Do you have a question about the trophon printer and is the answer not in the manual?
Questions and answers
jatinder sidhu
January 28, 2025
hi are you able to help us how to load paper roll/
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
To load a paper (label) roll in the Nanosonics trophon printer:
1. Ensure the label roll holders are in the correct orientation as shown in Figure 3. They can rotate, and incorrect orientation will prevent proper loading. 2. Open the label roll holders and place the label roll between them. 3. Follow the setup instructions in Appendix A for detailed steps. 4. Hold the feed button to ensure the label roll feeds through properly. 5. Perform a test print to confirm correct loading.
The printer will notify on-screen when a label roll needs replacement.
This answer is automatically generated
SANDRA GAN
July 24, 2025
what is the item# for the trophon srtickers that shows the
date:
Indicator:
Operator:
Probe:
Notes:
Table of Contents INTRODUCTION AND SETUP ....................4 INSTRUCTIONS FOR USE ....................5 ROUTINE CARE AND MAINTENANCE ................. 5 TROUBLESHOOTING ......................6 PRINTER DISPOSAL ......................8 PRINTER TECHNICAL SPECIFICATIONS ................8 ...
INTRODUCTION AND SETUP The trophon Printer provides a label record of the most recent high level disinfection cycle directly from the trophon device. The label is generated at the completion of each high level disinfection cycle and can be placed directly on to a patient medical record or other documentation. Printed label records remain legible for up to 7 years if stored as per the specifications outlined on the label roll packaging.
Unpack the printer from its packaging Position the printer securely on a bench beside the trophon device. The trophon Printer Wall Mount or trophon Printer Cart Mount accessories should be used to mount the printer to the wall or cart.
Cleaning the Printer Turn off the printer and unplug from the power socket before cleaning. Do NOT submerge the printer, or pour liquids over it. Keep the power socket completely dry (see Figure 2). Remove the label roll paper from the printer prior to cleaning. ...
Page 9
The printer is plugged in correctly to the trophon device. The power is switched ON at the wall outlet and the printer. The printer is a Nanosonics approved printer - a trophon logo is printed on the front screen Printer Not Compatible...
PRINTER DISPOSAL The following information is for EU-member states only: This symbol indicates that the product must not be treated as general waste and must be disposed of correctly. For more detailed information about the collection and recycling of this equipment, please contact your supplier.
Die Daten auf den Drucketiketten bleiben bis zu 7 Jahre lesbar, wenn sie gemäß den Angaben auf der Etikettenrollenverpackung aufbewahrt werden. Der trophon Printer ist speziell für den Gebrauch mit dem trophon Gerät ausgelegt. Die Genauigkeit und Dauer der Lesbarkeit der Daten kann nicht garantiert werden, wenn ein nicht zugelassenes Zubehörteil (Drucker oder Etikettenrolle) verwendet oder die Etiketten nicht entsprechend den...
Nehmen Sie den Drucker aus der Verpackung. Stellen Sie den Drucker auf eine sichere Arbeitsfläche neben dem trophon Gerät auf. Für die Montage des Druckers an der Wand oder am Rollwagen müssen der trophon Printer Wall Mount bzw. der trophon Printer Cart Mount verwendet werden.
Reinigung des Druckers Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Tauchen Sie den Drucker NICHT in Flüssigkeiten, und schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät. Die Netzanschlussbuchse muss vollständig trocken sein (siehe Abbildung 2). ...
Page 17
Drucker nicht erkannt Der Drucker ist richtig am trophon Gerät angeschlossen. Steckdose und Drucker sind EINgeschaltet. Es wird ein von Nanosonics zugelassener Drucker verwendet – trophon Logo befindet sich auf der Vorderseite. Drucker nicht kompatibel Es wird ein von Nanosonics zugelassener Drucker verwendet – trophon Logo befindet sich auf der Vorderseite.
