Table of Contents
    • Introduzione
    • Contenuto del Kit
    • Specifiche Tecniche
    • Funzionamento E Struttura del Rifrattometro
    • Utilizzo del Rifrattometro
    • Nota Sul Valore DI Dispersione Medio
    • Manutenzione
    • Misure Ecologiche
  • Español

    • Descripción
    • Contenido del Kit
    • Especificaciones Técnicas
    • Introducción
    • Funcionamiento y Estructura del Refractómetro
    • Notas sobre el Valor Medio de Dispersión
    • Mantenimiento
    • Medidas Ecológicas

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ver. 4.0.0
2WAJ
OPERATION MANUAL
GUIDA UTENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
OPTIKA MICROSCOPES - ITALY
www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Optika 2WAJ

  • Page 1 Ver. 4.0.0 2WAJ OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com...
  • Page 2 INDEX 1.0 DESCRIPTION page 3 2.0 INTRODUCTION page 5 3.0 CONTENTS OF THE SET page 5 4.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 5 5.0 FUNCTION AND CONSTRUCTION OF THE REFRACTOMETER page 6 6.0 USING THE REFRACTOMETER page 8 7.0 NOTE ABOUT THE MEAN DISPERSION VALUE page 10 8.0 MAINTENANCE page 12...
  • Page 3 1.0 DESCRIPTION EYEPIECE DISPERSION SCALE SHIELD DISPERSION CORRECTION KNOB THERMOMETER SOCKET REFLECTING MIRROR FITTING 3 FITTING 4 THERMOMETER FITTING 2 FITTING 1 REFRACTIVE INDEX GRADUATION BRIGHTNESS ADJUSTMENT KNOB ADJUSTMENT KNOB ON/OFF SWITCH SYSTEM BASE Page 3...
  • Page 4 1.0 DESCRIPTION LOCK-KNOB INCIDENT PRISM HOUSING REFRACTING PRISM CONDENSER Page 4...
  • Page 5 Optika reminds you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it must therefore be made accessible to the instrument users. Optika declines any responsibility deriving from instrument uses that do not comply with this manual.
  • Page 6 5.0 FUNCTION AND CONSTRUCTION OF THE REFRACTOMETER Refractive index The refractive index of a material is the factor by which the phase velocity of electromagnetic radiation is slowed in that material, relative to its velocity in a vacuum. When a light beam travels between two media of differing refractive index, n and n , with an angle of incidence, a1, that is not perpendicular with the surface, the beam will be deviated...
  • Page 7 5.0 FUNCTION AND CONSTRUCTION OF THE REFRACTOMETER Fig.3 1. Incident prism 7. Eyepiece 2. Refracting prism 8. Paralleling prism 3. Swingable mirror 9. Reading objective 4. Dispersion compensation prism group 10. Reflecting mirror 5. Telescopic objective 11. Scale plate 6. Screen 12.
  • Page 8 5.0 FUNCTION AND CONSTRUCTION OF THE REFRACTOMETER The dispersion free prism group consists of a pair of equidispersion Amici prisms, and has the function to obtain a variable dispersion to offset the dispersion resulting from the refractive prism in relation to the test substance. Using the telescopic objective (5), the bright/dark boundary line is imaged on the reticule (6) and can be observed through the eyepiece (7).
  • Page 9 6.0 USING THE REFRACTOMETER Measuring Testing transparent and translucent liquid Drop the liquid to be tested onto the surface of the prism, then cover the incident prism and lock with the knob. Verify that the liquid layer is homogeneous, without bubbles and has been spread over the whole field of view.
  • Page 10 7.0 NOTE ABOUT THE MEAN DISPERSION VALUE Example: Calculating the mean dispersion of distilled water The refractive index, nD = 1.3330 at 20° C The readings taken from the dispersion scale are: Rotating in one direction Rotating in the opposite direction 41.7 41.5 41.6...
  • Page 11 7.0 NOTE ABOUT THE MEAN DISPERSION VALUE Table 1: Dispersion Table for Abbe Refractometer Formula for calculation of the mean disper sion value: nF-nC = A + B*0 The reading of the 0’s for the corresponding Z of all compensators takes positive sign (+) when Z<30, and takes negative sign (-) when Z>30.
  • Page 12 8.0 MAINTENANCE The following environment is required: Indoor temperature: 0-40°C, Maximum relative humi- dity: 85 % (non condensing) After use, the instrument must be cleaned and stored in a dry, well-ventilated and clean place. Use the dust cover and the desiccant. After dealing with corrosive liquid the cleaning should be done immediately after use in time to prevent from corrosive damage on the optical and mechanical parts as well as the painted surface.
  • Page 13 9.0 RECOVERY AND RECYCLING Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
  • Page 14: Table Of Contents

