unGer Stingray SRKT3B User Manual

The ultimate indoor cleaning tool
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Sicherheitsbestimmungen & Warnhinweise, Gewährleistung

      • Allgemeine Warnhinweise
      • Einsatzbereich
      • Glasreiniger - Warnhinweise
      • Gewährleistung
    • 2 Systemübersicht

    • 3 Installation

      • Einsetzen des Beutels mit Reinigungsflüssigkeit
      • Montage des Pads
      • Verlängerung mit Erweiterungsstangen
      • Batteriewechsel
    • 4 Anwendung

    • 5 Pflege und Lagerung

    • 6 Technische Daten

    • 7 Umweltschutz

  • Français

    • 1 Consignes de Sécurité & Avertissements

      • Avertissements Généraux
      • Domaines D'utilisation
      • Nettoyant Vitres - Avertissements
      • Garantie
    • 2 Vue D'ensemble du Système

    • 3 Installation

      • Installation D'un Sachet Avec du Liquide de Nettoyage
      • Montage du Pad
      • Rallonge Avec Perches D'extension
      • Changement des Piles
    • 4 Utilisation

    • 5 Entretien & Stockage

    • 6 Caractéristiques Techniques

    • 7 Protection de L'environnement

  • Italiano

    • 1 Disposizioni DI Sicurezza E Indicazioni D'avvertimento

      • Indicazioni D'avvertimento Generali
      • Campi D'impiego
      • Puliscivetri - Indicazioni D'avvertimento
      • Garanzia
    • 2 Systemübersicht

    • 3 Installazione

      • Installazione del Sacchetto del Liquido Detergente
      • Montaggio del Pad
      • Estensione con Prolunghe
      • Cambio Delle Batterie
    • 4 Impiego

    • 5 Cura E Stoccaggio

    • 6 Dati Tecnici

    • 7 Tutela Dell'ambiente

  • Español

    • 1 Especificaciones de Seguridad y Advertencias

      • Advertencias Generales
      • Campos de Aplicación
      • Limpiador de Cristales - Advertencias
      • Garantía
    • 2 Sinopsis del Sistema

    • 3 Instalación

      • Instalación de la Bolsa con Líquido de Limpieza
      • Colocación de la Mopa
      • Prolongación con Mangos de Prolongación
      • Sustitución de las Pilas
    • 4 Aplicación

    • 5 Conservación y Almacenamiento

    • 6 Datos Técnicos

    • 7 Protección Medioambiental

  • Dutch

    • 1 Veiligheidsbepalingen & Waarschuwingen

      • Algemene Waarschuwingen
      • Toepassingsbereiken
      • Glasreiniger - Waarschuwingen
      • Garantie
    • 2 Systeemoverzicht

    • 3 Installatie

      • Installatie Van de Zak Met Reinigingsvloeistof
      • Montage Van de Pad
      • Verlenging Met Uitbreidingsstelen
      • Batterijen Vervangen
    • 4 Gebruik

    • 5 Verzorging & Opslag

    • 6 Technische Gegevens

    • 7 Milieubescherming

    • 8 Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
BEdiENUNgSANLEitUNg
MOdE d'EMPLOi
iStRUziONi PER L'USO
MANUAL dE USUARiO
gEBRUikSAANwijziNg
Version: 1.2 - 05/2018
www.ungerglobal.com/stingray
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for unGer Stingray SRKT3B

  • Page 1 USER MANUAL BEdiENUNgSANLEitUNg MOdE d’EMPLOi iStRUziONi PER L’USO MANUAL dE USUARiO gEBRUikSAANwijziNg Version: 1.2 - 05/2018 www.ungerglobal.com/stingray...
  • Page 2 Stingray System ® Quick Start Guide SRL01 www.ungerglobal.com/stingray...
  • Page 3 Stingray System ® Quick Start Guide “Click!” „Click“ “¡Clic!” “Cliquez” SRPD2 SRPD1 “Click!” “¡Clic!” “Cliquez” MAX. SRKTH SREXL SREXS SRKT3B SREXL SREXL SREXL “Click!” “¡Clic!” SRKT2B „Click“ “Cliquez” SREXL SREXL SREXS SREXS SREXS www.ungerglobal.com/stingray...
  • Page 4: Table Of Contents