ENTSORGUNG DES DRUCKERS Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedstaaten: Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Weitere Informationen zur Rücknahme und Wiederverwertung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Anbieter. TECHNISCHE DATEN DES DRUCKERS Elektrische Daten –...
1. PRÉSENTATION ET INSTALLATION Le trophon Printer permet d'imprimer une étiquette de traçabilité du cycle de désinfection de haut niveau le plus récent, directement à partir du trophon. L'étiquette est créée à la fin de chaque cycle de désinfection de haut niveau et peut être apposée directement sur le dossier médical d'un patient ou un autre document.
Retirez l'imprimante de son emballage. Placez l'imprimante sur une paillasse à côté du trophon. Pour installer l'imprimante au mur, utilisez l'accessoire trophon Printer Wall Mount ; pour l'installer sur un chariot, choisissez le trophon Printer Cart Mount. Référez-vous aux instructions d'installation fournies en annexe A pour brancher l'imprimante et la connecter au trophon.
Nettoyage de l'imprimante Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation avant de la nettoyer. N'immergez PAS l'imprimante et ne versez pas de liquide dessus. Veillez à ce que la prise d'alimentation soit toujours complètement sèche (voir figure 2). ...
Page 25
Imprimante non détectée. L'imprimante est correctement connectée au trophon. La prise de courant est alimentée en courant et l'imprimante est en marche. L'imprimante est une imprimante homologuée par Nanosonics (un logo trophon figure sur l'écran avant). Imprimante incompatible. L'imprimante est une imprimante homologuée par Nanosonics (un logo trophon figure sur l'écran avant).
ÉLIMINATION DE L'IMPRIMANTE Les informations suivantes concernent uniquement les pays membres de l'Union européenne : Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit être retraité conformément à la législation en vigueur. Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage de cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Page 27
NEDERLANDS ® trophon Printer Gebruikershandleiding L00137 1.0 11/2017...
Page 29
Inhoudsopgave INLEIDING EN INSTALLATIE ....................28 GEBRUIKSAANWIJZING ..................... 29 ROUTINEZORG EN ONDERHOUD ..................29 OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ............... 30 VERWIJDERING VAN DE PRINTER ................... 32 TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN PRINTER ..............32 ...
1. INLEIDING EN INSTALLATIE De trophon Printer drukt rechtstreeks vanaf het trophon-apparaat een gegevensetiket af over de meest recente hoogwaardige ontsmettingscyclus. Het etiket wordt na voltooiing van elke hoogwaardige ontsmettingscyclus gemaakt en kan meteen op een patiëntendossier of ander document worden geplakt.
Haal de printer uit zijn verpakking. Plaats de printer stevig op een tafel naast het trophon-apparaat. Voor montage van de printer op een muur of kar moet het accessoire trophon Printer Wall Mount of trophon Printer Cart Mount worden gebruikt.
De printer reinigen Schakel de printer uit en trek de stekker uit de contrastekker alvorens hem te reinigen. Dompel de printer NIET in een vloeistof onder en giet er geen vloeistoffen overheen. Houd het stopcontact volledig droog (zie afbeelding 2). ...
Page 33
De printer is correct op het trophon-apparaat aangesloten. gedetecteerd De stroom bij het stopcontact en bij de printer is ingeschakeld. De printer is een door Nanosonics goedgekeurde printer - er staat een trophon-logo op het frontpaneel. De printer is niet compatibel De printer is een door Nanosonics goedgekeurde printer - er staat een trophon-logo op het frontpaneel.
VERWIJDERING VAN DE PRINTER De volgende informatie is alleen bedoeld voor EU-lidstaten: Dit symbool geeft aan dat het product niet als gewoon afval mag worden behandeld en correct moet worden verwijderd. Neem voor meer informatie over de inzameling en recycling van deze apparatuur, contact op met uw leverancier.
Page 35
ITALIANO ® Stampante trophon Printer Manuale per l'utente L00137 1.0 11/2017...
