Download Print this page
Sharp ELSIMATE EL-T100 Operation Manual
Sharp ELSIMATE EL-T100 Operation Manual

Sharp ELSIMATE EL-T100 Operation Manual

Sharp calculator user manual
Hide thumbs Also See for ELSIMATE EL-T100:

Advertisement

Quick Links

EL-T100
ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
06DT(TINSZ1248EHZZ)
INTRODUCTION
INTRODUCTION
INTRODUCCIÓN
Thank you for purchasing the EL-
Nous vous remercions de votre
Gracias por haber adquirido la
T100 calculator.
achat de la calculatrice EL-T100.
calculadora EL-T100.
The Math Drill feature of this product
La fonction d’exercices
La función Math Drill de este
was developed with the advice of Dr.
mathématiques de cette calculatrice
producto fue desarrollada siguiendo
Ryuta KAWASHIMA and is based on
a été conçue sur les conseils du Dr.
los consejos del Dr. Ryuta
results from his nationally-renowned
Ryuta KAWASHIMA et est basée sur
KAWASHIMA, y se basa en los
research on “brain imaging.”
les résultats de ses recherches bien
resultados obtenidos en su famosa,
connues au Japon sur “l’imagerie
investigación a nivel nacional, sobre
It is scientifically proven that simple
encéphalique”.
la “formación de imágenes en el
math training and oral reading
cerebro”.
effectively utilizes the brain. Your
Il est scientifiquement prouvé qu’un
brain functions gradually decline
entraînement mathématique simple
Se ha comprobado científicamente
after your 20s. This can be
et la lecture orale utilisent
que para la práctica sencilla de las
compared to the decline in your
efficacement le cerveau. Les
matemáticas y la lectura en voz alta
physical or muscular strength each
fonctions de votre cerveau déclinent
se utiliza eficazmente el cerebro.
year. Prevention of such physical
progressivement passé 20 ans. Ceci
Las funciones de su cerebro se
deterioration can however be
peut être comparé au déclin annuel
degradan a partir de cumplir los 20
prevented by exercising regularly. It
de la force physique ou musculaire.
años. Esto se puede comparar con
has been shown that functional
Une telle détérioration physique peut
la disminución de su fuerza física o
deterioration of the brain, too, can
néanmoins être évitée par des
muscular con el paso de los años.
be lessened with daily exercise.
exercices réguliers. Il a été
Sin embargo, su deterioro físico se
démontré que la détérioration
puede impedir haciendo ejercicio
It has been observed and proven
fonctionnelle du cerveau peut
con frecuencia. Se ha mostrado que
that solving simple problems in this
également être atténuée avec des
también el deterioro funcional del
products’ Math Drill feature activates
exercices quotidiens.
cerebro se puede reducir con el
and enhances the prefrontal cortex
ejercicio diario.
(part of the frontal lobe) of the brain
Il a été observé et prouvé que
and its functions such as creativity,
résoudre les simples problèmes de
Se ha observado y comprobado que
memory, communication ability and
la fonction d’exercices
resolver problemas sencillos con la
self-control.
mathématiques de cette calculatrice
función Math Drill de este producto
active et améliore le cortex
activa y mejora la corteza prefrontal
Use the Math Drill feature daily, at
préfrontal (partie du lobe frontal) du
(parte del lóbulo frontal) del cerebro
the same time if possible, to
cerveau ainsi que ses fonctions
y sus funciones, como la creatividad,
enhance your brain’s functionality
comme la créativité, la mémoire, la
la memoria, la habilidad de
and to maintain its young and
capacité de communication et la
comunicarse y el autocontrol.
healthy state through regular
maîtrise de soi.
exercise.
Use diariamente la función Math
Utilisez quotidiennement la fonction
Drill, a la misma hora si es posible,
※ This product is not intended for
d’exercices mathématiques, si
para mejorar la funcionalidad de su
use as medical equipment.
possible à la même heure, pour
cerebro y para mantenerlo joven y
Individual results may vary.
améliorer la fonctionnalité de votre
saludable haciendo ejercicio con
cerveau et préserver son état de
regularidad.
Read this manual carefully for the
jeunesse et santé grâce à des
correct use of this product. Store
※ Este producto no ha sido
exercices réguliers.
this manual in a convenient location
diseñado para ser usado como un
for future reference.
※ Ce produit n’est pas destiné à
equipo médico. Los resultados
être utilisé comme appareil
individuales pueden variar según
médical. Les résultats peuvent
las personas.
varier d’un individu à un autre.
Lea atentamente este manual para
Lisez attentivement ce mode
usar correctamente este producto.
d’emploi pour utiliser correctement
Guarde este manual en un lugar
cette calculatrice. Rangez ce mode
conveniente para poder consultarlo
d’emploi soigneusement pour
en el futuro.
référence.
