Page 1
GS3+ 12V 30/26L / GS3+ 12/230V 30/26L CLASS A+++ SHIVER 12V 30/26L / SHIVER 12/230V 30/26L CLASS A+++ SHIVER 12V 40 - N / SHIVER 12/230V 40 - N CLASS A SHIVER COLOR 12V 30/26L / SHIVER COLOR 12/230V 30/26L CLASS A+++ BRAVO 12V 25 / BRAVO 12/230V 25 CLASS A++ p.
Page 2
ALIMENTAZIONE CLASSE ENERGETICA TASTO FUNZIONI BRAVO 25 Litri 12V DC - 50 W max, 230V AC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 3
Attenzione: pericolo di surriscaldamento! Collegamento alla rete di alimentazione domestica in corrente alternata 230Vac (nei modelli dove previsto) • Assicurarsi che il calore generato durante il - Collegare il cavo 230Vac al coperchio dell’apparecchio si che la distanza fra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti permetta all’aria di circolare libera- Attenzione! mente (almeno 30 cm).
Page 4
/ terzi. • Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolger- si al servizio consumatori Gio’style sul sito: www.giostyle.com, oppure contattare il distributore più vicino (vedi elenco sul retro del manuale).
POWER ENERGY CLASS FUNCTION KEY BRAVO 25 Litres 12V DC - 50 W max, 230VAC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz SHIVER/ SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Children must not be left unattended when using the 12VDC cable to the cigarette lighter socket. the appliance. Warning: This connection could lead to ex- cessive overheating of the plug and the car • The appliance shall only be connected as cigarette lighter socket of the vehicle.
a long time even when the coolbox is switched off. To maximize 3. PLUS FUNCTION (red LED): and extend the cooling effect over time, we suggest you use the the appliance DOES NOT comply with the Energy Saving Direc- original Gio’Style ice packs (see ACCESSORIES). tive (EC Regulation No.
Page 8
• If the appliance turns out to be defective, please address Gio’Style on its packaging indicates that at the end of its life it must be Consumer Service on website: www.giostyle.com, or contact collected separately from the other waste. The user should, the nearest distributor (see list on manual back cover).
Page 9
pariert werden. Unsachgemäße Reparaturen • i e l ü l ü f e l l könnten zu schweren Risiken führen (siehe Kap. • t ä 8 Garantie). • Das Gerät und die Kabel vor Hitze und Feuchtig- • Es wird empfohlen, die Lebensmittel in ihrer Ori- keit schützen.
Page 10
4. HINWEISE ZUR ANWENDUNG EG Nr. 643/2009), hält die zugewiesene Energieklasse (siehe Ab- satz 1) ein und garantiert eine Innentemperatur von °C > 14,5 °C bei einer Außentemperatur zwischen 16 °C und 38 °C. • Geeignet für den Einsatz auf Campingplätzen. •...
Page 11
Verpackung zeigt an, dass es am Ende bitte an den Kundendienst von Gio’style auf der Webseite: www. seiner Nutzungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt giostyle.com, oder den nächsten Händler (siehe Liste auf der werden muss. Der Benutzer sollte daher das Produkt am Rückseite der Anleitung).
Page 12
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET CERTIFICATIONS MODELE ALIMENTATION CLASSE ENERGETIQUE BOUTON FONCTIONS BRAVO 25 Litres 12V DC - 50 W max, 230V AC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3 + A+++ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 13
Attention: danger de surchauffe! 3. BRANCHEMENTS • S’assurer que la chaleur engendrée Brancher à la prise d’alimentation 12Vdc pendant le fonctionnement puisse s’échapper - Tirer ou brancher le câble 12Vdc au couvercle de l’appareil (selon le modèle) entre l’appareil et les parois ou autres objets per- mette à...
Page 14
5. FONCTIONNEMENT 5 - B. BATTERY SAVER (Le cas echeant) Remarque! • Une fois relié au réseau électrique le réfrigérateur commence im- Le modèle SHIVER 40 12V dc possède un système Batte- médiatement à fonctionner. Le réfrigérateur électrique peut refroi- dir et conserver les aliments au froid.
