Download Print this page

Oxford / Hoyer Advance User Instruction Manual & Warranty

Portable and folding patient lift

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oxford
/Hoyer
Advance
®
®
Portable and Folding Patient Lift
Safe working load:
155 kgs / 340 lbs
Oxford
/Hoyer
Advance
®
®
Lève-personne portatif et pliant
Charge maximale d'utilisation :
155 kgs / 340 lbs
Oxford
/Hoyer
Advance
®
®
Elevador portátil y plegable
para pacientes
Carga de trabajo segura:
155 kgs / 340 lbs
Oxford
/Hoyer
Advance
®
®
Mobiler Patientenlifter, klappbar
Zulässige Betriebslast:
155 kgs / 340 lbs
User
Instruction
Manual &
Warranty
Manuel de
l'utilisateur
et garantie
Manual de
Instrucciones y
Garantía para
el Usuario
Benutzerhandbuch
und Garantie

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Advance and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oxford / Hoyer Advance

  • Page 1 Oxford /Hoyer Advance User ® ® Instruction Portable and Folding Patient Lift Manual & Safe working load: 155 kgs / 340 lbs Warranty Oxford /Hoyer Advance Manuel de ® ® l’utilisateur Lève-personne portatif et pliant et garantie Charge maximale d’utilisation :...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Base Casting Leg Extrusion 1. Oxford/Hoyer Advance Patient Lift ............Braked Caster 2. Introduction: The Oxford/Hoyer Advance Patient Lift ........3. Assembly and Commissioning Instructions..........4. Disassembly ..................OXFORD/HOYER ADVANCE LIFT (STORAGE POSITION) 5. Safety Precautions ................. 10 6. Operating Instructions................12 7.
  • Page 3: Introduction: The Oxford/Hoyer Advance Patient Lift

    The TEST CERTIFICATE is an important document and should be kept for reference pur- Lift the Advance carefully from the carton. Stand the lift in the upright position (in a poses. To properly maintain your lift please refer to the maintenance schedule included triangular stance).
  • Page 4: Disassembly

    Release spreader bar from retaining cradle, and the lift is ready for operation. Lay the Advance flat on the floor (ensure rear castors are securely locked). Lift the mast assembly upright (using the top of the push handle), and drop the mast into the slot (1), tighten mast lock knobs (2), release braked castors (3).
  • Page 5 Be careful not to loose the mast lock device’s, knob and location spindle. Lift the folded Advance upright (using the legs and push handle as a guide) being careful that the mast and boom stay together as you tilt upright.
  • Page 6: Safety Precautions

    • READ AND UNDERSTAND THE USER INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING DO NOT charge an electric lift in a bathroom or shower room. YOUR “ADVANCE” LIFT • DO NOT lift a patient unless you are trained and competent to do so.
  • Page 7: Operating Instructions

    The device must be pulled upwards to activate and a slow decent will commence. The legs on the Oxford/Hoyer Advance are adjustable for width. The legs can be opened to enable access around armchairs or wheelchairs. For transferring and negoti- 7.
  • Page 8 To lower the boom, There is an off board charging option on the Advance hoist. This can be activated by turn the release valve anticlockwise. The release valve is progressive, the more it is inserting the relevant charge lead into the controller base and connecting this lead to opened the faster the descent.
  • Page 9: Maintenance Schedule

    Sunrise Medical recommends a thorough inspection and test of the Oxford/Hoyer 9. CASTORS: Check all castors for firm attachment to the legs. Advance lift and lifting accessories; slings, etc. are carried out on a regular basis. Check for free rotation of the castor and the wheels.
  • Page 10: Technical Specifications

    E n g l i s h E n g l i s h ELECTRICAL SPECIFICATIONS OXFORD/HOYER ADVANCE TECHNICAL SPECIFICATIONS BATTERIES 12 volt Rechargeable sealed lead acid type BATTERY CAPACITY 3.2 Ampere hours ELECTRIC AND HYDRAULIC MODELS CHARGER RATED INPUT 230Vac 50/60Hz...
  • Page 11: Servicing, Repairs, Inspections & Testing

    E n g l i s h SERVICING, REPAIRS, INSPECTIONS AND TESTING Sunrise Medical has an established network of reputable distributors and dealers who will be pleased to handle all your purchasing, warranty, repair and maintenance enquire. Included with each patient lift is a prepaid Customer Satisfaction card. Please take the time to fill it in and return it to your local Sunrise Medical office.
  • Page 12: East Dry Creek Parkway Longmont, Co

