Download Print this page

Asus SD310 Installation Manual

Hide thumbs Also See for SD310:

Advertisement

Quick Links

ASUS Desktop PC Installation Guide
A
BM6AD (MD310) / BM1AD
A
B
BM6AD (MD310) / BM1AD
WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / UYARI:
Setting the voltage selector wrong may seriously damage your
system.
Nesprávné nastavení přepínače napětí může vážně poškodit
systém.
Установка селектора напряжения в неправильное
положение может привести к серьезному повреждению
системы.
Nieprawidłowe ustawienie selektora napięcia, może
spowodować poważne uszkodzenie systemu.
Voltaj seçicinin yanlış ayarlanması sisteminize ciddi hasar
A
verebilir.
B
BP1AD (SD310)
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Podrobnou uživatelskou příručku lze najít ve stolním počítači v umístění C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual nebo na webu podpory společnosti ASUS na adrese http://support.asus.com.
Подробное руководство пользователя с можно найти на C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual или на сайте ASUS: http://support.asus.com.
Szczegółowy podręcznik użytkownika znajduje się w komputerze PC desktop, w katalogu C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual lub na stronie sieci web pomocy technicznej ASUS,
pod adresem http://support.asus.com.
Masaüstü Bilgisayarınız için ayrıntılı Kullanım Kılavuzunu şuradan alabilirsiniz C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual veya http://support.asus.com ASUS destek sitesinden alabilirsiniz.
1
Connect devices.
Připojte zařízení.
Подключение устройств.
Podłącz urządzenia.
Aygıtları bağlayın.
BP1AD (SD310)
2
A.
Select the system input voltage.
If the voltage supply in your area is 100-127V, set the voltage selector to 115V.
If the voltage supply in your area is 200-240V, set the voltage selector to 230V.
B.
C onnect one end of the power cord to the power connector
and the other end to a wall power outlet.
A.
Vyberte vstupní napětí systému.
P okud je napájecí napětí ve vaší oblasti 100 – 127 V, nastavte přepínač napětí na 115 V.
P okud je napájecí napětí ve vaší oblasti 200 – 240 V, nastavte přepínač napětí na 230 V.
B.
P řipojte jeden konec napájecího kabelu ke konektoru napájení
a druhý konec k elektrické zásuvce.
A.
Выберите входное напряжение системы.
Е сли напряжение местной электросети составляет 100–127В, установите
переключатель в положение 115V.
Е сли напряжение местной электросети составляет 200~240 В, установите
переключатель в положение 230V.
B.
П одключите шнур питания к разъему питания и розетке.
A.
Wybór systemu napięcia wejścia.
J eśli napięcie zasilania w danym regionie to 100-127V, ustaw selektor napięcia
na 115V.
J eśli napięcie zasilania w danym regionie to 200-240V, ustaw selektor napięcia
na 230V.
B.
P odłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasi-
lania, a drugi koniec do ściennego gniazdka zasilania.
A.
Sistem giriş gerilimini seçin.
E ğer bölgenizdeki voltaj gerilimi 100-127V ise, voltaj seçicisini 115V değerine
ayarlayın.
E ğer bölgenizdeki voltaj gerilimi 200-240 V ise, voltaj seçicisini 230 V değerine
ayarlayın.
B.
G üç kablosunun bir ucunu güç konektörüne, diğer ucunu
elektrik prizine bağlayın.
BM6AD (MD310)
BP1AD (SD310)
WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / UYARI:
Use BM6AD (MD310), BM1AD, and BP1AD (SD310) in environments with an ambient temperature between 5˚C and
40˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.
Používejte BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) v prostředí s okolní teplotou mezi 5˚C a 40˚C.
Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory NEUCPÁVEJTE ANI NEZAKRÝVEJTE.
Эксплуатация системных блоков BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) допускается при температуре
окружающей среды от 5˚C до 40˚C.
Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. НЕ блокируйте и не закрывайте эти отверстия.
BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) można używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 5˚C do
40˚C.
Szczeliny w obudowie służą do wentylacji. NIE należy blokować tych szczelin.
BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)'ı 5˚C ila 40˚C arasındaki ortam sıcaklığındaki ortamlarda kullanın.
Gövde üzerinde bulunan açıklıklar havalandırma içindir. Bu açıklıkları ASLA engellemeyin veya kapatmayın.
BM1AD
3.5 inch drive bay/
Pozice pro jednotku 3,5 palce / 3.5
дюймовый отсек / Wnęka napędu 3,5 cala /
3,5 inç sürücü yuvaları
Power button / Vypína/Кнопка питанияč/
Vypína/Кнопка питанияč/
Przycisk zasilania/ Güç düğmesi
Power LED / Indikátor LED napájení
/Индикатор питания/ Dioda LED zasilania
/ Güç LED'i
BM6AD (MD310)
Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.
Obrázky jsou pouze informační. Skutečné specifikace produktu se mohou lišit.
Иллюстрации показаны только для справки. Действительная спецификация продукта может отличаться.
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specyfikacje produktu mogą się różnić.
Resimler yalnız referans içindir. Asıl ürünün özellikleri farklılık gösterebilir.
3
Press the power button to turn
on the system.
Stisknutím vypínače zapněte
systém.
Нажмите кнопку питания для
включения системы.
Naciśnij przycisk zasilania w
celu włączenia systemu.
Sistemi açmak için güç
düğmesine basın.
5.25 inch optical disk drive bay /
Pozice pro optickou jednotku 5,25 palce //5.25
-дюймовый отсек оптического привода
/Wnęka napędu optycznego 5,25 cala / 5,25 inç
optik disk sürücüsü yuvalar
Microphone port /Port mikrofonu/ Разъем микрофона/
Port mikrofonu/Mikrofon bağlantı noktası
Headphone port / Port sluchátek/Разъем для
наушников/Port słuchawek/ Kulaklık bağlantı noktası
Kulaklık bağlantı noktası
USB 2.0 port / Porty USB 2.0/ Порты USB 2.0/ Porty USB
Porty USB 2.0/ Порты USB 2.0/ Porty USB
2.0/ USB 2.0 bağlantı noktaları
USB 3.0 port / Porty USB 3.0/Порты USB 3.0/Porty USB
3.0/USB 3.0 bağlantı noktaları
Reset button / Resetovaní tlačítko /Кнопка сброса/Przy-
cisk Reset / Sıfırla düğmesi
HDD LED / Indikátor LED HDD /Индикатор жесткого
диска/ Dioda LED HDD / HDD LED

