Furrion Net-Zero FCVSWC54A Instruction Manual

Furrion Net-Zero FCVSWC54A Instruction Manual

All-in-one power center
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

All-in-One Power Center
Centre d'alimentation tout-en-un
Centro de energía todo en uno
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Model/Modèle/Modelo:
FCVSWC54A
FCVSWC42A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Net-Zero FCVSWC54A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Furrion Net-Zero FCVSWC54A

  • Page 1 All-in-One Power Center Centre d’alimentation tout-en-un Centro de energía todo en uno Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Model/Modèle/Modelo: FCVSWC54A FCVSWC42A...
  • Page 2: Welcome

    Welcome Thank you and congratulations for purchasing this Furrion All-In-One Power Center. Before ® operating your new product, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Welcome ....................3 Contents ....................4 Important Safety Instructions ............5 FCC Compliance Class B ..................5 General Information ................6 How your Power Center Works ................6 Operational Features ....................6 Protective Features of the Power Center ...............6 Product Overview ................7 Rear Panel .......................7 Front Panel ......................7 Installation ..................8 What’s in the Box ....................8 Mounting the Power Center ..................8...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions FCC Compliance Class B CAUTION NOTE: This equipment has been tested and ● This product should be installed by an found to comply with the limits for a Class B experienced technician. Caution and digital device, pursuant to Part 15 of the FCC care must be taken when servicing this Rules.
  • Page 5: General Information

    ● Lead acid and Lithium battery charging converter. ● Special protocol to connect with Furrion Lithium battery COOLING FAN – The fan will start to run ● Battery Maintenance-free – every 21 days...
  • Page 6: Product Overview

    Product Overview Rear Panel Fur Bus Power Output (12Vdc) Power Input (120Vac) Front Panel Fuse Breaker Cover...
  • Page 7: Installation

    Installation WARNING RV Wall This unit employs components that tend to produce arcs or sparks. To prevent fire or explosion, do not install in compartments containing batteries or flammable materials (LP gas). CAUTION 268.0 mm Fig. 1 ● To prevent fire, do not cover or obstruct 3.
  • Page 8 Fig. 4 6. Connect the power center to Furrion LiFePO4 battery. Red wire to red wire, white wire from converter to black post on battery. Red is positive (+), White is negative (-).
  • Page 9: Wiring Diagram

    NOTE: If the reverse battery protection fuses are blown during connection, be sure that the battery has been connected properly, then replace the fuses with the same rating as the original. 12Vdc Positive Output Main Breaker Holder Red to Battery + Fur Bus to Furrion Battery To Converter + Main Breaker Reverse Protection Fuse...
  • Page 10: Operation

    Operation Many options will be installed prior to the safety timer. purchase of your new RV, however there are a ABSORPTION CHARGE - CONSTANT few options that you should be aware of while VOLTAGE CHARGING operating your new power center. When the battery voltage rises to the bulk The built-in microprocessor selects the best voltage level, the charging will switch to...
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Replacing Circuit Breaker A replacement or additional circuit breaker shall be of the same manufacturer, type designation and equal or greater interrupting rating. Main circuit breaker can be used with 30A, branch circuit can be used with 20A or 15A. “Short-Circuit-Current”...
  • Page 12: Specifications

    Specifications Technical Specification FCVSWC42A FCVSWC54A Standby Voltage 13.2V 13.2V Charge Current Operation Voltage Range 105Vac to 132Vac / 60Hz 105Vac to 132Vac / 60Hz Full Load Input Power 615W 790W No Load Input Current 250mA 250mA Full Load Input Current 8.8A (120V/60Hz) Efficiency (at LiFePO4)
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES ACTION Connect power supply 120VAC supply not connected Check AC distribution panel for proper operation Check for reverse battery connection. Reverse battery fuses blown (See Replace fuses with same type and rating (See page 1 for location) No Output page 2) Short circuit...
  • Page 14: Warranty

    Warranty Furrion warrants for a period of 1 year from date of retail purchase by the original end-use purchaser, that this product, when delivered to you in new condition, in original packaging, from a Furrion authorized reseller and used in normal conditions, is free from any defects in manufacturing, materials, and workmanship.
  • Page 15 DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY.
  • Page 16: Bienvenue

    Veuillez aussi remettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter : support@furrion.com...
  • Page 17: Contenu