BEFORE USE
AVANT UTILISATION
ANTES DE USAR
• Do not press too hard against the
• Ne pas exercer une forte pression
• No empuje demasiado fuerte
LCD panel because it contains
sur le panneau à cristaux liquides
contra el panel de LCD porque
glass.
parce qu’il contient du verre.
contiene vidrio.
• Never dispose of the battery in a
• Ne jamais brûler les piles.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Conserver les piles hors de la
• Guarde las pilas fuera del alcance
fire.
• Keep battery out of reach of
portée des enfants.
de los niños.
• Cet appareil n’étant pas étanche, il
• Debido a que este producto no es
children.
• Since this product is not
ne faut pas l’utiliser ou
a prueba de agua, no deberá ser
waterproof, do not use it or store it
l’entreposer dans des endroits où
utilizado o guardado en lugares
where fluids, for example, water,
il risquerait d’être mouillé, par
donde pudiera ser salpicado por
can splash onto it. Raindrops,
exemple par de l’eau. La pluie,
líquidos, por ejemplo agua. Gotas
water spray, juice, coffee, steam,
l’eau brumisée, les jus de fruits, le
de lluvia, salpicaduras de agua,
perspiration, etc. will also cause
café, la vapeur, la transpiration,
jugos o zumos, café, vapor,
malfunctioning.
etc. sont à l’origine de
transpiración, etc. también
• This product, including
dysfonctionnements.
perjudican el funcionamiento del
• Il est possible qu’on apporte des
accessories, may change due to
producto.
• Este producto, incluyendo los
upgrading without prior notice.
modifications à ce produit,
accessoires inclus, sans
accesorios, puede sufrir cambios
SHARP will not be liable nor
avertissement préalable, pour
debidos a mejoras sin previo
responsible for any incidental or
cause de mise à jour.
aviso.
consequential economic or
property damage caused by
SHARP ne peut pas être tenu
SHARP no será responsable de
misuse and/or malfunctions of
responsable pour tout incident
ningún daño imprevisto o
this product and its peripherals,
ou dommages économiques
resultante, en lo económico o en
unless such liability is
consécutifs ou à des biens,
propiedades, debido al mal uso
acknowledged by law.
causés par une mauvaise
de este producto y sus periféricos,
utilisation et/ou un mauvais
a menos que tal responsabilidad
fonctionnement de cet appareil
sea reconocida por la ley.
et de ses périphériques, à moins
qu’une telle responsabilité ne
soit reconnue par la loi.
PART NAMES AND
NOMENCLATURE ET
NOMBRES DE LAS PARTES Y
FUNCIONES DE LAS TECLAS
KEY FUNCTIONS
FONCTIONS DES TOUCHES
Power ON/Clear/Clear Entry
Touche de mise sous
Tecla de encendido/Borrado/
key:
tension/effacement/
Borrado de introducción:
• Press to switch on the power.
• Púlsela para encender la
effacement des entrées:
• Press once to clear the displayed
• Appuyez sur cette touche pour
calculadora.
• Púlsela una vez para borrar la
entered numbers or recalled
mettre la calculatrice sous tension.
• Appuyez une fois sur cette touche
memory contents. This will also
visualización de los números
clear entry errors and
introducidos o del contenido de la
pour effacer les numéros entrés
approximation errors.
memoria recuperado. Esto
ou le contenu de la mémoire
• Press twice to clear values and
también borrará los errores de
rappelée. Ceci effacera également
commands held in the calculator.
introducción y los errores de
les erreurs d’entrée et les erreurs
(This does not clear the set tax
aproximación.
d’approximation.
• Púlsela dos veces para borrar los
• Appuyez deux fois sur cette
rate, memory contents, the stored
problem count of the Math Drill
valores y los comandos contenidos
touche pour effacer les valeurs et
(problem count, hereafter), the
en la calculadora. [Esto no borra el
commandes conservées dans la
duration required to solve the
tipo de impuesto establecido, el
calculatrice. (Ceci n’efface pas la
selected number of problems
contenido de la memoria, la
taxe établie, le contenu de la
(completed duration, hereafter)
cuenta de problemas guardados
mémoire, le total de problèmes
and the correct answer ratio.)
de la Math Drill (de aquí en
mémorisés dans l’exercice
• Press to switch from Math Drill
adelante, cuenta de problemas), la
mathématique (appelé total de
mode to Calculator mode. (This is
duración requerida para resolver el
problèmes ci-après), la durée
not possible while a Math Drill
número de problemas
requise pour résoudre un nombre
problem is displayed.)
seleccionado (de aquí en
défini de problèmes (appelée
adelante, duración requerida) ni el
durée requise ci-après) et le
porcentaje de respuestas
pourcentage de réponses
correctas.]
correctes.)
• Púlsela para cambiar del modo de
• Appuyez sur cette touche pour
Math Drill al modo de calculadora.
passer du mode Exercice
(Esto resulta imposible cuando se
Mathématique au mode
visualiza un problema de Math
Calculatrice. (Ceci est impossible
Drill.)
si un problème de l’exercice
mathématique est affiché.)
