Download Print this page

Entretien Et Nettoyage - Black & Decker T2400 Series User And Care Manual

Electronic super-wide slot toasters

Advertisement

Cool-Touch Exterior/Exterior térmico/ Paroi athermane
Control Lever/Palanca de control/Levier de commande
Controls/Graduaciones/Commandes
Removable Crumb Tray/Bandeja removible para la
recolección de residuos/Plateau à miettes amovible
Cord Wrap (under unit)/Enrollado para el cable debajo
de la unidad/Enrouleur de cordon (sous l'appareil)
Self-Adjusting Bread Guides/Guías que acomodan el
pan automáticamente/Guides autoréglables pour les
tranches
Super-Wide Slots/Ranuras extra grandes/Fentes
extralarges
Cut Side In (Bagel Orientation)/El lado partido hacia
adentro/Côté coupé
How To Use Your Toaster-English
1. Plug the cord into a standard
For Models with "Keep
5.
Warm"
electrical outlet.
Selected models have a "Keep
2. Adjust the Toast Color Dial to the
desired setting (A). For first use,
Warm" feature. Push the lever to
set the Dial to the middle position.
"Keep Warm." (C) IMPORTANT:
Adjust for lighter or darker toast-
When toasting is done, the
Control Lever will remain halfway
ing. Toast thin slices on lower
settings. Use the Pastry setting
down and the food will stay warm
for toaster pastries and tarts.
within the body of the toaster.
3. Selected models feature a
Slide the lever to "Pop Up" to
"Bagel" setting (B) that will toast
raise the food after warming.
the doughy inside of Bagels and
NOTE: Toasted items will pop up
English Muffins without over-
automatically at the end of the
cycle in models without the
crisping/browning the outside.
Push the lever to Bagel to use
"Keep Warm" feature or if this
this feature. Be sure to face the
feature is not selected.
cut side in ( ) when using this
6. If food becomes wedged, unplug
the cord from the outlet and
feature. For other foods, use the
Toast setting.
move the Control Lever up and
NOTE: You may hear a slight
down a few times to raise
"jammed" food. You may also
humming when using the "Bagel"
setting; this is normal.
turn the toaster upside down and
4. Place bread slices/foods in the
gently shake the slices free.
slots, and press the Control Lever
Never use metal utensils to free
food.
down until it clicks. The self-
adjusting bread guides will auto-
7. To interrupt toasting at any time,
matically adjust to hold thick or
simply lift the control lever up.
thin slices in place.
Electronic Toast Control Guide
Pastry/Light = 1-2
Medium = 3
Dark = 4-5
Care & Cleaning
Always unplug the cord from the
Cleaning the Outside Surfaces
electrical outlet and allow the
The cool-touch exterior won't burn
toaster to cool before cleaning.
your hand if accidentally touched.
DO NOT IMMERSE THE TOASTER
However, allow the toaster to cool
IN WATER.
completely before cleaning. Wipe
the exterior with a damp cloth or
Use the Cord Wrap on the bottom
sponge and dry with a paper towel.
of the toaster to minimize cord
Do not use strong cleaners or
clutter on your counter and for
abrasives that may scratch sur-
easy storage.
faces and never spray cleaners
directly onto the toaster.
Crumb Tray
Grasp the handle at the side of the
toaster and pull out the Crumb Tray
out (D). Dispose of crumbs and
wash the Tray in hot, sudsy water.
The tray is not dishwasher safe.
You can remove stubborn spots
with a nylon mesh pad. Be sure to
dry thoroughly before slipping the
Tray back into the Toaster.
ELECTRICAL CORD
extension cord rated no less than
The cord of this appliance was
15-amperes and 120 volts. When
selected to reduce the possibility
using an extension cord, do not
of tangling in or tripping over a
let it drape over the working area
longer cord. If more length is
or dangle where someone could
needed, use an Underwriters
accidentally trip over it.
