Orderman Basisstation2 Operating Instructions Manual

Orderman Basisstation2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Basisstation2:
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Allgemeines
    • Der Richtige Umgang - Sicherheitshinweise, Pflege
    • Inbetriebnahme
    • Technische Daten
  • Italian

    • Generalità - Componenti, Garanzia
    • Come Usare Correttamente L'apparecchio - Norme DI Sicurezza, Pulizia
    • Funzionamento
    • Caratteristiche Tecniche
  • Spanish

    • Generalidades - Accesorios Incluidos, Garantía
    • Manipulación Correcta - Indicaciones de Seguridad, Cuidado
    • Puesta en Servicio
    • Datos Técnicos
  • French

    • Généralités - Contenu de la Livraison, Garantie
    • Le Maniement Correcte - Indications de Sécurité, Entretien
    • Mise en Marche
    • Spécificités Techniques

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Basisstation2
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Istruzioni per l`uso
Instrucciónes de uso
Mode d`emploi
© 2004 by
Bachstraße 59,
5023 Salzburg – Österreich
www.orderman.com
Errors and misprints excepted.
Copyright, all rights reserved.
Duplication, reproduction or distribution,
even in part, is prohibited without the written consent
of think dig high tech solutions gmbh.
P3.56-247 V2.0
think dig übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die durch Anwendung dieser Anleitung ent-
stehen.
think dig übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche von dritten Personen, die durch die Benüt-
zung der Basisstaion2 entstehen.
Änderungen des Inhalts dieser Anleitung sind vorbehalten, und können ohne Vorankündigung durchgeführt wer-
den.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht Bestandteil eines Vertrages sein.
think dig assumes no responsibility for injuries or losses resulting from the utilization of these instructions.
think dig assumes no responsibility for losses or claims by third parties resulting from the use of the base station
2.
The contents of these instructions are subject to changes, which can be carried out without prior notice.
These operating instructions do not constitute part of a contract.
think dig non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite eventualmente causati dalle presenti istruzioni
per l'uso.
think dig non si assume alcuna responsabilità per danni o diritti di terzi riconducibili all'uso della stazione base2.
Ci riserviamo di apportare alle presenti istruzioni per l'uso, senza preavviso, qualsiasi modifica al contenuto rite-
nuta necessaria.
Le presenti istruzioni per l'uso non possono essere usate come parte integrante di un contratto.
think dig no se responsabiliza de los daños o pérdidas que puedan ocurrir por el uso de estas instrucciones de
uso.
think dig no se responsabiliza de las pérdidas o exigencias por parte de terceros que puedan ocurrir por el uso
de la antena RF2.
Reservado el derecho de modificaciones del contenido de estas instrucciones. Dichas modificaciones pueden
ocurrir sin previo aviso.
Estas instrucciones de uso no pueden ser parte de un contrato.
think dig décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes causés par l'utilisation du présent mode
d'emploi.
think dig décline toute responsabilité pour les pertes ou les revendications de tiers entraînées par l'utilisation de
la station de base2.
Sous réserves de modifications du contenu du présent mode d'emploi. Les modifications peuvent être effectuées
sans avis préalable.
Le présent mode d'emploi ne peut pas constituer de partie intégrante à un contrat.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orderman Basisstation2

  • Page 1 © 2004 by Bachstraße 59, 5023 Salzburg – Österreich Basisstation2 www.orderman.com Errors and misprints excepted. Copyright, all rights reserved. Duplication, reproduction or distribution, even in part, is prohibited without the written consent of think dig high tech solutions gmbh. P3.56-247 V2.0 •...
  • Page 2 RF 2) Anschluss presa per ali- Conector para Connection Connector for ® mentatore cargador ORDERMAN ORDERMAN ORDERMAN 15 ORDERMAN ORDERMAN de bloc Alimentati- Steckernetz Volt Charger gerät 15V 15 V on 15V Ranura de Einschubbe- Insertion Point Slot modulo di inserción para...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis / Table of Contents / Indice Tabla de materias / Sommaire Allgemeines – .................2 Lieferumfang, Garantie Der richtige Umgang – ............2 Sicherheitshinweise, Pflege Inbetriebnahme ......................3 Technische Daten .....................4 Introduction - ................5 Included, Warranty Proper use - ..............5 Safety notes, Routine care Initial operation......................6 Technical Data ......................7 Generalità...
  • Page 4: Allgemeines

    DSUB9/Modular6 Adapter sowie diese Bedienungsanleitung. Optionen: Die Basisstation2 ist in unterschiedlichen Leistungsstufen (Anzahl Handys) li- zenzierbar. In der Basisstation2 ist auch ein Steckplatz vorhanden, in den ein Modul zur Funktionserweiterung eingesteckt werden kann. Nähere Informationen zu den Optionen erfragen Sie bei Ihrem Fachhändler. Garantie: Lassen Sie Reparaturen nur von fachkundigem Service-Personal durchführen.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Verwenden Sie keine Druckluft, um das Gerät oder Geräteteile zu reinigen. Inbetriebnahme Vor der Montage der Basisstation2 drehen Sie die mitgelieferte Antenne im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf den dafür vorgesehenen Schraubansatz (ist ohne Werkzeug nur mit der Hand möglich).
  • Page 6: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Basisstation2 Technische Daten Betriebsfrequenzbereich: 433,150 MHz – 434,650 MHz Funkleistung: kleiner 10mW Option USA, Canada: Frequenzbereich: 902.100 MHz – 905.300 MHz Funkleistung: kleiner als 10mW Übertragungsgeschwindigkeit: Funk: 9600 baud RS232: 9600 baud – 115200 baud Datenübertragung: bidirektional, kostenfrei im 433 MHz-Band...
  • Page 7: Introduction

