Rift. Bring your hands into VR with Oculus Touch. The sense of hand presence this pair of tracked controllers provides makes it feel like your virtual hands are actually your own.
To reduce the risk of injury or discomfort you should always follow these instructions and observe these precautions while using the headset with Touch: • Use Only In A Safe Environment: The headset produces an immersive virtual reality experience that distracts...
Page 5
To u c h . U s e c a u t i o n t o DON’T avoid injury. f Use included wrist straps with the Touch to secure the controller to your wrist during use. f Serious injuries can occur from running into or striking walls, furniture or other objects, so clear an area for safe use before using the headset and Touch.
Page 6
Touch. f Remove any tripping hazards from the area before using the headset. f Remember that while using Touch, you may be unaware that people and pets may enter your immediate area, which may pose an impact hazard.
Page 7
of your play area. It cannot prevent you from moving out of your play area. For example, it will not prevent you from running into or contacting a wall, or falling through a door or window or down a stairwell. f Guardian does not identify everything in your play area, and will not alert you to items on furniture, like lamps, or other people or pets in your play area.
Page 8
Touch. • Do not use Touch and/or the headset until any discomfort has completely subsided for several hours. • See a doctor if you have serious and/or persistent discomfort or symptoms.
Page 9
Battery Touch controllers use AA Alkaline batteries (1 for each device). • DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN AND CHOKING HAZARD. • If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns and potential perforation of esophagus in just 2 hours and can lead to death.
Page 10
• Do not allow conductive materials to touch the battery terminals on the controllers. Keep batteries dry and avoid water intrusion. • Do not disassemble, pierce, or attempt to modify batteries. • Warning required by the Sta te of California: Perchlorate Material—special handling may apply, see...
Touch with persons with contagious conditions, infections or diseases, particularly of the eyes, skin or scalp. The headset and Touch should be cleaned between each use with skin-friendly non-alcoholic antibacterial wipes and with a dry microfiber cloth.
(the “Warranty”) is issued by Oculus VR, LLC (“Oculus”, “we”, or “us”). Who Is This Warranty To? Oculus issues this Warranty to you, as a consumer who has purchased a new, covered product from Oculus or an authorized retailer (“you”). This Warranty cannot...
Page 13
(the “Warranted Functionality”) during the Warranty Period. If and to the extent the Product needs Oculus software or services to achieve the Warranted Functionality, we will make and keep software and services available during the Warranty Period.
Page 14
However, if you purchase the Product from within the EU, the Warranty Period shall be two (2) years. What Will Oculus Do If There’s a Problem With The Product? If your Product is defective or malfunctioning, we will either repair or replace that Product, or update software or services, so that the Product performs substantially according to the Warranted Functionality.
Page 15
product, we will determine if there is a defect or malfunction covered by this Warranty. If we find a defect or malfunction covered by this Warranty, we will repair or replace the Product to provide the Warranted Functionality, and we will send the repaired Product or a replacement Product, if any, to you at our cost.
Page 16
(vii) Products purchased from sources other than Oculus or an Oculus authorized retailer (including non-authorized online auctions), (viii) non-Oculus Products, (ix) use of the Product in violation of any laws, regulations or ordinances in effect where the Product is used; or (x) features or performance parameters pertaining to any software or services beyond the Warranted Functionality of the Product.
Page 17
OF USE DURING THE PERIOD THAT THE PRODUCT IS BEING REPLACED OR REPAIRED. FURTHER, IN NO EVENT SHALL OCULUS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHATSOEVER, EVEN IF OCULUS HAS BEEN...
Page 18
, p l e a s e v i s i t O c u l u s a t https://www.Oculus.com/support. FCC INFORMATION This device complies with part 15 of the FCC rules.
Page 19
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. •...
Page 20
For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or visit www.oculus.com/recycle . The crossed out wheeled bin symbol means that the batteries that came with the product, or that you use to operate the product, must not be put into the garbage.
Page 21
Developed in the United States. Designed by Oculus VR, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin...