Page 37
Sommario INTRODUZIONE E CONFIGURAZIONE ................36 ISTRUZIONI PER L'USO ...................... 37 MANUTENZIONE E CURA DI ROUTINE ................37 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................... 38 SMALTIMENTO DELLA STAMPANTE ................. 40 SPECIFICHE TECNICHE DELLA STAMPANTE ..............40 ...
1. INTRODUZIONE E CONFIGURAZIONE La stampante trophon Printer assicura una documentazione sotto forma di etichetta dell'ultimo ciclo di disinfezione di alto livello ricavati direttamente dall'apparecchio EPR. L'etichetta viene creata al termine di ciascun ciclo di disinfezione di alto livello e può essere aggiunta direttamente alla cartella clinica del paziente o ad altri documenti.
Posizionare la stampante su un banco accanto all'apparecchio trophon. Per l'installazione a muro o su carrello, fare uso degli accessori trophon Printer Wall Mount e trophon Printer Cart Mount. Seguire le istruzioni nell'Appendice A per la procedura di accensione della stampante e il collegamento all'apparecchio trophon.
Pulizia della stampante Spegnere la stampante e staccarla dalla presa di alimentazione prima della pulizia. NON immergere la stampante né versarle sopra dei liquidi. Tenere la presa di corrente sempre asciutta (vedere Figura 2). Rimuovere il rotolo delle etichette dalla stampante prima della pulizia. ...
Page 41
Stampante non rilevata Il cavo della stampante è inserito correttamente nell'apparecchio trophon. La stampante è alimentata e accesa. La stampante è una stampante omologata Nanosonics – come indicato dal logo trophon stampato sul pannello anteriore. Stampante non compatibile La stampante è una stampante omologata Nanosonics – come indicato dal logo trophon stampato sul pannello anteriore.
SMALTIMENTO DELLA STAMPANTE Le seguenti informazioni riguardano esclusivamente i Paesi dell'UE: Questo simbolo indica che il prodotto non può essere considerato un normale rifiuto domestico e va smaltito correttamente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclo di questa apparecchiatura, rivolgersi al proprio fornitore. SPECIFICHE TECNICHE DELLA STAMPANTE Specifiche elettriche –...
Page 45
Índice INTRODUÇÃO E CONFIGURAÇÃO ..................44 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ..................45 CUIDADOS E MANUTENÇÃO DE ROTINA ................ 45 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................46 ELIMINAÇÃO DA IMPRESSORA ..................48 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DA IMPRESSORA ............48 ...
1. INTRODUÇÃO E CONFIGURAÇÃO A impressora trophon Printer fornece um registo em etiqueta do ciclo de desinfeção de alto nível mais recente diretamente a partir do dispositivo trophon. A etiqueta é criada aquando da conclusão de cada ciclo de desinfeção de alto nível e pode ser colocada diretamente na ficha clínica do doente ou noutra documentação.
Coloque a impressora firmemente num banco ao lado do dispositivo trophon. Para instalação da impressora na parede ou no carrinho deve usar o acessório de trophon Printer Wall Mount (suporte de parede) ou o acessório de trophon Printer Cart Mount (suporte de carrinho).
Limpeza da impressora Desligue a impressora e retire a ficha da tomada de alimentação antes de limpar. NÃO mergulhe a impressora em líquidos nem deite líquidos sobre a mesma. Mantenha a tomada de alimentação completamente seca (consulte a Figura 2). ...
Page 49
A impressora está corretamente ligada ao dispositivo trophon. A alimentação está ligada na tomada de parede e na impressora. A impressora é uma impressora aprovada pela Nanosonics - tem o logótipo da trophon impresso no ecrã frontal. Impressora não compatível A impressora é...
ELIMINAÇÃO DA IMPRESSORA A seguinte informação destina-se apenas aos Estados-Membros da UE: Este símbolo indica que o produto não pode ser eliminado com o lixo indiferenciado e deve ser eliminado corretamente. Para obter informações detalhadas sobre a recolha e reciclagem deste equipamento, contacte o seu fornecedor.
