Table of Contents
  • Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente
  • Bedienungsanleitung
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Entsorgung
  • Gebruiksaanwijzing
  • Overzicht Van de Bedieningselementen
  • Technische Gegevens
  • Verwijdering
  • Mode D'emploi
  • Liste des Différents Éléments de Commande
  • Données Techniques
  • Élimination
  • Instrucciones de Servicio
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Istruzioni Per L'uso
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • Usuwanie
  • A Kezelőelemek Áttekintése
  • Műszaki Adatok
  • Hulladékkezelés
  • Огляд Елементів Управління
  • Технічні Параметри
  • Обзор Деталей Прибора
  • Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
D
DR 906 CB
ampfreiniger
Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Depurador de vapor • Pulitore a vapore
Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia parą • Gőzölős tisztítógép
Паровий очищувач • Пароочиститель •
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DR 906 CB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN DR 906 CB

  • Page 1 DR 906 CB ampfreiniger Stoomreiniger • Nettoyeur-vapeur • Depurador de vapor • Pulitore a vapore Steam Cleaner • Urządzenie do czyszczenia parą • Gőzölős tisztítógép Паровий очищувач • Пароочиститель • Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás •...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH Contents Inhalt Overview of the Components ........page Übersicht der Bedienelemente ........Seite Instruction Manual ............page 26 Bedienungsanleitung ........... Seite Technical Data ..............page 29 Technische Daten ............Seite Disposal ................page 29 Garantie ............... Seite Entsorgung ..............Seite JĘZYK POLSKI NEDERLANDS Spis treści Inhoud...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора •...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 5 • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es mit dem Stromnetz verbunden ist. • Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten, wenn es eingeschaltet ist oder sich abkühlt. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur-...
  • Page 6 Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang HINWEIS: Zu Ihrer Sicherheit verfügt der Verschluss über eine Frei- Schlauch auslösung. Ist der Druck im Heizkessel noch zu hoch, Ein- / Ausschalter kann der Verschluss nicht geöffnet werden. Tragegriff Verschluss / Einfüllöffnung 5. Schütten Sie ggf. das Restwasser aus dem Heizkessel, Heizkessel / Wassertank damit er nicht überfüllt wird.
  • Page 7: Technische Daten

    Waschen. Trocknen Sie das Vliestuch nicht im Hinweis zur Richtlinienkonformität Wäschetrockner. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DR 906 CB in • Um eine lang anhaltende Funktion des Gerätes zu Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: gewährleisten, spülen Sie regelmäßig Kalkreste aus dem...
  • Page 8: Garantie

    Garantie Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Garantiebedingungen Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Kaufdatum.
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 10: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Page 11: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke en geestelijke vermogens, of gebrek aan erva- ring en kennis, mits onder toezicht of na aanwijzingen met betrek- king tot het veilige gebruik, en mits zij de gevaren die gepaard gaan met het gebruik van een dergelijk apparaat begrijpen.
  • Page 12 Niet afgebeeld: • Bevestig de adapter (11) tegen de Fleece doek vloerborstel. Steek de adapter in de vloerborstel (zie afb. A). Draai Uitpakken van het apparaat vervolgens de adapter 180°om- hoog. • Neem basisapparaat en toebehoren uit de doos. • Gebruik het fleece-doek om •...
  • Page 13: Technische Gegevens

    Technische gegevens Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de re- Model: ................. DR 906 CB cycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz en elektrische apparaten.
  • Page 14: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Page 15: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Gardez l’appareil hors de la portée des enfants lorsqu’il est allumé ou qu’il refroidit. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités sen- sorielles, physiques ou mentales réduites, ou sans connaissance ni expérience, tant qu’elles sont supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil en sécurité...
  • Page 16 12a Leviers pour fixer le tissu molletonné déverrouiller l’accessoire, appuyez sur le bouton (7) de la 13 Accessoire de nettoyage pour vitres poignée. 14 Éjecteur / Adaptateur pour brosses rondes • Les tuyaux prolongateurs vous permettent d’aspirer des 15 Brosse ronde (2 pièces) surfaces hautes ou grandes.
  • Page 17: Données Techniques

    Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous Modèle : ..............DR 906 CB débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Alimentation : ...........220 - 240 V~, 50/60 Hz Vous contribuez ainsi à...
  • Page 18: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Page 19 • Los niños no deben jugar con el aparato. • Esta unidad puede ser utilizada por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y por personas con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso seguro de la unidad y comprendan los riesgos implícitos.
  • Page 20 No se muestra: • Acople el adaptador (11) al cepillo para suelos. Inserte el adaptador Mopa en el cepillo para suelos (véase la Fig. A). Luego gire el adaptador Desempaquetar el aparato hacia arriba 180°. • Saque del cartón el aparato principal y el accesorio. •...
  • Page 21: Datos Técnicos

    Datos técnicos una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Modelo: ............... DR 906 CB Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50/60 Hz Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras Consumo de energía: ............
  • Page 22: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
  • Page 23 • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini se acceso o in fase di raffreddamento. • I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. • Questo dispositivo può essere utilizzato da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di cono- scenza o esperienza, se sono controllate o se hanno le dovute istruzioni relative all’utilizzo corretto del dispositivo e comprendono i pericoli coinvolti.
  • Page 24 Disimballare l‘apparecchio • Per pulire pavimenti delicati, usare il panno felpato. Per tale operazione, centrare la spazzola per pavimenti sul panno • Togliere l’apparecchio base e gli accessori dallo scatolone. felpato. Premere le leve (12a) e fermare i bordi del panno •...
  • Page 25: Dati Tecnici

    Dati tecnici sbagliata. Modello: ..............DR 906 CB Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al Alimentazione rete: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed Consumo di energia: ............
  • Page 26: Instruction Manual

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy mercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors.
  • Page 27 • Children shall not play with the appliance. • This appliance can be used by persons with reduced physical, sen- sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 28 Initial Operation the jet nozzle attachment. Lock the round brush with a slight turn. Fill in Water The snap tabs on the jet nozzle attachment must be visible NOTE: through the holes of the round • The maximum filling capacity is 600 ml. Use the measur- brush (see fig.
  • Page 29: Technical Data

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa- Technical Data tion of electrical and electronic equipment. Model: ................ DR 906 CB Information concerning where the equipment can be disposed Power supply: ..........220 - 240 V~, 50/60 Hz of can be obtained from your local authority.
  • Page 30: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ku nie zanurzać...
  • Page 31 • Urządzenie trzymać z dala od dzieci, gdy jest włączone lub pozosta- wione do ostygnięcia. • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • To urządzenie mogą użytkować osoby z ograniczeniami fizycznymi, ruchowymi czy umysłowymi, z brakiem wiedzy czy doświadczenia, o ile są...
  • Page 32 16 Kubek z miarką zgodnie z powyższym opisem. Aby rozdzielić rury, nacisnąć 17 Lejek ponownie przycisk na rurze. • Zamocuj adapter (11) do szczotki Niepokazane: podłogowej. Włóż adapter do Polarowa szmatka szczotki podłogowej (patrz rys. A). Następnie przekręć adapter w Rozpakowanie urzdzenia górę...
  • Page 33: Dane Techniczne

    Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz- Dane techniczne ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych Model: ................ DR 906 CB (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania Napięcie zasilające: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi Pobór mocy: ..............
  • Page 34: Usuwanie

    Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r.
  • Page 35 Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készült. detten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Page 36: A Kezelőelemek Áttekintése

    • Tartsa távol a gyerekektől a készüléket, ha be van kapcsolva vagy hűl. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A készülék alkalmas csökkent fizikai képességekkel rendelkező személyek általi használatra, illetve akiknek nincs meg a tapasztala- tuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó...
  • Page 37 13 Ablaktisztító feltét • A bővítő csövek lehetővé teszik, hogy nagyobb vagy maga- 14 Légsugár fúvóka feltét / Adapter kör alakú kefékhez sabban lévő területeken dolgozzon. Dugja őket egymásba, 15 Körkefe (2 db) amíg a csövön lévő gomb a helyére nem kattan. Helyezze 16 Mérőedény a csövet a fogóra a fent leírt utasításokat követve.
  • Page 38: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Modell: ................ DR 906 CB Feszültségellátás: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a Teljesítményfelvétel: ............1350 W kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté-...
  • Page 39 нструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви для промислового використання. будете задоволені його можливостями. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого...
  • Page 40 • Коли прилад увімкнено чи остигає, він має бути розміщений у місцях, недоступних для дітей. • Діти не повинні гратися з пристроєм. • Прилад може використовуватись особами з погіршеними фі- зичними, сенсорними чи психічними здібностями, недостатнім досвідом та знаннями, якщо вони перебувають під наглядом чи отримали...
  • Page 41: Огляд Елементів Управління

