Content English p. 3 Italiano p. 7 Deutsch p. 11 Español p. 15 Polski p. 19 Sverige p. 23 Nederlands p. 27 Français p. 31 P326.71X_USB_Charging_Lamp_And_Speaker_manual.indd 2 21-3-2017 11:53:39...
ENGLISH Main Features and Technical Parameters 1. Max power for lamp: 3.5W 2. Max power output for speaker: 2.5W 3. Speaker: 4Ω*1 4. Bluetooth audio playback 5. 5 touch buttons 6. 3.5mm audio input port 7. Frequency response: 100Hz-20kHz 8. Light Source: light-emitting diode (LED) 9.
Page 4
Touch buttons function Function Button Operation Indicator operating Blue status indicator Power on Play/pause Hold down flashes rapidly Power off Play/pause Hold down Status indicator off Blue status indicator Bluetooth pairing Manually pair flashes rapidly Bluetooth paired Blue status indicator Automatically pair succesfully flashes slowly...
Page 5
Bluetooth playback 1. Connect the DC5V/2A adapter to the product, and turn the power indicator on. Hold down play/pause to turn on the speaker. The blue indicator will flash quickly and the speaker will release a prompt tone to indicate it’s turned on. 2.
Page 6
Troubleshooting Problem Solutions Fail to connect Move the bluetooth device closer to the speaker or change the location of audio devices. Turn off & reset Make sure the device has Bluetooth function Re-connect Make sure the speaker connects with one devicce only Music is interfered in Bluetooth mode Move the Bluetooth device closer to the...
ITALIANO Caratteristiche principali e parametri tecnici 1. Potenza massima per la lampada: 3,5W 2. Uscita con potenza massima per l’altoparlante: 2,5W 3. Altoparlante: 4Ω*1 4. Riproduzione audio Bluetooth 5. 5 pulsanti a sfioramento 6. Porta di ingresso audio 3,5 mm 7.
Page 8
Funzione dei pulsanti a sfioramento Utilizzo delle Pulsante Funzionamento Indicatore funzioni L’indicatore di stato blu lampeggia Accensione Play/pause Tenere premuto rapidamente Riproduzione/ Indicatore di stato Spegnimento Tenere premuto pausa spento L’indicatore di Associazione Associazione stato blu lampeggia Bluetooth manuale rapidamente L’indicatore di Bluetooth associato Associazione...
Page 9
Riproduzione Bluetooth 1. Collegare l’adattatore CC5V/2A al prodotto e accendere l’indicatore di alimentazione. Tenere premuto riproduzione/pausa per accendere l’altoparlante. L’indicatore blu lampeggia rapidamente e l’altoparlante emette un segnale di risposta a indicare che è acceso. 2. Accendere il Bluetooth sul dispositivo ed effettuare la scansione dei dispositivi Bluetooth. 3.
Page 10
Risoluzione dei problemi Problema Soluzioni Impossibile effettuare il collegamento Avvicinare il dispositivo Bluetooth all’altoparlante o cambiare la posizione dei dispositivi audio. Spegnere e riavviare Assicurarsi che il dispositivo stia funzionando con il Bluetooth. Collegare nuovamente. Assicurarsi che l’altoparlante sia collegato a un solo dispositivo.
Page 13
Bluetooth-Wiedergabe 1. Den Adapter 5VDC/2A an das Produkt anschließen und die Betriebsstromanzeige einschalten. Zum Einschalten des Lautsprechers Play/Pause gedrückt halten. Die blaue Anzeige blinkt schnell und der Lautsprecher zeigt mit einem Signalton an, dass er eingeschaltet ist. 2. Bluetooth am Gerät einschalten und nach Bluetooth-Geräten suchen. 3.
Page 14
Hilfe zur Problemlösung: Problem Lösung Keine Verbindung Das Bluetooth-Gerät näher zum Lautsprecher bewegen oder die Lage der Audiogeräte verändern. Ausschalten und neu starten Sicherstellen, dass das Gerät über die Bluetooth-Funktion verfügt Neu verbinden Darauf achten, dass sich der Lautsprecher nur mit einem Gerät verbindet Musik im Modus Bluetooth gestört Das Bluetooth-Gerät näher zum Lautsprecher bewegen oder die Lage der...