Page 51
ESPAÑOL ® trophon Printer Manual del usuario L00137 1.0 11/2017...
Page 53
Índice INTRODUCCIÓN E INSTALACIÓN INICIAL ................ 52 INSTRUCCIONES DE USO ....................53 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA ..............53 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................54 ELIMINACIÓN DE LA IMPRESORA ..................56 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA IMPRESORA .............
1. INTRODUCCIÓN E INSTALACIÓN INICIAL La impresora trophon Printer ofrece un registro de etiquetas del ciclo de desinfección de alto nivel directamente desde el dispositivo trophon. La etiqueta se genera al finalizar cada ciclo de desinfección de alto nivel y puede colocarse directamente en el historial médico de un paciente o en cualquier otra documentación.
Retirar el embalaje de la impresora Coloque la impresora de manera segura sobre un banco junto al dispositivo trophon. Se deberían utilizar los accesorios trophon Printer Wall Mount o trophon Printer Cart Mount para montar la impresora en la pared o carro.
Limpiar la impresora Antes de limpiar la impresora, apáguela y desenchúfela de la toma de corriente. NO sumerja la impresora ni vierta líquidos sobre esta. Mantenga la toma de corriente totalmente seca (vea la ilustración 2). Retire el papel del rollo de etiquetas de la impresora antes de la limpieza. ...
Page 57
La impresora está conectada correctamente al dispositivo trophon. Los interruptores de la toma de corriente de la pared y de la impresora están ENCENDIDOS. La impresora es una impresora aprobada por Nanosonics (el logotipo de trophon aparece en la pantalla frontal). Impresora incompatible La impresora es una impresora aprobada por Nanosonics (el logotipo de trophon aparece en la pantalla frontal).
ELIMINACIÓN DE LA IMPRESORA La siguiente información está dirigida únicamente a los estados miembros de la UE: Este símbolo indica que el producto no debe tratarse como un residuo general y debe eliminarse correctamente. Para obtener información más detallada sobre la recogida y el reciclado de este aparato, póngase en contacto con su distribuidor.
Page 59
РУССКИЙ ® trophon Printer L00137 1.0 11/2017...
1. ОЗНАКОМЛЕНИЕ И УСТАНОВКА trophon Printer обеспечивает запись на этикетке о самом последнем цикле дезинфекции высокого уровня непосредственно с устройства trophon. Этикетка создается по завершении каждого цикла дезинфекции высокого уровня и может быть помещена непосредственно в историю болезни или другую документацию. Напечатанные записи на этикетках остаются читаемыми до 7 лет, если...
Надежно установите его на лабораторном столе рядом с устройством trophon. Для размещения принтера на стене или тележке нужно использовать приспособления trophon Printer Wall Mount или trophon Printer Cart Mount. Для подключения принтера к сети и устройству trophon следуйте инструкциям по установке...
ПОВСЕДНЕВНЫЙ УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Замена рулона этикеток принтера Устройство trophon проинформирует о необходимости замены рулона этикеток сообщением на экране. Для заправки нового рулона этикеток следуйте инструкциям по установке в приложении А. Чистка принтера Перед чисткой выключите принтер и отсоедините кабель питания. ...
Page 65
Правильно ли принтер подключен к устройству trophon. Находятся ли выключатели электрической розетки и принтера в положении ВКЛ. Одобрен ли принтер Nanosonics - на передней панели напечатан логотип trophon. Принтер не совместим Одобрен ли принтер Nanosonics - на передней панели напечатан...
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИНТЕРА Следующая информация только для пользователей в странах-членах ЕС: Этот символ указывает, что изделие не считается обычными отходами и его нужно правильно утилизировать. Для получения подробной информации о сборе и переработке данного оборудования обратитесь к вашему поставщику. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИНТЕРА Электрические...