    INDICE 1.0 DESCRIZIONE pag. 15 2.0 INTRODUZIONE pag. 17 3.0 CONTENUTO DEL KIT pag. 17 4.0 SPECIFICHE TECNICHE pag. 17 5.0 FUNZIONAMENTO E STRUTTURA DEL RIFRATTOMETRO pag. 18 6.0 UTILIZZO DEL RIFRATTOMETRO pag. 20 7.0 NOTA SUL VALORE DI DISPERSIONE MEDIO pag.
  • Page 15: Descrizione

    1.0 DESCRIZIONE OCULARE SCALA DISPERSIONE SCHERMO MANOPOLA DI CORREZIONE DELLA DISPERSIONE SUPPORTO PER TERMOMETRO SPECCHIO RIFLETTENTE RACCORDO 3 RACCORDO 4 TERMOMETRO RACCORDO 2 RACCORDO 1 MANOPOLA DI REGOLAZIONE BRIGHTNESS DELLA SCALA INDICE ADJUSTMENT KNOB DI RIFRAZIONE INTERRUTTORE ON/OFF BASE Pagina 15...
  • Page 16 1.0 DESCRIZIONE MANOPOLA DI BLOCCAGGIO PRISMA INCIDENTE INVOLUCRO PRISMA RIFRANGENTE CONDENSATORE Pagina 16...
  • Page 17: Introduzione

    Optika ricorda che il presente manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza e sulla ma- nutenzione dello strumento e va dunque reso accessibile a tutti gli operatori. Optika declina ogni responsabilità derivante da un uso scorretto o improprio dello strumento non previsto dal presente manuale.
  • Page 18: Funzionamento E Struttura Del Rifrattometro

    5.0 FUNZIONAMENTO E STRUTTURA DEL RIFRATTOMETRO Indice di rifrazione L’indice di rifrazione di un materiale è il fattore numerico per cui la velocità di fase di una ra- diazione elettromagnetica viene rallentata, rispetto alla sua velocità nel vuoto, quando questa attraversa quel materiale.
  • Page 19 5.0 FUNZIONAMENTO E STRUTTURA DEL RIFRATTOMETRO Fig.3 1. Prisma incidente 7. Oculare 2. Prisma rifrangente 8. Prisma in parallelo 3. Specchio orientabile 9. Obiettivo di lettura 4. Gruppo prisma compensazione dispersione 10. Specchio riflettente 5. Obiettivo telescopico 11. Piatto di scala 6.
  • Page 20: Utilizzo Del Rifrattometro

    5.0 FUNZIONAMENTO E STRUTTURA DEL RIFRATTOMETRO Tale raggio entrerà nello strumento attraverso lo specchio orientabile (3) e attraverserà il gruppo prisma privo di dispersione (4). Il gruppo prisma privo di dispersione è costituito da una coppia di prismi Amici ad equidisper- sione con la funzione di ottenere una dispersione variabile per controbilanciare la dispersione risultante dal prisma rifrangente rispetto alla sostanza in esame.
  • Page 21 6.0 UTILIZZO DEL RIFRATTOMETRO Misurazione Esame di liquidi trasparenti e translucidi Versare il liquido da testare sulla superficie del prisma, quindi coprire il prisma incidente e chiudere con l’apposita manopola. Controllare che lo strato di liquido sia omogeneo, privo di bolle, e che ricopra l’intero campo visivo.
  • Page 22: Nota Sul Valore Di Dispersione Medio

