는 경우)와 계속적으로 접촉됩니다. 부어오름, 가려움, 피부 자극 또는 기타 피부 반응이 있는 경우 Touch의 사용을 중단하십시오. 증상이 계속되면 의사와 상담하십시오. 규제관련 정보 본 제품은 다음을 포함하는 전세계 관련 규정에 따라 테스트되며 해당 규정을 준수합니다: IEC 60950-1:2005 (2nd Ed.) + A1:2009 + A2:2013;...
  • Page 101 제한품질보증 본 보증의 제공자. 본 제한품질보증 (“본 보증”)은 Oculus VR, LLC (“Oculus” 또는 “당사”)가 제공합니다. 본 보증의 대상자. Oculus는 Oculus 또는 공식 소매점에서 본 보증의 대상이 되는 신제품을 구매한 소비자(“귀하”)인 귀하에게 본 보증을 제공합니다. 본 보증은 다음 구매자 또는 사용자에게 양도되거나 이전될 수 없으며, Oculus 또는...
  • Page 102 구매 또는 인도일 중 나중에 도래하는 날로부터 1년 (“ 보증기간”)입니다. 다만 본 제품을 EU 내에서 구매하는 경우, 보증기간은 2년입니다. 본 제품에 문제가 있는 경우 Oculus의 조치. 본 제품에 결함 또는 오작동이 있는 경우, 당사는 본 제품이 실질적으로 보증 기능에 따라 작동하도록 본 제품을...
  • Page 103 귀하는 동 운송장을 사용하여 구매 증빙서류와 함께 본 제품을 발송하셔야 합니다. 귀하는 본 제품의 운송 비용을 당사에 지급하셔야 하며, 본 제품을 발송함으로써 귀하는 동 제품의 소유권을 Oculus 에 양도하는 데 동의합니다. 당사는 제품을 수령한 후 본 보증의 대상이 되는 결함 또는 오작동이 있는지 여부를...
  • Page 104 또는 재판매 제품; (vii) Oculus 또는 Oculus의 공식 소매점 이외 공급처(승인되지 않은 온라인 경매 포함)에서 구매한 본 제품; (viii) Oculus 제품이 아닌 제품; (ix) 본 제품이 사용되는 곳에서 시행되는 법령에 위반한 본 제품 사용; 또는 (x) 본 제품의 보증된 기능 범위를 벗어난 소프트웨어...
  • Page 105 정기적으로 전자적으로 또는 물리적으로 백업하는 것은 귀하의 책임입니다. 데이터 복구, 삭제 및 설치와 관련된 손해배상 또는 비용은 본 보증의 대상이 아닙니다. Oculus는 본 보증을 통하여 본 제품 또는 연결 소프트웨어 또는 온라인 서비스에 관한 암묵적이거나 법에서 명시한 보증, 조건 또는 진술 이상으로 보증을 확대하지 않습니다.
  • Page 106 않습니다. 또한, Oculus는 어떠한 경우에도 청구 형식과 상관 없이 본 보증 진술로부터 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 청구와 관련하여, 어떠한 종류의 특별손해, 간접손해, 부수적 손해, 징벌적 손해 또는 결과적 손해배상에 대하여도 귀하에게 책임을 부담하지 않으며, 이는 귀하의 청구가 계약, 불법행위 (과실 포함), 엄격한 제조물 책임 또는...
  • Page 107 FCC 정보 본 기기는 FCC 규약 제15절을 준수합니다. 작동에는 다음 두 조건이 적용됩니다. (1) 본 기기는 유해한 간섭을 초래하지 않을 것이다. (2) 본 기기는 의도하지 않은 작동을 초래할 수 있는 간섭 등 모든 수신된 간섭을 받아들여야 한다. 주: 본 기기는 FCC 규정 제15절에 따라 테스트되었으며, 클래스 B 디지털...
  • Page 108 생활폐기물과 함께 폐기되어서는 아니되며, 재활용을 위하여 적절한 집하시설로 전달되어야 함을 의미합니다. 올바른 폐기 및 재활용은 천연 자원, 인간의 건강, 환경을 보호하는 데 도움을 줄 것입니다. 본 제품의 폐기 및 재활용에 관한 추가 정보는 귀하가 소재한 지방자치단체, 폐기물 처리 업체에 연락하거나 www.oculus.com/recycle 을 참조하십시오.
  • Page 109 포함하고 있습니다. 배터리를 재활용하여 환경을 건강하게 보전하도록 도움을 주시길 바랍니다. 배터리의 폐기 및 재활용에 관한 추가 정보는 귀귀하가 소재한 지방자치단체, 폐기물 처리 업체에 연락하거나 www.oculus.com/recycle 을 참조하십시오. 배터리 및 전기 또는 전자 폐기물의 수거 장소에 관한 추가 정보는 현지 또는 지역 폐기물 관리사무소, 귀하의...
  • Page 110: Descripción Del Producto