    Partie extrudée du pied 1. Le lève-personne Oxford/Hoyer Advance............ 23 Roulette à frein 2. Introduction: Le lève-personne Oxford/Hoyer Advance ........ 24 3. Instructions de montage et de mise en service .......... 25 4. Démontage ................... 27 LÈVE-PERSONNE OXFORD/HOYER ADVANCE (EN POSITION DE RANGEMENT) 5.
  • Page 13: Le Lève-Personne Oxford/Hoyer Advance

    • BATTERIES (modèle électrique uniquement) • Le modèle Oxford/Hoyer Advance est offert en version hydraulique et en version électrique. CHARGEUR DE BATTERIES AU PLOMB (modèle électrique uniquement) • Le présent manuel couvre les deux modèles Advance. Chaque lève-personne est entièrement monté, soumis à...
  • Page 14: Démontage

    F r a n ç a i s Dégagez la barre d’écartement du berceau de retenue et le lève-personne est désor- Mettez l’appareil Advance à plat sur le sol (assurez-vous que les roulettes arrière mais prêt à fonctionner. sont bien verrouillées).
  • Page 15 REMARQUE– REMARQUE– Prenez des précautions pour plier et déplier un appareil Advance, car vous risquez Si vous souhaitez séparer complètement le mât et la flèche de la base et des de vous pincer les doigts, etc. Veuillez suivre les instructions à la lettre et vous pieds, détachez le dispositif de verrouillage du mât (retirez-le) et soulevez le mât...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    NE FORCEZ JAMAIS une commande de fonctionnement / de sécurité. Toutes les • AVANT D’UTILISER VOTRE LÈVE-PERSONNE « ADVANCE », LISEZ LES INSTRUC- commandes sont faciles à utiliser et ne nécessitent pas une force excessive. TIONS DU MANUEL D’UTILISATION ET VEILLEZ À BIEN LES COMPRENDRE NE RANGEZ un lève-personne chargé...
  • Page 17: Instructions De Fonctionnement

    (BOSSAGE ROUGE). Celui-ci ne fonctionne que lorsque le lève-per- Sur l’appareil Oxford/Hoyer Advance, la largeur des pieds est réglable. Ils peuvent être sonne est chargé. Ce dispositif doit être tiré vers le haut pour s’activer après quoi une ouverts pour faciliter l’accès autour des fauteuils ou des chaises roulantes.
  • Page 18 NE FORCEZ PAS la poignée au-delà des butées supérieure ou inférieure. L’unité hydraulique Le lève-personne Advance comporte un chargeur non transporté en option. Pour l’activer, peut être tournée pour permettre l’utilisation de la poignée de l’un ou l’autre côté du lève- insérez le fil de charge approprié...
  • Page 19: Périodicité D'entretien De L'appareil Oxford/Hoyer Advance

    Sunrise Medical recommande d’effectuer régulièrement une inspection et des essais 10. NETTOYAGE : Nettoyez au savon ordinaire et à l’eau et /ou avec un poussés du lève-personne Oxford/Hoyer Advance et des accessoires, courroies, etc. La désinfectant pour sufaces dures. Les produits de nettoyage chimiques fréquence des inspections varie d’un pays à...
  • Page 20: Spécifications Techniques

    F r a n ç a i s F r a n ç a i s SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU MODÈLE OXFORD/HOYER ADVANCE BATTERIES 12 volts, type plomb-acide, scellées rechargeables CAPACITÉ DES BATTERIES 3,2 A / h MODÈLES ÉLECTRIQUE ET HYDRAULIQUE VALEURS NOMINALES D’ENTRÉE DU CHARGEUR 230 Vca, 50 / 60 Hz...
  • Page 21: Révisions, Réparations, Inspections Et Essais

    F r a n ç a i s RÉVISIONS, RÉPARATIONS, INSPECTIONS ET ESSAIS Sunrise Medical dispose d’un réseau établi de distributeurs et revendeurs réputés qui se feront un plaisir de répondre à toutes vos questions concernant l’achat, la garantie, les réparations et l’entretien. Vous trouverez avec chaque lève-personne une carte de satisfaction prépayée.
  • Page 22: Elevador Para Pacientes Oxford/Hoyer Advance

    Botón de apriete del mástil ÍNDICE Base de Extrusión de pata fundición 1. Elevador para pacientes Oxford/Hoyer Advance .......... 43 Rueda con freno 2. Introducción ..................44 3. Instrucciones de montaje y encargo ............45 4. Desmontaje ..................47 ELEVADOR OXFORD/HOYER ADVANCE (POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO) 5.
  • Page 23: Introducción

