Page 4
ara reali ar la instalaci n r pida f cil ente p ede necesitar al nos de los accesorios si ientes D W B 234 29 A contin aci n se listan al nos de los reca ios disponi les e tase a la lti a p ina de este folleto para los detalles de pedido X200...
Page 5
41733SK Μ�τέρ (CF20/CF20T/ X200 DX200T) If installin in a ceilin fl sh o ntin 41782SK Σύν�λ� PCB (DX200T) X200 F 100 41735SK Σύν�λ� PCB (CF20) 41736SK Σύν�λ� PCB (CF20T) X200 X200 41737SK Μπρ�στιν� κάλυµµα συν�δευ�µεν� απ� εκτρ�πέα (DX200) F20 F20...
Page 6
o r ne installation rapide et ie nten a f ef hrten rod te or speed and ease of oor snelheid en e a van If o ntin in a ceilin fl sh o ntin facile il est pr conis de se nterst t en eine schnelle nd Installation o r installation a installatie is het o eli dat...
Page 7
IMPORTANT ORTANT 1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. AVANT DE CO ENCER IN TA ATION I FA T IRE ATTENTIVE ENT ET A FIN CETTE NOTICE ET E AVERTI E ENT 2. L’INSTALLATION ET LE CABLAGE DOIVENT ETRE CONFORMES A LA REGLEMENTATION ACTUELLE IEE (UK), AUX REGLEMENTATIONS REGIONALES OU AUX AUTRES REGLEMENTATIONS APPROPRIEES (AUTRES PAYS).
Page 8
IMPORTANTE ORTANTE 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS COMPLETAMENTE ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN. 2. LA INSTALACIÓN Y CABLEADO DEBERÁ REALIZARSE SEGÚN LAS REGULACIONES DE CORRIENTE DE LA IEE (RU), LOCAL O LAS EA TODA A IN TR CCIONE AVI O ANTE DE E E AR A IN TA ACI N REGULACIONES PERTINENTES (OTROS PAÍSES).
Page 9
WICHTIG WIC TI 1. BITTE LESEN SIE DIESE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG UND ALLE WARNHINWEISE VOR BEGINN DER INSTALLATION DURCH. ��� 2. DIE INSTALLATION UND VERKABELUNG MUSS DEN AKTUELLEN IEE-VORSCHRIFTEN (GB), ÖRTLICHEN ODER SONSTIGEN ZUTREFFENDEN E EN IE DIE E ANWEI N EN ND WARN N EN OR F TI D RC BEVOR IE IT DER IN TA ATION BE INNEN �������...
Page 10
IN NI H 203 233 ec en onta e insat ? $ 1 0 F 3 , * = E D & - $ 3 C 0 $ 3 & ? = > < $ 9 : $ 3 4 0 1 2 ' ( $ % &...
Page 11
BELANGRIJK BE AN RI 1. LEES AL DEZE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN VOLLEDIG VOOR U MET DE INSTALLATIE BEGINT EE DE E IN TR CTIE WAAR C WIN EN OR V DI VOORA EER ET DE ONTA E BE INT 2. DE MONTAGE EN BEDRADING MOETEN VOLDOEN AAN DE HUIDIGE IEE-VOORSCHRIFTEN (GB), PLAATSELIJKE OF TOEPASSELIJKE VOORSCHRIFTEN (ANDERE LANDEN).
Page 12
De vaste bedrading moet het mogelijk maken om aansluiting op alle polen �ρησιµ�π�ι ντας τ�ν ε ωτερικ� διακ�πτη n/ te verbreken in overeenstemming met de bedradingvoorschriften. ediening met scha elaar icht I CF20 / CF20T Λειτ�υργία µε διακ�πτη ε αεριστήρας µπ�ρεί να καλωδιωθεί µε ε�ωριστ� Alleen i διακ�πτη n/ ταν...
