Ice -1201 User's Manual & Installation Instructions

Heavy duty gas burner single burner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
&
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HEAVY DUTY GAS BURNER
SINGLE BURNER
ICE-1201
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the following important information regarding installation safety and
maintenance.
Keep these instructions for future reference.
2015-03-12 MAICE-1201-4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ice ICE-1201

  • Page 1 USER MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS HEAVY DUTY GAS BURNER SINGLE BURNER ICE-1201 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep these instructions for future reference. 2015-03-12 MAICE-1201-4...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Requirements ............................3 Introduction ................................ 4 Specifications ..............................4 Features & Operating Controls .......................... 4 Precautions and General Information ........................ 5 Agency Listing Information ..........................6 Conversion to Liquid Propane Gas ........................6 Installation ................................. 9 Operation ................................
  • Page 3: Safety Requirements

    Safety Requirements FOR YOUR SAFETY Do not store gasoline or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
  • Page 4: Introduction

    Specifications MANIFOLD B.T.U. MODEL STYLE FUEL PRESSURE per HOUR 1 Burner w/ ICE-1201 Natural Gas 4.0” W.C. Individual Control 100,000 Propane (LP) 10” W.C. Features & Operating Controls Appearance may vary depending on model purchased.
  • Page 5: Precautions And General Information

    Precautions and General Information • This appliance is intended to prepare food for human consumption. • No other use is recommended or authorized by the manufacturer or its agents. • This appliance must be installed by a technician qualified and certified or licensed to install gas-fired equipment.
  • Page 6: Agency Listing Information

    FIRE HAZARD All servicing of the gas supply and combustion components of this appliance must be performed by a technician trained and certified in the maintenance of gas appliances. Improper servicing of gas equipment can result in fire and explosion. HOT SURFACE Exposed surfaces can be hot to the touch and may cause burns.
  • Page 7 • The area where the gas burner is installed must be kept clear of combustibles and flammables. This includes mops, rags, grease, wrapping paper and electric cords. NOTICE: Manufacturer’s warranty on this gas burner is in effect only when the gas burner is installed in accordance with these instructions and local codes and ordinances or, in the absence of local codes, the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (current edition).
  • Page 8 Attach the 150 Nozzle. 4. Carefully replace the supply tube and tighten. STEP 2 – Reset the supplied regulator: 5. Remove yellow cap. 6. Unscrew the white plastic seal. 8. Replace the yellow cap 7. Remove the spring. STEP 3 - Proceed with installation as shown in the Installation Instructions.
  • Page 9: Installation

    Installation NOTE: DO NOT discard the carton or other packing materials until you have inspected the appliance for hidden damage and tested it for proper operation. HEALTH HAZARD This appliance must be properly ventilated. Failure to provide and maintain proper ventilation of exhaust gasses can result in severe injury or death.
  • Page 10 COMPONENTS Cooking Grate (1 each) Adjustable Legs (Set of 4) Drip Tray (1 each) SETUP • This appliance is designed for use in non-combustible locations only. Setup the burner only on a firm, level, non-combustible surface. • Verify local codes for requirements. Concrete, tile, terrazzo or metal surfaces are recommended. Metal or tile over combustible material may not meet code for non-combustible surfaces.
  • Page 11 • The installation of this gas-fired appliance must conform to local codes, or in the absence of such codes, with the current edition of National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. • The installation of this gas-fired appliance must comply with applicable portions of NFPA 96 for ventilation.
  • Page 12 IMPORTANT: All pipe joints must be checked for leaks before lighting. Leak checks should be performed with a soap and water solution. IMPORTANT: Information on the construction and installation of ventilating hoods may be obtained from the current edition of NFPA 96 Standard for the Installation of Equipment for the Removal of Smoke and Grease Laden Vapors from Commercial Cooking Equipment.
  • Page 13 INSTALLING THE BURNER • Refer to the nameplate. Verify the fuel type and pressure, which must match the nameplate specifications. Connecting the burner to the wrong fuel type and/or pressure will compromise the safety and/or performance of the appliance. BE SURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES TO COMBUSTIBLE SURFACES. •...
  • Page 14 Figure 3 SET GAS PRESSURE: Gas pressure regulator is factory set. SET PILOT FLAME: 1. The pilot adjustments are located between the control valves for each set of burners. The right valve controls the front pilot; the left valve controls the rear pilot. 2.
  • Page 15: Operation

    Figure 4 IMPORTANT: Adjustments must be performed by a qualified technician only. IMPORTANT: This burner is shipped from the factory equipped for either: natural gas and adjusted for sea level to 2000 feet elevation; or, propane (LP) gas and adjusted for sea level to 5000 feet elevation. Operation FIRE HAZARD IF YOU SMELL GAS:...
  • Page 16 • Do NOT use this appliance if it has been submerged in water. • Call a qualified technician to examine the appliance and to service or replace any component which has been submerged. Burners which have been allowed to become wet must be thoroughly dried before use.
  • Page 17 5. Light the burner by turning the control knob to the ON position until fire forms completely around the inner and outer sections of the burner. 6. Set the control knob to the desired position. The setting can be readjusted at any time. Figure 5 Cooking Recommendations: Save energy by turning the temperature control knob OFF any time the burner is not in use.
  • Page 18: Cleaning Instructions