Page 67
한국어 ® trophon Printer 사용자 설명서 L00137 1.0 11/2017...
Page 69
목차 제품 소개 및 설정 ........................68 사용 방법 ..........................69 일상적인 관리 및 유지 보수 ....................69 문제 해결 ..........................70 프린터 폐기 ........................... 72 프린터 기술 사양 ........................72 ...
1. 제품 소개 및 설정 trophon Printer 는 trophon 기기로부터 바로 최신 고수준 소독 주기를 기록하고 라벨로 인쇄합니다. 라벨은 각 고수준 소독 주기가 완료될 때 인쇄되며, 환자의 의료 기록 또는 기타 문서에 직접 부착할 수 있습니다. 인쇄된 라벨은 라벨 롤 포장에 표시된 설명에 따라 보관할 경우 최대 7 년까지 가독 상태가...
프린터를 패키지에서 꺼내십시오. 프린터를 trophon 기기 옆의 벤치에 안전하게 올려놓으십시오. 프린터를 벽면이나 카트에 장착하려면 trophon Printer Wall Mount 또는 trophon Printer Cart Mount 부속품을 사용해야 합니다. 부록 A 에 수록된 설정 안내에 따라 프린터의 전원을 켜고 trophon 기기에 연결하십시오.
프린터 청소 청소 전에 프린터를 끄고 전원 플러그를 뽑으십시오. 프린터를 액체에 담그거나 프린터 위로 액체를 붓지 마십시오. 전원 소켓은 완전히 건조한 상태로 유지하십시오(그림 2 참조). 프린터를 청소하기 전에 프린터에서 라벨 롤 용지를 제거하십시오. 접착제나 종이 잔여물이 없도록 프린터 용지 공급 부분을 정기적으로 청소하십시오. 핀셋을 사용하여...
Page 73
깜빡이는 녹색 프린터 감지 실패 프린터가 trophon 기기에 올바르게 연결되어 있는지 확인하십시오. 벽면 콘센트 및 프린터 전원이 켜져 있는지 확인하십시오. 프린터가 Nanosonics 에서 인증한 프린터인지(trophon 로고가 전면부 화면에 인쇄되어 있음) 확인하십시오. 프린터 호환 불가 프린터가 Nanosonics 에서 인증한 프린터인지(trophon 로고가 전면부...
프린터 폐기 다음 사항은 EU 회원국에만 해당됩니다. 이 기호는 제품을 일반폐기물로 처리해서는 안 되며 올바른 절차에 따라 폐기해야 함을 나타냅니다. 본 제품 수거 및 재활용에 대한 추가 상세 정보는 해당 공급업체에 문의하십시오. 프린터 기술 사양 전기 사양 - 프린터 입력: DC 24V, 2A 입력...
Page 75
SVENSKA ® trophon Printer Användarhandbok L00137 1.0 11/2017...
1. INTRODUKTION OCH INSTALLATION trophon Printer skriver ut en etikett för registrering av den senaste högnivådesinficeringscykeln direkt från trophon-enheten. Etiketten skapas vid slutförandet av varje högnivådesinficeringscykel och kan fästas direkt på en patientjournal eller annan dokumentation. Utskrivna etiketter förblir läsbara upp till 7 år vid förvaring enligt de specifikationer som anges på...
Packa upp skrivaren ur förpackningen Placera skrivaren säkert på en bänk bredvid trophon-enheten. Tillbehören trophon Printer Wall Mount eller trophon Printer Cart Mount bör användas för att montera skrivaren på väggen eller vagnen. Följ installationsanvisningarna i bilaga A nedan för att slå på skrivaren och ansluta den till trophon-enheten.
1. Försök igen När felet har åtgärdats väljer du Försök igen Trophon Printer kommer att försöka att skriva ut det senaste desinfektionsresultatet igen. Om det senaste desinfektionsresultatet inte skrivs ut kommer de två alternativen Försök igen och Ignorera att visas igen.