Power OFF key:
Touche de mise hors tension:
Tecla de apagado:
Press to switch off the power.
Appuyez sur cette touche pour
Púlsela para apagar la calculadora.
mettre la calculatrice hors tension.
Math Drill/problem count
Touche de commutation
Tecla de conmutación de
switch key:
Exercice mathématique/
Math Drill/cuenta de
• Press to display the initial screen
Total de problèmes:
problemas:
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para visualizar la pantalla
of the Math Drill.
• When the initial screen of Math
afficher l’écran initial de l’exercice
inicial de Math Drill.
• Cuando se visualice la pantalla
Drill is displayed, press the key
mathématique.
• Lorsque l’écran initial de l’exercice
again to select the number of
inicial de Math Drill, pulse de
problems. Each successive press
mathématique est affiché,
nuevo esta tecla para seleccionar
of the key toggles through the
appuyez à nouveau sur cette
el número de problemas. La
available selection of 25, 50, and
touche pour sélectionner le
selección disponible de 25, 50 y
100 problems.
nombre de problèmes. À chaque
100 problemas cambia cada vez
pression sur la touche, la sélection
que se pulsa seguida la tecla.
passe de 25 à 50 et 100 problèmes.
Gross tax calculation/tax
Touche de calcul de la taxe
Tecla de cálculo del
rate assignment key:
brute/attribution d’une taxe:
impuesto bruto/asignación
• Press to calculate the gross tax
• Appuyez sur cette touche pour
del tipo de impuesto:
• Púlsela para calcular la cantidad
amount after entering the value
calculer le montant de la taxe
before tax. Press again to display
brute après avoir entré la valeur
del impuesto bruto después de
the amount of tax. Each
avant la taxe. Appuyez à nouveau
introducir el valor antes del
successive press of the key
pour afficher le montant de la taxe.
impuesto. Púlsela de nuevo para
toggles between the gross tax
À chaque pression sur la touche,
visualizar la cantidad del
amount display and the tax
la sélection passe de l’affichage
impuesto. Cada vez que se pulsa
amount display.
du montant de la taxe brute à celui
seguida la tecla, la visualización
• To set the tax rate, press
twice,
du montant de la taxe.
cambia entre la cantidad del
• Pour définir la taxe, appuyez deux
enter the value, and then press
impuesto bruto y la cantidad del
this key again.
fois sur
, entrez la valeur, puis
impuesto.
• Para establecer el tipo de
appuyez de nouveau sur cette
touche.
impuesto, pulse dos veces
,
introduzca el valor y luego pulse
esta tecla otra vez.
Net tax calculation/tax
Touche de calcul de la
Tecla de cálculo de
rate verification key:
taxe nette/vérification de
impuesto neto/
• Press to calculate the net tax
la taxe:
verificación del tipo de
• Appuyez sur cette touche pour
amount after entering the value
impuesto:
• Púlsela para calcular la cantidad
including tax. Press again to
calculer le montant de la taxe
display the amount of tax. Each
nette après avoir entré la valeur,
del impuesto neto después de
successive press of the key
taxe incluse. Appuyez à nouveau
introducir el valor incluyendo el
toggles between net tax amount
pour afficher le montant de la taxe.
impuesto. Púlsela de nuevo para
display and tax amount display.
À chaque pression sur la touche,
visualizar la cantidad del
• To verify the set tax rate, press
la sélection passe de l’affichage
impuesto. Cada vez que se pulsa
twice, and then press this key.
du montant de la taxe nette à celui
seguida la tecla, la visualización
du montant de la taxe.
cambia entre la cantidad del
• Pour vérifier la taxe établie,
impuesto neto y la cantidad del
appuyez deux fois sur
, puis
impuesto.
• Para verificar el tipo de impuesto
appuyez sur cette touche.
establecido, pulse dos veces
y
luego pulse esta tecla.
Recall/clear memory key:
Touche de rappel/
Tecla de recuperación/
• Press to recall the value stored in
effacement de la mémoire:
borrado de la memoria:
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para recuperar el valor
memory.
• Press twice to clear the memory
rappeler la valeur en mémoire.
guardado en la memoria.
• Appuyez deux fois sur cette
• Púlsela dos veces para borrar el
contents.
touche pour effacer le contenu de
contenido de la memoria.
la mémoire.
~
Numeric entry
~
Touches
~
Teclas de
keys:
d’entrée
introducción
Press to enter numeric values.
numériques:
de números:
Appuyez sur ces touches pour saisir
Púlselas para introducir valores
des valeurs numériques.
numéricos.
Percent calculation/correct
Touche du calcul de
Tecla de cálculos de
answer ratio key:
pourcentage/pourcentage
porcentajes/porcentaje de
• Press to perform percent
de réponses correctes:
respuestas correctas:
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para realizar cálculos de
calculation.
• Use this key in the Math Drill
effectuer un calcul de
porcentajes.