Page 15
• Au cas où le produit s’avérerait défectueux, veuillez contacter le des déchets pour permettre le recyclage, le traitement et l’élimina- service après-vente de Gio’style sur le site: www.giostyle.com, tion du produit contribue à éviter les effets négatifs possibles sur ou bien contacter le distributeur le plus proche de chez vous (voir l’environnement et la santé...
Page 16
2. INDICACIONES DE SEGURIDAD llados en la tarjeta correspondan con los de las tomas y de los enchufes disponibles. • Si el aparato presenta daños visibles, no • Antes de poner en funcionamiento el aparato, ponerlo en funcionamiento. asegurarse de que la línea de alimentación y el •...
Page 17
3. CONEXIONES • Para apagar la nevera, solo es necesario desenchufar el cable de alimentación. Conexión con la toma de corriente 12Vdc Nota para los modelos de doble alimentación (Ahorro de ener- gía), provistos de tecla de funciones: - Quitar o conectar el cable 12Vdc a la tapa del aparato si están conectados a la red doméstica de corriente alterna 230 (según el modelo) Vac, es posible seleccionar tres tipos de funcionamiento:...
Page 18
• Si el producto fuera defectuoso, comuníquese con el servicio al da selectiva adecuados de desechos electrónicos y electrotécni- consumidor de Gio’style a la página www.giostyle.com, o bien cos, o bien entregarlo al vendedor en el momento de la adquisición contactar con el distribuidor más cercano (ver lista en el reverso...
Page 19
MODELO ALIMENTAÇÃO CLASSE ENERGÉTICA TECLA DE FUNÇÕES BRAVO 25 Litros 12V DC - 50 W máx, 230V AC - 55 W máx (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ A+++ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 20
Atenção: perigo de sobreaquecimento! equipamento (de acordo com o modelo) Conexão à rede de alimentação doméstica em corren- te alternada 230Vac (nos modelos onde previsto) pamento e as paredes ou outros objetos permita - Conectar o cabo 230Vac à tampa do equipamento que o ar circule livremente (ao menos 30 cm).
Page 21
- um motivo no qual basear a reclamação, ou a descrição da • Sempre que houver um defeito no produto, solicitamos que se di- avaria. rija ao serviço para consumidores Gio’style no síti: www.giostyle.
Page 22
BUTONAT E FUNKSIONEVE 12V DC - 50 W maks., 230V AC - 55 W maks. (220 - 240v)/50 Hz BRAVO 25 litra SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 23
• Pajisjet elektro-shtëpiake nuk janë lodra! elektrik në prizën e shërbimit të automjetit ose Mbajeni dhe përdoreni pajisjen në një vend ku aksesorëve të tjerë të mundshëm (përshtatësi nuk arrihet nga fëmijët. Mbikëqyrini fëmijët për të e rrymës - monitori i baterisë - transformatori i shmangur që...
Page 24
4. UDHËZIMET E PËRDORIMITT 2. FUNKSIONI COOL (drita LED portokalli): pajisja NUK respekton direktivën në lidhje me kursimin e energjisë (Rregullorja e KE-së nr. 643/2009) të referuar dhe funksionon në • E përshtatshme për përdorim në kampingje. regjimin mesatar. • Pajisja nuk duhet të ekspozohet ndaj shiut. •...
Page 25
• Në rast se produkti rezulton me defekt, ju lutemi t’i drejtoheni përshtatshme të grumbullimit të diferencuar të mbetjeve elektroni- shërbimit për klientët të Gio’style në faqen: www.giostyle.com, ke dhe elektroteknike, ose t’ia dorëzojë rishitësit në momentin e www.giostyle.com, ose kontaktoni me distributorin më të afërt blerjes së...
Page 26
12V DC, 230V AC 55 W (220 - 240v) / 50 Hz 12V DC SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC 12V DC www.giostyle.com. www.giostyle.com Μέσω καλωδίου 12 Vdc από την πρίζα υπηρεσίας του οχήματος ή, εναλλακτικά, από την έξοδο 12 Vdc 5A SELV (πολύ χαμηλής τάσης ασφαλείας) ενός...
Page 28
5 - B. BATTERY SAVER SHIVER 40 12V 230 V AC):...
Page 29
12V DC - 50 W max, 230V AC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz A+++ 12V DC, 230V AC 55 W (220 - 240v) / 50 Hz...
Page 30
• Чрез кабел 12 Vdc на гнездото за обслужване на автомобила или на извод 12Vdc 5A SELV (много ниско защитно напрежение) на сертифициран захранващ адаптер (предлага се допълнително).
Page 31
SHIVER 40 12V Dopo un lungo periodo di funzionamento, è possibile che si depositi acqua all’interno del frigorifero. Questo è normale poiché l’umidità dell’aria, raffreddandosi, si condensa. Il frigorifero non è guasto. Se necessario, eliminare l’eccessiva umidità con un panno asciutto.
Page 33
SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ Neaplikovatelné LVD 2006/95/ES - EMC 2004/108/ES - RoHS CERTIFIKÁTY www.giostyle . com . Prostřednictvím kabelu pro napětí 12 V= do provozní zásuvky vozidla, nebo k výstupu s napětím 12 V= / 5 A SELV (velmi nízké...
Page 34
proudem pro kontrolu akumulátoru) - Power Transformer aplikacích. (napájecí transformátor)). zchlazená jídla a nápoje. ochladit. hledem a poté, co se seznámily s pokyny pro bez- je v chladném stavu.
Page 35
úplnému vybití akumulátoru vozidla) škrabky apod.) Model je vybaven systémem Battery Sa- teploty. PROBLÉM vozní zásuvky vozidla. technické parametry pojistky. Došlo k vypálení pojistky vozidla. Vyskytla se porucha chladicího ventilátoru. táhnete a poté znovu zasunete zpátky. Vyskytla se porucha chladicího ventilátoru. Vyskytla se závada integrovaného napájecího zdroje.
Page 36
TIPKA S FUNKCIJAMA 12V DC - 50 W maks, 230V AC - 55 W maks (220 - 240v)/50 Hz BRAVO 25 Litara SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 37
Tvrtka Colombo Smart Plastic otklanja neprikladnim u odnosu na namjenu. Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 Pozor: NIKADA nemojte istovremeno pove- godina te osobe sa smanjenim tjelesnim, zivati dva napajanja (tamo gdje postoje) koje nemaju dovoljno iskustva i znanja samo pod opreme.
Page 38
energije (Pravilnik EZ br.643/2009) ali radi kontinuirano na mak- Pozor! °C (uvijek s obzirom na vanjsku temperaturu). njihovim originalnim posudama. Nemojte koristiti proizvod u razdoblju duljem od 72h neprekidnog rada. sekundi tipku za funkcije. najmanje 2 sata prije nego što nastavite s radom. Pozor: Pozor! rada PLUS.
Page 39
ENERGETSKI RAZRED TASTERI SA FUNKCIJAMA 12V DC - 50 W maks, 230V AC - 55 W maks (220 - 240v)/50 Hz BRAVO 25 Litara SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 40
2. BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Uverite se da se toplota koja se stvara tokom rada dovoljno izbacuje. Uverite se da uda- pustiti u rad. (najmanje 30 cm). direktnih izvora toplote i ne potapajte ga u vodu. nju posudu. • Izbegavajte pokrivati otvore za ventilaciju. •...
Page 41
br. 1) i garantuje unutrašnju temperaturu ° C > 14,5° C kada je aparat NE poštuje referentnu direktivu koja se odnosi na uštedu 3. FUNKCIJA PLUS (crveno led svetlo): aparat NE poštuje referentnu direktivu koja se odnosi na ušte- du energije (Pravilnik EZ br.643/2009) ali radi kontinuirano na Per i modelli a doppia alimentazione, non collegare MAI contemporaneamente il cavo di alimentazione 12Vdc ed il °C (uvek u funkciji spoljašnje temperature).
Page 42
8. GARANCIJA Prekršteni simbol kante naveden na aparatima ili na njiho- Dakle korisnik mora sakupiti i odneti aparate na kraju me Gio’style na veb stranici: www.giostyle.com, li kontaktirajte mentacije: ranje materijala od kojih se sastoji oprema. Ilegalno odlaganje - kopije priznanice prodaje sa datumom kupovine proizvoda.
