Delta Windemere Series Manual page 2

Two handle widespread lavatory faucet
Table of Contents

Advertisement

1
A.
1
3
C.
If your faucet code is 413763 in page 7.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. - Remove old faucet. Slide hot and
.
A
cold end valves (1) with gaskets (2) through sink mounting holes. Make
sure long tubes (3) are installed away from spout.
Place spout (1) with gasket (2) through mounting hole in sink. Secure
.
C
spout with gasket and bracket (3) and nut (4).
Si el códigode sullave tiene 413763 un sufijo y página 7.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave de agua vieja.
.
A
Deslice las válvulas extremas, caliente y fría (1) con las juntas (2) a
través de los agujeros para la instalación en el lavamanos. Asegúrese
ue los tubos largos (3) están instalados en sentido contrario del
desviador.
Coloque el desviador (1) con la junta (2) a través de los agujeros para
.
C
instalación en el lavamanos. Fije el desviador con empaque y soporte
de montaje (3) y la tuerca (4).
Si le codede votre robinet a 413763 unsuffixe et page 7.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Enlevez le vieux robinet. Faites
.
A
glisser les soupapes d'eau chaude et d'eau froide (1) avec les joints (2)
dans les trous de montage de l'évier. Prenez soin d'écarter les tubes
longs (3) du bec en les installant.
Placez le bec (1) avec le joint (2) dans le trou de montage de l'évier.
.
C
Fixez le bec avec joint et support de montage (3) et l'écrou (4).
2
2
1
3
1
2
3
4
B.
4
D.
1
3
2
Secure end valves with gaskets (1), washers (2) & threaded brackets
.
B
(3). Hand tighten brackets (3) onto shank (4). Lock brackets into
position by tightening screw (5).
.
Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick connects
D
firmly upward and snap onto receiving tube tab (1). Pull down
moderately to ensure each connection has been made.
Fije las válvulas extremas con las juntas (1), las arandelas (2) y
.
B
los sopo rtes enroscados (3). Apriete a mano los sopo rtes (3) en
la espiga (4). Entrabe los soportes en su posición apretando los
tornillos (5).
.
Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas(2) en las conexiones
D
rápidas (3). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba
y a presión en la lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Fixez les soupapes avec les joints (1), les rondelles (2) et les
.
B
fixations filetées (3). Vissez les fixations (3) à la main sur l'entrée
d'eau (4). Bloquez les fixations en place en serrant les vis (5).
Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3).
.
D
Poussez les raccords rapides fermement vers le haut jusqu'à ce qu'ils
s'accrochent à la patte du tube récepteur. (1). Tirez modérément sur
le raccord pour en vérifier la solidité.
2
3
5
1
4
2
3
1
1
3
3
86605 Rev. B

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

B3596lf

Table of Contents