Paso DAG9300 Instruction Manual

Paso DAG9300 Instruction Manual

Alarm-tone generator and voice recorder

Advertisement

Generatore di toni d'allarme e registratore vocale
Alarm-tone generator and voice recorder
I
ISTRUZIONI PER L'USO
INDICE DEI CONTENUTI
1.
Avvertenze..........................................................................2
.
1.1. Informazioni.generali...................................................2
.
1.2. Alimentazione.e.messa.a.terra....................................2
.
1.3. Note.di.sicurezza.........................................................2
2.
Descrizione generale.........................................................2
.
2.1. Riferimenti.numerati. . ...................................................2
3.
Uso......................................................................................3
3.1. Impostazioni.all'accensione.........................................3
.
3.2. Impostazioni.e.regolazioni...........................................3
.
3.3. Visualizzazione.impostazioni.......................................3
.
.
3.5. Registrazione.messaggio............................................4
.
3.6. Riproduzione.messaggio.............................................4
.
3.7. Riproduzione.tono. . ......................................................4
.
3.8. Contatto.di.priorità.......................................................4.
.
.
.
.
.
.
3.10.2..Registrazione.di.un.messaggio. . ......................5
.
.
3.10.3..Riproduzione.di.un.messaggio........................5
4.
Tabelle di riferimento.........................................................6
4.1. Impostazioni.di.fabbrica...............................................6
.
4.2. Elenco.dei.toni.disponibili............................................6
Caratteristiche tecniche. . ..........................................................7
Nel. ringraziarVi. per. aver. scelto. un. prodotto. PASO,. vogliamo.
ricordarVi. che. la. nostra. azienda. opera. con. sistema. di. qualità.
certificato.. Tutti. i. nostri. prodotti. vengono. pertanto. controllati. in.
ogni.fase.della.produzione.per.garantirVi.la.piena.soddisfazione.
del. Vostro. acquisto.. Per. ogni. evenienza. la. garanzia. coprirà,.
nel. periodo. di. validità,. eventuali. difetti. di. fabbricazione.. Vi.
raccomandiamo. di. leggere. attentamente. le. seguenti. istruzioni.
d'uso.per.sfruttare.appieno.le.prestazioni.offerte.da.questo.prodotto.
e.per.evitare.eventuali.problemi.
UK
INSTRUCTION MANUAL

TABLE OF CONTENTS

1.
Warnings.............................................................................2
.
1.1. General.information.....................................................2
.
1.2. Power.supply.and.earthing..........................................2
.
1.3. Safety.notes.................................................................2
2.
General description...........................................................2
.
2.1. Numbered.references..................................................2
3.
Use. . .....................................................................................3
3.1. Settings.upon.switching.on..........................................3
.
3.2. Settings.and.adjustments............................................3
.
3.3. Displaying.the.settings.................................................3
.
3.4. Association.of.alarm.tones.with.contact.keys..............4
.
3.5. Recording.a.message..................................................4
.
3.6. Playing.out.a.message................................................4
.
3.7. Playing.out.a.tone........................................................4
.
3.8. Priority.contacts...........................................................4.
.
.
.
.
3.10.1..Setting.the.microphone.base...........................5
.
.
3.10.2..Recording.a.message......................................5
.
.
3.10.3..Playing.out.a.message....................................5
4.
Reference tables................................................................6
4.1. Factory.settings...........................................................6
.
4.2. List.of.available.tones..................................................6
Technical specifications...........................................................7
While.thanking.you.for.having.chosen.a.PASO.product,.we.would.
like.to.remind.you.that.our.company.works.according.to.a.certified.
Quality.System..This.means.that.all.our.products.are.checked.during.
every.phase.of.manufacturing.in.order.to.ensure.that.you.will.be.
fully.satisfied.with.your.purchase..In.any.case,.the.guarantee.will.
cover. any. manufacturing. flaws. during. the. guarantee. period.. We.
recommend. that. you. read. the. following. instructions. for. use. and.
follow.them.carefully.in.order.to.exploit.in.full.the.performance.of.
this.product.and.use.it.correctly.
DAG9300