Page 22
跟踪手柄带给您的双手存在感将使您产生虚拟的 双手就是您本人的双手的感觉。 通过Oculus Touch, 您可通过位置追踪系统在虚拟环 境下以非凡的精确度和直觉操作物体, 使用便捷。 如您需要了解完整的产品描述、 要求和质量保证, 请访问网站: www.oculus.com 。 包装所含内容 O culus Touch (型号: O c u l u s 传 感 器 用于Rock Band™虚拟现实 TO-L (左) 和 TO-R (右)) (型号: 3P-A) 吉他控制器的连接器 注意: 设置指导、 最佳实践及故障修理的相关内容 请访问网站: www.oculus.com/setup...
Page 38
• 调 整接受天线的方向或位置。 • 将 设备置于与接收器距离更远的位置。 • 将 设备接在与接收器不同电流的电流输出口上。 • 咨 询经销商或有经验的电台/电视信号技术人员 以获得帮助。 注意: 未经负有合规义务一方明示同意的改动或改 装可能导致用户操作设备的权限无效。 加拿大工业规则信息 本设备符合加拿大工业部无线电信 (RSS) 规则下 许可证豁免的要求。 运作受到以下两个条件的约 束: (1)本设备不得引起信号干扰; 且(2)本设备必 须承受任何接收到的信号干扰, 包括可能引起不 良运作的干扰。 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Page 39
寿命终结 带有叉号的轮箱代表产品不得作为家庭垃圾 处理, 应当寄往适当的回收机构用于回收。 正 确的处理和回收将有助于保护自然资源、 人 类健康和环境。 请联系您所在地的市政当 局、 处理服务商或访问 www.oculus.com/recycle 以获取更多关于处理和回收本产品的信息。 带有叉号的轮箱代表产品所附电池或您用于 运作本产品的电池不得直接放入垃圾箱内。 电池含有 可能有害人类健康和环境的有害物质。 请回收电池以 保护我们的环境健康。 请联系您所在地的市政当局、 处理服务商或访问 www.oculus.com/recycle 以获取更多 关于处理和回收电池的信息。 更多关于何处丢弃电池、 电气和电子垃圾的信息, 请 联系你所在地当地或区域的废物管理局、 家庭废物处 置服务中心或销售点。 用于法国的电子游戏警示 A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou par votre enfant.
Page 40
manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
Page 41
臺灣 請小心使用以減少電磁波產生的影響。 美国开发 Oculus VR, LLC 设计 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlanda...
à vos mains de se transplanter dans un environnement virtuel lorsque vous utilisez le casque Rift. Avec Oculus Touch, faîtes entrer vos mains dans la réalité virtuelle. Ces manettes vous procurent la sensation que vos mains virtuelles sont en réalité les vôtres.
Page 43
85% HRComo en cualquier aparato electrónico, evite la exposición al agua o fluidos. Spécificités Électriques du Produit Composant Type Fréquence Puissance de crêter Touch 5VDC 2.404-2.478 GHz 2.94 mW (EIRP) 1.5VDC (Alkaline Batterie 2 – AA, 1 pour Non Applicable...
*Ces mises en garde en matière de santé et de sécurité sont régulièrement mises à jour à des fins d’exactitude et d’exhaustivité. Vous pouvez consulter la dernière version sur le site internet www.oculus.com/warnings MISES EN GARDE EN MATIERE DE SANTE ET DE SÉCURITÉ : POUR DIMINUER LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES, DE GÊNE, OU DE...
Page 45
Lorsque vous utilisez le casque avec Touch, il est possible que vous frappiez, touchiez, ou heurtiez accidentellement les objets situés à proximité avec vos bras, vos mains ou votre corps.
Page 46
Touch. f Retirez tout objet susceptible de vous faire trébucher avant d’utiliser le casque. f Souvenez-vous que, lorsque vous utilisez Touch, vous pouvez ne pas remarquer les personnes ou animaux qui peuvent pénétrer dans votre espace, ce qui présente un risque d’impact.
Page 47
f Avant de définir votre espace de jeu, assurez-vous de l’examiner et de le dégager de tout danger potentiel tel que défini dans ce guide. L’espace que vous définissez avec Guardian doit être dégagé et éloigné de tout danger potentiel. f Guardian ne vous assiste que si vous l’activez et définissez correctement votre espace de jeu.
Page 48
équilibre parfait et une coordination oculo-manuelle (comme faire du sport ou conduire un bicyclette, etc) avant que tous les symptômes aient disparu après l’utilisation de Touch.