    Stingray Cleaning System ® Table of content 1. Safety Information ........................3 1.1. Attention (General warnings) ......................3 1.2. Intended use ............................4 1.3. Professional Glass Cleaner Liquid - Warning .................. 4 Warranty ..............................5 2. System Overview.......................... 6 3. Installation ........................... 7 3.1 Installing the pouch with glass cleaner .....................
  • Page 5: Safety Information

    Stingray Cleaning System ® Introduction & Warnings 1. Safety information DANGER WARNING A hazardous situation that, if not avoided, could result in death or Hazard of electrical shock or burn. serious injury. 1.1. Attention (General warnings) • The liquid must not be directed towards equipment containing electrical components, such as the interior of ovens • Always keep a safe distance away from any sources of electricity, including electric and power lines to prevent electrical shock.
  • Page 6: Intended Use

    Ingredients: <5% anionic tensides, dyes and fra- grance. Do not use on any LED, LCD or plasma screen. Do not use other liquids than that recommended by Unger. The product data sheet can be read and downloaded from our website www.ungerglobal.com or requested direct at compliance@unger-europe.com...
  • Page 7: Warranty

    • Opening/disassembly of housing other than by Unger (except battery change as described at 3.4 and glass cleaner pouch change as described at 3.1) • Replacing connections and hoses, other than by Unger. • Replacing spare parts or components that are not recommended by Unger.
  • Page 8: System Overview

    Stingray Cleaning System ® System Overview 2. System Overview Stingray is a modular system. The handheld cleaning unit consists of a triangle cleaning head equipped with a microfibre TriPad. The head is flexible and has an embedded spray jet in the centre. The triangle shape makes it easy to reach in every corner.
  • Page 9: Installation

    In case of maximum pole length it is recommended to use the short pole as lowest section to get maximum stability. Never exceed maximum recommended length. Unger is not liable for any damages or injuries resulting from the failure to follow these instructions.
  • Page 10: Battery Change

    Stingray Cleaning System ® Installation / Use 3.4 Battery change • Two 1,5V AA batteries are required. • The battery compartment is below the pouch. • Simply remove the pouch from the compartment during battery change. • Unscrew the battery lid. •...
  • Page 11: Maintenance & Storage

    Stingray Cleaning System ® Information 5. Maintenance & Storage After use, clean and dry all extension poles with a microfibre cloth. Read and follow the washing instruction on the pad. Store the system safely. Do not lean extended poles against a wall. An upright position with cleaning head up is recommended.
  • Page 12 6. Technische Daten ........................17 7. Umweltschutz ..........................17 8. Konformitätserklärung ......................52 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines UNGER Stingray Systems zur professionellen Glas-Innenreinigung entschieden haben. Diese Anleitung hilft Ihnen das Gerät betriebsfertig zu machen und sofort einsetzen zu können.
  • Page 13: Sicherheitsbestimmungen & Warnhinweise, Gewährleistung

    Stingray Reinigungs System ® Warnhinweise 1. Sicherheitsbestimmungen & Warnhinweise GEFAHR WARNUNG Gefahr durch falsche Handhabung elek- trischer Komponenten, die zu schweren Gefahr die zu Verletzung, Tod oder Verletzungen und Verbrennungen führen Beschädigung führen kann kann. 1.1. Allgemeine Warnhinweise • Halten Sie stets einen Sicherheitsabstand zu jeder offenen elektrischen Leitung, um Stromschläge zu vermeiden.
  • Page 14: Einsatzbereich

    Verwenden Sie den Glasreiniger niemals auf LED, LCD oder Plasma-Bildschirmen. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten, außer den von Unger empfohlenen. Das Produktdatenblatt kann auf der Unger Website gelesen und he- runtergeladen werden: www.ungerglobal.com oder bei Unger direkt angefordert werden e-mail: compliance@ungerglobal.com.
  • Page 15: Gewährleistung