    Огляд елементів управління / ПРИМІТКА. Комплектність З метою забезпечення безпеки фіксатор оснаще- но механізмом з вільним роз’єднанням. Якщо в Шланг кип’ятильнику зберігається зависокий тиск, відкрити Перемикач вмк./вимк. фіксатор неможливо. Ручка для перенесення Кришка / отвір для наповнення 5. Злийте воду, що лишилася в бойлері, щоб уникнути Бойлер...
  • Page 42: Технічні Параметри

    може привезти до удару струмом або до пожежи. Технічні параметри УВАГА. • Не використовуйте дротяної щітки або інших абразив- Модель: ..............DR 906 CB них предметів. Подання живлення: .........220-240 В~, 50/60 Гц • Не використовуйте гострих або абразивних засобів Споживання потужності: ..........1350 Вт...
  • Page 43 Руководство по эксплуатации зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам • Пользуйтесь прибором только частным образом и по понравится. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы применяемые в данном руководстве поль- •...
  • Page 44 • Держите устройство вне доступа детей, когда оно включено или остывает. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Данное устройство может использоваться людьми c понижен- ными физическими, сенсорными или умственными способно- стями или с недостатком опыта и знаний, в случае если они на- ходятся...
  • Page 45: Обзор Деталей Прибора

    Обзор деталей прибора / ПРИМЕЧАНИЯ: Для вашей безопасности замок оснащен механизмом Комплект поставки свободного расцепления. Если давление в бойлере Шланг все еще очень высокое, замок невозможно открыть. Переключатель Вкл/Выкл 5. Вылейте всю имеющуюся воду из нагревателя во избе- Ручка для переноски жание...
  • Page 46: Технические Данные

    может быть причиной электрического удара или пожара. Технические данные ВНИМАНИЕ: • Не используйте провочные щётки или другие царапа- Модель: ..............DR 906 CB ющие предметы. Электропитание: ........220 – 240 В~, 50/60 Гц • Не используйте сильные или царапающие чистящие...
  • Page 47 .‫أزل بقايا التكلس بانتظام من الغالية لضمان عمر طويل للجهاز‬ • .‫عند إجراء ذلك، استخدم ماء نظيف ً ا دون أي إضافات‬ ‫البيانات الفنية‬ DR 906 CB........... :‫الطراز‬ ‫مصدر الطاقة :...... 022-042 فولت، 05/06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة : ..........0531 وات‬ ‫فئة الحماية :............األولى‬...
  • Page 48 LOCK ‫2. اقفل زر البخار، للقيام بذلك، اضغط على أداة تعشيق‬ .‫4. فك الغطاء عكس اتجاه حركة عقارب الساعة إلزالته‬ .‫الموجودة بجوار زر البخار‬ :‫مالحظة‬ .‫3. وصل الجهاز بمقبس توصيل محمي مثبت مالئم‬ ‫لسالمتك، يتمي َّز القفل بآلية عدم التعثر. إذا كان الضغط في‬ .‫الغالية...
  • Page 49 ‫• يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األشخاص الذين يعانون من نقص في القدرات‬ ‫الجسدية والحسية والعقلية أو نقص الخبرة والمعرفة، إذا تم اإلشراف عليهم‬ ‫وإخبارهم بالتعليمات ال م ُ تعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر التي‬ .‫قد تنجم عنه‬ !‫•...
  • Page 50 ‫أعطيت هذا الجهاز ألشخاص آخرين، ي ُرجى إعطاؤهم أيض ً ا تعليمات‬ ‫دليل التعليمات‬ .‫التشغيل‬ ‫نشكركم على اختياركم لمنتجنا. نأمل في أن تستمتعوا باستخدام‬ ‫هذا الجهاز مصمم خصيص ً ا لالستخدام الخاص وللغرض المصمم من‬ • .‫الجهاز‬ .‫أجله. هذا الجهاز غير مالئم لالستخدام التجاري‬ ‫ال...
  • Page 54 • • • DR 906 CB 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia •...

Table of Contents