Page 43
NAPAJANJE ENERGIJSKI RAZRED FUNKCIJSKA TIPKA BRAVO 25 Litrov 12V DC - 50 W max, 230V AC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 44
4. NASVETI ZA UPORABO ledu. • Primeren za uporabo pri kampiranju. • Naprave ne vstavljajte v vodo. • Da bi se izognili pregretju ali nepravilnemu delo- jih predhodno ohladili. • Hladilnik postavite na ravno in stabilno površino s pokrovom, obr- Power Transformer).
Page 45
/ tretje osebe. dajalcu ob nakupu nove enakovredne naprave, v razmerju ena pro- Gio’style na spletni strani: www.giostyle.com, oziroma stopite • Da bi lahko uveljavljali garancijo, je potrebno imeti naslednjo do- ter k ponovni uporabi in/ali recikliranju materialov, ki napravo ses- kumentacijo: tavljajo.
Page 47
Uwaga: ryzyko przegrzania! Uwaga! Uwaga! dobnych. nie dodatkowe (Power Adapter - Battery monitor - Power Transformer). i napojów. lodówki. Uwaga: mierne przegrzanie gniazdka samochodowego i za- Uwaga! W razie korzystania z zapalniczki samochodowej nie zosta- Colombo Smart Plastic nie ponosi odpowiedzial- Uwaga! z powietrza tworzy kondensat.
Page 48
Bezpiecznik samochodowy jest spalony. wbudowanym zasilaczem) lub dioda nie Wbudowany zasilacz jest zepsuty. kondensat. powstaje woda. 8. GWARANCJA WE, 2002/96/WE i 2003/108/WE w sprawie ograniczenia stosowania substan- sumentów Gio’style na stronie:www.giostyle.com, 9. UTYLIZACJA nownego wykorzystania, przetwarzania, odzysku, recyklingu i utylizacji do-...
Page 49
BATTERY SAVER MODEL ALIMENTARE BRAVO 25 Litri 12 Vc.c. - 50 W max, 230 V c.a. - 55 W max (220 - 240 V) / 50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12 Vc.c., 230 Vc.a. 55 W (220 - 240 V) / 50 Hz...
Page 50
rent alternativ de 230Vc.a. (la modelele la care este 30 de cm). pientul intern. alimentare de 230Vc.a. serviciu din vehicul sau în eventualele accesorii (Power Adapter - Battery monitor - Power Trans- former). • Adecvat pentru utilizarea în campinguri. • Aparatul nu trebuie expus în ploaie. deoarece poate ajunge la temperaturi ridicate.
Page 51
Cablul de alimentare de curent alternativ este defect. Ventilatorul se învârte dar frigiderul nu Modulul termoelectric (Peltier) este defect. interiorul frigiderului. condens. lista pe spatele manualului). • Frigiderul este garantat pentru 24 de luni, începând din ziua în produsului. serviciului pentru consumatori Gio’style, pe site-u: www.giostyle. com,...
Page 52
MODELL ENERGIAELLÁTÁS ENERGIA-OSZTÁLY KAPCSOLÓGOMB BRAVO 25 Liter 12V DC - 50 W max, 230V AC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz IGEN SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 53
• tartozékokkal (Power Adapter - Battery monitor - távol. Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhas- • Használat után ne érintse meg a csatlakozótüs- sanak a berendezéssel. ke fém részét, ugyanis ilyenkor felforrósodott ál- lapotban lehet. • A készüléket csak az alábbiak szerint lehet csatlakoztatni: - 230V AC kábellel a váltakozóáramú...
Page 54
3. PLUS ÜZEMMÓD (piros led): • A készülék alkalmas kempingezéshez. • A berendezés háztartási és hasonló használatra került kialakí- tásra. A háromféle beállítás kiválasztásához körülbelül 5 másodpercig kívül és belül is. tartsa benyomva a kapcsológombot. lyezni az ételeket és italokat. Figyelmeztetés: (kivéve a Shiver 40-12 V modellt).
Page 55
ál- • Amennyiben a vásárolt termék hibás, kérjük, keresse fel a Gio’sty- le ügyfélszolgálatát az alábbi weboldalon: www.giostyle.com, vagy forduljon a legközelebbi forgalmazóhoz (forgalmazók listája sel – a leselejtezett készülék újrahasznosításra, illetve a a kézikönyv végén).
