dallara F-312 Owner's Manual page 8

Table of Contents

Advertisement

Notes
➢ Ride heights are measured at the axles
➢ When using spring pre-load you can lower
the front ride height
➢ Caster UMP/P-15 means caster on the
suspension with the pushrod mounted on the
upright, in position P-15 [see later in the
manual]
➢ Toe is measured at the wheel rim's, total
value means LH and RH wheels added
➢ Differential, see following pages.
General comments on car set-up
➢ In fast corners aerodynamics (ride heights
and wing settings) have more influence on
the balance than in slower corners.
➢ The weight distribution is important in slow
and fast corners and together with the
differential settings these are the most
important contributors to the mechanical
balance of the car.
➢ Tune the dampers to the chosen springs, not
the springs to the dampers.
➢ Cold race tyres will not be able to generate
the required grip. No car can reach its limit
on too cold tyres. Neither a car can be
reasonably balanced with a significant
difference between front and rear tyre
temperatures.
➢ Run the car always as low as possible,
although without going stiffer on springs for
running lower
Euroformula Open Technical Comision
Comisión Técnica del Euroformula Open
F 317
Owners Manual / Manual de Usuario
Notas
Comentarios generales del set-up del coche
7/78
➢ Las alturas se miden en los ejes
➢ Al usar precarga delantera, se puede
disminuir la altura delantera
➢ Avance UMP/P-15 significa el avance en la
suspensión, con el pushrod montado en la
mangueta, en la posición P-15 [consultar
manual más adelante].
➢ La convergencia se mide en las llantas, y el
valor total es la suma de ambas ruedas
➢ Diferencial, ver las páginas siguientes
➢ En curvas rápidas, la aerodinámica (alturas y
ala) tienen más influencia en el
comportamiento que en curvas lentas.
➢ La distribución de pesos es importante en
curvas lentas y rápidas, y junto con el reglaje
del diferencial, es lo más importante para el
equilibrio dinámico del coche.
➢ Ajuste los amortiguadores a los muelles
elegidos, no a la inversa.
➢ Las ruedas frías no son capaces de generar
el suficiente agarre. Ningún coche puede
alcanzar su límite con ruedas frías. De igual
modo, en el coche tampoco se puede
conseguir una puesta a punto razonable con
diferencia importante entre las temperaturas
de las ruedas de los ejes delantero y trasero.
➢ Ruede con el coche siempre tan bajo como
se pueda, sin llegar a montar muelles más
rígidos únicamente para conseguir rodar más
bajo
Versión 1801 de Abril de 2018
Version 1801 of April 2018

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F-317

Table of Contents