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus SD310

  • Page 1 ASUS Desktop PC Installation Guide • Connect devices. • Press the power button to turn • Připojte zařízení. on the system. • Подключение устройств. • Stisknutím vypínače zapněte systém. • Podłącz urządzenia. • Нажмите кнопку питания для • Aygıtları bağlayın. включения системы. • Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia systemu. • Sistemi açmak için güç düğmesine basın. BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / UYARI: •...
  • Page 2 ASUS Desktop PC Installation Guide Safety information • Before using this product, ensure that all cables are correctly connected. If you detect any cable damage, contact your retailer immediately. optical disk drive eject button / Tlačítko vysunutí optického disku/ Кнопка Кнопка • Use this product only with the correct voltage as instructed by the manufacturer. Power button / Vypína/Кнопка питанияč/ Vypína/Кнопка питанияč/ извлечения оптического диска/Przycisk • To avoid short circuits and faulty contacts, keep scraps of paper, screws, and threads away from connectors, slots, sockets, and Przycisk zasilania/ Güç düğmesi wysuwania napędu optycznego/Optik disk circuits. sürücü çıkarma düğmesi • Before adding or removing devices to or from the system, ensure to unplug it from the power source. 5.25 inch optical disk drive bay / • The system covers are elaborately designed to protect users from scratches, but still be careful with those sharp tips and edges. Put Pozice pro optickou jednotku 5,25 palce //5.25 on a pair of gloves before removing or replacing the system covers. -дюймовый отсек оптического привода • If you encounter technical problems with this product, e.g. the power supply is broken, contact a qualified service technician or /Wnęka napędu optycznego 5,25 cala / 5,25 your retailer. DO NOT service this product yourself. inç optik disk sürücüsü yuvalar Bezpečnostní informace HDD LED / Indikátor LED HDD /Индикатор...

This manual is also suitable for:

Bm1adBp1ad