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DAG9300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Paso DAG9300

  • Page 1: Table Of Contents

    4.2. Elenco.dei.toni.disponibili..........6 4.2. List.of.available.tones..........6 Caratteristiche tecniche............7 Technical specifications............7 Nel. ringraziarVi. per. aver. scelto. un. prodotto. PASO,. vogliamo. While.thanking.you.for.having.chosen.a.PASO.product,.we.would. ricordarVi. che. la. nostra. azienda. opera. con. sistema. di. qualità. like.to.remind.you.that.our.company.works.according.to.a.certified. certificato.. Tutti. i. nostri. prodotti. vengono. pertanto. controllati. in.
  • Page 2: Avvertenze

    AVVERTENZE WARNINGS 1.1 Informazioni generali 1.1 General information Tutti.gli.apparecchi.PASO.sono.costruiti.nel.rispetto.delle.più.severe. All. PASO. equipment. is. built. according. to. the. strictest. international. normative.internazionali.di.sicurezza.ed.in.ottemperanza.ai.requisiti.della. safety.standards.and.complies.with.European.Community.requisites..In Comunità.Europea..Per un corretto ed efficace uso dell’apparecchio order to use the equipment correctly and effectively, it is important è importante prendere conoscenza di tutte le caratteristiche...
  • Page 3: Descrizione Generale

    Furthermore,. if. all’ingresso. di. linea. posteriore. ed. alla. morsettiera. BASE,. è. possibile. a. PASO. microphone. station. of. the. B711. range. is. connected. to. the. registrare. . un. messaggio. vocale. e. riprodurlo. in. modo. ritardato. al.
  • Page 4: Uso

    DAG9300 3.1 Configurazione 3.1 Configuration Durante.la.fase.d’accensione.dell’apparecchio,.è.possibile.impostare. When.switching.on.the.equipment,.it.is.possible.to.set.several.operating. alcuni.modi.di.funzionamento,.di.seguito.descritti.in.dettaglio. modes,.described.in.detail.below. •. Abilitazione dei tasti •. To enabling the keys Ad.apparecchio.spento,.tenere.premuto.il.tasto.MSG 1..Accendere. With. the. equipment. switched. off,. hold. down. the. MSG 1. key.. l’apparecchio.e.rilasciare.il.tasto:.sul.display.verrà.visualizzato.il. Switch.on.the.equipment.and.then.release.the.key:.the.letter.“E”. carattere.“E”.(enabled). (enabled).will.appear.on.the.display. •. Disabilitazione dei tasti •.
  • Page 5: Visualizzazione.impostazioni

    DAG9300 3.3 Visualizzazione impostazioni 3.3 Displaying the settings In.fase.di.funzionamento,.è.possibile.visualizzare.(senza.modificarli). During. operation,. it. is. possible. to. display. the. parameters. described. i. parametri. sopra. descritti. eseguendo. le. medesime. operazioni. ma. above.(without.altering.them),.carrying.out.the.same.procedures.but. sostituendo.il.tasto.VIS/STOP.(7).al.tasto.SET/REC. replacing.the.VIS/STOP.(7).key.with.the.SET/REC.key. 3.4 Abbinamento toni d’allarme/tasti contatti 3.4 Association of alarm tones/contact keys I.
  • Page 6: Riproduzione.tono

    DAG9300 3.7 Riproduzione tono 3.7 Reproduction of a tone Per.riprodurre.un.tono.è.sufficiente,.a.tasti.abilitati,.premere.il.relativo. To.reproduce.a.tone,.simply.press.the.associated.key.TONE.1.to.TONE. tasto. TONE. 1÷TONE. C. oppure. chiudere. il. relativo. contatto.. Il. tasti. C.(with.the.keys.enabled).or.close.the.appropriate.contact..Keys.TONE. TONE.1÷TONE.C.corrispondono.ai.contatti.1÷C. 1.to.TONE.C.correspond.to.contacts.1.to.C. 3.8 Contatto di priorità 3.8 Priority contacts Durante.la.riproduzione.di.un.tono.qualunque.o.di.un.messaggio.viene. While. reproducing. any. tone. or. playing. out. any. message,. the. clean.
  • Page 7: Modalità."Rec.play