    Contenu Bienvenue ..................17 Contenu .....................18 Consignes importantes sur la sécurité ..........19 Conformité FCC Classe B ..................19 Informations générales ..............20 Comment fonctionne votre centre d’alimentation..........20 Caractéristiques opérationnelles ................20 Caractéristiques de protection du centre d’alimentation ........20 Présentation du produit ..............21 Panneau arrière ......................21 Panneau avant ......................21 Installation ..................22 Contenu de la boîte ....................22...
  • Page 18: Consignes Importantes Sur La Sécurité

    Consignes importantes sur la sécurité MISE EN GARDE MISE EN GARDE ● Ce produit doit être installé par un ● Tous les mois, vérifiez le niveau de technicien expérimenté. Une attention liquide dans toute batterie connectée et des précautions particulières doivent au système de charge du VR et suivez être prises lors de l’entretien de cet les procédures d’entretien de la...
  • Page 19: Informations Générales

    à la valeur nominale du courant. Le centre d’alimentation intelligent PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE - Si tout en un de Furrion est conçu avec un la température à l’intérieur du convertisseur convertisseur 35 A ou 45 A intégré. Le du centre d’alimentation est trop élevée, convertisseur comporte deux types de l’unité...
  • Page 20: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Panneau arrière Bus Fur Puissance de sortie (12 V c.c.) Entrée d’alimentation (120 V c.a.) Panneau avant Fusible Disjoncteur Ventilateur Couvercle...
  • Page 21: Installation

    Installation puissance de sortie maximale. ATTENTION 2. Couper une ouverture grossière (comme la dimension indiquée à la Fig. 1) sur la Cette unité utilise des composants qui paroi du VR pour permettre au centre ont tendance à produire des arcs ou des d’alimentation de s’insérer facilement.
  • Page 22 6. Connectez le centre d’alimentation à la coins. (Fig. 7 et Fig. 8) batterie Furrion LiFePO4. Fil rouge au fil REMARQUE : Ne pas trop serrer. Le rouge, fil blanc depuis le convertisseur boîtier pourrait subir des dommages, ce à...
  • Page 23: Schéma De Câblage

    à l’origine. Sortie positive de 12 V c.c. Support de disjoncteur principal Rouge à la batterie + Bus Fur vers la batterie Furrion Au convertisseur + Disjoncteur principal Fusible de protection contre l'inversion LIGNE Barre de bornes neutres (fil blanc)
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement De nombreuses options seront installées maintien pour éviter de charger la batterie à avant l’achat de votre nouveau véhicule l’excès. Il s’agit de la minuterie de sécurité. récréatif, mais il y a quelques options dont CHARGE D’ABSORPTION - CHARGE À vous devez tenir compte lors de l’utilisation TENSION CONSTANTE de votre nouveau centre d’alimentation.
  • Page 25: Soins Et Entretien

    Soins et entretien Remplacement du disjoncteur Un disjoncteur de remplacement ou un disjoncteur supplémentaire doit provenir du même fabricant, avoir la même désignation de type et une même valeur de coupure égale ou supérieure. Le disjoncteur principal peut être utilisé avec un courant de 30 A, le circuit de dérivation peut être utilisé...
  • Page 26: Caractéristiques

    Caractéristiques Spécifications techniques Modèle FCVSWC42A FCVSWC54A Tension de veille 13.2V 13.2V Courant de charge Gamme de tension de 105Vac à 132Vac / 60Hz 105Vac à 132Vac / 60Hz fonctionnement Puissance d’entrée à 615W 790W pleine charge Courant d’entrée sans 250mA 250mA charge Courant d’entrée à...
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTION Connectez l’alimentation Alimentation 120 V c.a. non Vérifiez le panneau de distribution CA pour connectée confirmer que tout fonctionne correctement Vérifiez si les connexions de la batterie sont inversées. Fusibles grillés, batterie inversée (voir page 1 pour l’emplacement) Remplacer les fusibles par des fusibles du Aucune sortie même type et du même calibre (voir page 2)
  • Page 28: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou élargir la présente garantie.
  • Page 29 TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
  • Page 30: Bienvenido

    Bienvenido Gracias y felicitaciones por la compra de este Centro de energía todo en uno Furrion . Antes ® de manejar un nuevo producto, lea las instrucciones detenidamente. Esto asegurará el uso sin riesgo y reducirá el riesgo de lesiones. Este manual de instrucciones contiene la información para la instalación, el mantenimiento del producto y el uso sin riesgos.
  • Page 31: Contenido