Page 56
26 - 30 SHIVER / SHIVER COLOR/ GS3+ 26 - 30 2011/65/EU - Weee - 2012/19/UE www.giostyle.com Вставте кабель 12В DC у гніздо електромережі вашого автомобіля або у вихідне гніздо 12В DC 5А SELV (малої безпечної напруги) сертифікованого блока живлення (опція).
Page 59
5-B. BATTERY SAVER MODEL BRAVO 25 Litri 12V DC - 50 W maks, 230V AC - 55 W maks (220 - 240v)/50 Hz EVET SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ EVET 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 60
aksesuarlarda (Power Adapter - Battery monitor - Power Transformer) düzgün bir elektrik konta- min üzerine koyun (Shiver 40 - 12 V modeli hariç). Dikkat: Dikkat! Colombo Smart Plastic, amaca uygun ol- Dikkat! naklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. Not! dece kesin. (Enerji tasarrufu) için not: (modele göre) Dikkat! Dikkat!
Page 61
(sadece 230 V AC modeli için): sahip modeller için) ya da led sönük (sa- dece 230 V AC modeli için): www.giostyle.com, Colombo Smart Plastic S.p.A., ev tipi elektrik ve elektronik lar içinde imha edin. üzere faaliyette bulunan Consorzio Remedia üyesidir.
Page 62
Netaikoma SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC Netaikoma 12V DC Netaikoma CERTIFICAZIONI www.giostyle.com 2. SAUGOS NURODYMAI • netinkamai atlikus darbus gali kilti didelis pavojus • Rekomenduojame maisto produktus šaldytuve lai- • jungtyse. Srovę tiekian 12Vdc laidu iš transporto priemonės elektros lizdo arba, kaip alternatyva, sertifikuoto elektros srovės adapterio (pasirenkamas)
Page 63
4. NAUDOJIMOSI NURODYMAI dokite prietaiso ilgiau nei 72 valandas. veikia tinkamai bei ar per daug nepakilo automobi- Ilgai naudojus, šaldytuvo viduje gali susikaupti vandens. Colombo Smart Plastic neprisiima jokios pašalinkite sausa šluoste. 5. VEIKIMAS energijos šaltinio. Elektriniame šaldytuve maisto produktus gali- ma ataušinti ir ilgiau išlaikyti šaltus.
Page 64
šaldo. Sugedo termoelektrinis modulis (Peltier). densatas. vanduo. 8. GARANTIJA 13 straipsniu. dinimo. www.giostyle.com arba susisiekite mentus: kimo centrams perdirbti, apdoroti ir tvarkyti nekenkiant aplinkai nuobaudos. 9. UTILIZAVIMAS Pakuotes utilizuokite specialiuose konteineriuose, neiš- Jeigu prietaisas visiškai nebetinkamas naudoti, reikia transportavimu, pakartotiniu panaudojimu, apdorojimu, surin- kimu, perdirbimu ir tvarkymu.
Page 65
TOIDE ENERGIAKLASS FUNKTSIOONINUPP BRAVO 25 liitrit 12V DC - 50 W maks., 230V AC - 55 W maks. (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 66
tide vahel võimaldab õhul vabalt liikuda (vähe- 4. KASUTAMISJUHISED malt 30 cm). • Sobib kasutamiseks telkimisel. • Ärge valage sisemisse mahutisse vedelikku ega jääd. • Seadet ei tohi jätta vihma kätte. • Ärge kastke seadet kunagi vette. • Seade on mõeldud koduseks kasutamiseks ja muuks taoliseks. •...
Page 67
• Kui toode on defektne, pöörduge Gio’Style’i klienditeeninduse le üks ühe vastu. Kasutusest kõrvaldatud seadme viimine sobivas- poole saidil: www.giostyle.com, või võtke ühendust lähima edasi- se keskusesse, kus järgneb selle edasine ringlussevõtt, töötlemine müüjaga (vt nimekirja juhendi taga).
