Innovators in Protection Technology
ノーヒュー ズブレ ー カ
取扱説明書
Instruction Manual for
Moulded Case Circuit
Breakers
形式 (Type s )
E630-NE
S630-CE
S630-GE
本説明書は, ご使用になる方のお手元で大切に保管して下さい。 本書に述べていない取扱い,
及び誤った取扱いによ って生じ る損害に関 して, 弊社は一切責任を負いません。
Please retain this manual for future reference.The Manufacturer assumes no
responsibility for damages resulting from non-application or incorrect application of the
instructions provided herein.
〒547 ‐ 0002 大阪市平野区加美東7...2...10
7-2-10 Kamihigashi, Hiranoku, Osaka
547-0002, Japan
電話:06(6791)9320
TEL: 81-6-6791-9323/ FAX: 81-6-6791-9274
ファックス:06(6791)9274
ホームページ:www.terasaki.co.jp
URL: www.terasaki.co.jp
E-mail :kiki-info@terasaki.co.jp
E-mail: int-sales@terasaki.co.jp
2G0484SAE(KRB-0458e)
内容物一覧/必要となる工具 Packaged Items/Assembly Tools
取扱説明書
(本書)
Instruction Man ual
(This document)
ブレーカ
Breaker :1
端子バリア(FCのみ)
Interpole Barr ier
(Only FC)
形式 Type
630AF
接続/極数
E /S
Connections/Poles
数
E 630-NE, S 630-CE, S 630-GE
Qty
3P
6
M10×30
表面形(FC )
4P
8
Front
3P
4
Connected
M6×100
4P
4
3P
6
M12×30
裏面形(RC )
4P
8
Rear
3P
4
Connected
M6×100
4P
4
3P
6
埋込形(PM )
M6×120
4P
8
Plugin Connected
19
安全上のご 注意
施工, 使用, 保守 ・ 点検の前に, 必ず本書と その他の付属書類をお読み頂き, 機器の知識, 安全の
情報, 及び注意事項の全てに習熟してか らお取扱い下さい。 この取扱説明書では, 安全注意事項
のラ ンク を「危険」, 「注意」と して区分 してあ り ます。
危険
: 取扱いを誤った場合に, 危険な状況が起りえて, 死亡または重傷を受ける可能性が
想定される場合。
注意
: 取扱いを誤った 場合に, 危険な状況が 起りえて, 中程度の 傷害や 軽傷を受ける
可能性が想定される場合。
なお,
注意
に記載した事項でも, 状況によっては重大な結果に結びつく場合があります。
いずれも重要な内容ですので必ず守って下さい。
■施工上の注意(施工に必要な各部の詳細寸法は主カタログを参照して下さい。 )
注意
●電気工事は, 有資格者 (電気工事士) が行って下さ い。
●高温, 多湿, 過度の塵埃, 腐食性ガス, 振動, 衝撃など異常環境に設置しないで下さい。
火災の原因と なった り, 正常に動作 しないおそれがあ り ます。
●ゴミ, コンクリー ト粉, 鉄 粉などの異 物 及び雨 水などがブレーカ内 部に入らないように
施工 して下さ い。 火災の原因と なった り, 不動作のおそれがあ り ます。
●施工作業は, 上位ブレーカな ど を○ (OFF ) に し, 充電 していないこ と を確認 して行って下さ い。
感電のおそれがあ り ます。
●4極形ブレーカの場合, 3相4線式の中性線は必ずN極に接続して下さい。 過電流で
動作せずに火災の原因と な り ます。
●端子ねじ は標準締付 トルクで確実に締付けて下さ い。 火災の原因と な り ます。
●端子ねじの締付け時及び接続後, 端子部に無理な力
が加わ ら ないよ う に して下さ い。 端子部への過大な応力
は, 火災のおそれがあ り ます。
●表面形ブレーカ電源側の裸導体間は, ブレーカ端面
まで全て絶縁して下さい。 端子バリ アが同梱さ れている場合は必ず使用し, 絶縁テープ等で
端子バ リ アと重なる ま で絶縁 して下さ い。 不十分な絶縁は電源短絡するおそれがあ り ます。
●アークガス排出口はふさがないでアークスペース (絶縁距離) を十分確保して下さい。 遮断
で きない場合があ り ます。
■使用上の注意
危険
●端子部に触れないで下さい。 感電のおそれがあります。
注意
●自動的に トリ ップ (遮断) した場合は, 原因を取り除いてからハン ドルを| (ON ) にして
下さい。 大 電 流 ( 短 絡 電 流 ) を遮 断した場 合は, ブレーカを点 検して下さい。 火 災の
おそれがあ り ます。
操作と動作 Operating Instructions
:1
TRIPPED
3P: 2
4P: 3
ハンドル
Handle
(ON)
(OFF)
トリッ プ ボ タ ン
Trip Button
RESET
操作
ハンドル操作力
Operation
Operation e ort
110N
○( OFF ) ⇒|( ON )
8
|( ON ) ⇒ ○( OFF )
115N
TRIP ⇒ ○( OFF )
125N
■保守・点検上の注意
●保守 ・ 点検は, 専門知識を有する人が行って下さ い。
●保守 ・ 点検は, 上位ブレーカな ど を○ (OFF ) に し, 充電 していないこ と を確認 して行って下さ い。
感電のおそれがあ り ます。
●端子ねじ は, 定期的に標準締付 トルクで増 し締め して下さ い。 火災の原因と な り ます。
■そ の 他の 注意
・付属装置のリー ド線を持って持ち運びしないで下さい。 故障の原因となります。
・ブレーカの本体のカバーは開けないで下さい。 性能と品質を保証 できません。
・ブレーカに接続する電線や 導体は定格電流に適した断面積のものを使用して下さい 。
断面積が小さいと, 不要動作及び過熱のおそれがあります。
Safety Notices
Be sure to read these Instructions and other associated documents accompanying the
product thoroughly to be familiarize yourself with the product handling, safety information,
and all other precautions before mounting, using, servicing, or inspecting the product. In
these Instructions, safety notices are divided into "Warning" and "Caution" according to the
hazard level:
: A warning notice with this symbol indicates that neglecting the suggested
Warning
procedure or practice could result in lethal or serious personal injury.