    Stingray Reinigungs System ® Gewährleistung Gewährleistung Es gelten die AGB der Firma Unger Germany GmbH. Die Gewährleistung erlischt im Falle von: • Bedienungs- und Installationsfehlern. • Öffnen des Gehäuses außer durch Unger. (ausgenommen Batteriewechsel wie unter 3.4 und Flüssigkeits- wechsel wie unter 3.1 beschrieben) • Austausch von Anschlüssen und Schläuchen außer durch Unger. • Austausch von Ersatzteilen außer den von Unger empfohlenen Teilen. • Vornehmen von nicht autorisierten Veränderungen am Design. • Verwendung nicht autorisierter Chemikalien und Zusätze.
  • Page 16: Systemübersicht

    Stingray Reinigungs System ® Systemübersicht 2. Systemübersicht Stingray ist ein modulares System. Die Basiseinheit ist mit einem Mikrofaserpad überzogen. Die dreieckige Form ist perfekt, um in jede Ecke zu gelangen. Die Einheit ist flexibel und verfügt über eine integrierte Sprühdüse in der Mitte. Das Fach auf der Oberseite kann geöffnet werden, um Reini- gungsflüssigkeit und Batterien zu tauschen.
  • Page 17: Installation

    Ring). Bei Maximalkonfiguration ergibt sich die höchste Stabilität, wenn die kurze Stange unten angebracht wird. Ohne Ring max. 2 lange + 1 kurze Stange). Bauen Sie niemals ein längeres System auf. Unger übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Verletzungen.
  • Page 18: Batteriewechsel

    Stingray Reinigungs System ® Installation / Anwendung 3.4 Batteriewechsel • Es werden zwei AA Batterien benötigt. • Das Batteriefach befindet sich unter dem Beutel im Basishandgerät. • Entnehmen Sie den Beutel während des Batteriewechsels. • Schrauben Sie das Batteriefach auf. •...
  • Page 19: Pflege Und Lagerung

    Stingray Reinigungs System ® Information 5. Pflege & Lagerung Reinigen und trocknen Sie die Easy-Click-Stangen und das Basis-Handgerät mit einem Tuch. Lesen Sie die Waschanweisung des TriPads und waschen es per Hand oder in der Maschine. Maximale Tempe- ratur 60°C. Lagern Sie das System sicher. Lehnen Sie es nicht gegen die Wand. Es wird empfohlen das Basishandgerät mit dem Kopf nach oben zu lagern.
  • Page 20 7. Protection de l‘environnement ....................25 8. Déclaration de conformité CE ..................... 52 Merci d‘avoir choisi le système Stingray de UNGER pour le nettoyage intérieur professionnel des vitres. Cette notice va vous aider à préparer l‘appareil pour pouvoir l‘utiliser immédiatement.
  • Page 21: Consignes De Sécurité & Avertissements

    Système de nettoyage Stingray ® Introduction & Avertissements 1. Consignes de sécurité & Avertissements DANGER AVERTISSEMENT Danger en cas de mauvaise manipulation Danger qui peut entraîner des des composants électriques, qui peut blessures, la mort ou des entraîner des blessures ou des brûlures endommagements graves.
  • Page 22: Domaines D'utilisation

    N‘utilisez jamais d‘autres liquides, à part ceux recommandés par UNGER. Il est possible de lire et de télécharger la fiche technique du produit sur le site de Unger : www.ungerglobal.com ou de la demander directement à Unger par e-mail: compliance@ungerglobal.com. www.ungerglobal.com/stingray...
  • Page 23: Garantie

    Système de nettoyage Stingray ® Garantie Garantie Les Conditions générales de la société Unger Germany GmbH sont valables. La garantie prend fin dans les cas suivants : • Défauts d‘utilisation et d‘installation. • Ouverture du boîtier par toute personne étrangère à Unger (excepté le changement des piles de la manière indiquée au paragraphe 3.4, et le changement de liquide de la manière indiquée au paragraphe 3.1)
  • Page 24: Vue D'ensemble Du Système