    Cleaning Instructions FIRE HAZARD Shut off the gas supply valve before cleaning. BURN HAZARD Allow burner to cool completely before cleaning. IMPORTANT: • DO NOT spill or pour water into controls, • DO NOT submerge burner cabinet in water. Damage to internal components will occur. damage to internal components from water damage is NOT covered by warranty.
  • Page 19 CLEANING 1. Turn gas shut-off valve OFF before cleaning. 2. Allow burner to cool completely before cleaning. 3. Remove grate(s) and drip tray by lifting from cabinet. 4. Note position of front and rear burner assemblies in cabinet. Remove burner assemblies. 5.
  • Page 20 Figure 6 Appearance may vary depending on model purchased.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Pilot will not light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn pilot valve on. Attempt to light pilot every 15 sec Pilot valve not on Turn pilot valve on / adjust Burners won’t light Gas supply off Check main / unit gas valves...
  • Page 22: International Cooking Equipment Limited Product Warranty

    INTERNATIONAL COOKING EQUIPMENT LIMITED PRODUCT WARRANTY Subject to the limitations, exclusions and disclaimers hereof, International Cooking Equipment warrants exclusively to the original purchaser (the “Purchaser”) of this International Cooking Equipment product (the “Product”) that it shall be free from defects in material or workmanship (the “Limited Product Warranty”).
  • Page 23 MANUEL D'UTILISATION PROCÉDURES D'INSTALLATION ROBUSTE PLAQUE CHAUFFANTE AU GAZ 1 BRÛLEUR ICE-1201 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez soigneusement l'information importante qui suit concernant la sécurité de l'installation et l'entretien. Conservez ces instructions pour référence future. 2015-03-12 MAICE-1201-4...
  • Page 24 Table des matières Exigences de sécurité ............................3 Introduction ................................4 Spécifications ................................ 4 Caractéristiques et commandes de fonctionnement ..................5 Précautions et Information générale ......................... 6 Information d'inscription à l'agence ........................7 Conversion au gaz propane liquide ........................7 Installation ................................
  • Page 25: Exigences De Sécurité

    Exigences de sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ N’entreposez pas d’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de ce type d’appareil ou de tout autre appareil. Une installation, réglage, modification, entretien incorrect peut provoquer des dommages à la propriété, des blessures graves ou même la mort. Lisez à fond les directives d'installation, de fonctionnement et d'entretien avant d'installer ou de faire l'entretien de cet équipement.
  • Page 26: Introduction

    Spécifications COLLECTEUR MODÈLE STYLE COMBUSTIBLE PRESSION par HEURE 1 brûleur avec ICE-1201 Gaz naturel 10,2 cm (4 po) 4.0” contrôle individuel de colonne d'eau 100 000 B.T.U. Propane (LP) 25,4 cm (10 po) 10” de colonne d'eau...
  • Page 27: Caractéristiques Et Commandes De Fonctionnement

    Caractéristiques et commandes de fonctionnement Figure 1 L'apparence peut varier selon le modèle acheté.
  • Page 28: Précautions Et Information Générale

    Précautions et Information générale • Cet appareil est conçu pour préparer la nourriture pour consommation humaine. • Aucune autre utilisation n'est recommandée ou autorisée par le fabricant ou ses agents. • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié et certifié, ou par un technicien licencié pour installer de l'équipement alimenté...
  • Page 29: Information D'inscription À L'agence

    SURFACE CHAUDE Les surfaces exposées peuvent être chaudes au toucher et peuvent provoquer des brûlures. Information d'inscription à l'agence Cet appareil est conforme à la norme 4 du NSF pour les installations sanitaires seulement si installé selon les Directives pour l'installation et entretenu selon les instructions contenues dans le présent manuel. Cet appareil répond aux normes ANSI Z.83.11 pour l'équipement de service alimentaire alimenté...
  • Page 30 gaz naturel national, ANSI Z223.1 (édition courante). Le fabricant de cette plaque au gaz n'assume aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure découlant d'un échec à respecter le présent avis. RISQUE D'INCENDIE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ : •...
  • Page 31: Installation

