Download Print this page

Advertisement

Quick Links

THE FIFTH ELEMENT
USER INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THE FIFTH ELEMENT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MB&F THE FIFTH ELEMENT

  • Page 1 THE FIFTH ELEMENT USER INSTRUCTIONS...
  • Page 3 CONGRATULATIONS You have just acquired an advanced instrument born from a partnership between MB&F and L’Épée 1839. The Fifth Element has been developed with passion and care by L’Épée 1839 in Delémont - Switzerland.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS Care and maintenance The structure Clock Hygrometer Thermometer Barometer...
  • Page 6: Care And Maintenance

    Dust and particles contained in the cloth could scratch parts. Do not use any kind of cleaning products. It is recommended to keep The Fifth Element distant from any source of heat or vibrations. To preserve the longevity and functionality of The Fifth Element, do not permanently expose the elements to direct sunlight, a blower, or in a humid or dusty place.
  • Page 7 CARE AND MAINTENANCE The Fifth Element is composed of: - 4 elements (clock, hygrometer, thermometer, barometer) - 1 main structure with 4 landing stations for the elements - 1 key It is recommended not to put pressure or tension on the main structure.
  • Page 8: The Structure

    THE STRUCTURE The Alien and its ring rotate thanks to a mechanical move- ment placed in the center of the main structure. Only the Alien and ring move, not the entire structure. They turn in the clockwise direction. The position of the ring and Alien can also be adjusted by hand in order to reposition the Alien when the rotation stops.
  • Page 9 THE STRUCTURE Start/stop function: Once the movement is fully wound, a “start” button allows you to start the rotation of the Alien and its ring. Push hor- izontally on “start” to start the movement; it disappears under the main plate of the structure, to appear as “stop” on the opposite side.
  • Page 10: Clock

    CLOCK Reading the time Hours and minutes are displayed under a glass dome on the clock element. Setting the time Remove the element from its station, use the key and place it as displayed in the diagram. Turn only anti-clockwise (as indicated by the arrow on the clock).
  • Page 11 CLOCK Winding the movement Remove the element from its station, use the unique key and place it as displayed in the diagram. The movement should be fully wound every 8 days. During the process, you will see the movement’s wheels moving, allowing the barrel to be wound up.
  • Page 12: Hygrometer

    HYGROMETER The hygrometer indicates the relative humidity of the air where it is placed. This percentage varies considerably be- tween outside air and indoor air, for example inside a house. A comfortable atmosphere corresponds to a rate of between 40 and 60% depending on the region. One can check the correct operation of the instrument by comparing it to an electronic hygrometer.
  • Page 13: Thermometer

    THERMOMETER Reading the temperature is possible in degrees Celsius (central graduation) and Fahrenheit (graduation outside the circle). If you notice a significant difference between the indication of the thermometer and the actual temperature, the instru- ment can be adjusted by acting on the adjustment screw on the back of the element.
  • Page 14: Barometer

    BAROMETER The barometer is used to measure atmospheric pressure, ei- ther in HPa (Hectopascal) or InHg (inches of mercury); and therefore an indication of the weather: “Rain/Change/Fair” The barometer hand indicates the atmospheric pressure. The hand will generally not reach the extremes; classic vari- ations are usually between 1000 and 1025 HPa.
  • Page 15 BAROMETER Adjustment of the barometer: When leaving our workshop, the instrument is set on the altitude of Delémont, Switzerland, about 435m above sea level. Adjustments can be done by using the adjustment screw on the back of the instrument. Turn the screw with a screwdriver so that the hand moves.
  • Page 16 L’Épée Manufacture Rue St-Maurice 1 - P.O. Box 973 2800 Delémont - Switzerland Tel. +41 (0)32 421 94 00 After Sales Services : Tel. +41 (0)32 421 94 05 www.lepee1839.ch...