Page 81
Skrivaren är korrekt ansluten till trophon-enheten. Strömmen är PÅ vid vägguttaget och på skrivaren. Skrivaren är en av Nanosonics godkänd skrivare – en trophon-logotyp finns på skärmen Skrivare ej kompatibel Skrivaren är en av Nanosonics godkänd skrivare – en trophon-logotyp finns på...
KASSERING AV SKRIVAREN Följande information gäller endast för länder inom EU: Denna symbol anger att produkten inte får behandlas som vanligt avfall och måste bortskaffas på korrekt sätt. Kontakta din leverantör för mer detaljerad information om insamling och återvinning av denna utrustning. SKRIVARENS TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elektrisk specifikation –...
1. INTRODUKTION OG KLARGØRING trophon Printer udskriver en etiketpost over den seneste optimale desinfektionscyklus direkte fra trophon-enheden. Etiketten dannes efter gennemførsel af hver optimal desinfektionscyklus, og kan placeres direkte i en patients sygejournal eller i anden dokumentation. De udskrevne etiketposter kan læses i op til 7 år, hvis de opbevares ud fra de specifikationer, der er angivet på...
Printer - Første klargøring Pak printeren ud af emballagen Placer printeren sikkert på et bord ved siden af trophon-enheden. Tilbehøret trophon Printer Wall Mount eller trophon Printer Cart Mount skal anvendes til at montere printeren til væggen eller vognen.
Rengøring af printeren Sluk for printeren og tag den ud af strømstikket, inden den rengøres. Printeren må IKKE lægges i væske, og der må ikke hældes væske på den. Hold strømstikket helt tørt (se figur 2). Fjern etiketrullepapiret fra printeren inden rengøring. ...
Page 97
Printer ikke fundet Printeren er korrekt tilsluttet trophon-enheden. Både stikkontakten på væg og selve printeren er tændt. Printeren er en Nanosonics-godkendt printer - der er trykt et trophon-logo på forsiden. Printer ikke kompatibel Printeren er en Nanosonics-godkendt printer - der er trykt et trophon-logo på...
BORTSKAFFELSE AF PRINTER De følgende oplysninger gælder kun for EU-medlemslandene: Dette symbol angiver, at produktet ikke må behandles som almindeligt affald og at det skal bortskaffes korrekt. For yderligere oplysninger om indsamling og genbrug af dette udstyr henvises til leverandøren. TEKNISKE PRINTERSPECIFIKATIONER Elektriske specifikationer –...
Page 99
SUOMI ® trophon Printer Käyttöohje L00137 1.0 11/2017...
1. ESITTELY JA KÄYTTÖÖNOTTO Trophon Printer -tulostimella voidaan tulostaa suoraan trophon-laitteelta tarra, jossa näkyvät tiedot viimeisimmästä korkean tason desinfiointijaksosta. Tarra luodaan kunkin korkean tason desinfiointijakson päätyttyä ja se voidaan liittää suoraan potilaan hoitotietoihin tai muuhun dokumentaatioon. Tulostetussa tarrassa olevat tiedot säilyvät luettavina 7 vuotta, jos tarran säilytysolosuhteet ovat tarrarullapakkauksessa olevien tietojen mukaiset.
Pura tulostin pakkauksestaan. Aseta tulostin tukevalle alustalle trophon-laitteen viereen. Tulostimen kiinnittämisessä seinään tai laitevaunuun on käytettävä trophon Printer Wall Mount -seinäkiinnikettä tai trophon Printer Cart Mount -laitevaunukiinnikettä. Noudata laitteen päälle laittamisessa ja trophon-laitteeseen liittämisessä liitteessä A olevia käyttöönotto-ohjeita.
Tulostimen puhdistaminen Laita tulostin pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin alat puhdistaa tulostinta. ÄLÄ upota tulostinta mihinkään nesteeseen tai kaada mitään nestettä sen päälle. Pidä virtajohdon liitäntä täysin kuivana (ks. Kuva 2). Ota tarrarulla pois tulostimesta ennen kuin alat puhdistaa sitä. ...
