Page 3
GS3-MT Admin Reader GS3-MT Desktop lezer Installation Guide Installatiehandleiding GS3-MT Tischleser GS3-MT Bordleser Installationsanleitung Installasjonsguide GS3-MT Lecteur de bureau GS3-MT Lettore di amministrazione Guide d’installation Guida all’installazione GS3-MT Lector de escritorio GS3-MT Admin Reader Guía de instalación Guia de Instalação GS3-MT Bordsläsare...
Page 4
Parts · Teile · Pièces · Piezas · Delar · Delen · Deler · Componenti · Componentes · Osat Admin Reader Kit · Tischleser-Kit · Kit de lecteur de bureau · Kit de lector de escritorio · Bordsläsarsats · Desktop lezerset · Bordleser utstyr · Kit lettore di amministrazione · Admin Reader Kit ·...
Page 5
System Plan · Systemplanung · Plan du système · Planificación del sistema · Systemplan · Systeemschema · Systemplan · Piano del sistema · Plano do sistema · Järjestelmäkaavio Line driver and external reader not for UL installations Desktop reader · Tischleser · Lecteur de bureau · Lector de escritorio · Stationär läsare ·...
Page 7
External Reader · Externes Lesegerät · Lecteur externe · Lector externo · Extern läsare · Externe sensor · Ekstern leser · Lettore esterno · Leitor externo · Ulkoinen lukija Not for UL installations Line Driver · Leitungstreiber · Amplificateur de ligne · Impulsor de línea · Linjedrivare · Lijnbekrachtiger ·...
Page 8
Output Format · Ausgabeformat · Format de Sortie · Formato de Salida · Utdataformat · Uitvoerformaat · Utdataformat · Formato uscita · Formato de saída · Lähtömuoto Card / Token Output Format Karten / Token Ausgabeformat Carte / Fiche Format de sortie Tarjeta / Ficha Formato de Salida Kort / Nyckel...
Page 9
Symbols · Symbole · Symboles · Símbolos · Symboler · Symbolen · Symboler · Simboli · Símbolos · Symbolit Data from card · Daten von Karte · Les données de la carte · Los datos de tarjeta · Data från kortet · Gegevens van de kaart · Data fra kortet · Dati dalla scheda · Os dados do cartão ·...
Page 10
English Introduction The GS3-MT Admin Reader uses OneProx technology to allow PAC / KeyPAC tokens and cards to be read by a PC. If required, an external reader can be wired in to the screw terminals of the desktop reader when the base cover is removed —...
English Installation 1. Ensure your product comes with the items indicated on page 4; if not please contact your branch. 2. Install the driver — see page 12. 3. If required, install the OneProx Admin tool — see page 13. 4.
English Installing the Driver 1. Before connecting the desktop reader to the PC for the first time, insert the Desktop Reader CD. 2. On the Desktop Reader CD, double-click on the file Setup.bat. If you are using Windows Vista or later and the User Account Control dialog box appears, choose the Yes button.
English 4. If you are using Windows XP, the Software Installation window is displayed. Choose the Continue Anyway button. If you are using Windows Vista or later, the Windows Security dialog box is displayed. Choose the Install button. 5. The driver is installed. If the installation process requests any files, locate them on the CD drive (e.g.
Page 14
English Configuring NT500 1. Stop and restart the NT500 services: Double click the icon in the Windows taskbar. If you are using Windows Vista or later and the User Account Control dialog box appears, choose the Yes button. The PAC Service Manager window is displayed. Ensure that All Services is selected.
English Specification Reader Range Power Current Up to 4.0″ / 100mm 5V DC 250mA Temperature Operating Storage -40°C — +66°C / -40°F — +151°F -40°C — +66°C / -40°F — +151°F Humidity Operating for 24 hours 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Tested at 93% for ULC S319.
Page 16
Deutsch Deutsch Einführung Der GS3-MT Tischleser nutzt OneProx Technik, damit PAC / KeyPAC Tokens und Karten von einem PC gelesen werden können. Bei Bedarf kann ein externes Lesegerät an die Schraubklemmen des Tischlesers angeschlossen werden, wenn die Sockelabdeckung abgebaut wird — siehe Seite 7.
Page 17
Deutsch Installation 1. Überprüfen Sie, ob Ihr Produkt die Einzelteile angezeigt auf Seite 4; wenn nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Zweigstelle. 2. Treiber installieren — siehe Seite 18. 3. Falls erforderlich, installieren Sie das OneProx Admin-Tool. — siehe Seite18. 4.
Deutsch Installieren des Gerätetreibers 1. Vor dem Anschließen des Tischlesers an den PC, die Tischleser CD einlegen. 2. Auf der Desktop Reader CD, doppelklicken Sie auf der Datei Setup.bat. Unter Windows Vista oder höher, wenn das Fenster Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, die Schaltfläche Ja wählen. Das Device Driver Installation Wizard-Dialogfeld wird angezeigt.
Deutsch Konfigurieren von NT500 1. Die NT500 Engines Beenden und neu starten: In der Windows Taskleiste auf das Symbol doppelklicken. Unter Windows Vista oder höher, wenn das Fenster Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, die Schaltfläche Ja wählen. Das Fenster PAC Service Manager wird angezeigt. Sicherstellen, dass Alle Dienste gewählt ist.
Deutsch Spezifikation Leserbereich Spannung Strom Bis 100 mm 5V DC 250mA Temperatur Betrieb Lagerung -40°C — +66°C -40°C — +66°C Feuchtigkeit Betrieb für 24 Stunden 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Geprüft bei 93% für ULC S319 Eindringschutz IP65-Norm, komplett vergossen. Errichter müssen alle neuen Verbindungen ebenfalls versiegeln. Ausmaße 130mm ×...
Page 21
Français Introduction Le lecteur de bureau GS3-MT utilise la technologie OneProx pour permettre la lecture des cartes et des jetons PAC et KeyPAC sur un PC. Si nécessaire, un lecteur externe peut être raccordé aux bornes à vis du lecteur de bureau quand la protection de base est retirée —...
Page 22
Français Installation 1. Vérifier que votre produit contient toutes les articles indiqués à la page 4. En cas de pièce manquante, contacter votre succursale. 2. Installez le pilote de périphérique — voir page 23. 3. Si nécessaire, installez l’outil OneProx Admin — voir page 23. 4.
Français Installation du pilote de périphérique 1. Avant le branchement du lecteur de bureau au PC, insérez le CD Lecteur de bureau. 2. Sur le CD Lecteur de bureau, double-cliquez sur le fichier Setup.bat. Dans Windows Vista ou version plus, si la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, sélectionnez Oui.
Page 24
Français Configuration de NT500 1. Arrêtez et redémarrez NT500 Engines: Double-cliquez sur l’icône dans la barre des tâches de Windows. Dans Windows Vista ou version plus, si la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur apparaît, sélectionnez Oui. La fenêtre de PAC Service Manager s’affiche. Assurez-vous que Tous les Services soit sélectionné.
Français Spécification Portée du lecteur Alimentation Courant Jusqu’à 100mm 5V DC 250mA Température En opération Rangement -40°C — +66°C -40°C — +66°C Humidité En opération pendant 24 heures 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testé à 93% pour l’ULC S319. Protection contre l’entrée IP65 après l’installation.
Page 26
Español Español Introducción El lector de escritorio GS3-MT utiliza tecnología OneProx para permitir que un PC lea fichas y tarjetas PAC y KeyPAC. Si se requiriese, se puede conectar un lector externo a los bornes de tornillo del lector de escritorio retirando la cubierta de la base —...
Español Instalación 1. Asegure que el producto se suministra con los artículos indicados en la página 4; en caso contrario, rogamos que se ponga en contacto con la sucursal. 2. Instale el controlador de dispositivo — véase la página 28. 3.
Español Instalación del controlador de dispositivo 1. Antes de conectar el Lector de escritorio al PC, inserte el CD de Lector de escritorio. 2. En el CD de Lector de escritorio, haga clic doble en el archivo Setup.bat. Si utiliza Windows Vista o posterior y se visualice la ventana Control de cuentas de usuario, seleccione el botón de Sí.
Page 29
Español Configuración de NT500 1. Detenga y reinicie los motones de NT500: Haga clic doble en el icono de la barra de tareas de Windows. Si utiliza Windows Vista o posterior y se visualice la ventana Control de cuentas de usuario, seleccione el botón de Sí.