    Contenido Bienvenido ..................31 Contenido ..................32 Instrucciones importantes de seguridad ...........33 Clase de cumplimiento B de FCC ................33 Información general ................34 Cómo funciona su Centro de energía ..............34 Características operacionales ................34 Características protectoras del Centro de energía ..........34 Descripción del producto ..............35 Panel trasero ......................35 Panel frontal ......................35 Instalación ..................36...
  • Page 32: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ● Este producto debe ser instalado por ● Cada mes, verifique el nivel de un técnico experimentado. Se debe líquido de las baterías conectadas tener precaución y cuidado al realizar al sistema de carga de RV y siga los el mantenimiento de este equipo.
  • Page 33: Información General

    Cómo funciona su Centro de Características protectoras del energía Centro de energía El Centro de energía de Furrion ofrece BATERÍA DE POLARIDAD INVERSA - si una tecnologías revolucionarias que ayudan a batería se conecta accidentalmente al revés, mantener y alargar la vida de sus baterías.
  • Page 34: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Panel trasero Fur Bus Potencia de salida (12 VCC) Entrada de energía (120 VCA) Panel frontal Fusible Interruptor automático Ventilador Cubierta...
  • Page 35: Instalación

    Instalación de salida completa. ADVERTENCIA 2. Corte una abertura aproximada (a la dimensión indicada en la Fig. 1) en la Esta unidad emplea componentes que pared del RV para permitir que el Centro tienden a producir arcos eléctricos o de energía se deslice fácilmente chispas.
  • Page 36: Instalación

    6. Conecte el Centro de energía a la batería cuatro esquinas. (Fig. 7 y Fig. 8) Furrion LiFePO4. Cable rojo al cable rojo, NOTE: Do not over tighten. Damage to cable blanco del convertidor al poste the housing may occur which will void the negro en la batería.
  • Page 37: Diagrama De Cableado

    Soporte de Salida positiva 12 VCC Rojo a Batería + interruptor principal Bus Fur a la batería Furrion A Convertidor + Interruptor principal Fusible de protección inversa LINE...
  • Page 38: Operación

    Operación Se instalarán muchas opciones antes de la absorción en 20 horas, el cargador pasará compra de su nuevo RV, sin embargo, hay automáticamente al modo de flotación para algunas opciones que debe tener en cuenta evitar la sobrecarga de la batería. Este es el al operar su nuevo centro de energía.
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Reemplazo del disyuntor Un interruptor automático de reemplazo o adicional debe ser del mismo fabricante, tipo de designación y igual clasificación de interrupción igual o superior. El disyuntor principal puede usarse con 30 A, el circuito derivado se puede usar con 20 A o 15 A. La clasificación de “Corriente de cortocircuito”...
  • Page 40: Especificaciones

    Especificaciones Especificación técnica Modelo FCVSWC42A FCVSWC54A Voltaje en espera 13.2V 13.2V Corriente de carga Rango de voltaje de 105Vac a 132Vac / 60Hz 105Vac a 132Vac / 60Hz operación Energía de entrada de 615W 790W carga completa Sin corriente de entrada 250mA 250mA de carga...
  • Page 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN Conecte la fuente de alimentación. Suministro de 120 VCA no Verifique que el panel de distribución de CA conectado funcione correctamente. Verifique la conexión de la batería inversa. Fusibles de la batería inversa fundidos (consulte la ubicación Reemplace los fusibles con el mismo tipo y en la página 1) Sin salida...
  • Page 42: Garantía

    Garantía FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA.
  • Page 43: Garantía

    DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Conserve su recibo, comprobante de entrega u otro registro de pago adecuado para establecer el período de garantía. El servicio bajo esta garantía se debe obtener por medio de Furrion escribiendo a warranty@furrion.com Las funciones o especificaciones del producto tal como se describen o se ilustran están sujetas...
  • Page 44 ● 52567 Independence Ct., Elkhart, IN 46514, USA ● Toll free:1-888-354-5792 ● Email: support@furrion.com ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion and the Furrion logo are trademarks licensed for use by ® Furrion Ltd. and registered in the U.S. and other countries. ©2007-2018 Furrion Ltd. Furrion et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion...

This manual is also suitable for:

Net-zero fcvswc42a

Table of Contents