Page 49
• N’utilisez pas Touch et/ou le casque tant que la gêne n’a pas complètement disparu depuis plusieurs heures. • Consultez un médecin si vous présentez une gêne ou des symptômes graves et/ou persistants. T r a u m a t i s m e s d u s à...
Page 50
Touch sans avoir consulté, au préalable, un médecin ou le fabricant de votre dispositif médical. Maintenez une distance de sécurité entre Touch et vos dispositifs médicaux et arrêtez l’utilisation si vous constatez une interférence persistante de Touch avec votre dispositif médical.
Page 51
• Cette mise en garde est une exigence de l’Etat de Californie : Matière au Perchlorate – une manipulation spécifique peut s’appliquer, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. • Consultez le site www.oculus.com/recycle pour procéder au remplacement et traitement adéquats des piles. Descarga eléctrica Pour diminuer les risques de choc électrique: •...
Page 52
Maladies contagieuses Afin d’éviter la transmission de maladies contagieuses (comme la conjonctivite), ne partagez pas le casque et Touch avec des personnes atteintes de maladies ou d’infections contagieuses, en particulier celles affectant les yeux, la peau ou le cuir chevelu.
Page 53
Irritation cutanée L’utilisation de Touch entraîne un contact permanent avec la peau (mains) et les poignets (en raison des dragonnes). Arrêtez d’utiliser de Touch si vous constatez des gonflements, démangeaisons, irritations ou toute autre réaction épidermique. Si ces symptômes persistent, consultez un médecin.
Page 54
A qui s’adresse la présente Garantie? Oculus vous offre la présente Garantie, en tant que consommateur ayant acheté un produit neuf, couvert par la présente Garantie à Oculus ou à un revendeur agréé (« vous »). La présente Garantie ne peut être ni cédée ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs successifs et...
Page 55
Produit dans l’Union Européenne, la Période de Garantie est de deux (2) ans. Que fera Oculus en cas de problème avec le Produit? Si votre Produit est défectueux ou présente un dysfonctionnement, soit nous réparerons ou remplacerons ce Produit soit nous mettrons à...
Page 56
Il pourra vous être demandé de payer les frais de retour du Produit. Aussi, en envoyant le Produit, vous acceptez d’en transférer la propriété à Oculus. Lorsque nous recevrons le produit, nous déterminerons s’il présente un défaut ou un dysfonctionnement couvert par la présente Garantie. Si nous...
Page 57
la Garantie, nous réparerons ou remplacerons le Produit de manière à ce qu’il réponde aux Fonctionnalités Garanties et vous renverrons à nos frais le Produit réparé ou, le cas échéant, un Produit de remplacement. Il est possible que nous ne vous restitutions pas le Produit d’origine.
Page 58
Oculus (y compris les ventes aux enchères en ligne non autorisées) ; (viii) aux Produits qui ne sont pas proposés par Oculus ; (ix) l’utilisation du Produit contraire à la réglementation en vigueur là...
Page 59
égard des dommages spéciaux, indirects, accessoires, punitifs ou consécutifs de quelque nature que ce soit - même si Oculus a été avertie de l’éventualité de tels dommages -, s’agissant des réclamations découlant de ou relatives à la présente déclaration de garantie, quel que soit le fondement juridique de l’action : responsabilité...
Page 60
Produit, quel que soit le fondement juridique de l’action : responsabilité contractuelle, responsabilité délictuelle, responsabilité du fait des produits ou tout autre fondement juridique ou théorie juridique ou d’équité.
Page 61
Note : Cet équipement a subi des tests et a été déclaré conforme aux limites prescrites pour les dispositifs digitaux de classe B, conformément à la partie 15 des Règles FFC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique.
Page 62
à l’élimination et au recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité locale, service de collecte ou consulter le site www.oculus.com/recycle.. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles accompagnant le produit, ou utilisées pour faire fonctionner le produit, ne doivent pas être jetées à...
Page 63
Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage des piles, contactez votre municipalité locale, service de collecte ou consultez le site www.oculus.com/recycle. Pour toute information complémentaire sur le lieu où vous pouvez déposer vos piles usagées et déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre bureau local ou régional...
Page 64
II. Avertissement sur l’épilepsie. Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes: succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions.
Page 65
Développé aux Etats-Unis Conçu par Oculus VR, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlanda Fabriqué en Chine...
Page 87
カナダ産業省(IC)規制に関する情報 本デバイスは、カナダ産業省のライセンス免除RSS 規格に準拠しています。操作にあたっては、次の2 つの条件にしたがう必要があります。 (1)本デバイスにより電波干渉を発生させるこ とはできません。 (2)本デバイスは、望まない操作を生じさせる 可能性があるものを含め、あらゆる電波干渉を受 け入れる必要があります。 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le...
Page 89
不要になった乾電池や電気・電子機器の処分場所 については、お住まいの地域の廃棄物対策事務所 や家庭ゴミ処分課、または購入した店舗にお問い 合わせください。 開発国:米国 設計:Oculus VR, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlanda 中国製...
Page 90
제품 설명 Oculus Touch는 Rift 사용 시 귀하의 손이 가상환경으로 이동하도록 특수하게 고안되고 엔지니어링된 기기입니다. Oculus Touch를 사용하여 귀하의 손을 VR로 이동시키세요. 이와 같은 트랙킹 컨트롤러는 손의 실재감을 제공하여 귀하의 가상 손이 실제 귀하의 손인 것처럼 느끼게 해줄 것입니다. Oculus Touch를 사용하는 경우 좌표 트래킹(constellation tracking)은...
Page 91
• 작동 온도: 0-40°C / 32-104°F, 최소 습도 5%, 최대 습도 95% RH (불응축시). • 비작동시 온도 (저장시): -30-65°C / -22-149°F, 85%RH. 제품 전기 사양 구성품 등급 주파수 피크 콘선트 전력 Touch 5VDC 2.404-2.478 GHz 2.94mW EIRP 1.5VDC 배터러 (2 – AA 알카라인, 해당 없음...
Page 92
에 게시된 귀하의 Rift를 위한 보건 및 안전을 위한 주의사항과 함께 읽으시길 바랍니다. 일반적 주의사항: TOUCH 와 함께 헤드셋을 사용하는 도중에 발생할 수 있는 부상이나 불쾌감의 위험을 줄이기 위하여 아래의 지시사항 및 주의사항을 항상 준수하십시오. • 안전한 환경에서만 사용: 헤드셋은 사용자가 가상 현실...
Page 93
벽, 가구, 기타 물체와 충돌하거나 부딪히면 심각한 부상이 발생할 수 있으므로, 안전한 이용을 위하여 헤드셋 및 Touch를 사용하기 전에 주변을 정리하십시오. f Touch 사용 시, 사용자의 팔을 사용자의 머리 측면 또는 그 위로 팔을 뻗을 수 있으므로, 해당 부분을 정리하십시오.
Page 94
Touch를 사용하는 동안 사람이나 애완동물이 주변으로 오는 것을 인식하지 못할 수 있으며, 이로 인하여 충격이 가해질 수 있습니다. • 가디언 시스템 Touch와 함께 제공되는 헤드셋에는 귀하가 귀하의 플레이 공간에 머무는 것을 지원하기 위하여 고안된 경계 시스템, 가디언이 포함됩니다. 귀하가 가디언을 활성화하고, 플레이 공간을 정하는...
Page 95
수는 없습니다. 예를 들면, 벽에 부딪히거나 접촉하거나 또는 문 또는 계단에서 떨어지는 것을 예방하지 않습니다. f 가디언은 귀하의 플레이 공간에 있는 모든 것을 식별할 수는 없으며, 조명과 같은 가구 또는 다른 사람 또는 애완동물 등 귀하의 플레이 공간에 있는 항목에 관하여 귀하에게...
Page 96
수 있는 활동), 또는 그 이외에 정상적인 균형감각 또는 손-눈 협응을 요하는 행동(스포츠 또는 자전거 타기 등) 을 하지 마십시오. • 모든 증상이 몇 시간동안 완전히 사라질 때까지 Touch 및/또는 헤드셋을 사용하지 마십시오. • 불쾌감이나 증상이 심각하거나 지속될 경우 의사와...