    Système de nettoyage Stingray ® Vue d’ensemble du système 2. Vue d‘ensemble du système Stingray est un système modulaire. L‘unité de base est revêtue d‘un pad microfibre. L‘unité est flexible et dispose d‘une buse de pulvérisation au centre. Il est possible d‘ouvrir le compartiment au centre pour mettre du liquide de nettoyage ou changer les piles.
  • Page 25: Installation

    Avec la configuration maximale, la plus grande stabilité est obtenue en mettant la perche courte en bas. • N‘assemblez jamais un système plus long. Unger n‘assume aucune responsabilité pour les dommages ou les blessures éventuelles. •...
  • Page 26: Changement Des Piles

    Système de nettoyage Stingray ® Installation / Utilisation 3.4 Changement des piles • Il faut deux piles AA. • Le compartiment des piles se trouve sous le sachet dans l‘unité de base. • Enlevez le sachet pour changer les piles. •...
  • Page 27: Entretien & Stockage

    Système de nettoyage Stingray ® Information 5. Entretien & Stockage Nettoyez et essuyez les perches et l‘unité de base avec un chiffon. Lisez les instructions de lavage du pad, et lavez-le à la main ou à la machine. Température maximale 60°C. Ranger le système dans un endroit sûr.
  • Page 28 8. Dichiarazione di Conformità ....................... 52 La ringraziamo per aver scelto di acquistare un sistema Stingray di UNGER per la pulizia interna professionale dei vetri. Il presente manuale è finalizzato ad aiutare l‘utilizzatore a rendere l‘apparecchio pronto per il funzionamento così che possa essere usato immediatamente.
  • Page 29: Disposizioni Di Sicurezza E Indicazioni D'avvertimento

    Sistema di pulizia Stingray ® Indicazioni d’avvertimento 1. Disposizioni di sicurezza e indicazioni d‘avvertimento PERICOLO AVVERTIMENTO Situazione di rischio che Rischio da uso errato di componenti potrebbe comportare lesione, elettrici che potrebbe comportare morte o danneggiamenti. lesioni gravi e ustioni. 1.1.
  • Page 30: Campi D'impiego

    Non utilizzare mai alcun liquido diverso da quelli raccomandati da UNGER. Nel sito Web di Unger è possibile visionare la scheda dati del prodotto ed effettuarne il download: www.ungerglobal.com in alternativa è anche possibile farne richiesta diretta a Unger tramite e-mail: compliance@ungerglobal.com.
  • Page 31: Garanzia

    Sistema di pulizia Stingray ® Garanzia Garanzia Valgono le Condizioni di Vendita Generali della ditta Unger Germany GmbH. La garanzia decade in caso di: • Errori d‘uso e di installazione. • Apertura dell‘involucro non effettuata da Unger (fanno eccezione il cambio delle batterie, come descritto al punto 3.4, e il cambio del liquido, come descritto al punto 3.1).
  • Page 32: Systemübersicht

    Sistema di pulizia Stingray ® Panoramica del sistema 2. Panoramica del sistema Stingray è un sistema modulare. L‘unità di base è rivestita con un TriPad di microfibra. L‘unità è flessibile e dispone al centro di un nebulizzatore integrato. Il vano centrale può essere aperto per cambiare il liquido detergente e le batterie.
  • Page 33: Installazione

    Massimo 2 aste lunghe e 1 asta corta per il asti senza anello argentato. • Non effettuare mai un assemblaggio del sistema più lungo. Al proposito Unger declina qualsivoglia responsabilità per possibili danni o lesioni. • Impugnatura e aste hanno profilo triangolare. In fase di accoppiamento delle aste assicurarsi che il pulsante s‘innesti in modo sicuro nello specifico foro...
  • Page 34: Cambio Delle Batterie

