Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CAR MULTIMEDIA
San Pedro
Operating instructions
Manual de instrucciones
800
Enjoy it.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Suzuki San Pedro 800

  • Page 1 CAR MULTIMEDIA San Pedro Enjoy it. Operating instructions Manual de instrucciones...
  • Page 2 Controls – Device DISPLAY button ] Button Short press: Adjust the display brightness (4steps) Switching on the device Long press: Switch o the display In operation: Long press: Switches off device 5/6 [ + ] / [ - ] Button Adjust volume ] Button Mute the Volume...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety notes ..............4 Language ................13 Symbols used ................4 Bluetooth ................13 Road safety ................4 Volume ..................13 General safety notes ..............4 Useful information ........... 13 Declaration of conformity ............4 Placing the device in operation ......... 5 Switching on/off ..............5 Volume ..................5 Main menu(Home) ..............5 Setting the reception area ...........5...
  • Page 4: Safety Notes

    Safety notes | Cleaning notes | Disposal notes Safety notes General safety notes Observe the following note to protect yourself against The car sound system was manufactured according to injuries: the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the Do not modify or open the device.
  • Page 5: Placing The Device In Operation

    Startup | Radio mode Placing the device in operation Setting the reception area This car sound system is designed for operation in Switching on/off different regions with different frequency ranges and station technologies. The factory default of the reception Switching on/off with the button area is "South America (FM/AM)".
  • Page 6: Tuning Into A Station

    Radio mode Tuning into a station Note: For the Erurope reception area: If traffic information Tuning into stations manually is switched-on, only traffic informations are stored. Briefly press the [ ] or [ ] button once or Scanning stations several times to change the frequency in increments. You can use the scan function to play all the receivable Enter broadcast frequency directly stations of the current waveband for a few seconds.
  • Page 7: Selecting The Programme Type And Starting Seek Tuning

    Radio mode | USB playback • Naming of tracks and directories: Max. 32 characters Press the [ AF ] button to switch the AF function on without the file extension ".mp3" or ".wma" (the use or off. of more characters reduces the number of tracks and The AF button is illuminated if the AF function is folders that the car sound system can recognise) switched on.
  • Page 8: Video Playback From Usb

    USB playback REPEAT mode Repeat current track Repeat current folder Repeat all tracks of data carrier ] Start MIX random track play and end it again. If the MIX function is switched on, the symbol is displayed in white. The MIX mode depends on the selected Briefly tap twice (double-click) on the name of the REPEAT function.
  • Page 9: Image Playback From Usb

    USB playback | Bluetooth mode - Or - Press the [ ] button to display all the images of the data carrier. ] Select previous movie. ] Interrupt playback and continue playback. ] Select next movie. Note: ] Call up keypad for direct selection of movie or playing time.
  • Page 10: Registering Bluetooth Devices

    Bluetooth mode Press the [ Connect ] button of the Bluetooth® device Enter a phone number with the keypad and press the with which you want to establish a connection. ] button. When the device is in range, the connection is estab- - Or - lished and the menu for the device is displayed.
  • Page 11: Audio Playback Via App Control (Android Cell Phone)

    Bluetooth mode | Rear Camera input ] Interrupt playback and continue playback. Bluetooth settings ] Short press: Title selection. In the options menu for Bluetooth®, you can make the Long press: Fast searching. basic settings for the Bluetooth® mode. ] Display equalizer. Press the [ ] button.
  • Page 12: Sound Settings

    Sound settings | Basic settings Press the [ User ] button to adjust the level of Rear Camera input the available frequency bands according to your This device features a video input at the rear of the device preferences. for connecting a camera that is available as an option. If Note: a rear camera is connected, the image is displayed on the With the [ Reset ] button, you can reset the...
  • Page 13: Video

    Basic settings | Useful information Video Useful information The following settings are possible: Warranty Aspect ratio - Adjust the aspect ratio We provide a manufacturer's warranty for products Sound bought within the European Union. For devices The following settings are possible: purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic Subwoofer –...
  • Page 14 Controles – dispositivo Tecla BRILLO ] Botón Pulsación breve: Ajusta el brillo de la pantalla (4 Enciende el equipo pasos) En funcionamiento: Pulsación larga: Apaga la pantalla (sin cortar el Pulsación larga: Apaga el equipo audio, vuelve a encender cuando se toca en pantalla o se ejecuta una función) ] Botón Silencia la fuente de audio...
  • Page 15 Contenido Notas de seguridad ..........16 Ajustes básicos............25 Símbolos utilizados ............. 16 General ..................25 Seguridad vial................ 16 Video ..................25 Indicaciones generales de seguridad ......16 Sonido ..................26 Declaración de conformidad ........... 16 Hora ..................26 Idioma ..................26 Colocación del dispositivo en funcionamiento ..
  • Page 16: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad | Notas de limpieza | Notas de eliminación Notas de seguridad Indicaciones generales de seguridad Observe la siguiente nota para protegerse contra le- El sistema de sonido del automóvil fué fabricado de acu- siones: erdo con lo último en tecnología y directrices de seguri- dad establecidas.
  • Page 17: Colocación Del Dispositivo En Funcionamiento