Page 97
의료 기기와의 간섭 Touch는 자석 및 전파를 방출하는 부품을 포함하고 있으며, 이는 심장 박동기, 보청기, 제세동기 등의 주변 전자기기의 동작에 영향을 줄 수 있습니다. 심작 박동기나 기타 이식된 의료 기기가 있는 경우, 의사나 의료 기기 제조 업체와 상의하기 이전까지는 Touch를 사용하지 마십시오. Touch 와...
Page 98
과염소산염 물질-특별 취급이 요구될 수 있습니다. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 를 참고하십시오. • 배 터 리 의 올 바 른 교 체 , 폐 기 에 관 하 여 는 www.oculus.com/recycle 을 참고하십시오. 감전 감전 위험을 낮추기 위하여 아래의 사항을 주의하십시오: • 제공된 부품을 개조하거나 열지 마십시오.
Page 99
증상, 감염 또는 질병이 있는 사람, 특히 눈, 피부나 두피에 전염성 증상, 감염 또는 질병이 있는 사람과 헤드셋 및 Touch를 같이 사용하지 마십시오. 사용할 때마다 헤드셋 및 Touch를 피부 저자극성 및 무알콜성 항 박테리아 수건, 그리고 마른 초극세사 천으로 닦아야 합니다.
Page 100
피부 자극 Touch는 사용 시 피부(손)과 팔목(손목 스트립을 사용하는 경우)와 계속적으로 접촉됩니다. 부어오름, 가려움, 피부 자극 또는 기타 피부 반응이 있는 경우 Touch의 사용을 중단하십시오. 증상이 계속되면 의사와 상담하십시오. 규제관련 정보 본 제품은 다음을 포함하는 전세계 관련 규정에 따라 테스트되며 해당 규정을 준수합니다: IEC 60950-1:2005 (2nd Ed.) + A1:2009 + A2:2013;...
Page 101
제한품질보증 본 보증의 제공자. 본 제한품질보증 (“본 보증”)은 Oculus VR, LLC (“Oculus” 또는 “당사”)가 제공합니다. 본 보증의 대상자. Oculus는 Oculus 또는 공식 소매점에서 본 보증의 대상이 되는 신제품을 구매한 소비자(“귀하”)인 귀하에게 본 보증을 제공합니다. 본 보증은 다음 구매자 또는 사용자에게 양도되거나 이전될 수 없으며, Oculus 또는...
Page 102
구매 또는 인도일 중 나중에 도래하는 날로부터 1년 (“ 보증기간”)입니다. 다만 본 제품을 EU 내에서 구매하는 경우, 보증기간은 2년입니다. 본 제품에 문제가 있는 경우 Oculus의 조치. 본 제품에 결함 또는 오작동이 있는 경우, 당사는 본 제품이 실질적으로 보증 기능에 따라 작동하도록 본 제품을...
Page 103
귀하는 동 운송장을 사용하여 구매 증빙서류와 함께 본 제품을 발송하셔야 합니다. 귀하는 본 제품의 운송 비용을 당사에 지급하셔야 하며, 본 제품을 발송함으로써 귀하는 동 제품의 소유권을 Oculus 에 양도하는 데 동의합니다. 당사는 제품을 수령한 후 본 보증의 대상이 되는 결함 또는 오작동이 있는지 여부를...
Page 104
또는 재판매 제품; (vii) Oculus 또는 Oculus의 공식 소매점 이외 공급처(승인되지 않은 온라인 경매 포함)에서 구매한 본 제품; (viii) Oculus 제품이 아닌 제품; (ix) 본 제품이 사용되는 곳에서 시행되는 법령에 위반한 본 제품 사용; 또는 (x) 본 제품의 보증된 기능 범위를 벗어난 소프트웨어...
Page 105
정기적으로 전자적으로 또는 물리적으로 백업하는 것은 귀하의 책임입니다. 데이터 복구, 삭제 및 설치와 관련된 손해배상 또는 비용은 본 보증의 대상이 아닙니다. Oculus는 본 보증을 통하여 본 제품 또는 연결 소프트웨어 또는 온라인 서비스에 관한 암묵적이거나 법에서 명시한 보증, 조건 또는 진술 이상으로 보증을 확대하지 않습니다.
Page 106
않습니다. 또한, Oculus는 어떠한 경우에도 청구 형식과 상관 없이 본 보증 진술로부터 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 청구와 관련하여, 어떠한 종류의 특별손해, 간접손해, 부수적 손해, 징벌적 손해 또는 결과적 손해배상에 대하여도 귀하에게 책임을 부담하지 않으며, 이는 귀하의 청구가 계약, 불법행위 (과실 포함), 엄격한 제조물 책임 또는...
Page 107
FCC 정보 본 기기는 FCC 규약 제15절을 준수합니다. 작동에는 다음 두 조건이 적용됩니다. (1) 본 기기는 유해한 간섭을 초래하지 않을 것이다. (2) 본 기기는 의도하지 않은 작동을 초래할 수 있는 간섭 등 모든 수신된 간섭을 받아들여야 한다. 주: 본 기기는 FCC 규정 제15절에 따라 테스트되었으며, 클래스 B 디지털...
Page 108
생활폐기물과 함께 폐기되어서는 아니되며, 재활용을 위하여 적절한 집하시설로 전달되어야 함을 의미합니다. 올바른 폐기 및 재활용은 천연 자원, 인간의 건강, 환경을 보호하는 데 도움을 줄 것입니다. 본 제품의 폐기 및 재활용에 관한 추가 정보는 귀하가 소재한 지방자치단체, 폐기물 처리 업체에 연락하거나 www.oculus.com/recycle 을 참조하십시오.
Page 109
포함하고 있습니다. 배터리를 재활용하여 환경을 건강하게 보전하도록 도움을 주시길 바랍니다. 배터리의 폐기 및 재활용에 관한 추가 정보는 귀귀하가 소재한 지방자치단체, 폐기물 처리 업체에 연락하거나 www.oculus.com/recycle 을 참조하십시오. 배터리 및 전기 또는 전자 폐기물의 수거 장소에 관한 추가 정보는 현지 또는 지역 폐기물 관리사무소, 귀하의...
Oculus Touch es un dispositivo especialmente diseñado para que sus manos se transporten al entorno virtual cuando utilice Oculus Rift. Incorpore sus manos a la realidad virtual con Oculus Touch. La sensación de presencia de las manos que proporciona este par de controladores de seguimiento hará que sienta como si sus manos virtuales fuesen en realidad las suyas.
Page 111
5%, humedad máxima 95% HR (sin condensación). • Sin funcionamiento (cuando está guardado): -30-65°C / -22-149°F, 85% HR. Especificaciones eléctricas del Producto Potencia máxima Componente Potencia Frecuencia de salida Touch 5VDC 2.404-2.478 GHz 2.94mW (EIRP) 1.5VDC Batería (2 – AA Alcalina, No aplica No aplica...
Page 112
QUE PUEDE ENCONTRARSE EN LA GUÍA DE SALUD, SEGURIDAD Y GARANTÍA DE OCULUS RIFT O EN WWW.OCULUS.COM/WARNINGS. Precauciones generales Para reducir el riesgo de lesión o molestia debe siempre seguir las instrucciones y tomar estas precauciones mientras utilice el casco con Touch:...
Page 113
Touch. Actúe con precaución SÌ para evitar daños. f Utilice las correas de muñeca con Touch para fijar el controlador a su muñeca durante su uso. f Pueden producirse graves lesiones al golpear o correr hacia paredes, muebles u otros objetos, por lo que antes de utilizar el caso y Touch debe despejar una zona para darle un uso seguro.
Page 114
Elimine cualquier peligro de tropiezo en la zona antes de usar el casco. f Recuerde que durante el uso de Touch, puede no ser consciente de la entrada directa de personas y mascotas en su zona, lo que puede provocar un riesgo de impacto.
Page 115
El sistema Guardian es sólo una guía, y no siempre puede mostrarle los límites exactos de su zona de juego. Usted sigue siendo responsable de usar Oculus Rift en un entorno seguro tal y como se ha descrito en esta Guía.
Page 116
Touch. • No utilice Touch y/o el casco hasta que haya desparecido completamente y durante varias horas cualquier molestia. • Acuda a un médico si tienes molestias o síntomas graves y/o persistentes.