    Sistema di pulizia Stingray ® Installazione/impiego 3.4 Cambio delle batterie • Sono richieste due batterie AA. • Il vano batterie è sotto al sacchetto nell‘unità di base. • Per il cambio delle batterie il sacchetto deve essere rimosso. • Svitare il coperchietto del vano batterie. •...
  • Page 35: Cura E Stoccaggio

    Sistema di pulizia Stingray ® Informazioni 5. Cura e stoccaggio Pulire e asciugare le aste e l‘unità di base con un panno. Leggere le istruzioni di lavaggio del pad e lavarlo manualmente o in lavatrice. Temperatura massima: 60°C. Conservare il sistema in modo sicuro. Non appoggiare le aste del sistema contro la parete. Si rac- comanda di conservare l‘unità...
  • Page 36 8. Declaración de conformidad ...................... 52 Agradecemos que haya optado por la compra de un sistema Stingray de UNGER para la limpieza profesional interior de cristales. Las presentes instrucciones le ayudarán a preparar el aparato para poder usarlo de inmediato.
  • Page 37: Especificaciones De Seguridad Y Advertencias

    Sistema de limpieza Stingray ® Instrucciones y advertencias 1. Especificaciones de seguridad y advertencias PELIGRO ADVERTENCIA Peligro en caso de manipulación Peligro que puede derivar en lesiones, incorrecta de los componentes eléctricos, muerte o daños materiales. que puede derivar en lesiones y quemaduras graves.
  • Page 38: Campos De Aplicación

    No utilice el limpiador de cristales nunca en pantallas LED, LCD ni plasma. No utilice ningún otro líquido, salvo el recomendado por Unger. La hoja de datos del producto puede consultarse y descargarse desde el sitio web de Unger: www.ungerglobal.com La hoja de datos del producto puede consultarse y descargarse desde el sitio web de Unger.
  • Page 39: Garantía

    Sistema de limpieza Stingray ® Garantía Garantía Promoción sujeta a las condiciones comerciales generales de Unger Germany GmbH. La garantía se anulará en caso de: • Fallos de manejo e instalación. • Abertura de la carcasa por personal ajeno a Unger. (exceptuando el cambio de pilas de la forma descrita en 3.4 y el cambio de líquido de limpieza de la forma descrita en 3.1)
  • Page 40: Sinopsis Del Sistema

    Sistema de limpieza Stingray ® Sinopsis del sistema 2. Sinopsis del sistema Stingray es un sistema modular. La unidad básica está cubierta con una mopa de microfibra (TriPad). La unidad es flexible y dispone de una boquilla de dispersión integrada en el centro. El compartimento central puede abrirse para sustituir el líquido de limpieza y las pilas.
  • Page 41: Instalación

    Con la configuración máxima, la máxima estabilidad se consigue colocando el mango corto abajo. • No prolongue nunca el sistema más de lo indicado. Unger no acepta responsabilidad alguna sobre posibles daños ni lesiones. • La empuñadura y los mangos tienen forma triangular. Al empalmarlos, asegúrese de que el botón encastra con seguridad en el orificio (fig.
  • Page 42: Sustitución De Las Pilas

    Sistema de limpieza Stingray ® Instalación / uso 3.4 Sustitución de las pilas • Se requieren dos pilas tipo AA. • El compartimento de las pilas está situado debajo de la bolsa, en la unidad básica. • Retire la bolsa para sustituir las pilas. •...
  • Page 43: Conservación Y Almacenamiento

    Sistema de limpieza Stingray ® Información 5. Conservación y almacenamiento Limpie y seque los mangos y la unidad básica siempre con un paño. Lea las indicaciones de lavado de la mopa y lávela a mano o en la lavadora. La temperatura máxima de lavado es de 60°C. Almacene el sistema en un lugar seguro.
  • Page 44 5. Verzorging & opslag ........................49 6. Technische gegevens ......................... 49 7. Milieubescherming ........................49 8. Conformiteitsverklaring ......................52 Bedankt voor de aankoop van een UNGER Stingray systeem voor professionele glasbinnenreiniging. Deze handleiding helpt om het apparaat bedrijfsklaar te maken en direct te kunnen gebruiken.
  • Page 45: Veiligheidsbepalingen & Waarschuwingen