• Use esta tecla en el modo de Math
mode to verify the stored correct
pourcentage.
• Utilisez cette touche dans le mode
answer ratio values for the
Drill para verificar los valores del
selected problem count.
Exercice Mathématique pour
porcentaje de respuestas
vérifier les valeurs en pourcentage
correctas guardado para la cuenta
de réponses correctes pour le total
de problemas seleccionada.
de problèmes sélectionné.
Multiplication/data deletion
Touche de multiplication/
Tecla de multiplicación/
key:
effacement des données:
eliminación de datos:
• Press to perform multiplication.
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para hacer multiplicaciones.
• Use this key in the Math Drill
• Use esta tecla en el modo de Math
effectuer une multiplication.
• Utilisez cette touche dans le mode
mode to erase the completed
Drill para borrar los valores de
duration values for the selected
Exercice Mathématique pour
duración requerida para la cuenta
problem count and the associated
effacer les valeurs des durées
de problemas seleccionada y los
correct answer ratio values.
requises pour le total de
valores del porcentaje de
problèmes sélectionné et les
respuestas correctas asociado.
valeurs en pourcentage des
réponses correctes associées.
Addition/Score L key:
Touche d’addition/Score L:
Tecla de sumar/visualización
ascendente L:
• Press to perform addition.
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para hacer sumas.
• Use this key in the Math Drill
• Use esta tecla en el modo de Math
effectuer une addition.
• Utilisez cette touche dans le mode
mode to display the completed
Drill para visualizar los valores de
duration values for the selected
Exercice Mathématique pour
duración requerida para la cuenta
problem count in ascending order
afficher les valeurs des durées
de problemas seleccionada en
(from old to new).
requises pour le total de
orden ascendente (de antigua a
problèmes sélectionné en ordre
nueva).
ascendant (du plus ancien au plus
récent).
Equal/enter/start key:
Touche égal/entrée/début:
Tecla de igual/introducción/
inicio:
• Press to obtain an arithmetic
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para obtener el resultado
calculation result.
obtenir le résultat d’un calcul
• Use this key in the Math Drill
arithmétique.
de un cálculo aritmético.
• Utilisez cette touche dans le mode
• Use esta tecla en el modo de Math
mode to start a drill or obtain the
answer to a displayed problem.
Exercice Mathématique pour
Drill para iniciar un ejercicio u
démarrer un exercice ou obtenir la
obtener la respuesta a un
réponse au problème affiché.
problema visualizado.
Subtraction/Score M key:
Touche de soustraction/
Tecla de restar/visualización
Score M:
descendente M:
• Press to perform subtraction.
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para hacer restas.
• Use this key in the Math Drill
• Use esta tecla en el modo de Math
effectuer une soustraction.
• Utilisez cette touche dans le mode
mode to display the completed
Drill para visualizar los valores de
duration values for the selected
Exercice Mathématique pour
duración requerida para la cuenta
problem count in descending order
afficher les valeurs des durées
de problemas seleccionada en
(from new to old).
requises pour le total de problèmes
orden descendente (de nueva a
sélectionné en ordre descendant
antigua).
(du plus récent au plus ancien).
Division/ranking key:
Touche de division/
Tecla de división/
classement:
clasificación:
• Press to perform division.
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para hacer divisiones.
• Use this key in the Math Drill
• Use esta tecla en el modo de Math
effectuer une division.
• Utilisez cette touche dans le mode
mode to display the three fastest
Drill para visualizar los tres valores
completed duration values for the
Exercice Mathématique pour
de duración requerida más rápidos
selected problem count.
afficher les valeurs des trois plus
para la cuenta de problemas
rapides durées requises pour le
seleccionada.
total de problèmes sélectionné.
Clear all key:
Touche d’effacement complet:
Tecla de borrado total:
• Press to clear all calculator
• Appuyez sur cette touche pour
• Púlsela para borrar toda la
memory.
effacer toute la mémoire de la
memoria de la calculadora.
(This does not clear the set tax
calculatrice.
(Esto no borra el tipo de impuesto
rate, the stored problem count of
(Ceci n’efface pas la taxe établie,
establecido, la cuenta de
the Math Drill, the completed
le total de problèmes mémorisés
problemas guardada de la Math
duration, and the correct answer
dans l'exercice mathématique, la
Drill, la duración requerida ni el
ratio.)
durée requise et le pourcentage
porcentaje de respuestas
• If
does not clear characters or
de réponses correctes.)
correctas.)
• Si une pression sur
• Si
icons not required on the display,
n’efface
no borra los caracteres o
press this key to clear them.
pas les caractères ou icônes
iconos no requeridos de la
inutiles sur l’affichage, appuyez
pantalla, pulse esta tecla para
sur cette touche pour les effacer.
borrarlos.
Memory plus key:
Touche de mémoire plus:
Tecla para añadir a la
memoria:
Press to add the displayed value to
Appuyez sur cette touche pour
the memory value.
ajouter la valeur affichée à la valeur
Púlsela para añadir el valor
en mémoire.
visualizado al valor de la memoria.
