DEXIS DEXcam4 HD User Manual

Intra-oral camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
Intra-oral Camera
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEXcam4 HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DEXIS DEXcam4 HD

  • Page 1 English Intra-oral Camera User Manual...
  • Page 3: Dexcam4 Hd Intra-Oral Camera Features

    DEXcam4 HD Intra-oral Camera Features The DEXIS DEXcam4 HD intra-oral camera provides live high definition video display, as well as freeze and capture capabilities, for dental imaging. The camera is not meant to be used for diagnostic purposes. There are no contraindications for use of the camera.
  • Page 4: Proficiency With Your New Device

    Proficiency with your New Device Please become acquainted with your new DEXcam4 HD intra-oral camera, it is your tool. As with all new clinical tools, it is necessary to invest a certain amount of time for practice in order to become proficient.
  • Page 5 Names and Functions of the Camera Parts This device is an intra-oral camera system that provides the dentist and the patient with intra-oral and extra-oral images. This assists the dentist in describing the dental procedure being performed, as well as allowing the dentist to show the results to the patient. Both Sides Seven-element glass optical lenses...
  • Page 6: Dexcam4 Hd Installation

    Launch DEXcapture module from DEXIS software by clicking on the DEXcam icon. Click the Display Settings slider button to display Appli- cation and Device settings. Click the DEXcam4 HD device icon to connect the camera. Refer to the DEXcapture Software Manual for all other software related settings.
  • Page 7: Intra-Oral Camera Sheath

    Install the camera holster in a place that is convenient and does not exceed the maximum length of the USB cable, which is 8.9 ft. (2.7 m). The camera holster should also be positioned so that the cable from the camera does not create a tripping hazard.
  • Page 8: Dexcam4 Hd Operation

    DEXcam4 HD Operation To use the camera, remove it from the holster. It turns on and begins to send video images. 1. Preset the camera to view either an intra-oral or extra-oral image. CAUTION Be sure to use a new sheath when capturing intra-oral images.
  • Page 9: Important Safety Precautions

    • The camera is not waterproof. Do not immerse in water and avoid situations where water or other foreign matter could get on or inside the product. Failure to do so may damage the product. • If the camera is wet, or if your hands are wet, do not use the product.
  • Page 10: Label Location

    Label Location The following label is located on the USB cable of the camera. Product Symbols Indicates the product should be used only once. The symbol is found on the packaging for the sheaths. This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
  • Page 11: Service And Proper Disposal

    Service and Proper Disposal The service life of the camera is five years. There are no serviceable parts or maintenance on the device. Consult the device warranty for additional information. Properly dispose of the camera at the end of its useful life. Do not mix with general household waste.
  • Page 12: Manufacturer's Declaration

    EMC requirements when used with the cables and accesso- ries supplied with the product. The use of accessories and cables other than those sold by DEXIS, LLC and specified as replacement parts for internal components, may result in increased emissions or decreased immunity of this camera.
  • Page 13 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity for all EQUIPMENT and SYSTEMS Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity This camera is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of this camera should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Compliance level...
  • Page 14 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity for EQUIPMENT and SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity This camera is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of this camera should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Compliance...
  • Page 15 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the EQUIPMENT or SYSTEM for EQUIPMENT and SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and this camera This camera is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
  • Page 16: Additional Help And Support

    Additional Help and Support DEXIS on the Internet www.dexis.com The DEXIS device described herein does not contain parts which can be serviced. DEXIS Customer Care Center (United States and Canada) Tel: 1-888-883-3947 Fax: 1-888-833-3947 E-mail: support@dexis.com Outside North America Kaltenbach & Voigt GmbH...
  • Page 17 Français Caméra intra-orale Manuel d’utilisation...
  • Page 19: Caractéristiques De La Caméra Intra- Orale Dexcam4 Hd

    Caractéristiques de la caméra intra- orale DEXcam4 HD La caméra intra-orale DEXIS DEXcam4 HD offre des possibilités d’affichage vidéo en haute définition et en direct, d’arrêt sur image et de capture, pour l’imagerie dentaire. La caméra ne doit pas servir à des fins de diagnostic.
  • Page 20 Maîtrise de l’utilisation de la caméra Veuillez vous familiariser avec la caméra intra-orale DEXcam4 HD, votre nouvel outil de travail. L’apprentissage d’un nouvel outil clinique requiert du temps pour se pratiquer et bien maîtriser son utilisation, et la caméra DEXcam4 ne fait pas exception. Apprenez à...
  • Page 21: Nom Et Fonction Des Composants De La Caméra

    Nom et fonction des composants de la caméra Ce système de caméra intra-orale procure au dentiste et au patient des images intra-orales et extra-orales. Il aide le dentiste à décrire la procédure dentaire réalisée, de même qu’à permettre au dentiste de montrer les résultats au patient.
  • Page 22: Installer La Caméra Intra-Orale

    REMARQUE : Retirer la pellicule protectrice recouvrant le verre de la tête d’observation avant d’utiliser la caméra. Lancer le module DEXcapture à partir du logiciel DEXIS en cliquant sur l’icône DEXcam. Cliquer sur le bouton de défilement des paramètres d’affichage pour afficher les paramètres de l’application et de l’appareil.
  • Page 23: Gaine Pour Caméra Intra-Orale

    Cliquer le manuel du logiciel DEXcapture pour connaître tous les autres paramètres des logiciels. Installer l’étui pour caméra à un endroit pratique, en veillant à ne pas dépasser la longueur du câble USB de 2,7 m (8,9 pi). L’étui pour caméra doit être positionné de façon à ce que le câble de la caméra ne constitue pas un risque de trébuchement.
  • Page 24 Mode d’emploi de DEXcam4 HD Pour utiliser la caméra, la retirer de l’étui. La caméra s’allume alors et commence à transmettre des images vidéo. 1. Prérégler la caméra pour observer des images intra-orales ou extra-orales. MISE EN GARDE Utiliser une gaine neuve lors de la saisie d’images intra-orales.
  • Page 25: Mesures De Sécurité Importantes

    MISE EN GARDE Le non-respect des instructions peut entraîner le bris de l’appareil. • Ne pas laisser tomber ni heurter la caméra, car les composants optiques internes de haute précision pourraient s’endommager. • Placer la caméra dans l’étui lorsque l’on ne l’utilise pas afin de l’éteindre.
  • Page 26: Emplacement De L'étiquette

    Toujours bien assécher la caméra après l’avoir nettoyée ou désinfectée. Pour nettoyer la caméra : utiliser un chiffon non pelucheux pour appliquer une solution d’eau et de savon doux. Pour désinfecter la caméra : utiliser un chiffon non pelucheux pour appliquer un désinfectant.
  • Page 27: Réparation Et Mise Au Rebut

    Le symbole homologué ETL indique que Intertek a certifié le produit décrit dans le présent manuel selon le numéro de contrôle 4005847 et qu’il est conforme aux règlements applicables. Intertek est : 4005847 • un laboratoire d’essai reconnu au niveau national par l’organisme Occupational Safety and Health Administration (OSHA) aux États-Unis;...
  • Page 28: Déclaration Du Fabricant

    électromagnétique lorsqu’elle est utilisée avec les câbles et accessoires compris avec le produit. L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux vendus par DEXIS, LLC et indiqués comme pièces de rechange des composants internes, peut causer une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité...
  • Page 29 Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique pour tous les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Cette caméra est prévue pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la caméra doit s’assurer que celle-ci est utilisée dans un environnement de ce type.
  • Page 30 Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique pour les APPAREILS et SYSTÈMES non destinés à MAINTENIR EN VIE Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Cette caméra est prévue pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la caméra doit s’assurer que celle-ci est utilisée dans un environnement de ce type.
  • Page 31 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et les APPAREILS ou SYSTÈMES pour les APPAREILS et SYSTÈMES non destinés à MAINTENIR EN VIE Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et la caméra La caméra a été...
  • Page 32: Aide Et Soutien Supplémentaires

    Aide et soutien supplémentaires DEXIS sur Internet www.dexis.com L’appareil DEXIS décrit ici ne contient pas de pièces qui peuvent être réparées. Centre de service à la clientèle DEXIS (États-Unis et Canada) Tél. : 1 888 883-3947 Télécopieur : 1 888 833-3947 Courriel : support@dexis.com...
  • Page 34 Manufactured for: Authorized representative: DEXIS, LLC Kaltenbach & Voigt GmbH 1910 North Penn Road Hatfield, PA 19440 USA Bismarckring 39 1-888-883-3947 D-88400 Biberach, Germany +49 (0) 73 51 / 56-0 www.dexis.com 1.012.8910 REVA 2016 October 11...

Table of Contents

Save PDF