Laboratories (UL) -Listed or
Canadian Standards Association
(CSA) or NOM-approved
All manuals and user guides at all-guides.com
A
Como usar su tostador-Español
1. Conecte el cable a un tomacor-
riente stándard.
2. Ajuste el control del color del
tostado al que desee (A).
Cuando lo haga por primera vez,
deslice el control a la posición
del medio. Ajuste para un tosta-
do más claro o más oscuro.
3. Algunos modelos cuentan con la
graduación BAGEL (B) que per-
mite tostar los bagels y los
English muffins dejándolos
suaves por dentro sin dorarlos
demasiado por fuera. Para
hacer uso de esta característi-
ca, oprima la palanca hasta que
indique BAGEL. Asegúrese de
que las superficies partidas
queden hacia adentro ( ). Para
los demás alimentos use TOAST.
NOTA: Es posible que al ajustar
6. Si la comida se llegara a trabar
el control a BAGEL se escuche
un zumbido; esto es normal.
4. Coloque las rebanadas de pan o
los alimentos en las ranuras, y
oprima la palanca de control
hasta que produzca un clic. Las
guías que acomodan el pan se
ajustan automáticamente al
7. Para interrumpir el ciclo de
tamaño de las rebanadas ya
sean finas o gruesas.
5. Para los modelos que cuentan
con la característica "Keep
Warm"
Guía para el contol de tostado electrónico
Repostería/Claro = 1-2
Cuidado y limpieza
Siempre desconecte el cable del
Limpieza de las superficies
tomacorriente y permita que el
exteriores
tostador se enfríe por completo
El exterior térmico del tostador no
antes de limpiarlo. NO SUMERJA
le quemará la mano si lo toca acci-
EL TOSTADOR EN AGUA.
dentalmente. Sin embargo, permi-
ta que el tostador se enfríe por
Enrolle el cable en la parte inferior
completo antes de limpiarlo.
del tostador para mantener libre de
Limpie el exterior con un paño
desorden el mostrador o para
húmedo o una esponja y séquelo
almacenar el tostador fácilmente.
con una toalla de papel. No use
limpiadores fuertes ni de fibras
Bandeja para la recolección de
abrasivas que puedan rayar las
residuos
superficies y nunca use rociadores
Sujete el asa que se encuentra al
de limpieza directamente dentro
lado del tostador y retire la bande-
del tostador.
ja para la recolección de los resid-
uos (D). Despoje los residuos y
lave la bandeja en agua caliente
con jabón. Puede sacar las man-
chas persistentes con una almo-
hadilla de fibras de nailon.
Asegúrese de secar bien la bande-
ja antes de colocarla nuevamente
en el tostador.
EL CABLE ELECTRICO
Association) o NOM aprobada
El cable de esta unidad fue
para no menos de 15 amperes y
seleccionado con el fin de evitar
120 volts. Cuando use un cable
la posibilidad de que alguien se
de extensión, no permita que
enrede o se tropiece en uno más
cuelgue sobre el area de trabajo
largo. De ser necesaria una
para evitar que alguien se
extensión, use una enlistada por
tropiece en ella accidentalmente.
UL (Underwriters Laboratories),
CUL (Canadian Standards
B
Algunos modelos cuentan con la
1. Brancher le cordon dans une
característica "Keep Warm" (los
alimentos se mantienen
2. Régler le sélecteur du degré de
calientes). (C) IMPORTANTE:
Cuando finalice el ciclo de
tostado, la palanca de control
permanecerá a medio bajar y
los alimentos se mantendrán
calientes dentro del tostador.
Deslice la palanca hacia "Pop
Up" para que los alimentos
suban después de haberlos
3. Certains modèles comportent un
calentado. NOTA: Los alimen-
tos tostados subirán automáti-
camente al finalizar el ciclo de
tostado en los modelos que no
cuentan con la característica
"Keep Warm" o si ésta no se
usa como opción en los modelos
que la tienen.
en el tostador, desconéctelo del
tomacorriente o mueva la palan-
ca hacia arriba y hacia abajo
unas cuantas veces para subir
los alimentos "trabados".
Nunca use utensilios metálicos
para retirar los alimentos.