    Stingray reinigingssysteem ® Inleiding & waarschuwingen 1. Veiligheidsbepalingen & waarschuwingen GEVAAR WAARSCHUWING Gevaar door verkeerd gebruik van elek- Gevaar dat kan leiden tot letsel, dood of trische componenten, dat kan leiden tot beschadiging ernstig letsel en verbrandingen. 1.1. Algemene waarschuwingen • Houd altijd een veiligheidsafstand tot elke open elektrische leiding aan, om elektrische schokken te voorkomen.
  • Page 46: Toepassingsbereiken

    Inhoudstoffen: <5% anionische tenside, reukstoffen. Gebruik de glasreiniger nooit op LED-, LCD- of plasma- beeldschermen. Gebruik geen andere vloeistoffen, behalve die door Unger worden aanbevolen. Het productgegevensblad kan op de Unger website doorgelezen en gedownload worden: www.ungerglobal.com of bij Unger direct aangevraagd worden e-mail: compliance@ungerglobal.com.
  • Page 47: Garantie

    Stingray reinigingssysteem ® Garantie Garantie De algemene leveringsvoorwaarden van de firma Unger Germany GmbH zijn van toepassing. De garantie komt te vervallen bij: • Bedienings- en installatiefouten. • Openen van de behuizing, behalve als dit gedaan wordt door een medewerker van Unger (uitgezonderd batterijvervanging zoals beschreven in 3.4 en vloeistofvervanging in 3.1). • Vervanging van aansluitingen en slangen, behalve als dit gedaan wordt door een medewerker van Unger.
  • Page 48: Systeemoverzicht

    Stingray reinigingssysteem ® Systeemoverzicht 2. Systeemoverzicht Stingray is een modulair systeem. De basiseenheid is bedekt met een microvezelpad (TriPad). De eenheid is flexibel en beschikt over een geïntegreerde spuitsproeier in het midden. Het vak in het midden kan geopend worden, om reinigingsvloeistof en batterijen te vervangen. De basiseenheid kan zelfstandig als reinigingsgereedschap gebruikt worden of met Easy-Click verlengingsstelen voor werkzaamheden in de hoogte gebruikt worden.
  • Page 49: Installatie

    Bij maximale configuratie ontstaat de hoogste stabiliteit, als de korte steel onder aangebracht wordt. • Bouw nooit een langer systeem op. Unger is niet aansprakelijk voor mogelijke schade of letsel. • Het handvat en de stelen hebben een driehoekige vorm. Let bij het in elkaar steken erop, dat de knop goed in de opening vergrendeld wordt.
  • Page 50: Batterijen Vervangen

    Stingray reinigingssysteem ® Installatie / toepassing 3.4 Batterijen vervangen • Er zijn twee AA batterijen nodig. • Het batterijvak bevindt zich onder de zak in de basiseenheid. • Verwijder de zak tijdens het vervangen van de batterijen. • Schroef het batterijvak los. •...
  • Page 51: Verzorging & Opslag

    Stingray reinigingssysteem ® Informatie 5. Verzorging & opslag Reinig en droog de stelen en de basiseenheid met een doek Lees de wasaanwijzing van de pad door en was met de hand of in de machine. Maximale temperatuur 60°C. Berg het systeem veilig op. Laat het niet tegen de wand leunen. Aanbevolen wordt om de basi- seenheid met de kop naar boven op te bergen.
  • Page 52: Declaración De Conformidad

    EC Directives. The technical documents are complete. The complete EC Declaration of Conformity with all standards applied can be requested on the Unger Website or directly from Unger. EG-Konformitätserklärung im Sinne der EMC Richtline 2004/108/EG, RoHS Richtline 2011/65/EG. Das...

Table of Contents