Español Especificaciones Rango del lector Alimentación Corriente Hasta 100mm 5V DC 250mA Temperatura Operando Almacenamiento -40°C — +66°C -40°C — +66°C Humedad Operando para 24 horas 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testado al 93 % según ULC S319. Protección de Acceso Hermetizar para IP65 después de la instalación.
Page 31
Svensk Svensk Introduktion GS3-MT bordsläsaren innehåller OneProx-teknologi som medger att PAC / KeyPAC-nycklar och -kort kan läsas på en dator. En extern läsare kan vid behov kopplas till bordsläsarens skruvklämmor efter att skyddet har tagits bort — se sidan 7.
Page 32
Svensk Installation 1. Kontrollera att din produkt åtföljs artikeln antyd på sida 4. Kontakta din branch om inte. 2. Installera drivrutinen — se sidan 33. 3. Om det behövs installerar du OneProx Admin — se sidan 33. 4. Ställ in utdataformat — se sidan 8. 5.
Svensk Installation av enhetsdrivrutinen 1. Sätt in bordsläsarens CD-skiva innan du ansluter bordsläsaren till datorn för första gången. 2. På bordsläsarens CD-skivan, dubbelklicka på filen Setup.bat. Om du använder Windows Vista eller senare och fönstret Användarkontokontroll visas, välj knappen Ja. Device Driver Installation Wizard dialogrutan visas.
Page 34
Svensk Konfigurering av NT500 1. Stoppa och starta om NT500-motorerna: Dubbelklicka på ikonen i Windows aktivitetsfält. Om du använder Windows Vista eller senare och fönstret Användarkontokontroll visas, välj knappen Ja. Fönstret PAC-tjänstehanterare visas. Kontrollera att Alla tjänster är valt. iii. Tryck på...
Page 35
Svensk Specifikation Läsområde Spänning Ström Upp mot 100 mm 5V DC 250mA Temperatur Drift Lagring -40°C — +66°C -40°C — +66°C Luftfuktighet Körs i 24 timmar 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testad vid 93 % för ULC S319. Kapsling IP65 efter installation.
Page 36
Nederlands Nederlands Inleiding De GS3-MT desktop lezer gebruikt technologie van OneProx om PAC / KeyPAC penningen en passen te laten lezen door een pc. Indien gewenst kan er een externe sensor op de schroefverbindingen van de desktop lezer aangesloten worden als het onderdeksel afgenomen is — zie pagina 7.
Page 37
Nederlands Installatie 1. Controleer of met het product de punten die op pagina 4 worden vermeld. Indien dit niet het geval is, neem dan contact op met de branch. 2. Installeer de driver — zie pagina 38. 3. Indien nodig, installeert u het OneProx Admin tool — zie pagina 38. 4.
Nederlands Installeren van het stuurprogramma 1. Alvorens de desktopsensor op de pc aan te sluiten, dient u de CD-ROM te plaatsen. 2. Op de CD-ROM, dubbelklik op het bestand Setup.bat. Bij Windows Vista of later, als het venster Gebruikersaccountbeheer verschijnt, selecteer de knop Ja.
Nederlands Configureren van NT500 1. Stop en herstart de NT500 engines: Dubbelklik op het pictogram op de Windows-werkbalk. Bij Windows Vista of later, als het venster Gebruikersaccountbeheer verschijnt, selecteer de knop Ja. Het venster PAC Dienstenmanager verschijnt. Controleer of Alle diensten geselecteerd is. iii.
Page 40
Nederlands Specificaties Lezerbereik Spanning Stroom Tot 100mm 5V DC 250mA Temperatuur Bereik Opslag -40°C — +66°C -40°C — +66°C Vochtigheid Werkt 24 uur 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Getest aan 93% voor ULC S319. Stofbescherming Geseald conform IP65. De installateur dient zorg te dragen voor een correcte waterdichte afdichting van de bekabeling na installatie.
Page 41
Norsk Norsk Introduksjon GS3-MT bordleseren bruker OneProx-teknologi for å tillate nøkler og kort av typen PAC / KeyPAC å bli lest av en PC. Hvis det trengs kan en ekstern leser kobles til skrueterminalene til bordleseren når underdekselet er fjernet — se side 7.
Page 42
Norsk Installasjon 1. Forsikre deg om at produktet leveres med delene angitt på side 4. Kontakt bransje hvis det ikke er tilfellet. 2. Installere driveren — se side 43. 3. Dersom nødvendig, må du installere OneProx administrator verktøyet — se side 43. 4.
