Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

9 - 36 kg
Grupo • Group
1 / 2 / 3
Manual de uso
InstructIons for use
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Arka Fix 123 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 5DOT Arka Fix 123

  • Page 1 9 - 36 kg Grupo • Group — 1 / 2 / 3 Manual de uso InstructIons for use...
  • Page 2 Garantía Español — Babyauto group garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra. InstruccIones de uso - sistema de retención infantil Quedan excluidos los defectos o averías producidas por uso inadecuado, o el Grupo 1/2/3 de 9 a 36 kg.
  • Page 3 • Instalación de la silla Grupo 1 • Vista general • Installing the child seat Group 1 • Overview ISOFIX aVIso / NOTICE Posiciónes de reclinado del 1-4 para el Grupo 1, Sólo la posición 1 se aplica al Grupo 2/3 clIck 1-4 reclined position apply to Group 1, Only 1 position apply to Group 2/3...
  • Page 4 • Instalación de la silla Grupo 1 • Ajustar la altura del cabezal y de los arneses • Installing the child seat Group 1 • Adjusting the height of the headrest and 5-point harness CINTURÓN VEHÍCULO VEHICLE BELT clIck • Retirada del arnes / Removing the harness •...
  • Page 5: Vista General

    11. no intente modificar o añadir ninguna pieza a la silla infantil; podría IMPortante afectar seriamente su funcionalidad y seguridad. Lea cuidadosamente ANTES de 12. nunca deje al niño en un sistema de retención infantil sin supervisión instalar la silla infantil en el vehículo. adulta, ya sea dentro o fuera del vehículo.
  • Page 6 2. Puestos de InstalacIÓn en el Vehículo desinstalación del sistema IsofIX 1. pulse los botones de desbloqueo del sistema isoFiX y sin dejar de en el sentido de la marcha presionar, tire hacia atrás. El dispositivo se abrirá, liberando la silla no instalar en los asientos delanteros salvo en estos casos concretos: Instalación del top tether 1.
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    5. InstalacIÓn del nIño en la sIlla. GruPo 1 7. InstalacIÓn del nIño en la sIlla. GruPo 2 y 3 1. Destense las cintas del arnés estirando de la parte pectoral de este a la retirada de los arneses y la hebilla de seguridad vez que presiona el botón de ajuste de arnés libere los protectores de arnés , sacando del pasador situado en la...
  • Page 8 11. Do not attempt to modify or add to any part of the child seat. IMPortant otherwise it will seriously effect its safety and function. Please read carefully before installing 12. a child must never be left unattended in their child restraint, in or out the child seat in the vehicle.
  • Page 9 2. InstallatIon PoInts WIthIn the VehIcle uninstalling the IsofIX system 1. press the unlock buttons on the isoFiX system and, keeping them held facing the direction of travel down, pull backwards. The device will open, thereby releasing the seat. Please, do not install the safety seat in forward seats except for the Installing the top tether following cases: 1.
  • Page 10: Adjusting The Headrest

    5. fastenInG the chIld Into the seat GrouP 1. 7. fastenInG the chIld Into the seat GrouP 2 and 3. 1. loosen the harness straps by stretching the chest section while holding removing harnesses and the safety buckle down the harness adjustment button Release the harness protectors by removing the straps that hold them in place from the fastener at the back of the seat.
  • Page 11 Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti, 2 planta Oficina 3 20018 San Sebastián (Gipuzkoa) Spain t. (+34) 943 833 013 f. (+34) 943 833 004...