Using The Changing Station; Using The Toybar; Using The Baby Care Organizer; Parts & Features - Safety 1st Safe Stages 05355C User Manual

Play yard
Table of Contents

Advertisement

Using the Changing Station

WARNING:
• FALL HAZARD - To prevent death or serious injury, always
keep child within arms reach.
• Read all instructions before use of the changing table.
• Keep instructions for future use.
• Do not use the changing table if it is damaged or broken.
• Discontinue using the changing station when your child can
push up on hands and knees, is able to pull themselves up, or
reaches manufacturer's recommended maximum weight of
15-lbs. (6.8-kg), whichever comes first.
• DO NOT use changing station as a sleeping area or play area.

Using the Toybar

WARNING:
• Always attach the toybar securely. If the toybar is not
secured, child in play yard can lift or shift the toybar and
get neck trapped between toybar and play yard frame.
• Toybar is a possible entanglement injury. Keep out of
baby's reach.
• Remove toybar from crib or playpen when baby begins
to push up on hands and knees, from birth to 5 months.
• Toybar is intended for visual stimulation and is not
intended to be grasped by the child.
• Always attach all provided fasteners (strings, straps,
clamps, etc.) tightly to a crib or play yard according to
instructions. Check frequently.
• Do not add additional strings or straps to attach the toys
or toybar to the play yard.

Using the Baby Care Organizer

WARNING:
• To avoid possible tipping, NEVER place more than 3-lbs.
(1.36-kg) in the baby care organizer.
• Never allow child to play with or hang on the baby care
organizer.
• Always keep objects out of reach of child. Remove baby care
organizer when child is able to pull himself up in play yard.
NOTE: This product complies with the requirements of the
Playpens Regulations (Canada)
Parts & Features
Play yard
Parc
Changing station
Mattress
fabric (with frame)
Matelas
Tissu du support à
langer (avec cadre)
Travel bag
Sac de
transport
• Remove all contents from packaging and discard box and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are
missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at
(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our web
site at www.safety1st.ca. Have the model number (05355C, 05220C)
and date code (manufacture date) located underneath the playard.
Utilisation du Support à langer
• RISQUE DE CHUTE - Pour éviter la mort ou les blessures graves,
• Lire toutes les instructions avant d'utiliser le support à langer.
• Conservez les instructions pour référence ultérieure.
• Ne pas utiliser le support à langer s'il est endommagé ou brisé.
• Cessez d'utiliser le support à langer quand votre enfant peut se mettre à
• NE PAS utiliser le support à langer comme endroit pour dormir ou jouer.
Utilisation de la barre à jouets
• Toujours fixer solidement la barre à jouets. Si la barre à jouets n'est
• La barre à jouets peut représenter un danger d'enchevêtrement.
• Retirez la barre à jouets de la bassinette ou du parc quand le bébé
• La barre à jouets est destinée pour la stimulation visuelle et n'est
• Toujours attacher toutes les fixations fournies (ficelles, courroies, pinces,
• Ne pas ajouter de cordons ou de courroies supplémentaires pour
Utilisation du compartiment de soins pour bébé
(On select models)
• Pour éviter tout basculement, NE JAMAIS placer plus de 1.36 kg (3 lb)
• Ne jamais laisser l'enfant jouer avec ou se suspendre au compartiment de
• Toujours garder les objets hors de portée de l'enfant. Retirez le
NOTE: Ce produit est conforme aux exigences du Règlement sur
les parcs pour enfants (Canada)
"C" Bar
Connector bars
Barres de raccord
Barre en "C"
Baby care organizer
select models)
Compartiment de soins pour
bébé
(sur certains modèles)
3
MISE EN GARDE:
toujours garder l'enfant à portée de la main.
quatre pattes, est capable de se mettre debout, ou a atteint le poids maximal
recommandé par le fabricant de 6.8 kg (15 lb), selon la première éventualité.
MISE EN GARDE:
pas bien fixée, l'enfant dans le parc, pourrait soulever ou déplacer la
barre à jouet et coincer son cou entre la barre à jouets et la structure
du parc.
Gardez hors de la portée du bébé.
commence à se mettre à quatre pattes, de la naissance à 5 mois.
pas destinée à être saisie par l'enfant.
etc.) solidement à la bassinette ou au parc en suivant les instructions.
Vérifiez fréquemment.
fixer des jouets ou la barre à jouets au parc.
MISE EN GARDE:
dans le compartiment de soins pour bébé.
soins pour bébé.
compartiment de soins pour bébé lorsque l'enfant est capable de se mettre
debout dans le parc.
Pièces et Caractéristiques
Bassinet with
Bassinet bars (4)
Bassinette
(on
avec barres de
bassinette (4)
• Retirez tout le contenu de la boîte et jetez la boîte et/ou les sacs en plastique.
• Étalez et identifiez toutes les pièces.
• Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, faites
parvenir un courriel à consumer@djgusa.com, appelez le Service à la clientèle au
(800) 544-1108, ou envoyez une télécopie au (800) 207-8182). Vous pouvez aussi
visiter notre site internet au www.safety1st.ca. Ayez en main le numéro de modèle
(05355C, 05220C) et le code de date (date de fabrication) situé sous le parc.
(sur certains modèles)
Soft toybar cover with toys
Revêtement souple de la
barre de jouets avec jouets
(styles vary)
(les styles varient)
Toybar middle support
Support central de
la barre à jouet
Toybar support ends
Extrémités du support
de la barre à jouets

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Safe stages 05220c

Table of Contents