    Inicio Colocación del dispositivo en Ajuste de la zona de recepción funcionamiento Este sistema de sonido automotriz está diseñado para funcionar en diferentes regiones con diferentes rangos Encendido / apagado de frecuencias y tecnologías de sintonía. La configuración de zona predeterminada de fábrica es "South America". Prendiendo/apagando Se puede configurar un área de recepción diferente si le Pulse el botón [...
  • Page 18: Modo De Radio

    Modo de radio Modo de radio Nota: Para la zona de recepción Europa: En la banda de Iniciar el modo de radio ondas FM sólo se sintonizan las estaciones de infor- mación de tráfico si se activa la prioridad de la infor- En el menú...
  • Page 19: Ajuste De La Sensibilidad De Búsqueda De Sintonía

    Modo de radio Ajuste de la sensibilidad de búsqueda de Selección del tipo de programa e inicio de sintonía la búsqueda de sintonía La sensibilidad de sintonía de búsqueda determina si Puede seleccionar un tipo de programa con la función la sintonización automática de búsqueda de emisora PTY para propositivamente buscar estaciones, por ejem- encuentra sólo estaciones fuertes o también estaciones...
  • Page 20: Reproducción De Usb

    Reproducción de USB Reproducción de USB Reproducción de audio desde USB Los principios de la reproducción de audio (MP3 / WMA) Información básica de los portadores de datos son idénticos para todas las fuentes. El sistema de sonido automotriz se puede utilizar para MP3 o WMA en portadores de datos USB .
  • Page 21: Reproducción De Vídeo Desde Usb

    Reproducción de USB Toque en [ ] para mostrar opciones de operación adicionales del menú de reproducción. Nota: Las carpetas y los vídeos se seleccionan y se inician como se describe en la reproducción de audio. ] Ocultar opciones operativas adicionales. Si seleccionó...
  • Page 22: Reproducción De Imágenes Desde Usb

    Reproducción de USB | Modo Bluetooth Modo Bluetooth ] Ocultar opciones operativas adicionales. ] Mostrar ecualizador. La función Bluetooth® permite registrar teléfonos celu- ] Activar / desactivar la función de repetición lares y dispositivos de reproducción de medios con el de la película o carpeta.
  • Page 23: Modo De Teléfono

    Modo Bluetooth En el menú de opciones del modo Bluetooth®, introduzca un código de emparejamiento (consulte Ajustes Bluetooth®). Buscar nuevos dispositivos / conexiones en el dis- positivo Bluetooth®. El sistema de sonido automotriz aparece como "SP 800" en la lista de dispositivos Bluetooth®. Establecer la conexión;...
  • Page 24: Reproducción De Audio A Través De La Aplicación De Control

    Modo Bluetooth | Entrada de la cámara trasera Reproducción de audio a través de la Configuración de Bluetooth aplicación de control En el menú de opciones de Bluetooth®, puede realizar los ajustes básicos para el modo Bluetooth®. (Teléfono celular Android) Pulse el botón [ Con la aplicación "Blaupunkt Android Player Multimedia Se muestra el menú...
  • Page 25: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido | Ajustes básicos Ajustes de sonido - O - Pulse el botón [ Flat ] para una reproducción de Volume distribution (fader/balance) sonido lineal. Pulse el botón [ Loudness ] para activar o desactivar Puede ajustar la distribución de volumen en el vehículo el bajo a bajo volumen.
  • Page 26: Sonido

    Ajustes básicos Sonido Los siguientes ajustes son posibles: Subwoofer – Activar / desactivar el subwoofer Subwoofer filter – Realice el ajuste según el subwoofer utilizado (ajustes: 80/120/160 Hz). Hora Los siguientes ajustes son posibles: Date – Establecer la fecha Clock mode – Selección entre el modo de 12 y 24 horas Time –...
  • Page 27 Appendix FCC Statement FCC Radiation Exposure Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. This equipment complies with FCC radiation exposure limits Operation is subject to the following two conditions: set forth for an uncontrolled environment. This equipment (1) This device may not cause harmful interference.
  • Page 28 Blaupunkt Technology Americas S.A. Zona America Ruta 8 km Costa Park, Montevideo, Uruguay There are no 0112 P/N:127075007628/A0 restrictions of use...

Table of Contents