    7.0 NOTA SUL VALORE DI DISPERSIONE MEDIO Esempio: Calcolo della dispersione media dell’acqua distillata: Indice di rifrazione a 20° C: nD = 1.3330 Letture dalla scala di dispersione: Ruota in una direzione Ruota nella direzione opposta 41.7 41.5 41.6 41.6 41.6 41.6 41.6...
  • Page 23 7.0 NOTA SUL VALORE DI DISPERSIONE MEDIO Tabella 1: Tavola dei valori di dispersione per rifrattometro di Abbe. Formula per il calcolo del valore di dispersione medio: nF-nC = A + B*0. La lettura degli 0 dei corrispondenti valori di Z di tutti i compensatori assume segno positivo (+) con Z<30, e segno negativo (-) con Z>30.
  • Page 24: Manutenzione

    Richiudere la porticina. Attenzione: Le pile sono fortemente inquinanti. Non disperdere nell’ambiente. Si prega di utilizzare l’imballaggio originale nel caso in cui fosse necessario rispedire il micro- scopio alla ditta Optika per la riparazione. Pagina 24...
  • Page 25: Misure Ecologiche

    9.0 MISURE ECOLOGICHE Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
  • Page 26 INDICE 1.0 DESCRIPCIÓN pag. 27 2.0 INTRODUCCIÓN pag. 29 3.0 CONTENIDO DEL KIT pag. 29 4.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS pag. 29 5.0 FUNCIONAMIENTO Y ESTRUCTURA DEL REFRACTÓMETRO pag. 30 6.0 UTILIZACIÓN DEL MICROSCOPIO pag. 32 7.0 NOTAS SOBRE EL VALOR MEDIO DE DISPERSIÓN pag.
  • Page 27: Descripción

    1.0 DESCRIPCIÓN OCULAR ESCALA DE DISPERSIÓN PANTALLA MANDO DE CORRECCIÓN DE LA DISPERSIÓN SOPORTE PARA TERMÓMETRO ESPEJO REFLECTANTE CONEXIÓN 3 CONEXIÓN 4 TERMÓMETRO CONEXIÓN 2 CONEXIÓN 1 MANDO DE REGULACIÓN DE LA BRIGHTNESS ESCALA DEL INDUCE ADJUSTMENT KNOB INTERRUPTOR DISPERSIÓN ON/OFF BASE Página 27...
  • Page 28 1.0 DESCRIPCIÓN MANDO DE BLOQUEO PRISMA INCIDENTE CUBIERTA PRISMA REFRACTANTE CONDENSADOR Página 28...
  • Page 29: Introducción

    Optika avisa que esta guía contiene importante información sobre la seguridad y el mantenimiento del producto y por lo tanto debe ser accesible a todos aquellos que utilizan dicho instrumento. Optika declina cualquier responsabilidad derivada de un uso inapropiado del presente instrumento no contemplado en la presente guía.
  • Page 30: Funcionamiento Y Estructura Del Refractómetro

