Page 2
NEDERLANDS Inleiding waar het het meest waarschijnlijk is dat er zich dampen zullen verzamelen. Dit punt moet altijd lager liggen dan de bovenzij- De VETUS afzuigventilator type VENT76_A / VENT102_ is bestemt voor de de van de motorfundatie. Het mag echter niet gebeuren dat de ventilatie van machinekamer, toiletruimte of keuken.
ENGLISH Introduction Installation The VETUS extractor fan type VENT76_A / VENT102_ is intended for ven- Fit the fan in a bulkhead or floor, high enough above the bilge tilating the engine room, toilet or kitchen. water level, in a place free from splashes, drips or deck swabbing water.
DEUTSCH Einleitung nung darf jedoch nicht so niedrig angebracht werden, daß durch den Entlüftungsschlauch Bilgewasser angesaugt wird. Die VETUS-Entlüftungsanlage, Typ VENT76_A / VENT102_, ist für die Ent- lüftung von Maschinenraum, Toilettenräumen oder der Küche bestimmt. Installation Den Ventilator in ein Schott oder Bodenteil montieren, und zwar arnung weit über dem Bilgewasserniveau, an einem Ort, der frei von Spritz-, Tropfwasser oder Deckwaschwasser ist.
FRANÇAIS Introduction cumulation de vapeurs est la plus vraisemblable. Ce point devra toujours être situé plus bas que la partie supérieure de l’assise Le ventilateur aspirant VETUS de type VENT76_A / VENT102_ est destiné du moteur. Veillez toutefois à ce que l’orifice du tuyau ne soit pas à...
ESPAÑOL Introducción parte alta de la sala de máquinas y extraerlo lo más bajo posible, donde con mayor probabilidad se pudieran producir vapores. Di- El ventilador extractor VETUS modelo VENT76_A / VENT102_ ha sido cons- cho punto siempre ha de estar por debajo de la parte superior truido para la ventilación de la sala de máquinas, el espacio de aseo o la co- del pie del motor.
ITALIANO Introduzione in basso da provocare l’immissione nello stesso della miscela ac- qua-olio presente sul fondo. Il ventilatore di aspirazione VETUS di modello VENT76_A / VENT102_ è adatto alla ventilazione di sale macchina, stanze da bagno e cucine. Installazione Montare il ventilatore su una parete divisoria o su una superficie orizzontale, ad un livello sufficientemente al di sopra di quello di VVertimento accumulo della miscela acqua-olio, in un luogo al riparo da even-...
Page 8
Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali VENT76_A 106.5 (4 ”) 120 (4 ”) 106.5 (4 ”) ø 84 (3 ”) code: VENTKITA Optioneel leverbaar Disponible en option Optional available Opcional disponible Auf Wunsch erhältlich Opzionale disponibile 186 (7 ”) 157 (6...
Need help?
Do you have a question about the VENT7612A and is the answer not in the manual?
Questions and answers