: A caution notice with this symbol indicates that neglecting the suggested
Caution
procedure or practice could result in moderate or slight personal injury and/or property damage.
Note that failing to observe
Caution
絶縁チューブ
端子
または
Because safety notices contain important information, be sure to read and observe them.
バリア
絶縁テープ
■Mounting Precautions
(For detailed mounting dimensions, refer to the TemBreak2 catalogue.)
●Electrical work should only be undertaken by suitably quali ed persons.
●Do not place the product in an area that is subject to high temperature, high humidity,
excessive dusty air, corrosive gas, strong vibration and shock, or other unusual
conditions. Mounting in such areas could cause a re or malfunction.
●Be careful to prevent foreign objects (debris, concrete powder, iron powder, etc.) and
rainwater from entering product. These materials inside the product could cause a re
or malfunction.
●Prior to commencing any work on the product, open an upstream circuit breaker or isolator
to ensure that no voltage is applied to the product. Otherwise, electrical shock may result.
●For 4-pole breakers, be sure to connect a neutral conductor to the N pole. Otherwise,
an over-current may hinder the product from tripping, thus resulting in a re.
内部付属品の着脱 Fitting Internal Accessories
(OFF)
組み合せ Combination
(ON )
(OFF )
(ON )
(OFF )
補助スイ ッ チを 1 つ (または 2 つ) 取付ける
場合, 左側か ら順番に取付けて下さい。
In case of f
i t ti n g one(or two) aux i l i ary
sw i t ch, fi t in an o rder from a l eft s i de-
sl ot.
・ 付属品取付け後, 必ず正常に動作する こ と を確認 してか ら, ご使用下さ い。
・After tting, verify the function of the Accessory.
●When connecting cable or busbar to the product, tighten terminal screws to the torque
注意
speci ed in this manual. Otherwise, a re could result.
●Even when tightening the terminal screws and
after conductor connection, do not apply
excessive force to the terminals. Otherwise, a re
may result.
●For front-connected breakers, Insulate all bare conductors of the line side until the
breaker end. If interpole barriers are packed, be sure to use the barriers; moreover,
insulate all bare conductors by insulating tape or the like so that the tape overlaps with
the barriers. Insu cient insulation may result in short-circuit.
●Do not block the arc gas vents of the product to ensure adequate arc space. Blocking
these vents could result in failure of circuit interruption.
■Handling Precautions
●Never touch terminals. Otherwise, electric shock may result.
●When the breaker trips open automatically, remove the cause, then return the
handle to the | ( ON ) position. Should a fault be interrupted, the breaker must be
inspected. Otherwise, a re may result.
notices could result in serious results in some cases.
■Maintenance Precautions
●Service and/or inspection of the product must be done by persons having expert
Caution
knowledge.
●Before servicing or inspecting the product, open an upstream circuit breaker or the
like to isolate all sources of power. Otherwise, electric shock may result.
●Regularly check that the breaker terminal screws are tightened to torque values
shown within this manual, failure to do so may result in re.
■Other Precautions
・Do not carry this product by accessory leads, as this may cause damage to the
product.
・Unauthorised opening of the breaker cover will invalidate product warranty.
・When installing the product, use wires or conductors, the cross sectional areas of
which accommodate the rated current of the product. Using wires or conductors with
inadequate cross sectional areas may cause false tripping and overheat.
Auxiliar y Switch
補助スイ ッ チ
M形
M 形 M Type
B 形 B T ype
M type
*
*
T2AX00M
T2AX00B
警報スイ ッ チ
Alar m Switch
M形 M Type
B 形 B Type
*
*
T2AL00M
T2AL00B
電圧引外し
不足電圧引外し
Shunt T rip
Under voltagie T rip
*
*
T2SH00
T2UV00
10mm
*付属品の図記号
*Symbols of Accessories
電線引き出し部の処理 Pull Out Leads on Load Side
電線引き出し部
Slits of pulling out leads
AX
AL
SH
UV
V
insulating tubes
interpole
or
barriers
insulating tape
Warning
Caution
Caution
リングマーク Ring Mark
補助スイッチ
警報スイッチ
Auxiliary Switch
Alarm Switch
a接点
b接点
a接点
b接点
a contact
b contact
a contact
b contact
11/AXc- 14/AXa 11/AXc- 12/AXb 91/ALc
91/ALc
21/AXc- 24/AXa 21/AXc- 22/AXb
-
-
94/ALa
92/ALb
31/AXc- 34/AXa 31/AXc- 32/AXb
電圧引外し電源
不足電圧引外し電源
Shunt Trip
Undervoltage Trip
power source
power source
C 1-C 2
D1-D2
取外し Removal
Need help?
Do you have a question about the E630-NE and is the answer not in the manual?
Questions and answers