    5. Retirez le capuchon jaune. 6. Dévissez le joint de plastique blanc. 8. Replacez le capuchon 7. Retirez le ressort. ÉTAPE 3 - Continuez avec l'installation comme indiqué dans les Instructions d'installation. Installation REMARQUE : NE PAS jeter la boîte ou les autres matériaux d'emballage jusqu'à ce que vous ayez inspecté l'appareil pour des dommages cachés et que vous l'ayez testé...
  • Page 32 • Cela inclut les vadrouilles, les chiffons, la graisse, le papier pour envelopper et les cordons électriques. AVIS : La garantie du fabricant sur cette plaque chauffante prend effet seulement lorsque la plaque chauffante est installée selon ces directives, les codes et les ordonnances ou, en l'absence de tels codes locaux, le Code de gaz naturel national, ANSI Z223.1 (édition courante).
  • Page 33 Conservez des espaces libres adéquats pour le nettoyage et une utilisation correcte de l'appareil. • La plaque chauffante doit être installée dans une zone avec assez d'air circulant pour une bonne combustion, et doit être aérée telle que le flux de combustion et l'air d'aération ne soient pas bloqués. •...
  • Page 34 De plus : 1. La conduite d'alimentation en gaz utilisée pour relier la plaque chauffante au système d'alimentation en gaz doit être une conduite de fer noir, ou d'un autre matériau comme approuvé par les règlements locaux pour la tuyauterie de gaz. 2.
  • Page 35 Smoke and Grease Laden Vapors from Commercial Cooking Equipment). Des copies de cette norme sont disponibles de la National Fire Protection Association. DANGER D'EXPLOSION ET D'INCENDIE NE JAMAIS utiliser une flamme nue pour vérifier pour toute fuite de gaz. Un incendie et une explosion pourraient survenir.
  • Page 36 INSTALLATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE • Voir la plaque signalétique. Vérifiez le type de combustible et la pression, qui doivent concorder avec les spécifications sur la plaque signalétique. Le branchement de la plaque chauffante au mauvais type de combustible et/ou mauvaise pression compromettra la sécurité et/ou la performance de cet appareil. ASSUREZ-VOUS DE CONSERVER LES ESPACES LIBRES REQUIS POUR LES SURFACES COMBUSTIBLES.
  • Page 37 Figure 3 CONFIGURER LA PRESSION DU GAZ : Le régulateur de pression du gaz est ajusté à l'usine. CONFIGURER LA FLAMME DE LA VEILLEUSE D'ALLUMAGE : 1. Les réglages de la veilleuse d'allumage sont situés entre les valves de contrôle pour chaque ensemble de brûleurs.
  • Page 38: Fonctionnement

    Figure 4 IMPORTANT : Les réglages doivent seulement être effectués par un technicien qualifié. IMPORTANT : Cette plaque chauffante est expédiée depuis l'usine équipée pour soit : le gaz naturel et réglé pour le niveau de la mer à une élévation de 609,6 m (2 000 pi); ou, soit du gaz propane (LP) et réglé pour un niveau de mer à une élévation de 1 524 m (5 000 pi).
  • Page 39 NOTES DU FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL • Lisez attentivement la description du fonctionnement de la plaque chauffante sur la feuille des spécifications. • NE PAS utiliser cet appareil s'il a été trempé dans de l'eau. • Veuillez appeler un technicien qualifié pour examiner l'appareil et pour en faire son entretien ou pour remplacer toute pièce qui a été...
  • Page 40 FONCTIONNEMENT 1. Inspectez l'appareil pour sa propreté avant utilisation. Nettoyez au besoin : Voir Instructions pour le nettoyage. 2. Assurez que la veilleuse d'allumage soit en marche avant d'utiliser l'appareil. 3. Les boutons de contrôle du brûleur doivent être seulement réglés manuellement. N'utilisez jamais d'outils pour tourner le bouton de contrôle.
  • Page 41: Instructions Pour Le Nettoyage

    DANGER D'EXPLOSION ET D'INCENDIE Si la veilleuse d'allumage doit être éteinte, fermez la valve d'arrêt du gaz et retirez la grille et le lèchefrite . Permettez à l'appareil d'aérer pendant cinq minutes avant d'essayer de l'allumer de nouveau. SURFACE CHAUDE Les surfaces exposées peuvent être chaudes au toucher et peuvent provoquer des brûlures.
  • Page 42 FRÉQUENCE Quotidien OUTILS • Pinceau métallique • Chiffon ou éponge propre • Détergent doux • Nettoyant formulé pour l'acier inoxydable • Eau chaude ENTRETIEN 1. FERMEZ la valve d'arrêt du gaz avant le nettoyage. 2. Laissez complètement refroidir la plaque chauffante avant de la nettoyer. 3.
  • Page 43 GRILLE SUPPORT POUR LES BRÛLEURS BRÛLEUR EN AVANT BRÛLEUR EN ARRIÈRE VALVE DE CONTRÔLE DE GAZ POUR BRÛLEUR EN AVANT VALVE DE CONTRÔLE DE GAZ POUR BRÛLEUR EN ARRIÈRE RECEPTEUR DE GRAISSE Figure 6 L'apparence peut varier selon le modèle acheté.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION SUGGÉRÉE Le clapet ne va pas s'allumer Alimentation du gaz fermée Vérifiez les valves de gaz principales/de l'unité De l'air dans les canalisations Ouvrez la valve du clapet. Essayez de mettre en marche la veilleuse d'allumage à...
  • Page 45: Garantie Limitée D'international Cooking Equipment

    GARANTIE LIMITÉE D’INTERNATIONAL COOKING EQUIPMENT Sous réserve des exclusions, des exemptions et des limitations contenues à la présente, International Cooking Equipment garantit, exclusivement à l’acheteur initial (l’« Acheteur »), que le produit International Cooking Equipment (le « Produit ») est exempt de défauts relatifs à ses matériaux ou à sa fabrication (la « Garantie limitée »).

Table of Contents