Page 13
για τ�ν µει σετε. (Είναι ρυθµισµέν�ς απ� τ� εργ�στάσι� τρύπα τ�υ κάθε κλιπ, πρ�σέ��ντας να µην πρ�καλέσετε περίπ�υ στα 0 λεπτά). �λά�η στ� κλιπ. CF20 Ε�αρµ�στε τ�ν αγωγ� στ� κυκλικ� �ύσµα ρύθµιση της υγρασίας είναι δεκτική ρύθµισης σε Ε�αρµ�στε τ� κι� τι� τ�υ ε αεριστήρα...
Page 14
Για γρήγ�ρη και εύκ�λη εγκατάσταση, η εγκατάσταση σας ύθµιση της τα�ύτητας ε αεριστήρα µπ�ρεί να �ρειαστεί µερικά απ� τα Συµπληρωµατικά π�υ Μ�ν� για τ�υς DX200T / CF20 / CF20T (Σ�. D) ανα�έρ�νται στις Συµπληρωµατικές Επιλ�γές . �ρθή τα�ύτητα ελέγ��υ υγρ�π�ίησης πρέπει να επιλέγεται για...
Page 15
VIKTIGT IN E NE 203 233 VI TI T 1. LÄS IGENOM ALLA DESSA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN. 2. INSTALLATIONER OCH LEDNINGSDRAGNINGAR MÅSTE FÖLJA GÄLLANDE IEE-REGLER (STORBRITANNIEN) OCH LOKALA ELLER I ENO A A IN TR TIONER OC VARNIN AR INNAN D IN TA ERAR ROD TEN TILLÄMPLIGA REGLER (ANDRA LÄNDER).
Page 16
IMPORTANTE ORTANTE ORTANTE 1. PRIMA DI INIZIARE CON LA PROCEDURA DI INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E AVVERTENZE. 2. LE INSTALLAZIONI E IL CABLAGGIO DEVONO ESSERE CONFORMI ALLE NORMATIVE IEE (PER IL REGNO UNITO) O ALLE NORMATIVE LOCALI O ERE ATTENTA ENTE T TTE ERE ATTENTA ENTE T TTE E TE I TR IONI ED AVVERTEN E RI A DI INI IARE IN TA A IONE...
Page 17
IMPORTANTE ORTANTE ORTANTE 1. PRIMA DI INIZIARE CON LA PROCEDURA DI INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E AVVERTENZE. 2. LE INSTALLAZIONI E IL CABLAGGIO DEVONO ESSERE CONFORMI ALLE NORMATIVE IEE (PER IL REGNO UNITO) O ALLE NORMATIVE LOCALI O ERE ATTENTA ENTE T TTE ERE ATTENTA ENTE T TTE E TE I TR IONI ED AVVERTEN E RI A DI INI IARE IN TA A IONE...
Page 18
VIKTIGT IN E NE 203 233 VI TI T 1. LÄS IGENOM ALLA DESSA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN. 2. INSTALLATIONER OCH LEDNINGSDRAGNINGAR MÅSTE FÖLJA GÄLLANDE IEE-REGLER (STORBRITANNIEN) OCH LOKALA ELLER I ENO A A IN TR TIONER OC VARNIN AR INNAN D IN TA ERAR ROD TEN TILLÄMPLIGA REGLER (ANDRA LÄNDER).
Page 19
Για γρήγ�ρη και εύκ�λη εγκατάσταση, η εγκατάσταση σας ύθµιση της τα�ύτητας ε αεριστήρα µπ�ρεί να �ρειαστεί µερικά απ� τα Συµπληρωµατικά π�υ Μ�ν� για τ�υς DX200T / CF20 / CF20T (Σ�. D) ανα�έρ�νται στις Συµπληρωµατικές Επιλ�γές . �ρθή τα�ύτητα ελέγ��υ υγρ�π�ίησης πρέπει να επιλέγεται για...
Page 20
για τ�ν µει σετε. (Είναι ρυθµισµέν�ς απ� τ� εργ�στάσι� τρύπα τ�υ κάθε κλιπ, πρ�σέ��ντας να µην πρ�καλέσετε περίπ�υ στα 0 λεπτά). �λά�η στ� κλιπ. CF20 Ε�αρµ�στε τ�ν αγωγ� στ� κυκλικ� �ύσµα ρύθµιση της υγρασίας είναι δεκτική ρύθµισης σε Ε�αρµ�στε τ� κι� τι� τ�υ ε αεριστήρα...