Page 68
SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 26 - 30 LDV 2006/95/CE - EMC 2004/108/CE - RoHS (CE) n. 643/2009 - (EC) 1060/2010 www.giostyle.com. С помощью кабеля 12 В постоянного тока к сервисному разъёму транспортного средства либо, в качестве альтернативы, к выходу 12 В...
Page 71
5-B. BATTERY SAVER MODELIS FUNKCIJU POGA BRAVO 25 Litri 12V DC - 50 W max, 230V AC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ A+++ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 72
pusu. par 3 Kg. (vismaz 30 cm). mus vai ledu. konteineros. dakšai ir labs elektriskais savienojums ar trans- • piederumiem (Barošanas adapteris – Akumula- Pievienojams 12 V/DC transportlīdzekļa kontaktligzdai 12 V/DC 5A SELV (zemsprieguma drošība) - Strāvas adaptera sertifikāts (pēc izvēles).
Page 73
12Vdc ram 5 s. dziet barošanas vadu 12Vdc un barošanas vadu 230Vac. PLUS. Modelis SHIVER 40 12V derumu tabulu).
Page 74
Ledusskapis nedarbojas un ventilators tehniskos datus. V AC): Kontaktligzda nedarbojas. Kontaktdakša nav pareizi ievietota. mot to un no jauna ievietojot. V AC): 8. GARANTIJA personas. www.giostyle.com...
Page 75
VOEDING ENERGIEKLASSE FUNCTIETOETSEN BRAVO 25 liter 12V DC - 50 W max, 230V AC - 55 W max (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 76
Let op: gevaar voor oververhitting! Aansluiting op het wisselstroomnet 230Vac (bij de mo- dellen die hiermee zijn uitgerust) • Ga na of de warmte die tijdens de werking wordt geproduceerd voldoende wordt afgevoerd. - Sluit de 230Vac-kabel op het deksel van het apparaat Ga na of de afstand tussen het apparaat en de - Steek de stekker (afb.2) in het stopcontact van het wissel- wanden of andere voorwerpen voldoende is om...
Page 77
/ derden. • Wend u bij een defect van het product tot de klantenservice van Gio’style op de website: www.giostyle.com of neem contact op met de dichtstbijzijnde distributeur (zie de lijst op de achterkant van de handleiding).
Page 79
Opbevar og benyt apparatet på et sted, som er den kan blive meget varm. utilgængeligt for børn. Børn må ikke benytte ap- • Hvis køretøjet ikke er udstyret med et strømud- paratet som legetø. tag, sluttes ledningen 12 VDC til cigartænderud- taget.
Page 80
• Placér køleboksen på et jævnt og stabilt underlag. Låget skal 2. COOL FUNKTION (orange lysdiode): vende opad (undtagen model Shiver 40 - 12 V). Apparatet overholder IKKE forordning (EF) nr. 643/2009 vedrø- • Køleboksen skal åbnes så få gange som muligt og skal lukkes rende krav til miljøvenligt design af køle-fryseapparater til hus- med det samme for at fastholde en konstant temperatur i køle- holdningsbrug og fungerer ved middel effekt..
Page 81
• Hvis apparatet er defekt, bedes du rette henvendelse til Gio’Sty- kravene i den gældende nationale lovgivning sanktioneres. le kundeservice på hjemmesiden www.giostyle.com, eller den nærmeste forhandler (se listen på vejledningens bagside). Colombo Smart Plastic S.p.A. har tiltrådt Consorzio Remedia •...
Page 82
2. TURVALLISUUSOHJEET syys mahdollistaa esteettömän ilmankierron (vähin- tään 30 cm). • Älä käytä laitetta, jos siinä on näkyviä vikoja. • Älä kaada minkään tyyppistä nestettä tai jäätä kyl- • Puhdista sisäpuoli huolellisesti ennen käyttöä. mätilaan. • Älä aseta kylmälaukkua avotulen tai lämmönlähtei- •...
Page 83
4. KÄYTTÖ 2. COOL-TOIMINTO (oranssi merkkivalo): laite EI ole kotitalouksien kylmäsäilytyslaitteiden ekologista suunnittelua koskevan asetuksen (EY) N:o 643/2009 mukainen • Soveltuu leirintäaluekäyttöön. ja toimii keskiteholla. • Laitetta ei saa jättää sateeseen. • Tämä laite on suunniteltu kotitalous- ja sitä vastaavaan käyttöön. 3.