    5.0 FUNCIONAMIENTO Y ESTRUCTURA DEL REFRACTÓMETRO Indice de refracción El índice de refracción de un material es el factor numérico por el cual la velocidad de fase de una radiación electromagnética disminuye, respecto a su velocidad en el vacío, cuando ésta atraviesa un material.
  • Page 31 5.0 FUNCIONAMIENTO Y ESTRUCTURA DEL REFRACTÓMETRO Fig.3 1. Prisma incidente 7. Ocular 2. Prisma reflectante 8. Prisma en paralelo 3. Espejo orientable 9. Objetivo de lectura 4. Sistema prisma-compensación-dispersión 10. Espejo reflectante 5. Objetivo telescópico 11. Plano de escala 6. Pantalla (retículo) 12.
  • Page 32 5.0 FUNCIONAMIENTO Y ESTRUCTURA DEL REFRACTÓMETRO Dicho rayo entrará en el instrumento a través del espejo orientable (3) y atravesará el grupo prisma sin dispersión (4). El grupo prisma sin dispersión está constituido por una pareja de prismas con equi-dispersión cuya función es obtener una dispersión variable para equilibrar la dispersión resultante del prisma reflectante respecto a la sustancia a analizar.
  • Page 33 6.0 UTILIZACIÓN DEL REFRACTÓMETRO Mediciones Análisis de líquidos transparentes y translucidos Verter el líquido que hay que testar en la superficie del prisma, cubrir el prisma incidente y cerrar con el correspondiente mando. Comprobar que el estrato de líquido sea homogéneo, sin burbujas, y que recubra por completo el campo visible.
  • Page 34: Notas Sobre El Valor Medio De Dispersión

    7.0 NOTAS SOBRE EL VALOR MEDIO DE DISPERSIÓN Ejemplo: Cálculo de la dispersión media del agua destilada: Índice de refracción a 20° C: nD = 1.3330 Lecturas de la escala de dispersión: Rueda en una dirección Rueda en la dirección opuesta 41.7 41.5 41.6...
  • Page 35 7.0 NOTAS SOBRE EL VALOR MEDIO DE DISPERSIÓN Tabella 1: Tabla de los valores de dispersión para el refractómetro de Abbe. Fórmula para calcular el valor medio de dispersión: nF-nC = A + B*0. La lectura de los 0 de los valores correspondientes a Z de todos los compensadores adquiere signo positivo (+) si Z<30, y signo negativo (-) si Z>30.
  • Page 36: Mantenimiento

    8.0 MANTENIMIENTO Ambiente de trabajo: Temperatura interna: 0-40°C, Humedad relativa máxima es de 85 % (en ausencia de condensación). Después de haber utilizado el refractómetro, cubrirlo con su correspondiente funda antipolvo y mantenerlo en un ambiente limpio y seco. Si se utilizan líquidos corrosivos, limpiar inmediatamente después del uso para evitar la cor- rosión de las partes ópticas y mecánicas y la superficie barnizada.
  • Page 37: Medidas Ecológicas