ESPAñOL Características principales y datos técnicos 1. Potencia máx. de la lámpara: 3,5 W 2. Potencia máx. de salida de altavoz: 2,5 W 3. Altavoz: 4 Ω*1 4. Reproducción de audio Bluetooth 5. 5 botones táctiles 6. Puerto de entrada de audio de 3,5 mm 7.
Page 16
Función de botones táctiles N.º Función Botón Manejo Indicador El indicador de Reproducir/ estado azul parpadea Encendido Mantener pulsado pausa rápidamente Reproducir/ Indicador de estado Apagado Mantener pulsado pausa apagado El indicador de Vinculación de Vincular estado azul parpadea Bluetooth manualmente rápidamente El indicador de...
Page 17
Reproducción Bluetooth 1. Conecte el adaptador de 5 V CC/2 A al producto y encienda la alimentación. Mantenga pulsado Reproducir/Pausa para activar el altavoz. El indicador azul parpadea rápidamente y el altavoz emite un tono de aviso para indicar que está encendido. 2.
Page 18
Resolución de problemas Problema Soluciones No se conecta Acerque el dispositivo Bluetooth al altavoz o cambie de posición los dispositivos de audio. Apague y encienda de nuevo. Asegúrese de que el dispositivo tenga activada la función de Bluetooth Reconecte. Asegúrese de que el altavoz se conecte a un único dispositivo.
POLSKI Główne funkcje i parametry techniczne 1. Maks. moc lampy: 3,5 W 2. Maks. pobór mocy głośnika: 2,5 W 3. Głośnik: 4 Ω*1 4. Odtwarzanie audio przez Bluetooth 5. 5 przycisków dotykowych 6. Gniazdo wejścia audio 3,5 mm 7. Pasmo przenoszenia: 100 Hz-20 KHz 8.
Page 20
Funkcja przycisków dotykowych N.º Przycisk obsługi funkcji Obsługa Kontrolka Odtwórz / Niebieska kontrolka Włączenie zasilania Przytrzymaj zapauzuj statusu szybko miga Wyłączenie Odtwórz / Kontrolka statusu Przytrzymaj zasilania zapauzuj wył. Parowanie parowanie Niebieska kontrolka Bluetooth manualne statusu szybko miga Parowanie Bluetooth Parowanie Niebieska kontrolka przebiegło pomyślnie...
Page 21
Odtwarzanie przez Bluetooth 1. Podłącz adapter DC 5 V / 2 A do produktu i włącz kontrolkę zasilania. Przytrzymaj przycisk odtwarzaj/zapauzuj, aby włączyć głośnik. Niebieska kontrolka zacznie szybko migać, a z głośnika rozlegnie się sygnał informujący o jego włączeniu. 2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu i przeskanuj w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth. 3.
Page 22
Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Brak łączenia Przysuń urządzenie z technologią Bluetooth bliżej do głośnika lub zmień lokalizację urządzeń audio. Wyłącz i zrestartuj Sprawdź, czy urządzenie posiada funkcję Bluetooth. Podłącz ponownie. Sprawdź, czy głośnik łączy się tylko z jednym urządzeniem. Ingerencja w muzykę w trybie Bluetooth Przysuń...
SVERIGE Huvudfunktioner och tekniska parametrar 1. Max-effekt för lampa: 3,5 W 2. Max-ström för högtalares uttag: 2,5 W 3. Högtalare: 4Ω*1 4. Bluetooth-ljud 5. 5 touchknappar 6. 3,5 mm ljudingång 7. Frekvenssvar: 100 Hz-20 kHz 8. Ljuskälla: lysdiod (LED) 9. Strömbrytare med tre lägen: naturligt ljus-vitt-gult 10.
Page 24
Tryckknappsfunktion Fungerande Knapp Manövrering Indikator funktion Spela/ Blå statusindikator Ström på Håll ner paus blinkar snabbt Spela/ Ström av Håll ner Statusindikator av paus Bluetooth- Manuell Blå statusindikator sammankoppling sammankoppling blinkar snabbt Sammankoppla Blå statusindikator Lyckad Bluetooth- automatiskt blinkar långsamt sammankoppling Volym upp Håll ner...
Page 25
Bluetooth-uppspelning 1. Anslut DC5V/2A-adaptern till produkten och slå på strömindikatorn. Håll ner spela/paus för att slå på högtalaren. Den blå indikatorn kommer blinka snabbt och det kommer att höras en ljudsignal från högtalaren som indikerar att den är påslagen. 2. Aktivera Bluetooth på din enhet och sök efter andra Bluetooth-enheter. 3.
Page 26
Felsökning Problem Lösningar Det går inte att ansluta Flytta bluetooth-enheten närmare högtalaren eller ändra plats på ljuden- heterna. Stäng av och slå på igen. Kontrollera att enheten har Bluetooth-funktion. Anslut igen. Kontrollera att högtalaren ansluts till endast en enhet. Musik störde i Bluetooth-läge Flytta Bluetooth-enheten närmare högtalaren eller ändra plats på...
NEDERLANDS Belangrijkste kenmerken en technische gegevens 1. Maximale voeding voor lamp: 3,5 W 2. Maximale stroomuitvoer voor luidspreker: 2,5 W 3. Luidspreker: 4Ω*1 4. Afspelen Bluetooth-audio 5. 5 touch knoppen 6. 3,5 mm dia. audio-invoerpoort 7. Frequentierespons: 100 Hz - 20 kHz 8.
Page 28
Functie touch knoppen Functie Knop Handeling Indicatorlampje Afspelen/ Blauwe statusindica- Inschakelen Ingedrukt houden pauzeren tor knippert snel Afspelen/ Uitschakelen Ingedrukt houden Statusindicator uit pauzeren Handmatig Blauwe statusindica- Bluetooth koppelen koppelen tor knippert snel Automatisch Blauwe statusindica- Bluetooth koppelen koppelen tor knippert langzaam gelukt Ingedrukt houden Volume omhoog...
Page 29
Afspelen Bluetooth-audio 1. Verbind de 5 V/2 A DC-adapter met het product en schakel de voedingsindicator in. Houd afspelen/pauzeren ingedrukt om de luidspreker in te schakelen. Het blauwe lampje knippert snel en de luidspreker maakt geluid om aan te geven dat hij aan staat. 2.
Page 30
Problemen oplossen Probleem Oplossingen Geen verbinding Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de luidspreker of pas de locatie van de audio-apparatuur aan. Schakel uit en weer in. Controleer of het apparaat Bluetooth ondersteunt. Anslut igen. Maak weer verbinding Muziek onderbroken in Bluetooth-modus Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de luidspreker of pas de locatie van de audio-apparatuur aan.
FRANçAIS Fonctionnalités principales et paramètres techniques 1. Puissance max. de la lampe : 3,5W 2. Puissance de sortie max. pour le haut-parleur : 2,5W 3. Haut-parleur : 4Ω*1 4. Lecture audio Bluetooth 5. 5 boutons 6. Port d’entrée audio 3,5 mm 7.
Page 32
Fonctionnalités des boutons Nº Fonctionnalité Bouton Actionnement Indicateur Indicateur de Lecture/ statut bleu clignote Marche (ON) Maintenir enfoncé pause rapidement Lecture/ Indicateur de statut Arrêt (OFF) Maintenir enfoncé pause éteint Indicateur de Appariement Appariement statut bleu clignote manuel Bluetooth rapidement Indicateur de Appariement Réussite de l’appa-...
Page 33
Lecture Bluetooth 1. Branchez l’adaptateur 5 V CC/2 A au produit et allumez l’indicateur de puissance. Maintenez le bouton lecture/pause enfoncé pour allumer le haut-parleur. L’indicateur bleu clignotera rapidement et le haut-parleur émettra un son bref qui indique qu’il est allumé. 2.
Page 34
Dépannage Problème Solutions Échec de connexion Rapprochez l’appareil à connecter au système Bluetooth du haut-parleur ou déplacez les appareils audio. Éteignez et redémarrez. Vérifiez que l’appareil peut être connecté par Bluetooth. Reconnectez. Vérifiez que le haut-parleur n’est connecté qu’à un seul appareil Interférences lors de la lecture de musique Rapprochez l’appareil à...
Need help?
Do you have a question about the P326.713 and is the answer not in the manual?
Questions and answers