RIDGID K-75A Operator's Manual page 40

Drain cleaning machines
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kollmann
Figura 3 – Acoplamiento de la manguera guía trasera
4. Acople la manguera guía trasera metiendo el adap-
tador de la manguera guía en las clavijas de la
manguera guía (Figura 3).
ADVERTENCIA
No use la máquina si no tiene la man-
guera guía trasera acoplada. Evita que el cable dé la-
tigazos o que se enrede y, gracias a ella, no se ensucia el
lugar donde se trabaja.
5. Introduzca el primer trozo de cable por la parte de-
lantera de la máquina (extremo hembra primero) y
empújelo a través de la manguera guía hasta que sólo
quede un pie de cable fuera de la parte delantera de
la máquina (Figura 4).
Figura 4 – Introducción del cable por la parte delantera
de la máquina
ADVERTENCIA
Nunca acople más de un cable a la
vez. Saldrá cable hacia atrás de la manguera guía trasera.
6. Seleccione e instale la herramienta deseada en la
punta del cable. El conector en T permite encajar la
herramienta con un clic al acoplador del cable (Figura
5). Para desmontar la herramienta, emplee la llave de
38
Máquinas limpiadoras de desagües K-75 A/B, K-1500 A/B y K-1500 SP
Ridge Tool Company
pasador para oprimir el pulsador y luego desacople las
partes.
Para acoplar cables
y herramientas
Introduzca
Encaje ambas piezas
la llave de pasador
Figura 5 – Modo de acoplar y desacoplar cables y
herramientas
¡ NOTA! Selección de la herramienta adecuada
Como regla general, debe emplearse una herramienta
por lo menos una pulgada más pequeña que el
diámetro del desagüe que se intenta limpiar. La natu-
raleza del trabajo que se va a realizar es la que
determina el tipo de herramienta necesaria. Esto
queda a criterio del operario.
7. Enchufe la Limpiadora de Desagües al tomaco-
rriente, asegurando que el cordón de suministro se en-
cuentre en la zona despejada seleccionada con
anterioridad. Si el cordón de suministro eléctrico no al-
canza al tomacorriente, ocupe un cordón de extensión
en buenas condiciones.
ADVERTENCIA
Para evitar un choque eléctrico e in-
cendios eléctricos, jamás use un cordón de extensión
dañado o que no cumpla con los siguientes requisitos:
• tener un enchufe de tres clavijas similar al que se
muestra en la sección Seguridad Eléctrica.
• tener una clasificación "W" ó "W-A" si se lo va a usar al
aire libre.
• tener un grosor de alambre suficiente (16 AWG cuando
su longitud es inferior a 50 pies, y 14 AWG cuando mide
entre 50 y 100 pies de largo). Si el grosor del alambre es
inferior al necesario, el cordón puede recalentarse,
derretir el aislante del cordón, o inflamar objetos cer-
canos.
Para reducir el peligro de que se pro-
ADVERTENCIA
duzca un choque eléctrico, mantenga todas las cone-
xiones secas y levantadas del piso. No toque el enchufe
con las manos mojadas. Pruebe el Interruptor del Circuito
de Pérdida a Tierra (GFCI) proporcionado con el cordón
eléctrico para asegurar que funciona correctamente.
Cuando se oprime el botón de prueba (test button), la luz
del indicador debe apagarse. Para re-activarlo, oprima el
botón de prueba. Si la luz del indicador se enciende, la
máquina está lista para usarse. Si el GFCI no funciona de-
bidamente, no use la máquina.
Para desacoplar cables
y herramientas
Separe
las piezas

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents