Raypa AE-28 DRY Instruction Manual

Microprocessor controlled with dry and prevacuum

Advertisement

R.ESPINAR S.L.
AEi/01
R.ESPINAR, S.L.
INSTRUCTION MANUAL
FOR USE AND MAINTENANCE
AUTOCLAVES FOR STERILIZATION
"MICROPROCESSOR CONTROLLED
WITH DRY AND PREVACUUM"
Models
:
AE-28 DRY
AE-75 DRY
AE-110 DRY
AE-150 DRY
1/22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AE-28 DRY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raypa AE-28 DRY

  • Page 1 R.ESPINAR S.L. AEi/01 R.ESPINAR, S.L. INSTRUCTION MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE AUTOCLAVES FOR STERILIZATION “MICROPROCESSOR CONTROLLED WITH DRY AND PREVACUUM” Models AE-28 DRY AE-75 DRY AE-110 DRY AE-150 DRY 1/22...
  • Page 2: Table Of Contents

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 This manual has been written for safety reasons, read the instructions carefully before installing and /or using this apparatus. If this apparatus should be sold or transferred, ensure that this manual is given to the new owner, for the correct use and installation. This manual should be kept by the apparatus for in case of doubt in its use and for maintenance reasons.
  • Page 3: Description

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 DESCRIPTION 1.- Interface outlet RS-232. 2.- Microprocessor. 3.- Mains switch. 4.- Mano-vacuometre. 5.- Thermal printer of continuous sheet. 6.- Thermal protector of the cover. 7.- Filling of the condensed water tank. REAR VIEW 8.- Ventilation bacteriological filter. 9.- Safety valve.
  • Page 4: Characteristics And Microprocessor Functions

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 MICROPROCESSOR FUNCTIONS AND CHARACTERISTICS DESCRIPTION 1.- Operation mode: SOLIDS/LIQUIDS. 2.- Number of the program. 3.- Sterilization temperature. 4.- Final drying. 5.- Sterilization time. 6.- Dry time. 7.- Switch for sterilization temperature selection. (TEMPERATURE) This switch is used during a sterilization program edition to select and edit the figures. 8.- Switch for sterilization time selection.
  • Page 5: Technical Specifications

    Steam sterilization autoclave Sterilization temperature: From 105ºC to 139ºC. Max. pressure: 2,5 bar Voltage: 220 V single-phase (for AE-28 DRY and AE-75 DRY) 220 V or 380 V triple phase + N (for AE-110 DRY and AE-150 DRY) Frequency: 50/60 Hz Consume: 2.000 W (Model AE-28 DRY)
  • Page 6: Characteristics

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 CHARACTERISTICS Tank, rotary seal and lid made of stainless steel AISI 316. Exterior metallic and top surface made of AISI-304 stainless steel. Seal of silicone. Automatic air purge evacuation by initial pre-vacuum. Distilled water tank , with maximum and minimum water levels. Drying system with dry heat and vacuum pump.
  • Page 7: Installation

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 Code Ref. Description 90130775 CCI-75 Non-perforated stainless steel basket AISI-316 of Ø380x260mm for AES-75 and AES-110. (2 per autoclave AES-75 and 3 per AES-110) 90130850 CCI-150 Non-perforated stainless steel basket AISI-316 of Ø475x360mm for AES-150. (2 per autoclave) 90130740 CEP-7040 Pippete sterilize cylinder of Ø70x400mm 90131340...
  • Page 8: Programming Mode

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 To change voltage into 220V triple phase and ground follow the next steps: Disconnect the autoclave from the mains Take off the back cover of the autoclave Change the metallic bridges on the binding post from the star connection to a delta connection, as indicates below Take out the neutral (blue) from terminal space of main entrance, and connect to black wire L1.
  • Page 9: Alphanumeric Display Functions

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 The microprocessor of this autoclave has 10 programs, numbers from P0 to P9. First 4, from P0 to P3, are protected programs and they come programmed from the factory with the usual parameters for sterilization. These pre-set programs are: Prog.
  • Page 10 Connect the autoclave to the mains, and press the main switch (3) position I and at the same time will light. The microprocessor screen will show the message: “RAYPA STEAM STERILIZER” during 2 seconds. When the autoclave is running for the first time, the screen will show in the first line the nº...
  • Page 11: Time And Date Adjust

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 Starting from the initial position of view, maintain pressed during 5 seconds the switch “CLOCK”, and the year will be lighting , pressing some times the switch “PRO” we will have access to the other parameters (month, day, hour and minute). To modify the parameter to edit, press switches “increase/decrease”.
  • Page 12: Start Up

    Connect the autoclave to the mains and switch the main button (3) to the position I. At the microprocessor screen will appear the message: “RAYPA STEAM STERILIZER” and a few seconds later will appear a number of a program (it will always be the last program executed), and the message: “LACK OF WATER”...
  • Page 13 R.ESPINAR S.L. AEi/01 Select the appropriate program, press “START/STOP” switch, initializing the process of sterilization. The microprocessor screen will keep you informed of every step of the process. The sterilization cycle of a solid without dry is composed by the following phases: The sterilization cycle of a solid with dry is composed by the following phases: 13/22...
  • Page 14 R.ESPINAR S.L. AEi/01 The sterilization cycle of a liquid is composed by the following phases: VACUUM: Initial vacuum, air expulsion of the sterilization chamber. FILLING: Automatic filled of distilled water in the sterilization chamber. HEATING: Increase of pressure, heating. UNLOADING: Automatic unload of the water and steam of the chamber to the condensed water tank.
  • Page 15: Shut Down Of The Autoclave

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 At the end of the sterilization cycle (END OF PROCESS) sounds an acoustic signal. To come back to the initial screen just press switch “START/STOP”. After the acoustic signal of “END OF PROCESS”, and if the cycle done is with dry, the sterilization chamber has vacuum yet that is shown on the manovacuometre (4).
  • Page 16: Printer Mode

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 PRINTER MODE The microprocessor comes out from the factory with the configuration of manual printer. To make possible printing a sterilization inform, if the printer has a switch called “PRINT”, will only have to press it. To print an inform manually from the microprocessor: 1.- Keep pressed switch “TEMPERATURE”...
  • Page 17 R.ESPINAR S.L. AEi/01 4.- Press switch nº (11) “PRO”, in the screen will appear: “PRINT NOW?”. Press again switch nº (11) “PRO” and it will appear in initial screen. With this mode of printer, every time the sterilization cycle is initialized, the printer, automatically will print data with a cadence of printing previously set by doing the following:...
  • Page 18: Protected Programs (Info.)

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 PROTECTED PROGRAMS (Info.) The autoclave comes from the factory with 4 standard programs of sterilization, memorized in programs P0 to P3, and they are protected, that means impossibility to change them. Otherwise, to have access an block and unblock the Nº of programs of our choice, we have to follow the next steps: 1.- Keep pressed the switch (7) “TEMPERATURE”...
  • Page 19: Failure Massages

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 Remind you to change the bacteriologic filter. An acoustic signal will sound intermittently. To delete this message it must be stopped and started with the main switch (3). WATER IN CHAMBER The control detects the water inside the sterilization chamber, out of cycle. This message will be alternative with another: “START TO CONTINUE”, that shows the possibility to re- start the cycle again.
  • Page 20 R.ESPINAR S.L. AEi/01 FAULT FILLING When the filling phase is initialized, the control makes the autoclave fill in with water up to its level, by acting over the filling valve. The control takes the time to fill in the chamber. If the autoclave is not filled within a determined time, or if it is observed a failure during this process, or also a failure at the level detector, the cycle is aborted.
  • Page 21: Repairs And Spare Parts

    R.ESPINAR S.L. AEi/01 REPARATION AND SPARE PARTS Before any reparation disconnect the apparatus from the mains. Please get in touch with your distributor if in doubt. For safety reasons and a good function of the apparatus use original spare parts only. If spare parts are needed state the serial number and the model of the apparatus, indicated on the characteristic plate at the rear of the apparatus.
  • Page 22 73/23 CEE “Low Tension” and 89/336 CEE “Electromagnetic compatibility” According to International Regulations:EN-61010-1, EN-61010-2-041, EN-50081-2 and EN-50082-1 R. Espinar Manager-Director R. Espinar S.L. Av. del Vallès 322 P.I. Els Bellots * 08227 TERRASSA (Barcelona) Tel: 93.783.03.44 93.783.07.20 * FAX: 93.731.37.17 Web site: http://www.cecot.es/raypa E-mail: raypa@cecot.es 22/22...

This manual is also suitable for:

Ae-75 dryAe-110 dryAe-150 dry

Table of Contents

Save PDF