Memory minus key:
Touche de mémoire moins:
Tecla para restar de la
memoria:
Press to subtract the displayed
Appuyez sur cette touche pour
value from the memory value.
soustraire la valeur affichée de la
Púlsela para restar el valor
valeur en mémoire.
visualizado del valor de la memoria.
Right shift key:
Touche de décalage droit:
Tecla de desplazamiento a
la derecha:
Press to shift one digit position to
Appuyez sur cette touche pour
the right. This is useful for adjusting
décaler un chiffre d’une place vers la
Púlsela para desplazar una posición
one digit of an entry. Also use this
droite. Ceci est pratique pour ajuster
de dígito hacia la derecha. Esto es
key to clear entry errors and
un chiffre dans une entrée. Utilisez
útil para ajustar un dígito de una
approximation errors.
également cette touche pour effacer
introducción. Use también esta tecla
les erreurs d’entrée et les erreurs
para borrar errores de introducción y
d’approximation.
errores de aproximación.
LCD / Affichage à cristaux liquides / LCD
• Not all symbols will be displayed simultaneously.
• Tous les symboles ne seront pas affichés
simultanément.
• No todos los símbolos se visualizarán
simultáneamente.
Symbols displayed in the Math Drill mode
START: This title appears when the Math Drill is started.
Symboles affichés dans le mode Exercice
Ce titre apparaît lorsque le mode Exercice
Mathématique
Mathématique est lancé.
Símbolos visualizados en el modo de Math Drill
Este título aparece cando se inicia la Math Drill.
DRILL: This title appears when the Math Drill mode is
• Math Drill display example with 25 problems
selected.
selected
Ce titre apparaît lorsque le mode Exercice
• Exemple d’affichage d’un exercice mathématique
Mathématique est sélectionné.
avec 25 problèmes sélectionnés
Este título aparece cuando se selecciona el
• Un ejemplo de visualización de Math Drill con 25
modo de Math Drill.
problemas seleccionados
COR.% %: The numbers with these symbols indicate
the correct answer ratio for the Math Drill.
Les nombres accompagnés de ces symboles
indiquent le pourcentage de réponses
correctes pour l’exercice mathématique.
Los números con estos símbolos indican el
porcentaje de respuestas correctas para la
Math Drill.
• Display example showing 95% correct answer ratio
• Exemple d’affichage indiquant un pourcentage de
: The symbol “+” indicates “plus” in the Math Drill.
réponses correctes de 95%
Le symbole “+” signifie “plus” dans l’exercice
• Ejemplo de visualización mostrando un porcentaje
mathématique.
de respuestas correctas del 95%
El símbolo “+” indica “más” en la Math Drill.
: The symbol “–” indicates “minus” in the Math
Drill.
Le symbole “–” signifie “moins” dans l’exercice
mathématique.
El símbolo “–” indica “menos” en la Math Drill.
: The symbol “×” indicates “multiply" in the Math
Drill.
Q: The number with this symbol indicates the current
problem count.
Le symbole “×” signifie “multiplier” dans
l’exercice mathématique.
Le nombre accompagné de ce symbole indique le
total de problèmes actuel.
El símbolo “×” indica "multiplicar” en la Math
Drill.
El número con este símbolo indica la cuenta de
problemas actual.
: The symbol “=” indicates “equals” in the Math
• A display example showing the 100th problem
Drill.
• Exemple d’affichage indiquant le 100
ème
problème
Le symbole “=” signifie “égal” dans l’exercice
• Un ejemplo de visualización mostrando el problema
mathématique.
número 100
El símbolo “=” indica “igual” en la Math Drill.
Symbols displayed in the Calculator mode
Symboles affichés dans le mode Calculatrice
Símbolos visualizados en el modo de la calculadora
±TAX:
When the tax rate is being set, or when the tax rate is
recalled, or when the tax amount is calculated, the
PRE.: The number with this symbol indicates how many
character “TAX” appears.
attempts ago the displayed Math Drill record was
When the gross tax amount is calculated, the
stored. The smaller the number, the more recent
characters “+TAX” appear.
is the Math Drill record.
When the net tax amount is calculated, the characters
Le nombre accompagné de ce symbole indique au
“-TAX” appear.
bout de combien de tentatives le résultat de
Lorsque la taxe est établie ou rappelée, ou lorsque le
l’exercice mathématique affiché a été mémorisé.
montant de la taxe est calculé, le caractère “TAX”
Plus le nombre est petit, plus le résultat de
l’exercice mathématique est récent.
apparaît.
Lorsque le montant de la taxe brute est calculé, les
El número con este símbolo indica cuántos
caractères “+TAX” apparaissent.
intentos antes se guardó el informe de la Math
Lorsque le montant de la taxe nette est calculé, les
Drill visualizado. Cuanto más pequeño sea el
número más reciente será el informe de la Math
caractères “-TAX” apparaissent.