    Oculus Touch es un dispositivo especialmente diseñado para que sus manos se transporten al entorno virtual cuando utilice Oculus Rift. Incorpore sus manos a la realidad virtual con Oculus Touch. La sensación de presencia de las manos que proporciona este par de controladores de seguimiento hará que sienta como si sus manos virtuales fuesen en realidad las suyas.
  • Page 111 5%, humedad máxima 95% HR (sin condensación). • Sin funcionamiento (cuando está guardado): -30-65°C / -22-149°F, 85% HR. Especificaciones eléctricas del Producto Potencia máxima Componente Potencia Frecuencia de salida Touch 5VDC 2.404-2.478 GHz 2.94mW (EIRP) 1.5VDC Batería (2 – AA Alcalina, No aplica No aplica...
  • Page 112 QUE PUEDE ENCONTRARSE EN LA GUÍA DE SALUD, SEGURIDAD Y GARANTÍA DE OCULUS RIFT O EN WWW.OCULUS.COM/WARNINGS. Precauciones generales Para reducir el riesgo de lesión o molestia debe siempre seguir las instrucciones y tomar estas precauciones mientras utilice el casco con Touch:...
  • Page 113 Touch. Actúe con precaución SÌ para evitar daños. f Utilice las correas de muñeca con Touch para fijar el controlador a su muñeca durante su uso. f Pueden producirse graves lesiones al golpear o correr hacia paredes, muebles u otros objetos, por lo que antes de utilizar el caso y Touch debe despejar una zona para darle un uso seguro.
  • Page 114 Elimine cualquier peligro de tropiezo en la zona antes de usar el casco. f Recuerde que durante el uso de Touch, puede no ser consciente de la entrada directa de personas y mascotas en su zona, lo que puede provocar un riesgo de impacto.
  • Page 115 El sistema Guardian es sólo una guía, y no siempre puede mostrarle los límites exactos de su zona de juego. Usted sigue siendo responsable de usar Oculus Rift en un entorno seguro tal y como se ha descrito en esta Guía.
  • Page 116 Touch. • No utilice Touch y/o el casco hasta que haya desparecido completamente y durante varias horas cualquier molestia. • Acuda a un médico si tienes molestias o síntomas graves y/o persistentes.
  • Page 117 Touch sin consular previamente a su médico o al fabricante de su dispositivo médico. Mantenga una distancia de seguridad entre Touch y sus dispositivos médicos, e interrumpa su uso si observa una interferencia persistente con su dispositivo médico.
  • Page 118 • No desmote, perfore o intente alterar baterías. • Advertencia requerida por el Estado de California: material de perclorato - puede requerir manejo especial, visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. • Visite www.oculus.com/recycle para una adecuada sustitución y deshecho de baterías.
  • Page 119 Descarga eléctrica Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: • No altere ni abra ninguno de los componentes facilitados. • No use el producto si algún cable está dañado o algún alambre está expuesto. CA Prop 65 Este producto puede contener sustancias químicas que, conforme al Estado de California, pueden provocar cáncer y anomalías congénitas u otros daños reproductivos.
  • Page 120 Irritación de piel El uso de Touch supone un contacto continuo con la piel (manos) y con las muñecas (por la correa de muñeca). Interrumpa el uso de Touch si observa inflamación, picor, irritación de piel u otra reacción cutánea.
  • Page 121: Información Reglamentaria

    Anexos REACH CVII/CVII, SCCP POP’s Reg 850/2004, WEEE, CA Proposición 65. Por la presente Oculus declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para acceder a la declaración de conformidad completa visite...
  • Page 122 Oculus o de un vendedor autorizado. ¿Qué hace esta Garantía? Esta Garantía le reconoce unos determinados derechos legales, con independencia de otros derechos que usted pueda tener y que varían de estado a...
  • Page 123 Garantía”). Sin embargo, si adquirió el Producto dentro de la Unión Europea, el Periodo de Garantía será de dos (2) años. ¿Qué hará Oculus si hay un problema con el producto? Si su Producto es defectuoso o presenta un mal funcionamiento,...
  • Page 124 Podremos solicitarle que pague los costes de transporte del Producto y, al enviar el Producto, usted consiente transferir a Oculus la posesión del Producto. Una vez recibido el producto, valoraremos si existe un defecto o un mal funcionamiento que esté cubierto por esta Garantía. Si encontramos un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta Garantía,...
  • Page 125 No podemos garantizarle que seamos capaces de reparar el Producto sin riesgo o sin pérdida de los programas o datos; cualquier reemplazo de Producto no contendrá los datos guardados en el Producto original. Cualquier reparación o reemplazo de Producto continuará estando cubierto por esta Garantía durante el Periodo de Garantía restante de Producto original o durante noventa (90) siguientes a la recepción del Producto reemplazado o reparado, aquel que sea el mayor...
  • Page 126 Oculus o vendedores autorizados por Oculus (incluyendo subastas online no autorizadas), (viii) Productos que no sean Oculus; (ix) uso del Producto infringiendo cualquier ley, regulación o norma vigente en el lugar en el que el Producto sea usado; o (x) características o parámetros de comportamiento que pertenezcan a cualquier...
  • Page 127 USTED POR CUALQUIER DAÑO ESPECÍFICO, INDIRECTO, FORTUITO, POR DAÑOS Y PERJUICIOS INDEMNIZABLES O POR DAÑO EMERGENTE, DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO SI OCULUS HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, A TRAVÉS DE CUALQUIER RECLAMACIÓN SURGIDA O RELACIONADA CON ESTE CERTIFICADO DE GARANTÍA, CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA...
  • Page 128 ¿Qué Leyes rigen esta Garantía? Esta Garantía se regirá por las leyes del Estado California (USA). ¿Alguna pregunta? Si tiene alguna pregunta o quiere comenzar el proceso de asistencia, visite Oculus en https://www.oculus.com/support . INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Page 129 interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
  • Page 130 Nota: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento de las normas podrá determinar la pérdida del derecho del usuario a utilizar el equipo. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) Este dispositivo cumple con el estándar RSS de la Industria de Canadá.
  • Page 131 Ayude a preservar la salud de nuestro medioambiente reciclando baterías. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal local, servicio de recogida de residuos o visite www.oculus.com/recycle.
  • Page 132 Desarrollado en Estados Unidos Diseñado por Oculus VR, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin...
  • Page 136 OPN: 310-00266-01...

This manual is also suitable for:

To-lTo-r

Table of Contents