Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Foot Scrab
Model:
SCR101
Instrukcja Obsługi
User's Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCR101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Manta SCR101

  • Page 1 Foot Scrab Model: SCR101 Instrukcja Obsługi User’s Manual...
  • Page 2 Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejszy przyrząd do usuwania stwardniałego naskórka został zaprojektowany wygładzania suchego, szorstkiego stwardniałego naskórka stóp. Unikalne wałki szlifujące obracają się o 360 stopni, z niesamowitą prędkością 40 obrotów na sekundę, pod kątem 300 stopni, łagodnie i skutecznie usuwając stwardniały i poszarpany naskórek.
  • Page 3 Instrukcja Obsługi Ostrzeżenie/Ważne informacje 1. Przyrząd służy wyłącznie do usuwania stwardniałego naskórka ze stóp i pięt. Przyrządu nie należy używać w innych miejscach ciała. 2. Przyrząd należy używać wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji. 3. Zaleca się używanie różnych głowic dla różnych osób. Z powodów higienicznych nie należy współdzielić...
  • Page 4 Instrukcja Obsługi 15. Przyrządu nie należy włączać kiedy wałki głowicy szlifującej nie zostały podłączone. 16. Należy zachować ostrożność, aby ciała obce nie przedostały się do wnętrza przyrządu. 17. Przyrząd należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. 18. Przyrząd należy nadzorować, tak aby nie bawiły się nim dzieci. 19.
  • Page 5 Instrukcja Obsługi Sposób użycia Przyrząd usuwania stwardniałego naskórka został zaprojektowany do wygładzania szorstkiego naskórka na stopach i na piętach. Przyrządu nie należy używa w innych miejscach ciała. 1. Skórę należy umyć i oczyścić oraz wysuszyć. Uwaga: Nie używać przyrządu na skórze popękanej lub krwawiącej. 2.
  • Page 6 Instrukcja Obsługi szlifowanie, sprawdzić czy uzyskana została pożądana gładkość skóry. Jeżeli nie, powtórzyć szlifowanie przez 2-3 sekundy i sprawdź ponownie. Kontynuować do czasu uzyskania wymaganej gładkości. Ostrzeżenie: W przypadku, gdy skóra jest podrażniona lub zaczerwieniona należy zatrzymać urządzenie. Ostrzeżenie: Nie wolno używać jednorazowo dłużej niż 2-3 sekundy.
  • Page 7 Instrukcja Obsługi 2. Włożyć nową głowicę z wałkami szlifującymi do środka, aż rozlegnie się kliknięcie. Po włożeniu głowicy upewnić się, że została pewnie osadzona. Wymiany głowicy z wałkami szlifującymi Uwaga: Przyrządu nie należy włączać kiedy wałki głowicy szlifującej nie zostały podłączone. Czyszczenie Uwaga: Czyszczenie urządzenia po każdym użyciu pozwala na utrzymanie jego wydajności.
  • Page 8 Instrukcja Obsługi Przechowywanie Kiedy urządzenie nie jest używane, należy je umieścić w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Nie należy umieszczać przyrządu w miejscu wystawionym na działanie wysokiej temperatury lub wilgoci. Uwaga! Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 9 User’s Manual Introduction This Callous Remover is an innovative device created to smooth dry, rough and calloused skin on the feet. unique rollers grinding spins 360 degrees, at an amazing 40 times a second, 300 degrees wide angle to gently and effectively buff away hard, jagged skin on the heels .This Callous Remover works faster and is safer than metal scrapers, with no blades to cut the skin, and easier to use than other methods, that require constant rubbing to achieve results, it is...
  • Page 10 User’s Manual Warning/Important 1. The Callous Remover is only for use on the feet and heels. Do not use this device anywhere else on the body. 2. Use the Callous Remover only for purposes described in this instruction book. 3. Each head is recommended for one person only. For hygienic reason, the head should not be shared with others, 4.
  • Page 11: Battery Installation

    User’s Manual 18. Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance. 19. Keep your unit out of reach of children as it is not intended for use by children. 20. This appliance is not to be used on, by or near children or invalids.
  • Page 12 User’s Manual 1. Remove the battery cover (Battery cover lock piece) by turning it 90 degrees to the left until it clicks into place (fig. 1) and then pull it down (fig. 2). 2. Insert 2xAA alkaline batteries in the battery compartment following the battery direction sign (fig.
  • Page 13 User’s Manual 7. To clean this Callous Remover, please see the Cleaning section. 8. Keep the protective cover on your unit when it is not in use. Changing the Rollers Grinding Head Change the Rollers Grinding Head as needed for best result. The Rollers Grinding Head last for a few sessions depending on frequency of use and size of area being treated.
  • Page 14 User’s Manual This Callous Remover is water resistant It can be rinsed under water for cleaning: 1. Remove the protective cover from the head. 2. Clean the Callous Remover with the cleaning brush. Do not switch the appliance on while brushing (fig.11). 3.
  • Page 15 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.