Drill.
Cuando se establece un tipo de impuesto, cuando se
• A display example showing the record stored ten
recupera un tipo de impuesto o cuando se calcula la
cantidad del impuesto, aparece el carácter “TAX”.
attempts before.
Cuando se calcula la cantidad del impuesto bruto,
• Exemple d’affichage indiquant les dix tentatives
aparecen los caracteres “+TAX”.
précédentes de mémorisation du résultat.
Cuando se calcula la cantidad del impuesto neto,
• Un ejemplo de visualización mostrando que el
aparecen los caracteres “-TAX”.
informe fue guardado diez intentos antes.
:
This symbol appears to the left of a negative value.
Ce symbole apparaît à gauche d’une valeur négative.
Este símbolo aparece a la izquierda de un valor
negativo.
E
:
This symbol appears if an error is detected.
Ce symbole apparaît si une erreur est détectée.
123RANK: The shortest completed duration (first place)
Este símbolo aparece si se detecta un error.
is indicated by the characters “1
RANK”.
Second place is indicated by “2 RANK”
:
and third place by “3 RANK”.
This symbol appears with a calculation result after
La durée requise la plus courte (première
or
is pressed, or with a memory calculation result
place) est indiquée par les caractères
after
or
is pressed, or after the tax rate is set.
“1
RANK”. La deuxième place est
Ce symbole apparaît avec un résultat de calcul après
indiquée par “2 RANK” et la troisième
une pression sur
ou
, ou encore avec un résultat
place par “3 RANK”.
d’un calcul avec mémoire après une pression sur
La duración mínima requerida (primer lugar)
ou
, ou encore après que la taxe est établie.
se indica mediante los caracteres
Este símbolo aparece con un resultado de un cálculo
“1
RANK”. El segundo lugar se indica
después de pulsar
o
, con un resultado de un
mediante “2 RANK” y el tercero mediante
cálculo con memoria después de pulsar
o
o
“3 RANK”.
después de establecer un tipo de impuesto.
• A display example showing the first place record
:
• Exemple d’affichage indiquant le résultat de la
This symbol appears when the tax rate is being set, or
première place
when it is recalled.
• Un ejemplo de visualización mostrando el registro
Ce symbole apparaît lorsque la taxe est établie ou
de primer lugar
rappelée.
Este símbolo aparece cuando se establece un tipo de
impuesto o cuando éste es recuperado.
M:
This symbol appears if the memory contains a value
other than 0.
The symbol disappears after pressing
twice, or
pressing
once.
min S:
Ce symbole apparaît si la mémoire comprend une
The numbers with these symbols indicate the completed
valeur autre que 0.
duration of a Math Drill set.
Le symbole disparaît après que vous appuyez deux
Les nombres accompagnés de ces symboles indiquent
fois sur
ou une fois sur
.
la durée requise pour effectuer un ensemble d'exercices
Este símbolo aparece si la memoria contiene un valor
mathématiques.
diferente de 0.
Los números con estos símbolos indican la duración
El símbolo desaparece después de pulsar
dos
requerida para completar un juego de Math Drill.
veces, o pulsando
una vez.
• A display example showing a set that required 3
minutes and 34 seconds to complete.
• Exemple d’affichage indiquant un ensemble
: These symbols appear as you press
,
,
or
d’exercices nécessitant 3 minutes et 34 secondes
.
pour être effectué.
Ces symboles apparaissent lorsque vous appuyez
• Un ejemplo de visualización mostrando un juego
sur
,
,
ou
.
que requiere 3 minutos y 34 segundos para
Estos símbolos aparecen al pulsar
,
,
o
completarse.
.
REMPLACEMENT DES PILES
CAMBIO DE PILAS
BATTERY REPLACEMENT
When to replace battery
Quand remplacer la pile
Cuándo sustituir la pila
If you observe the following
Si vous remarquez les symptômes
Sustituya la pila por otra nueva si
symptoms, replace the battery with a
suivants, remplacez la pile par une
observa los síntomas siguientes.
• El brillo de la pantalla se reduce.
new one.
neuve.
• The brightness of the display is
• La luminosité de l’écran est
• Después de apagarse la
reduced.
réduite.
calculadora automáticamente, al
• After auto power-off, pressing of
• Après la mise hors tension
pulsar
o
no se repone la
or
does not restore the
automatique, une pression sur
visualización.
display.
ou
ne rétablit pas l’affichage.
Replacing the battery
Remplacement de la pile
Sustitución de la pila
Use one CR2032 lithium battery.
Utilisez une pile au lithium
Use una pila de litio CR2032.
(CR2032).