Norsk Installere enhetsdriveren 1. Før du kobler bordleseren til PC-en for første gang, sett i CDen for bordleseren. 2. På CDen for bordleseren, dobbeltklikk på filen Setup.bat. Hvis du bruker Windows Vista eller nyere og Brukerkontokontroll-vinduet vises, velg Ja-knappen. Device Driver Installation Wizard-dialogboksen vises. 3.
Page 44
Norsk Konfigurere NT500 1. Stopp og start NT500-motorene på nytt: Dobbeltklikk på -ikoner på oppgavelinjen i Windows. Hvis du bruker Windows Vista eller nyere og Brukerkontokontroll-vinduet vises, velg Ja-knappen. PAC Service Manager-vinduet vises. Påse at Alle tjenester er valgt. iii. Velg Stopp-knappen og vent til alle motorene stopper.
Page 45
Norsk Spesifikasjon Rekkevidde leser Spenning Strøm Opp til 100 mm 5V DC 250mA Temperatur Miljø Lagring -40°C — +66°C -40°C — +66°C Luftfuktighet Drift i 24 timer 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testet ved 93 % for ULC S319. Inntrengningsbeskyttelsen IP65 tetthetsgrad.
Page 46
Italiano Italiano Introduzione GS3-MT Admin Reader usa la tecnologia OneProx per consentire la lettura di PAC / KeyPAC contrassegni e schede da un PC. Se necessario, è possibile cablare un lettore esterno ai terminali a vite del lettore per desktop quando è...
Italiano Installazione 1. Assicurarsi che il prodotto sia stato fornito con i componenti elencati a pagina 4; in caso contrario, contattare la filiale. 2. Installare il driver — vedere a pagina 48. 3. Se necessario, installare lo strumento di amministrazione OneProx — vedere a pagina 48. 4.
Italiano Installazione del driver 1. Prima di connettere il lettore per desktop al PC per la prima volta, inserire il CD di Desktop Reader. 2. Nel CD di Desktop Reader, fare doppio clic sul file Setup.bat. Se si utilizza Windows Vista o versione successiva e appare la finestra di dialogo Controllo account utente, scegliere il pulsante Sì.
Page 49
Italiano Configurazione di NT500 1. Arrestare e riavviare i servizi NT500: Fare doppio clic sull’icona nella barra delle applicazioni di Windows. Se si utilizza Windows Vista o versione successiva e appare la finestra di dialogo Controllo account utente, scegliere il pulsante Sì. Viene visualizzata la finestra PAC Service Manager.
Page 50
Italiano Specifiche Portata del lettore Alimentazione Corrente Fino a 100 mm 5V DC 250mA Temperatura Operativa Stoccaggio -40 °C — +66 °C -40 °C — +66 °C Umidità Funzionamento per 24 ore 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Collaudato al 93% secondo ULC S319. Protezione ingresso IP65 dopo l’installazione.
Page 51
Português Introdução A ferramenta GS3-MT Admin Reader utiliza a tecnologia OneProx para permitir PAC / KeyPAC que tokens e cartões sejam lidos num PC. Se necessário, pode ser ligado um leitor externo aos terminais de parafuso do leitor de desktop quando a cobertura de base for removida —...
Page 52
Português Instalação 1. Certifique-se de que o produto inclui os itens indicados na página 4; caso não inclua, contacte o seu filial. 2. Instalar o controlador — consulte a página 53. 3. Se necessário, instale a ferramenta OneProx Admin — consulte a página 53. 4.
Português Instalar o controlador 1. Antes de ligar o leitor de desktop ao PC pela primeira vez introduza o CD de Leitor de Desktop. 2. No CD do Leitor de Desktop, faça duplo clique no ficheiro Setup.bat. Caso esteja a utilizar o Windows Vista ou posterior e seja apresentada a caixa de diálogo de Controlo de Conta de Utilizador, selecione o botão Sim.
Page 54
Português Configurar NT500 1. Pare e reinicie os NT500 serviços: Faça duplo clique no ícone na barra de tarefas do Windows. Caso esteja a utilizar o Windows Vista ou posterior e seja apresentada a caixa de diálogo de Controlo de Conta de Utilizador, selecione o botão Sim. A janela PAC Service Manager é...