    TARJETA DE SATISFACCIÓN DEL CLIENTE • • Levante el Advance con cuidado de la caja. Ponga el elevador en posición hacia arriba El CERTIFICADO DE VERIFICACIÓN es un documento importante y debe conservarse para (en posición triangular). su consulta. Para mantener adecuadamente su elevador, consulte el plan de manten- imiento incluido en este documento.
  • Page 24: Desmontaje

    E s p a ñ o l E s p a ñ o l Libere la barra de extensión del soporte de retención y el elevador estará listo para Ponga el Advance plano sobre el suelo (asegúrese de que las ruedas traseras su funcionamiento. están bloqueadas).
  • Page 25 VERIFIQUE SIEMPRE LO SIGUIENTE ANTES DEL FUNCIONAMIENTO * Las patas están completamente desplegadas desde la posición de guardadas Levante el Advance plegado hacia arriba (utilizando las patas y el asa de empuje como (vea las instrucciones de montaje, 5) guía), con cuidado de que el mástil y el larguero estén juntos al inclinarlo hacia arriba.
  • Page 26: Precauciones De Seguridad

    • LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO son fáciles de utilizar y no requieren el uso de una fuerza excesiva. ANTES DE UTILIZAR SU ELEVADOR “ADVANCE” NO aparque un elevador cargado sobre NINGUNA superficie en cuesta. •...
  • Page 27: Instrucciones De Funcionamiento

    En el caso de fallo completo en el suministro eléctrico, el actuador eléctrico dispone Las patas del Oxford/Hoyer Advance son ajustables en cuanto a su anchura. Las patas de un dispositivo de descenso mecánico (CUBO ROJO). Esta característica sólo fun- pueden abrirse para permitir el acceso alrededor de sillas o de sillas de ruedas.
  • Page 28 “manos libres” mien- Hay una opción de carga no a bordo en la grúa Advance. Esta opción se puede activar tras ayuda o pone cómodo al paciente. RECUERDE cerrar la válvula de liberación antes de insertando el correspondiente cable de carga en la base del controlador y conectando comenzar las operaciones de elevación.
  • Page 29: Plan De Mantenimiento

    E s p a ñ o l E s p a ñ o l *ESTAS COMPROBACIONES DEBEN INCLUIR: PLAN DE MANTENIMIENTO PARA EL OXFORD/HOYER ADVANCE Todos los productos Oxford/Hoyer están diseñados para un mínimo mantenimiento; sin embargo, son necesarias algunas comprobaciones y procedimientos de seguridad. A continuación se indica un plan de tareas DIARIAS.
  • Page 30: Especificaciones Técnicas

    E s p a ñ o l E s p a ñ o l ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL OXFORD/HOYER ADVANCE BATERÍAS 12 voltios, tipo de ácido plomo selladas recargables CAPACIDAD DE LA BATERÍA 3,2 amperios hora MODELOS ELÉCTRICO E HIDRÁULICO ENTRADA NOMINAL DEL CARGADOR 230 Vca 50/60 Hz Especificación...
  • Page 31 E s p a ñ o l SERVICIO TÉCNICO, REPARACIONES, INSPECCIONES Y COMPROBACIÓN Sunrise Medical ha establecido una red de distribuidores y proveedores de excelente reputación, que se ocuparán con mucho gusto de contestar a todas sus preguntas respecto a compra, garantía, reparación y mantenimiento. Se incluye en cada elevador una tarjeta de Satisfacción del Cliente que está...
  • Page 32 Mastfeststellknopf INHALT Fahrgestellbasis Fahrgestellspitze 1. Oxford/Hoyer Advance Patientenlifter ............63 Feststellbare 2. Einführung: Oxford/Hoyer Advance Patientenlifter ........64 Laufrolle 3. Montage und Inbetriebnahme ..............65 4. Demontage ................... 67 OXFORD/HOYER ADVANCE LIFTER (ZUSAMMENGEKLAPPT) 5. Sicherheitshinweise ................70 6. Bedienungshinweise................72 7.
  • Page 33: Einführung: Oxford/Hoyer Advance Patientenlifter

    Transport des Lifters und wird sowohl für den heimischen Markt als auch für den werden. Holen Sie sich Hilfe, um den Oxford/Hoyer Advance aus dem Karton zu heben. Export verwendet. Mit jedem Lifter werden die zugehörigen Dokumente in einer beiliegen- MONTAGEANWEISUNGEN den Tasche geliefert, die für die spätere Verwendung sicher aufbewahrt werden müssen.
  • Page 34: Demontage