©
©
Caution: After replacing the battery,
Attention: Après avoir remplacé la
Aviso: Después de sustituir la pila,
the set tax rate, memory contents,
pile, la taxe établie, le contenu de la
el tipo de impuesto establecido, el
stored calculations, problem counts,
mémoire, les calculs mémorisés, les
contenido de la memoria, los
completed duration values, and
totaux de problèmes, les valeurs de
cálculos guardados, las cuentas de
correct answer ratios may be altered
durée requise et les pourcentages
problemas, los valores de duración
or erased. Before replacing the
de réponses correctes risquent
requerida y los porcentajes de
battery, make a written record of any
d’être modifiés ou effacés. Avant de
respuestas correctas tal vez se
important information.
remplacer la pile, notez par écrit
alteren o se borren. Antes de
toute information importante.
sustituir la pila, anote por escrito
cualquier información importante
que usted tenga.
After replacing the battery
Après le remplacement de la pile
Después de sustituir la pila
• Press
• Appuyez sur
• Pulse
, and make sure the
et assurez-
y asegúrese de que
display shows “0.” If not, remove
vous que l’affichage indique “0.”
la pantalla muestre “0.” Si no,
the installed battery immediately,
Le cas contraire, retirez
retire inmediatamente la pila
reinstall, and recheck the display.
immédiatement la pile mise en
instalada, vuelva a instalarla y
• While in the Calculator mode,
place, réinstallez-la et revérifiez
compruebe la pantalla.
• En el modo de la calculadora,
press
and check
l’affichage.
• En mode Calculatrice, appuyez
the set tax rate. If it is found to be
pulse
y compruebe
altered or erased, you must set it
sur
et vérifiez la
el tipo de impuesto establecido. Si
again.
taxe établie. Si elle est modifiée
encuentra que éste ha sido
ou effacée, vous devrez l’établir à
alterado o borrado, tendrá que
nouveau.
ponerlo de muevo.
SPECIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
Type: Electronic calculator
Type: Calculatrice électronique
Tipo: Calculadora electrónica
Operating capacity: 10 digits
Capacité: 10 chiffres
Capacidad de funcionamiento:
Power supply: Lithium battery (3.0V
Alimentation: Pile au lithium (3,0V ...
10 dígitos
... (DC) CR2032 × 1)
(CC) CR2032 × 1)
Potencia: Pila de litio (3,0V ... (CC)
CR2032 × 1)
Power consumption: 0.000065W
Consommation d’énergie:
Battery life: Approx. 7 years (with 1
0,000065W
Consumo: 0,000065W
hour of daily use)
Durée de vie de la pile: Env. 7 ans
Duración de la pila: Aprox. 7 años
• May vary depending on the
(pour 1 heure d’utilisation
(con 1 hora de uso diario)
• Puede cambiar dependiendo
operating environment and
quotidienne)
• Peut varier selon l’environnement
operation method.
del ambiente y el método de
Automatic Power-off: Approx. 7 min.
de fonctionnement et la méthode
funcionamiento.
Operating temperature: 0°C - 40°C
d’opération.
Desconexión automática de
(32°F-104°F)
Coupure automatique:
corriente: Aprox. 7 min.
Dimensions: 100 mm(W) × 152
Env. 7 minutes
Temperatura de funcionamiento: 0°C
mm(D) × 33 mm(H)
Température de fonctionnement:
– 40°C
3-15/16″(W) × 5-31/32″(D) × 1-5/
Dimensiones: 100 mm (Ancho) ×
0°C – 40°C
Dimensions: 100 mm (L) × 152 mm
152 mm (Largo) × 33 mm (Alto)
16″(H)
(P) × 33 mm (H)
Weight: Approx. 128 g (0.28 lb.)
Peso: Aprox. 128 g (incluyendo la
(including battery)
Poids: Env. 128 g (avec la pile)
pila)
Accessories: Lithium battery
Accessoires: Pile au lithium (en
Accesorios: Pila de litio (instalada),
(installed), operation manual
place), mode d’emploi
manual de manejo
MODES
MODES
MODOS
This calculator has two modes:
Cette calculatrice comprend deux
Esta calculadora tiene dos modos:
Calculation mode and Math Drill
modes: mode Calculatrice et mode
El modo de calculadora y el modo
mode.
Exercice Mathématique.
de Math Drill.
Press
or
to switch on the
Appuyez sur
ou
pour mettre
Pulse
o
para encender la
power. The calculator will turn on in
la calculatrice sous tension. La
calculadora. La calculadora se
the Calculator mode by default.
calculatrice s’allume par défaut en
encenderá de forma predeterminada
mode Calculatrice.
en el modo de calculadora.
Calculator mode
• Set the calculator in this mode to
Mode Calculatrice
Modo de calculadora
• Mettez la calculatrice dans ce
• Ponga la calculadora en este
perform “Basic calculations” and
“Tax calculations”.
mode pour procéder à des “calculs
modo para hacer “cálculos
• To switch from Math Drill mode to
de base” et des “calculs de taxe”.
básicos” y “cálculos de
• Appuyez sur
Calculator mode, press
. (If a
pour passer du
impuestos”.