4. Déposer les tranches ou les
tostado en cualquier momento,
simplemente alce la palanca de
control.
Medio = 3
Oscuro = 4-5
Toujours débrancher le cordon
de la prise et laisser refroidir
l'appareil avant de le nettoyer.
NE PAS IMMERGER L'APPAREIL.
Utiliser l'enrouleur de cordon au
bas de l'appareil afin de minimiser
l'encombrement du comptoir et
pour en faciliter le rangement.
Plateau à miettes
Saisir la poignée sur le côté de
l'appareil et retirer le plateau à
miettes (D). Jeter les miettes et
laver le plateau dans de l'eau
chaude savonneuse. Le plateau ne
va pas au lave-vaisselle. On peut
enlever les taches tenaces à l'aide
d'un tampon en nylon. Bien
l'assécher avant de le remettre en
place.
CORDON
La longueur du cordon de
l'appareil a été choisie afin
d'éviter les risques que présente
un long cordon. Tout cordon de
rallonge de 15 A, 120 V (certifié
par l'organisme Underwriters
Laboratories (UL), homologué par
l'Association canadienne de
C
D
Utilisation-Français
5. Modèles avec la fonction de
prise standard.
maintien au chaud
Certains modèles comportent
grillage au réglage voulu (A). À
une fonction de maintien au
la première utilisation, le régler
chaud. Pousser le levier jusqu'à
au centre. Régler au goût. Faire
la mention KEEP WARM (C).
griller les tranches minces à des
IMPORTANT : À la fin du cycle
réglages inférieurs. Se servir du
de grillage, le levier de com-
réglage PASTRY pour les pâtis-
mande reste à moitié enfoncé et
series.
l'aliment reste au chaud dans le
grille-pain. Faire glisser le levier
réglage pour les bagels (B) qui
vers la mention POP-UP pour
permet de faire griller l'intérieur
soulever l'aliment conservé au
d'un bagel ou d'un muffin anglais
chaud. NOTE : Les aliments gril-
sans en brûler l'extérieur.
lés montent automatiquement à
Pousser le levier vers la mention
la fin du cycle de grillage dans
BAGEL afin d'utiliser cette fonc-
les modèles dépourvus de la
tion. Placer le côté coupé à
fonction de maintien au chaud
l'endroit indiqué ( ). Se servir
ou lorsque la fonction n'est pas
de la fonction de grillage
sélectionnée.
(TOAST) pour tout autre aliment.
6. Lorsque l'aliment reste coincé,
NOTE : On peut entendre un
débrancher le cordon de la
léger bourdonnement lorsqu'on
prise. Monter et abaisser le
utilise le réglage pour les
levier de commande à quelques
bagels. Il s'agit d'une situation
reprises afin de dégager l'ali-
normale.
ment. On peut également ren-
verser l'appareil et le secouer
aliments dans les fentes et
légèrement pour dégager les
abaisser le levier de commande
tranches. Ne jamais utiliser
jusqu'à l'émission d'un déclic.
d'ustensiles métalliques pour
Les guides pour les tranches se
dégager les aliments.
règlent automatiquement pour
7. Pour interrompre le cycle de
retenir les tranches minces ou
grillage en tout temps, il suffit de
épaisses en place.
soulever le levier de commande.
Guide pour la commande électronique de grillage
Pâtisseries/Pâle = 1-2
Moyen = 3
Foncé = 4-5

Entretien et nettoyage

Nettoyage de la paroi
extérieure
La paroi extérieure athermane
ne brûle pas lorsqu'on la touche
par inadvertance. II faut toutefois
s'assurer que l'appareil est
complètement refroidi avant de le
nettoyer. Essuyer la paroi extérieure
à l'aide d'un chiffon ou d'une
éponge humide, puis assécher à
l'aide d'un essuie-tout. Ne pas
utiliser des produits nettoyants forts
ni abrasifs car ceux-ci peuvent
égratigner la surface et ne jamais
vaporiser des produits nettoyants
directement sur l'appareil.
normalisation (CSA) ou approuvé
par l'organisme NOM) peut servir
au besoin. Lorsqu'on utilise un
cordon de rallonge, s'assurer
qu'il ne traverse pas la surface
de travail ni qu'il pend de façon
qu'on puisse trébucher dessus.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Toast-it-all