Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42 EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Hersteller: Contec Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Deutschland Beschreibung und Identifizierung der Maschine:...
Hinweis steht in jeder Betriebsanleitung every manual but in nearly every part of für Maschinen elektrischen the R2D2-7 high electrical currents are Bauteilen. Bei der Absauganlage R2D2-7 transmitted. The danger of injury is werden aber außer elektrische auch therefore not only from electric shock, mechanische Leistungen übertragen.
Page 5
8. Bei Schallpegeln über 90 dB(A) müssen 8. If the noise of the R2D2-7 exceeds 90 Schallschutzmittel Bediener dB(A) ear protections have to be worn by getragen werden. the operator.
Wichtig: Die Inbetriebnahme darf nur Important: Before attempting to operate unter Berücksichtigung der in dieser the R2D2-7 ensure that you are fully Anleitung beschriebenen Sicherheitsregeln familiar with all the controls and the und Vorkehrungen erfolgen ! safety regulations of this manual !
Nach erfolgreichem Hochfahren switch over. You can now start to work. kann mit Ihrer Arbeit begonnen werden. Der Staubbehälter (96) der Absauganlage The dust bin (96) of the R2D2-7 has to be R2D2-7 muss bei Bedarf geleert werden. Die emptied during operation.
Kunststoffsack im Staubbehälter version Entfernen Sie die Staubbehälter von der Remove the bins from the R2D2-7 dust Anlage. Stecken Sie die Staubsäcke in die collector. Place the bag in the dust bin as you Behälter und börteln Sie das obere Ende der would with a normal dust bin.
Page 9
Attention ! When dust der Anlage entfernt wurde und kein Staub removed from the R2D2-7 and no dust aus der Öffnung der Anlage austreten soll, should escape from the machine, the dust müssen die Verschlussklappen geschlossen valves must be closed (lever horizontal) sein (Hebel horizontal) und die Anlage and the ventilator left running.
Kompressorhandbuch im Anhang. Wasserabscheider 5.3 Water separator Der Wasserabscheider (23) der Anlage sorgt The water separator (23) of the R2D2-7 dafür, dass Wasser nicht durch separates the water from the compressed air Druckluftabreinigung in die Innenseite der and makes sure that no water will be pressed Filterpatronen gerät.
- 11 - Filterpatronen Filter cartridges Sollte die Absaugleistung der Anlage zu If the performance of the R2D2-7 is not gering werden oder Staub aus der Anlage sufficient any more or if the filtration is no austreten müssen die Filterpatronen (83) longer dust free the filter cartridges (83) have überprüft werden.
Betriebsanleitung / Manual R2D2-7 - 12 - Technical data Technische Daten KRAFTSTATION POWER UNIT Height in cm Höhe in cm Length in cm Länge in cm Width in cm Breite in cm Weight in kg Gewicht in kg Electrical connection...
Page 19
18.10.2016 R2D2-7 Teilenummer Menge Pos. Bezeichnung Description Part No. Quantity 13-10-30-00 Maschinenrahmen Kraftstation Machine Frame Power Unit 80-21-31-00 Bockrolle Wheel 80-21-31-60 Lenkrolle Castor 13-10-31-01 Seitenblech links/rechts Side Cover left/right 13-10-31-04 Deckelblech Top Cover 13-10-31-02 Seitenblech hinten Back Side Cover 13-10-31-03...
Page 20
18.10.2016 R2D2-7 Teilenummer Menge Pos. Bezeichnung Description Part No. Quantity 80-20-31-60 Wheel 13-10-08-01 Verbinder Filterkammer/Kraftstation Connector Filter-/Powerunit 70-27-30-30 Stopfen Plug 70-27-01-50 Kappe 150 mm Cap 150 mm 70-27-01-25 Kappe 125 mm Cap 125 mm 70-27-00-70 Kappe 70 mm Cap 70 mm...
Page 21
18.10.2016 R2D2-7-S Teilenummer Menge Pos. Bezeichnung Description Part No. Quantity 13-10-30-00 Maschinenrahmen Kraftstation Machine Frame Power Unit 80-21-31-00 Bockrolle Wheel 80-21-31-60 Lenkrolle Castor 13-10-31-01 Seitenblech links/rechts Side Cover left/right 13-10-31-04 Deckelblech Top Cover 13-10-31-02 Seitenblech hinten Back Side Cover 13-10-31-03...