Diamond3 MX11 Operating Manual

Hand mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MX11
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MX11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Diamond3 MX11

  • Page 1 MX11 OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2: Technical Data

    HAND MIXER MX11 Handmixer Whisk ON/OFF Switch Locking Button Speed Control Gear Switch Hand Grip Mixer Spindle TECHNICAL DATA: Power 1600 W Motor 230 V~ 50 Hz No Load Speed 1. Gear: 0 - 380 min 2. Gear: 0 - 660 min Whisk Max.
  • Page 3: Safety Symbols

    According to Directive 98/37 EC, dust mask and protective declare under our sole responsibility, that gloves. the device MX11 to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 98/37/EC, and to the requirements for the other relevant...
  • Page 4: Intended Use

    HAND MIXER MX11 INTENDED USE OTHER RISKS This mixer is designed for the mixing of Even if used properly and in liquid and powdery building materials accordance with all safety and such as: paints, mortar, adhesives, operating instructions, some risks plaster, grouting compounds, knifing remain.
  • Page 5: Electrical Safety

    HAND MIXER MX11 Never let other persons, especially − Damaged protective devices and children. touch the machine or cables. parts should be repaired or replaced Switch the machine of when other by an authorized serice center. persons, especially children, are in the −...
  • Page 6: Mains Connection

    HAND MIXER MX11 Do not use improvised connections. Do not use damage cables. Do not bypass or deactivate protective All cables should have a diameter of at devices. least 3 x 1,5 mm² for a total cable length of 25m...
  • Page 7: Working With The Mixer

    HAND MIXER MX11 Remove dust and dirt using a cloth or a WORKING WITH THE MIXER soft brush. Do not clean the machine with running Use whisks recommended by the manufacturer only. water or highpressure cleaners. Do not use solvents for the synthetic parts (petrol, alcohol, etc.) as these can...
  • Page 8: Technische Daten

    HAND-RÜHRGERÄT MX11 Rührgerät Wendel-Rührquirl EIN-AUS Schalter Feststellknopf Drehzahlregulierung 2 Gang-Schalter Handgriff Rührwelle TECHNISCHE DATEN: Motorleistung 1600 W Motor 230 V~ 50 Hz Drehzahl mit Drehzahlregulierung 1. Gang: 0 - 380 min 2. Gang: 0 - 660 min Rührquirl Max. Ø 160 mm Rührquirl-Aufnahme...
  • Page 9: Eg-Konformitätserklärung

    Augen- und Gehörschutz, Staubschutzmaske und Entsprechend der Richtlinie 98/37 EG Schutzhandschuhe tragen. erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Hand-Rührgerät MX11 auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Vor Feuchtigkeit schützen. Richtlinien 98/37/EG, sowie den Anforderungen der anderen einschlägigen...
  • Page 10: Bestimmungsgemässe Verwendung

    HAND-RÜHRGERÄT MX11 BESTIMMUNGSGEMÄSSE RESTRISIKEN VERWENDUNG Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz Einhaltung Der Rührgerät ist einsetzbar zum aller einschlägigen icherheitsbestimmungen Mischen von Mörtel, Kleber, Gips, aufgrund der durch den erwendungszweck Putze, Verfugungsmaterialien, Spachtel- bestimmten Konstruktion noch Restrisiken masse und Beschichtungsmasse.
  • Page 11: Elektrische Sicherheit

    HAND-RÜHRGERÄT MX11 Lassen Sie andere Personen, insbeson- oder defekt sind. Sämtliche Teile dere Kinder, nicht das Werkzeug oder müssen richtig montiert sein und alle das Kabel berühren. Bedingungen erfüllen, um einwand- Unterbrechen Sie den Gebrauch der freien Betrieb sicherzustellen. Maschine, wenn Personen, vor allem −...
  • Page 12 HAND-RÜHRGERÄT MX11 Keine provisorischen Elektroanschlüsse Verwenden Sie keine defekten einsetzen. Anschlussleitungen. Schutzeinrichtungen niemals über- Verwenden Sie Anschluss- bzw. brücken oder außer Betrieb setzen. Verlängerungskabel mit einem Aderquerschnitt von mindestens Der Elektroanschluß bzw. 1,5 mm² bis 25 m Länge Reparaturen an elektrischen Teilen des Gerätes hat durch eine...
  • Page 13: Wartung Und Pflege

    HAND-RÜHRGERÄT MX11 Die Maschine nicht mit fließendem ARBEITEN MIT DEM Wasser oder Hochdruckreinigern RÜHRGERÄT reinigen. Verwenden Sie nur vom Hersteller Verwenden Sie für die Kunststoffteile empfohlene Rührquirle. keine Lösungsmittel (Benzin, Alkohol, usw.), da diese die Kunststoffteile Achten Sie auf den maximalen beschädigen können.
  • Page 14: Technische Gegevens

    HANDMIXER MX11 Handmixer Garde AAN/UIT-schakelaar Vergrendelknop Toerentalregeling Versnellingsschakelaar Handgreep Mixer spindel TECHNISCHE GEGEVENS: Motorvermogen 1600 W Wisselstroommotor 230 V~ 50 Hz Toerental (met toerentalregeling) 1. versnelling: 0 - 380 min 2. versnelling: 0 - 660 min Garde Max. Ø 160 mm...
  • Page 15 Volgens de richtlijn van de raad 98/37 EG verklaren, uitsluitende verantwoordelijkheid, dat het produkt MX11 waarop deze verklaring betrekking Tegen vochtigheid beschermen. heeft, voldoet aan de desbetreffende veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijn 98/37/EG, alsmede aan...
  • Page 16: Overige Risico's

    HANDMIXER MX11 CORRECTE TOEPASSING OVERIGE RISICO’S De handmixer is bestemd voor het Ook bij het gebruik volgens de mengen van vloeibare en poeder- voorschriften zijn er op grond van vormige bouwmaterialen zoals: verf- de constructie voor de toepassing van stoffen, specie, lijmstof, gips, voeg- deze machine nog een aantal restricties.
  • Page 17: Elektrische Veiligheid

    HANDMIXER MX11 Laat andere personen, in het bijzonder − Beschadigde bescherminrichtingen kinderen, het gereedschap of de kabel en delen moeten, indien noodza- niet aanraken. kelijk, door een erkende reparatie- Onderbreek het gebruik van de werkplaats gerepareerd of verwis- machine, wanneer personen, vooral seld worden.
  • Page 18: Montage

    HANDMIXER MX11 Gebruik geen geinproviseerde Gebruik geen defecte kabels. aansluitingen. Gebruik aansluit- resp. verlengkabels Veiligheidsvoorzieningen nooit met een aderdoorsnede van ten minste overbruggen of buitenwerking stellen. 1,5 mm² bij een lengte tot 25 m. Elektrische aansluitingen of reparaties BEVEILIGING: 10 A...
  • Page 19 HANDMIXER MX11 Verwijder stof en verontreinigingen met WERKEN MET DE MIXER een doek of zachte borstel. De machine niet met water of Maak slechts gebruik van de door de fabrikant geadviseerde gardes. hogedrukreiniger reinigen. Gebruik voor kunststofdelen geen oplosmiddelen (benzine, alcohol, De maximale doorsnede is Ø...
  • Page 20 WWW.DIAMOND3TOOLS.COM...

Table of Contents