    Included with Base Station2: ® Included with Base Station2 are a screw-on antenna, an ORDERMAN Plug in power supply 15V, a one-meter RS-232 cable, a DSUB9/Modular6 adaptor and this operating instructions manual.
  • Page 8: Initial Operation

    (status display) from the housing. The base plate has two holes for wall-mounting. Installation of the expansion module is described in its operating instructions manual. Additional information on initial operation can be found in the installation ® instructions for the ORDERMAN system.
  • Page 9: Technical Data

    300m outdoors indoor coverage: up to 7800m². Note: the specific building construction and the presence of metallic objects can influ- ence range ® ORDERMAN Plug in power supply 15V: Input voltage: 100V – 240V Base Station2: Input voltage: 7.5V –...
  • Page 10: Generalità - Componenti, Garanzia

    Come usare correttamente l’apparecchio Norme di sicurezza: Attenzione ® • Usate la stazione base 2 solo con l’alimentatore ORDERMAN 15V in dota- zione. • Non esponete mai l’apparecchio a condizioni meteorologiche estreme, ad esempio: pioggia, grandine, forte irradiazione solare o neve. In caso di dan- ni, fate esaminare l’apparecchio dal servizio assistenza clienti.
  • Page 11: Funzionamento

    (LED di funzionamento) compreso. Il montaggio a parete va eseguito tramite i due fori di montaggio previsti sul fondo piastra. L’installazione del modulo di espansione è descritta nelle apposite istruzioni per l’uso. Per avere maggiori informazioni consultate le istruzioni di installazione del ® sistema ORDERMAN...
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    300 metri Copertura superficiale in edifici: fino a 7.800 m². Nota: eventuali peculiarità dell’edificio o parti metalliche possono influenzare il rag- gio di azione. ® Alimentatore ORDERMAN 15V: Tensione d’ingresso: 100V – 240V Stazione base 2: Tensione d’ingresso: 7,5V – 15V Max.
  • Page 13: Generalidades - Accesorios Incluidos, Garantía

    Manipulación correcta Indicaciones de seguridad: Precaución ® • La antena RF2 sólo puede funcionar con el cargador ORDERMAN de 15 V adjunto. • No exponga nunca el aparato a condiciones climáticas extremas como lluvia, granizo, insolación extrema o nieve. En caso de producirse daños el aparato deberá...
  • Page 14: Puesta En Servicio

    Para el montaje en la pared se ha dispuesto dos orificios de montaje en la placa del fondo. La instalación del módulo de expansión se describe en el manual de instrucciones respectivo. ® En el manual de instalación del sistema ORDERMAN encontrará más información sobre la puesta en servicio.
  • Page 15: Datos Técnicos

    300m Cobertura en edificios: hasta 7800m² Nota: Las construciones de los edificios y los objetos de metal pueden influir sobre el alcance del aparato. ® Cargador ORDERMAN de 15 V Tensión de entrada: 100V -240V. Antena RF2 Tensión de entrada: 7,5V -15V Consumo máximo de potencia: 1W...
  • Page 16: Généralités - Contenu De La Livraison, Garantie

    Bienvenue dans le monde de la station de base 2 : Cette notice décrit les fonctions de la station de base 2. Celle-ci fait le lien ® entre le terminal portable de transmission ORDERMAN et la caisse ou l’ordinateur, et sert à la radiotransmission.
  • Page 17: Mise En Marche

    L’installation du mo- dule d´extension est décrite dans la notice d’emploi prévue à cet effet. Vous trouverez des informations complémentaires concernant la mise en ® marche dans la notice d’installation du système ORDERMAN...
  • Page 18: Spécificités Techniques

    : jusqu’à 7800m². indication : la construction des bâtiments et les pièces en métal peuvent influer sur le rayon d’action ® Blocs d’alimentation 15 V ORDERMAN Tension à l’entrée : 100V – 240V Station de base 2 : Tension à l’entrée : 7,5V –...
  • Page 19: Eu - Declaration Of Conformity

    R&TTE Directice 1999/5/EC Radio and Telecommunications Terminal Equipment Elektromagnetic Compatibility 89/336/EWG amended by 93/31/EWG ® The Device ORDERMAN Base Station2 – type: OMB2-118 Is developed, designed and manufactured in accordance with the above mentioned EC – guideline under the sole responsibility of think dig High Tech Solutions GmbH, Bachstrasse 59, 5023 Salzburg, Austria.

Table of Contents