Page 21
De vaste bedrading moet het mogelijk maken om aansluiting op alle polen �ρησιµ�π�ι ντας τ�ν ε ωτερικ� διακ�πτη n/ te verbreken in overeenstemming met de bedradingvoorschriften. ediening met scha elaar icht I CF20 / CF20T Λειτ�υργία µε διακ�πτη ε αεριστήρας µπ�ρεί να καλωδιωθεί µε ε�ωριστ� Alleen i διακ�πτη n/ ταν...
Page 22
BELANGRIJK BE AN RI 1. LEES AL DEZE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN VOLLEDIG VOOR U MET DE INSTALLATIE BEGINT EE DE E IN TR CTIE WAAR C WIN EN OR V DI VOORA EER ET DE ONTA E BE INT 2. DE MONTAGE EN BEDRADING MOETEN VOLDOEN AAN DE HUIDIGE IEE-VOORSCHRIFTEN (GB), PLAATSELIJKE OF TOEPASSELIJKE VOORSCHRIFTEN (ANDERE LANDEN).
Page 23
IN NI H 203 233 ec en onta e insat ? $ 1 0 F 3 , * = E D & - $ 3 C 0 $ 3 & ? = > < $ 9 : $ 3 4 0 1 2 ' ( $ % &...
Page 24
WICHTIG WIC TI 1. BITTE LESEN SIE DIESE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG UND ALLE WARNHINWEISE VOR BEGINN DER INSTALLATION DURCH. ��� 2. DIE INSTALLATION UND VERKABELUNG MUSS DEN AKTUELLEN IEE-VORSCHRIFTEN (GB), ÖRTLICHEN ODER SONSTIGEN ZUTREFFENDEN E EN IE DIE E ANWEI N EN ND WARN N EN OR F TI D RC BEVOR IE IT DER IN TA ATION BE INNEN �������...
Page 25
IMPORTANTE ORTANTE 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS COMPLETAMENTE ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN. 2. LA INSTALACIÓN Y CABLEADO DEBERÁ REALIZARSE SEGÚN LAS REGULACIONES DE CORRIENTE DE LA IEE (RU), LOCAL O LAS EA TODA A IN TR CCIONE AVI O ANTE DE E E AR A IN TA ACI N REGULACIONES PERTINENTES (OTROS PAÍSES).
Page 26
IMPORTANT ORTANT 1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. AVANT DE CO ENCER IN TA ATION I FA T IRE ATTENTIVE ENT ET A FIN CETTE NOTICE ET E AVERTI E ENT 2. L’INSTALLATION ET LE CABLAGE DOIVENT ETRE CONFORMES A LA REGLEMENTATION ACTUELLE IEE (UK), AUX REGLEMENTATIONS REGIONALES OU AUX AUTRES REGLEMENTATIONS APPROPRIEES (AUTRES PAYS).
Page 27
o r ne installation rapide et ie nten a f ef hrten rod te or speed and ease of oor snelheid en e a van If o ntin in a ceilin fl sh o ntin facile il est pr conis de se nterst t en eine schnelle nd Installation o r installation a installatie is het o eli dat...
Page 28
41733SK Μ�τέρ (CF20/CF20T/ X200 DX200T) If installin in a ceilin fl sh o ntin 41782SK Σύν�λ� PCB (DX200T) X200 F 100 41735SK Σύν�λ� PCB (CF20) 41736SK Σύν�λ� PCB (CF20T) X200 X200 41737SK Μπρ�στιν� κάλυµµα συν�δευ�µεν� απ� εκτρ�πέα (DX200) F20 F20...
Page 29
ara reali ar la instalaci n r pida f cil ente p ede necesitar al nos de los accesorios si ientes D W B 234 29 A contin aci n se listan al nos de los reca ios disponi les e tase a la lti a p ina de este folleto para los detalles de pedido X200...
Page 32
Guarantee Guarantee Guarantee Guarantee UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase. UK: This fan is guaranteed against defects for 3 years from the date of purchase.