Page 55
Português Especificação Alcance do leitor Potência Corrente Até 100 mm 5V DC 250mA Temperatura Funcionamento Armazenamento -40°C — +66°C -40°C — +66°C Humidade Funcionamento durante 24 horas 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testado a 93% para ULC S319. Proteção contra entradas IP65 após a instalação.
Page 56
Suomi Suomi Johdanto GS3-MT-hallintolukija käyttää OneProx-tekniikkaa PAC / KeyPAC-rahakkeiden ja korttien lukemiseen tietokoneella. Tarvittaessa, ulkoinen lukija voidaan johdottaa pöytälukijan ruuvipäätteisiin, kun rungon suojus on poistettu — ks. sivu 7. GS3-MT Hallintolukija voidaan toimittaa myös eristämättömällä RS-485-käyttöliittymällä ja linja-ajurilla a AC 512 pääsyohjaimeen liittämistä varten. Linja-ajuri liitetään AC 512 RS-232-porttiin.
Page 57
Suomi Asennus 1. Varmista, että tuotteesi on toimitettu sivulla 4 näytetyillä nimikkeillä; jos ei, ota yhteys ali. 2. Asenna ajuri — ks. sivu 58. 3. Tarvittaessa, asenna OneProx-hallintotyökalu — ks. sivu 58. 4. Aseta lähtömuoto — ks. sivu 8. 5. Tarvittaessa, liitä ulkoinen lukija — ks. sivu 7. 6.
Suomi Ajurin asennus 1. Ennen pöytälukijan liittämistä tietokoneeseen ensimmäistä kertaa, työnnä pöytälukija-CD-levy levyasemaan. 2. Pöytälukija-CD-levyllä, kaksoisnapsauta Setup.bat-tiedostoa. Jos käytät Windows Vista- tai myöhempää käyttöjärjestelmää ja esiin tulee Käyttäjätilin hallinta-kyselyruutu, valitse Kyllä-painike. Device Driver Installation Wizard-kyselyruutu tulee näkyviin. 3. Valitse Next-painike. 4.
Page 59
Suomi NT500-konfigurointi 1. Pysäytä ja käynnistä uudestaan NT500-palvelut: Kaksoisnapsauta -kuvaketta Windows-tehtäväpalkissa. Jos käytät Windows Vista- tai myöhempää käyttöjärjestelmää ja esiin tulee Käyttäjätilin hallinta-kyselyruutu, valitse Kyllä-painike. Näyttöön tulee PAC Service Manager -ikkuna. Varmista, että All Services (Kaikki palvelut) on valittu. iii. Valitse Stop (Lopeta) -painike ja odota kaikkien palvelujen pysähtymistä.
Tekniset tiedot Lukijan etäisyys Teho Virta Enintään 100 mm 5V DC 250mA Lämpötila Käyttö Säilytys -40 °C — +66 °C -40 °C — +66 °C Suht. kosteus 24 tunnin käyttö 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testattu 93 %:ssa ULC S319 varten Kotelointi IP65 asennuksen jälkeen.
Page 61
Supplementary Equipment. UL / ULC Indoor rated. • UL 294 5th Ed. Attack Class 3 — Access Control Systems Unit • ULC S319-05 Class 3 — Electronic Access Control Systems • UL 1610 — Central-Station Burglar-Alarm Units • ULC S304 — Central and Monitoring Station Burglar Alarm Units •...
Page 62
Declaration of Conformity is available on request. In addition to meeting the minimum CE requirements, this product has been tested to the following: • EN 50131 — as a non-I&HAS device per Annex 3, Environmental Class II, Type A Moveable Equipment EN 50130-4 EN 50130-5 Do not discard this product along with other household waste;...
Page 63
In compliance with FCC requirement 15.27 no special accessories are required in order to comply with part 15 of the FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved by Stanley Security Products could void the user’s authority to operate the equipment. IC ID: 7309A-OQLGS3MTA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Page 64
Shi Yan Bao’an District, Shenzhen 518108 Tel: +86 755 29833111 www.stanleysecuritysolutions.eu Stanley is a registered trademark of The Stanley Works, Inc. Unless otherwise indicated, the trademarks and logos displayed are the property of Stanley Security Solutions — Europe Ltd and / or their subsidiary companies.
Need help?
Do you have a question about the GS3-MT and is the answer not in the manual?
Questions and answers