Page 84
• Jos laite on viallinen, ota yhteyttä Gio’Style-asiakaspalveluun si- sen laitteen. Käytöstä poistetun laitteen erillinen keräys kierrätystä, vustolta www.giostyle.com tai lähimpään jälleenmyyjään (katso käsittelyä tai ympäristöystävällistä hävitystä varten auttaa välttä- käyttöohjeen takana olevaa luetteloa).
Page 85
STRØMTILFØRSEL ENERGIKLASSE FUNKSJONS-TASTER BRAVO 25 liter 12V DC - 50 W maks. 230V AC - 55 W maks. (220 - 240v)/50 Hz SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ 12V DC, 230V AC 55W (220 - 240v ) / 50 Hz...
Page 86
ler andre gjenstander (min. avstand 30 cm). 4. BRUKSANVISNING • Hell ikke væsker eller is i det innvendige rommet. • Egnet for campingbruk. • Apparatet må ikke dyppes i vann. • Apparatet må ikke utsettes for regn. • Beskytt apparatet og ledningene fra varme og •...
Page 87
• Dersom produktet er defekt ber vi deg om å gå til Gio’Styles for- ta imot ett apparat mot innkjøp av ett nytt og liknende apparat. www.giostyle.com, Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes, eller kontakte den nærmeste forhandleren (se oversikt på baksi- destrueres eller behandles på...
Page 88
OBSAH TECHNICKÉ PARAMETRE A CERTIFIKÁTY 1. TECHNICKÉ PARAMETRE A CERTIFIKÁTY MODEL NAPÁJANIE ENERGETICKÁ TRIEDA BRAVO 25 litrov ÁNO SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+ A+++ ÁNO 26 -30 litrov SHIVER 40 litrov ÁNO BRAVO 25 litrov SHIVER / SHIVER COLOR / GS3+...
Page 89
riadenia (najmenej 30 cm). Upozornenie! • Nikdy neponárajte zariadenie do vody. Upozornenie! vozidla alebo prípadnom príslušenstve (Power Adapter (napájací adaptér) - Battery monitor (zariadenie na kontrolu akumulátora) - Power Transformer (napájací transformátor)). • Ak vozidlo nie je vybavené prevádzkovou zásuv- vnútro a vonkajšok vlhkou handrou.
Page 90
zariadenie je v zhode s príslušnou smernicou o úspore energie k úplnému vybitiu akumulátoru vozidla) vonkajšej teplote od 16 do 38 °C. Upozornenie! zásuvky elektrickej siete alebo z prevádzkovej zásuvky vozidla. Upozornenie! Upozornenie: 5 - B. Model PROBLÉM V prevádzkovej zásuvke vozidla nie je prítomné napätie. tor (pri pripojení...
Page 92
• Elektriska hushållsapparater är inga leksa- Observera: Denna anslutning kan överhet- ker! ta bilkontakten och fordonets cigarettända- Förvara och använd apparaten utom räckhåll för ruttag. Kontrollera regelbundet att apparaten fung- barn. Se till att inga barn leker med apparaten. erar korrekt bilkontaktens cigarettändaruttagets temperatur inte ökar över-...
Page 93
kylboxen är avstängd tack vare den speciella isoleringen. För att förbättra och förlänga kyleffekten, rekommenderas det att använ- Apparaten uppfyller INTE förordning (EG) nr 643/2009 om en- da originalkylklamparna Gio’Style (se tabellen över tillbehör). ergibesparing, men fungerar kontinuerligt med max. effekt och systemet kan därför sjunka ända ned till 4,5 °C (alltid i förhållan- Observera! de till yttertemperaturen).
Page 94
• Om apparaten är defekt ska du kontakta kundtjänst Gio’Style på med inköpet av ny likvärdig apparat, i förhållandet en mot en. En hemsidan www.giostyle.com eller kontakta närmaste återförsäl- korrekt och miljövänlig källsortering, behandling och bortskaffande jare (se listan på baksidan av bruksanvisningen).
Need help?
Do you have a question about the Bravo 25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers