Advertisement

205

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JBL TUNE 205 BT

  • Page 2 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide What’s in the box TUNE205BT Charging cable Warranty card, Warning card, Safety sheet and QSG...
  • Page 3 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Overview 1. Buttons and LEDs 2. Charging...
  • Page 4 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Wearing the headphone Wear behind the neck Porter le casque Porter le casque Porter derrière le cou Porter derrière le cou Cómo llevar los auriculares Cómo llevar los auriculares Llevar detrás del cuello Llevar detrás del cuello Tragen des Kopfhörers Tragen des Kopfhörers...
  • Page 5 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Bruke hodetelefonene Memakai headphone Før den bak nakken Pakailah di belakang leher ヘッドホンの装着 Kuulokkeiden käyttäminen 首の後ろに装着 Käytä niskan takana 헤드폰 착용 Använda lurarna 목 뒤로 착용 Använda bakom nacken 佩戴耳机 Sådan bærer du øretelefonen 佩戴在脖子后面...
  • Page 6 Bluetooth connection ® 1. Turn on the headphone >2.0s 2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on. 3. Connect to bluetooth device JBL TUNE205BT Choose "JBL TUNE205BT" to connect...
  • Page 7 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Connexion Bluetooth 1. Allumer le casque 2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode de couplage automatiquement après sa mise sous tension 3. Se connecter au périphérique bluetooth Conexión Bluetooth 1.
  • Page 8 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Bluetooth-tilkobling 1. Slå på hodetelefonen 2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i paringsmodus automatisk etter at de slås på 3. Koble til Bluetooth-enhet Bluetooth-yhteys 1. Kytke kuulokkeet päälle 2.
  • Page 9 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Bluetooth-csatlakozás 1. A fejhallgató bekapcsolása 2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően automatikusan párosítási módba lép 3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz Соединение через Bluetooth 1. Включите наушники 2. Если соединение выполняется в первый раз, после включения наушники...
  • Page 10 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Bluetooth 연결 1. 헤드폰 켜기 2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다. 3. Bluetooth 장치 연결 蓝牙连接 1. 开启耳机 2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。 3. 连接蓝牙设备 Bluetooth 連接 1. 開啟耳機 2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。 3.
  • Page 11 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Music >2.0s >2.0s Phone call >2.0s...
  • Page 12 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide LED behaviour Headphone mode LED Status Mode casque LED Status Power on Marche Power off Arrêt Marche No device connected Aucun appareil connecté BT Pairing Fast Couplage au BT Rapide BT Connected Connecté au BT Marche Low battery Slow...
  • Page 13 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Modalità cuffia Stato LED Hoofdtelefoonmodus LED-status Accensione Voeding inschakelen Spegnimento Voeding uitschakelen On (Acceso) Nessun dispositivo connesso Geen apparaat aangesloten Abbinamento BT Veloce BT-koppelen Snel BT collegato On (Acceso) BT aangesloten Batteria quasi scarica Zwakke batterij Lento Langzaam...
  • Page 14 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Tryb słuchawek Stan diody Fejhallgató módja LED állapota Wł. zasilania Bekapcsolás Wył. zasilania Kikapcsolás On (wł.) Nie podłączono urządzenia Nincs csatlakoztatott eszköz. Parowanie Bluetooth Szybko BT párosítás Gyors Połaczenie Bluetooth On (wł.) BT-eszköz csatlakoztatva Bateria bliska wyczerpania Alacsony töltöttség Powoli...
  • Page 15 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 헤드폰 모드 LED 상태 耳机模式 LED 指示灯状态 전원 켜기 开机 전원 끄기 关机 켜짐 开启 연결된 장치 없음 未连接任何设备 빠르게 快速 BT 페어링 蓝牙配对 BT 연결됨 켜짐 蓝牙已连接 开启 배터리 부족 느리게 电池电量低 慢速...
  • Page 16 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Speci cations • Taille de l’enceinte : 8,6 mm • Driver size: 8.6mm • Plage de fréquence réponse dynamique : • Dynamic frequency response range: 20 Hz-20 kHz 20Hz-20kHz • Sensibilité : 96dB SPL/1mw • Sensitivity: 96dB SPL/1mw •...
  • Page 17 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primario” Este produto está...

Table of Contents