    9.0 MEDIDAS ECOLÓGICAS En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151.Actuación de las Directivas 2002/95/ CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la in- strumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará...
  • Page 38 INDEX 1.0 DESCRIPTION pag. 39 2.0 INTRODUCTION pag. 41 3.0 CONTENU DU KIT pag. 41 4.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pag. 41 5.0 FONCTIONNEMENT ET STRUCTURE DU RÉFRACTOMÈTRE pag. 42 6.0 UTILISATION DU MICROSCOPE pag. 44 7.0 NOTES SUR LA VALEUR MOYENNE DE DISPERSION pag.
  • Page 39 1.0 DESCRIPTION OCULAIRE ECHELLE DE DISPERSION COMMANDE DE ECRAN CORRECTION DE LA DISPERSION SUPPORT POUR THERMOMETRE MIROIR RÉFLECTEUR CONNEXION 3 CONNEXION 4 THERMOMÈTRE CONNEXION 2 CONNEXION 1 BRIGHTNESS BOUTON DE RÉGLAGE ADJUSTMENT KNOB DE L’ÉCHELLE DE INTERRUPTEUR L’INDICE DE ON/OFF DISPERSION BASE Page 39...
  • Page 40 1.0 DESCRIPTION BOUTON DE BLOCAGE PRISME INCIDENT HOUSSE PRISME REFRACTEUR CONDENSEUR Page 40...
  • Page 41 Optika informe que ce manuel peut contenir des informations importantes concernant la sécurité et l’entretient du produit et que par conséquent il doit toujours être accessible à tous les utilisateurs de cet appareil.
  • Page 42 5.0 FONCTIONNEMENT ET STRUCTURE DU RÉFRACTOMÈTRE INDICE DE RÉFRACTION L’indice de réfraction d’un matériel est un facteur numérique pour lequel la vitesse de phase d’une radiation électromagnétique diminue, par rapport à sa vitesse dans le vide, lorsqu’elle traverse un matériel. Lorsqu’un rayon de lumière traverse deux matériaux avec différents in- dices de réfraction, n1 et n2, avec un angle d’incidence, a1, horizontal à...
  • Page 43 5.0 FONCTIONNEMENT ET STRUCTURE DU RÉFRACTOMÈTRE Fig.3 1. Prisme incident 7. Oculaire 2. Prisme réflecteur 8. Prisme en parallèle 3. Miroir orientable 9. Objectif de lecture 4. Système prisme-compensation-dispersion 10. Miroir réflecteur 5. Objectif télescopique 11. Plan de l’échelle 6. Ecran (réticule) 12.
  • Page 44 5.0 FONCTIONNEMENT ET STRUCTURE DU RÉFRACTOMÈTRE Ce rayon entrera dans l’apparel au travers du miroir orientable (3) et traversera le groupe prisme sans dispersion (4). Le groude prisme sans dispersion est constitue par une paire de prismes avec equidispersion dont les fonctions sont d’obtenir une dispersion variable pour equilibrer la dispersion resultante du prisme reflecteur par rapport a las substance a analy- ser.
  • Page 45 6.0 UTILIZACIÓN DEL REFRACTÓMETRO Mesures Analyses de liquides transparents et translucides Versez le liquide à analyser sur la superficie du prisme, couvrez le prisme incident et fermez avec le bouton correspondant. Vérifiez que l’extrait du liquide soit homogène, sans bulles, et qu’il recouvre complètement le champ visible.
  • Page 46 7.0 NOTES SUR LES VALEUR MOYENNE DE DISPERSION Exemple : Calcul de la dispersion moyenne de l’eau distillée : Indice de réfraction à 20° C: nD = 1.3330 Lectures de l’échelle de dispersion : Roule dans une direction Roule dans la direction inverse 41.7 41.5 41.6...
  • Page 47 7.0 CONCERNANT LA VALEUR MOYENNE DE DISPERSION Table 1: Table des valeurs de dispersion pour le réfractomètre d’Abbe. Formule pour calculer la valeur moyenne de dispersion : nF-nC = A + B*0. La lecture des 0 des valeurs correspondants à Z de toutes les compensations acquièrent le signe positif (+) si Z<30, et le signe négatif (-) si Z>30.
  • Page 48 8.0 ENTRETIENT Environnement de travail : Température interne: 0-40°C, L’humidité relative maximale doit être de 85 % (avec absence de condensation). Après avoir utilisé le réfractomètre, couvrez avec sa housse anti-poussière et gardez le dans un environnement propre et sec. Si vous utilisez des liquides corrosifs, nettoyez immédiatement après l’utilisation afin d’éviter la corrosion des parties optiques et mécaniques et de la superficie vernie.
  • Page 49 9.0 MESURES ECOLOGIQUES Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à...
  • Page 52 Puig i Pidemunt, nº 28 1º 2ª - (Pol. Ind. Plà d’en Boet) 08302 MATARO (Barcelona) España Tel: +34 937.586.245 Fax: +34 937.414.529 Alpha Optika Microscopes Hungary 2030 ÉRD, Kaktusz u. 22.- HUNGARY Tel.: +36 23 520 077 Fax: +36 23 374 965 OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com...

Table of Contents