Page 117
Touch sin consular previamente a su médico o al fabricante de su dispositivo médico. Mantenga una distancia de seguridad entre Touch y sus dispositivos médicos, e interrumpa su uso si observa una interferencia persistente con su dispositivo médico.
Page 118
• No desmote, perfore o intente alterar baterías. • Advertencia requerida por el Estado de California: material de perclorato - puede requerir manejo especial, visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. • Visite www.oculus.com/recycle para una adecuada sustitución y deshecho de baterías.
Page 119
Descarga eléctrica Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: • No altere ni abra ninguno de los componentes facilitados. • No use el producto si algún cable está dañado o algún alambre está expuesto. CA Prop 65 Este producto puede contener sustancias químicas que, conforme al Estado de California, pueden provocar cáncer y anomalías congénitas u otros daños reproductivos.
Page 120
Irritación de piel El uso de Touch supone un contacto continuo con la piel (manos) y con las muñecas (por la correa de muñeca). Interrumpa el uso de Touch si observa inflamación, picor, irritación de piel u otra reacción cutánea.
Anexos REACH CVII/CVII, SCCP POP’s Reg 850/2004, WEEE, CA Proposición 65. Por la presente Oculus declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para acceder a la declaración de conformidad completa visite...
Page 122
Oculus o de un vendedor autorizado. ¿Qué hace esta Garantía? Esta Garantía le reconoce unos determinados derechos legales, con independencia de otros derechos que usted pueda tener y que varían de estado a...
Page 123
Garantía”). Sin embargo, si adquirió el Producto dentro de la Unión Europea, el Periodo de Garantía será de dos (2) años. ¿Qué hará Oculus si hay un problema con el producto? Si su Producto es defectuoso o presenta un mal funcionamiento,...
Page 124
Podremos solicitarle que pague los costes de transporte del Producto y, al enviar el Producto, usted consiente transferir a Oculus la posesión del Producto. Una vez recibido el producto, valoraremos si existe un defecto o un mal funcionamiento que esté cubierto por esta Garantía. Si encontramos un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta Garantía,...
Page 125
No podemos garantizarle que seamos capaces de reparar el Producto sin riesgo o sin pérdida de los programas o datos; cualquier reemplazo de Producto no contendrá los datos guardados en el Producto original. Cualquier reparación o reemplazo de Producto continuará estando cubierto por esta Garantía durante el Periodo de Garantía restante de Producto original o durante noventa (90) siguientes a la recepción del Producto reemplazado o reparado, aquel que sea el mayor...
Page 126
Oculus o vendedores autorizados por Oculus (incluyendo subastas online no autorizadas), (viii) Productos que no sean Oculus; (ix) uso del Producto infringiendo cualquier ley, regulación o norma vigente en el lugar en el que el Producto sea usado; o (x) características o parámetros de comportamiento que pertenezcan a cualquier...
Page 127
USTED POR CUALQUIER DAÑO ESPECÍFICO, INDIRECTO, FORTUITO, POR DAÑOS Y PERJUICIOS INDEMNIZABLES O POR DAÑO EMERGENTE, DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO SI OCULUS HA SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, A TRAVÉS DE CUALQUIER RECLAMACIÓN SURGIDA O RELACIONADA CON ESTE CERTIFICADO DE GARANTÍA, CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA...
Page 128
¿Qué Leyes rigen esta Garantía? Esta Garantía se regirá por las leyes del Estado California (USA). ¿Alguna pregunta? Si tiene alguna pregunta o quiere comenzar el proceso de asistencia, visite Oculus en https://www.oculus.com/support . INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Page 129
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Page 130
Nota: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento de las normas podrá determinar la pérdida del derecho del usuario a utilizar el equipo. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) Este dispositivo cumple con el estándar RSS de la Industria de Canadá.
Page 131
Ayude a preservar la salud de nuestro medioambiente reciclando baterías. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal local, servicio de recogida de residuos o visite www.oculus.com/recycle.
Page 132
Desarrollado en Estados Unidos Diseñado por Oculus VR, LLC 1 Hacker Way, Menlo Park, CA, USA Oculus VR Ireland Limited 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin...
Need help?
Do you have a question about the Touch and is the answer not in the manual?
Questions and answers