• Para cambiar del modo de Math
drill problem is displayed on the
mode Exercice Mathématique au
screen, press
instead.)
mode Calculatrice. (Si un
Drill al modo de calculadora, pulse
• In this mode, functions “
”,
problème de l’exercice est affiché
. (Si se visualiza en la pantalla
“COR.%”, “DEL.”, “RES.L”,
à l’écran, appuyez sur
à la
un problema de ejercicio, pulse en
“ENTER”, “RES.M”, and “RANK”,
place.)
su lugar
.)
• Dans ce mode, les fonctions
• En este modo, las funciones
are not available.
”, “COR.%”, “DEL.”,
”, “COR.%”, “DEL.”,
Math Drill mode (The “DRILL”
“RES.L”, “ENTER”, “RES.M”, et
“RES.L”, “ENTER”, “RES.M” y
symbol appears.)
“RANK” ne sont pas disponibles.
“RANK”, no estarán disponibles.
• Set the calculator in this mode to
use the Math Drill function.
Mode Exercice Mathématique (Le
Modo de Math Drill (Aparece el
• To switch from Calculator mode to
symbole “DRILL” apparaît.)
símbolo “DRILL”.)
• Mettez la calculatrice dans ce
• Ponga la calculadora en este
Math Drill mode, press
.
• In this mode, functions and keys
mode pour utiliser la fonction
modo para usar la función Math
d’exercices mathématiques.
Drill.
are limited to the following:
• Appuyez sur
• Para cambiar del modo de
pour passer du
Functions “
”, “COR.%”,
mode Calculatrice au mode
calculadora al modo de Math Drill,
“DEL.”, “RES.L”, “ENTER”,
Exercice Mathématique.
pulse
.
“RES.M”, and “RANK”,
,
,
• Dans ce mode, les fonctions et les
• En este modo, las funciones y las
,
-
and
,
, and
touches sont limitées aux
teclas se limitan a lo siguiente:
exemples qui suivent:
Funciones “
”, “COR.%”,
Fonctions “
”, “COR.%”,
“DEL.”, “RES.L”, “ENTER”,
“DEL.”, “RES.L”, “ENTER”,
“RES.M” y “RANK”,
,
,
,
“RES.M” et “RANK”,
,
,
-
y
,
y
,
-
et
,
et
MATH DRILL FEATURES / FONCTIONS D’EXERCICES MATHÉMATIQUES / CARACTERÍSTICAS DE MATH DRILL
Starting a Math Drill / Démarrer un exercice mathématique / Inicio de una Math Drill
You can stimulate and enhance your brain power by performing simple calculations (additions, subtractions, and
multiplications) quickly and numerously. Enter the answer to each of the problems that appear on the LCD and press
, as quickly as you can. It is recommended that you diligently go through a set of Math Drill exercise daily.
Vous pouvez stimuler et améliorer la puissance de votre cerveau en effectuant des calculs simples (addition,
soustractions et multiplications) rapidement et en grande quantité. Entrez la réponse de chaque problème qui
apparaît sur l’affichage à cristaux liquides puis appuyez sur
aussi vite que possible. Il est recommandé
d’accomplir tous les jours et avec zèle un ensemble d’exercices mathématiques.
Usted puede estimular y mejorar su potencia mental realizando rápidamente numerosos cálculos sencillos (sumas,
restas y multiplicaciones). Introduzca la respuesta a cada uno de los problemas que aparecen en la LCD y pulse
, tan rápidamente como usted pueda. Se le recomienda realizar diligentemente todos los días un juego de
ejercicios de Math Drill.
• Performing a Math Drill
• Effectuer un exercice mathématique
• Para realizar una Math Drill
Operation /
Display /
Note /
Opération /
Affichage /
Remarque /
Operación
Visualización
Nota
The initial Math Drill screen is displayed.
You can select the number of problems to solve.
Press
to select “25,” “50,” or 100” problems.
L’écran initial de l’exercice mathématique est affiché.
Vous pouvez sélectionner le nombre de problèmes à
résoudre.
Appuyez sur
pour sélectionner “25”, “50” ou “100”
problèmes.
Se visualiza la pantalla inicial de Math Drill.
Puede seleccionar el número de problemas que va a
resolver.
Pulse
para seleccionar “25”, “50” o “100” problemas.
In this example, “100” is selected.
Dans cet exemple, “100” est sélectionné.
En este ejemplo se selecciona “100”.
EL-T100(U1C)-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp ELSIMATE EL-T100

  • Page 1 à ce produit, • Este producto, incluyendo los Equal/enter/start key: accessoires inclus, sans accesorios, puede sufrir cambios SHARP will not be liable nor avertissement préalable, pour debidos a mejoras sin previo • Press to obtain an arithmetic responsible for any incidental or cause de mise à...
  • Page 2 • The correct answer ratio and the completed duration will not be stored if: • If two completed duration records are stored 1) While performing a Math Drill, the calculator is switched to the Calculator mode or returned to the initial display of the Math Drill mode •...

This manual is also suitable for:

El-t100abEl-t100b