    D e u t s c h Lösen Sie den Spreizbügel aus dem Spreizbügelhalter. Der Lifter ist jetzt betriebsbereit. Legen Sie den Advance flach auf den Boden (vergewissern Sie sich, dass die hin- teren Laufrollen festgestellt sind). Stellen Sie die Mastbaugruppe in die aufrechte Lage (fassen Sie am oberen Ende des Schiebehandgriffs an), und senken Sie den Mast in die Mastaufnahme (1), ziehen Sie die Feststellknöpfe fest (2), und lösen Sie die festgestellten Laufrollen (3).
  • Page 35 Mast/Ausleger-Baugruppe an (3), und legen Sie diese vorsichtig auf dem Fahrgestell ab. Verwenden Sie dabei den Schiebehandgriff. HINWEIS– Das Zerlegen bzw. Aufstellen des Advance ist mit Vorsicht auszuführen, da die Gefahr besteht, dass Finger oder andere Körperteile beteiligter Personen gequetscht werden. HINWEIS–...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Laufrollen nicht überfahren werden können. Betätigen Sie die Bedienungs-/Sicherheitselemente NIEMALS mit Gewalt. • DER „ADVANCE“ LIFTER DARF NUR VON PERSONEN VERWENDET WERDEN, Alle Elemente sind leichtgängig und ohne Gewalt zu betätigen. DIE DIESES BENUTZERHANDBUCH GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
  • Page 37: Bedienungshinweise

    1. Einstellen der Fahrgestellbreite 6. Mechanische Notabsenkung (bei Stromausfall) Die Breite des Fahrgestells am Oxford/Hoyer Advance ist einstellbar. Die Fahrgestellträger Für den Fall eines kompletten Stromausfalls ist der elektrische Stellmotor mit einem können gespreizt werden, um Sessel oder Rollstühle zu umschließen. Für den Transfer mechanischen Senkmechanismus (ROTER KNOPF) ausgestattet.
  • Page 38 Off-Board-Lademöglichkeit händiges“ Absenken. Wenn das Ventil nur teilweise (Vierteldrehung) geöffnet ist, kann Der Advance-Lifter ist mit einer Off-Board-Lademöglichkeit ausgerüstet. Sie kann das Pflegepersonal bei geringer Absenkgeschwindigkeit freihändig arbeiten, um dem aktiviert werden, indem das entsprechende Ladekabel in das Unterteil der Steuereinheit Patienten behilflich zu sein.
  • Page 39: Wartungsplan

    Sunrise Medical empfiehlt eine regelmäßige gründliche Inspektion und Prüfung des Oxford/Hoyer Advance Lifters und der Zubehörteile (Gurte usw.). Die Häufigkeit der 10. REINIGUNG: Verwenden Sie zum Reinigen herkömmliche Seife und Inspektionen hängt von dem jeweiligen Land ab und muss bei der zuständigen Behörde Wasser und/oder Desinfektionsmittel für harte Oberflächen.
  • Page 40: Technische Daten

    D e u t s c h D e u t s c h ELEKTRISCHE DATEN OXFORD/HOYER ADVANCE TECHNISCHE DATEN AKKUS: 12 V, wiederaufladbar, geschlossene Blei/Säure-Akkus BATTERIEKAPAZITÄT: 3,2 Ah ELEKTRO- UND HYDRAULIK-AUSFÜHRUNGEN EINGANGSSPANNUNG DES LADEGERÄTS (NENNWERT): 230V Wechselstrom, 50/60 Hz...
  • Page 41: Pflege, Reparaturen, Inspektionen Und Prüfungen

    D e u t s c h PFLEGE, REPARATUREN, INSPEKTIONEN UND PRÜFUNGEN Sunrise Medical verfügt über ein Netzwerk von renommierten Vertriebspartnern und Händlern, die Ihre Kauf-, Garantie-, Reparatur- und Wartungsanfragen gerne bearbeiten. Im Lieferumfang des Patientenlifters ist eine Customer Satisfaction Card enthalten. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um diese Karte auszufüllen, und schicken Sie sie an die lokale Zweigstelle von Sunrise Medical.
  • Page 42 Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. 7477 East Dry Creek Pkwy 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park Longmont, CO 80503 Concord, Ontario L4K 4V3 High Street CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS 303-218-4600 905-660-2459 ENGLAND 800-333-4000 800-263-3390 44-138-444-6688...