Page 105
Tulostin - Virheet Virhe Tarkista seuraavat asiat Tulostimessa ei ole virtaa Tulostin on liitetty pistorasiaan ja laitettu päälle. Tulostimen pieni vihreä merkkivalo syttyy, kun virta on laitettu päälle. Tulostimen LED-merkkivalo Tarrarullan kansi on suljettu kunnolla. – punainen merkkivalo palaa Tulostusvirhe – tulostuspää auki tai leikkurin virhe. jatkuvasti Tulostimen LED-merkkivalo Tulostimen virhe –...
TULOSTIMEN HÄVITTÄMINEN Seuraavat tiedot koskevat vain EU-jäsenvaltioita: Tämä symboli ilmaisee, että tuotetta ei saa käsitellä tavanomaisena jätteenä ja että se on hävitettävä oikein. Kysy laitteen toimittajalta tarkempia tietoja tämän laitteen keräyksestä ja kierrätyksestä. TULOSTIMEN TEKNISET TIEDOT Sähkötiedot – tulostin Syöttövirta: Tasavirta 24 V, 2 A Sähkötiedot –...
Page 107
NORSK ® trophon Printer Brukerhåndbok L00137 1.0 11/2017...
1. INNLEDNING OG OPPSETT trophon Printer skriver ut en etikett for registrering av den nyeste desinfeksjonssyklus på høyt nivå direkte fra trophon-enheten. Etiketten genereres ved ferdigstillelsen av hver desinfeksjonssyklus på høyt nivå og kan festes direkte på pasientens sykejournal eller annen dokumentasjon. Printede etiketter av registreringer forblir lesbare i opptil 7 år hvis de lagres i henhold til spesifikasjonene som er angitt på...
Still skriveren trygt på en benk ved siden av trophon-enheten. Tilbehøret, trophon Printer Wall Mount eller trophon Printer Cart Mount, bør brukes til å montere skriveren til veggen eller vognen. Følg oppsettsinstruksjonene i Vedlegg A for å slå på skriveren og koble den til din trophon-enhet.
Senk IKKE skriveren ned i væske, eller hell væske over den. Hold stikkontakten helt tørr (se figur 2). Ta ut etikettrullpapiret fra skriveren før rengjøring. Rengjør utmatingsområdet på skriveren rutinemessig for å sikre at det ikke er rester etter lim eller papir.
Page 113
Skriver ikke oppdaget. Skriveren er riktig koblet til trophon-enheten. Strømmen er slått PÅ på stikkontakten og skriveren. Skriveren er godkjent av Nanosonics – trophon-logoen er synlig på frontskjermen. Skriver ikke kompatibel Skriveren er godkjent av Nanosonics – trophon-logoen er synlig på...
KASTING AV SKRIVER Følgende informasjon gjelder kun for medlemsstater i EU: Dette symbolet indikerer at produktet ikke må behandles som generelt avfall og må kastes på korrekt måte. For mer detaljert informasjon om innsamling og gjenvinning av dette utstyret, må du kontakte din leverandør.
Need help?
Do you have a question about the trophon printer and is the answer not in the manual?
Questions and answers
hi are you able to help us how to load paper roll/
To load a paper (label) roll in the Nanosonics trophon printer:
1. Ensure the label roll holders are in the correct orientation as shown in Figure 3. They can rotate, and incorrect orientation will prevent proper loading.
2. Open the label roll holders and place the label roll between them.
3. Follow the setup instructions in Appendix A for detailed steps.
4. Hold the feed button to ensure the label roll feeds through properly.
5. Perform a test print to confirm correct loading.
The printer will notify on-screen when a label roll needs replacement.
This answer is automatically generated
what is the item# for the trophon srtickers that shows the date: Indicator: Operator: Probe: Notes: