Advertisement

Quick Links

THANK YOU!
谢谢!
We are grateful you chose The Regal Group for your land mobile
radio applications. We believe this easy-to-use transceiver will
provide dependable and reliable communication to personnel
operating at peak efficiency. The Regal Group transceivers
incorporate the latest in advanced technology. As a result, we feel
strongly that you will be pleased with the quality and features of this
product!
非常感谢您使用中兴行的对讲机产品。我们相信,我们的对讲机
简单易用,并且给全体通讯操作用户提供了可靠的高效率的服务。
中兴行的对讲机应用了最新的技术,所以,我们相信,您将会
对这个产品的品质和性能感到满意。
This instruction manual describes the user operation of the WH-H43
Wireless headset. Although this headset is quite easy to use,
please read this entire manual before beginning operation so
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WH-H43 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Regal Group WH-H43

  • Page 1 THANK YOU! 谢谢! We are grateful you chose The Regal Group for your land mobile radio applications. We believe this easy-to-use transceiver will provide dependable and reliable communication to personnel operating at peak efficiency. The Regal Group transceivers incorporate the latest in advanced technology. As a result, we feel...
  • Page 2 这本使用说明书介绍了使用 WH-H43 无线对讲耳机的操作方法。 虽然此耳机使用起来非常简单,请在开始使用之前完整的阅读 此手册,以便您能够更好的使用所有新功能。 PRECAUTIONS 注意事项 Please observe the following precautions to prevent wireless headset damage: 请遵守以下预防措施,防止耳机损坏: This device emits Radio Frequency (RF) energy. Caution should be observed when operating this device.
  • Page 3: Table Of Contents

    Avoid the use of chemical agents when cleaning, as they can damage the plastic surface of the headset. 当清理时避免使用化学试剂。因为他将损坏耳机外壳。 If an abnormal odor or smoke is detected coming from the headset, turn OFF the power immediately and remove the battery pack from the headset. Contact your radio service station or your dealer.
  • Page 4: Unpacking And Checking Equipment

    Conventional Transmitting----------------------------------------------8 常规发射 Technical Standard(specifications)-------------------------------------9 技术指标 一,UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT 打开包装,检查配置 Carefully unpack the transceiver. We recommend that you identify the items listed in the following table before discarding the packing material. If any item is missing or has been damaged during shipment, please file a claim with the carrier immediately.
  • Page 5: Charging The Li-Ion Battery Pack

    CHARGING THE LI-ION BATTERY PACK 电池充电 The battery pack is not charged at the factory. Please charge the battery before initial use. Initially charging the battery pack after purchase or extended battery storage (greater than 2 months) will not bring the battery pack to its normal operating capacity. After repeating the charge/discharge cycle two or three times, the operating capacity will increase to normal.
  • Page 6 1. Channel Selector : Rotate the control in either direction to select a channel in conventional mode. 信道旋钮:在常规模式,作为信道旋钮,用于转换信道。 2. Power Switch/Volume Control Rotate clockwise to switch power ON and to increase the audio output level. 电源开关/音量旋钮:用于开关电源和调整音量。 3,Charging indicator This LED illuminates while the charging is over. 充电指示灯:充满电后,指示灯被点亮。...
  • Page 7: Programmable Function Keys

    7,charging socket When the DC output plug of the power adapter is plugged into the charging socket of the headset,It is Start charging 充电插座:接入 5V 电源进行充电。 8, Kicord socket After accessing the transceiver, you can use the speakers and microphones in the headset Conversation. Kicord 插座:接入对讲机后,可以使用耳机内的喇叭和麦克风...
  • Page 8: 开关耳机 Setting Audio Volume

    3. To turn OFF the headset, turn the Power Switch counter-clockwise until it clicks. 逆时针旋转电源开关直到咔嗒一声,关闭耳机。 SETTING THE AUDIO VOLUME 设置音量 Turn the Volume Control clockwise to increase the audio output level and counter-clockwise to decrease the audio output level. If no receive signal is present, the Monitor key, if enabled in the conventional mode, may be pressed to allow noise to pass to the speaker.
  • Page 9 以下图标为耳机对讲频率列表: 以下列表为标准亚音频率: Technical Standard(specifications) 技术指标 1,Emission Format F3E; 调制方式:F3E; 2,Maximum Average Transmit Power (ERP):<500mW; 最大发射功率:500mW; 3,Transmit Frequency Tolerance:<±5ppm; 发射频率偏差:<±5ppm;...
  • Page 10 Product Safety and RF Exposure This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.This device may not cause harmful interference. 2.This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Table of Contents