    DAG9300 3.10 Modalità “REC PLAY” 3.10 The “REC PLAY” mode In.questa.modalità.è.possibile,.tramite.una.base.di.chiamata.B711/6- In.this.mode.it.is.possible.to.use.a B711/6-G.microphone.base.to.play. G,.riprodurre.un.messaggio.registrato.precedentemente.. out.a.message.recorded.earlier.. 3.10.1 Impostazione della base microfonica 3.10.1 Setting the microphone base Dopo.aver.collegato.la.base.come.indicato.in.figura.3.10.1,.abilitare.la. After. connecting. the. base. as. indicated. in. Figure. 3.10.1,. enable. the. modalità.“REC PLAY”.(vedi.Par..3.2,.pag..3). “REC.PLAY”.mode.(see.point.3.2.on.page.3).
  • Page 8: Tabelle Di Riferimento

    DAG9300 TABELLE DI RIFERIMENTO REFERENCE TABLES 4.1 Impostazioni di fabbrica 4.1 Factory settings Nella.tabella.sottostante.viene.riportato.l’elenco.completo.dei.parametri. The.following.table.contains.a.complete.list.of.the.parameters.set.at.the. impostati.in.fabbrica,.modificabili.seguendo.le.procedure.indicate.nel. . factory..The.settings.can.be.changed.following.the.procedure.indicated. Par..3.2.“Impostazioni e regolazioni”.(pag..3). under.point.3.2.“Settings and adjustments”.(page.3). Parametro Valore di fabbrica Opzioni Parameter Factory setting Options Volume.altoparlante./.AUX Min:.1.÷.Max:.8 Loudspeaker / AUX volume Qualità.di.registrazione Alta Normale./.Alta...
  • Page 9: Elenco.dei.toni.disponibili

    DAG9300 4.2 Elenco dei toni disponibili 4.2 List of available tones Nella. tabella. sottostante. viene. riportato. l’elenco. completo. dei. toni. The.following.table.provides.a.complete.list.of.the.available.tones. disponibili. Codice / Code Display Tono Tone Monotonale.lento Slow single-tone Monotonale.veloce Fast single-tone Bitonale.lento Slow-two tone Bitonale.veloce Fast two-tone Sirena.lenta...
  • Page 10: Caratteristiche Tecniche

    DAG9300 CARATTERISTICHE TECNICHE DAG9300 TECHNICAL SPECIFICATIONS Alimentazione.da.rete 230.V.±10%.50/60.Hz..5W Mains.power.supply Alimentazione.esterna.in.corrente.continua 24.V...140.mA External.DC.power.supply Numero.allarmi./.messaggi.registrati 12./.2 Number.of.alarms./.messages.recorded norm high Tempo.massimo.di.registrazione.messaggio Maximum.message.recording.time 60.sec. 40.sec. Durata.riproduzione.allarmi 60.sec../.continuo Alarm.playing.time Range.frequenza.allarme.continuo 400.÷.900.Hz Continuous.alarm.frequency.range Ingresso ausiliario Auxiliary input Sensibilità./.Impedenza 200.mV./.25.kW Sensitivity./.Impedance Rapporto.segnale/disturbo 75.dB S/N.Ratio Risposta.in.frequenza 40.÷.20.000.Hz Frequency.response...
  • Page 12 Il. prodotto,.risultato. difettoso,.dovrà. essere. inviato. alla. weather..If.the.product.is.found.to.be.faulty,.it.must.be.sent.to.Paso. Paso. franco. di. spese. di. spedizione. e. ritorno.. Questa. garanzia. non. free.of.charges.for.shipment.and.return..This.warranty.does.not.include. ne.comprende.altre,.esplicite.od.implicite,.e.non.comprende.danni.o. any.others,.either.explicit.or.implicit,.and.does.not.cover.consequential. incidenti.conseguenti.a.persone.o.cose..Contattare.i.distributori.PASO. damage. to. property. or. personal. injury.. For. further. information.

Table of Contents