Force PT100942 Operator's Manual

Multi-purpose tool operator’s manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Our Customer Service staff is ready to provide
assistance. In the case of a damaged or missing part,
most replacement parts ship from our facility.
For immediate help with assembly, or for additional
product information, call our toll-free number: 1-866-
902-9690.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and Warranty. Put it and the original
Necesitará este manual para informarse sobre instrucciones de seguridad, procedimientos de operación y
garantía. Póngalo junto a la factura de compra original en un lugar seco y seguro, para futuras consultas.
2.2 Amp Multi-Purpose Tool
Herr Amentas Multifucion de 2.2A
QUESTIONS? 1-866-902-9690
SAVE THIS MANUAL
sales invoice in a safe, dry place for future reference.
CONSERVE ESTE MANUAL
Model / Modelo:
Operator's manual (p.02)
Manual de operador (p.12)
Nuestro personal de Servicio al Cliente está listo para
proporcionar ayuda. En el caso de que falte una pieza
o esté dañada, enviamos la mayoría de las piezas de
repuesto desde nuestra planta.
Si desea obtener ayuda inmediata con el ensamblaje,
o información adicional del producto, llame a nuestro
número gratuito: 1-866-902-9690.
PT100942

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Force PT100942

  • Page 1 PT100942 Model / Modelo: 2.2 Amp Multi-Purpose Tool Operator’s manual (p.02) Herr Amentas Multifucion de 2.2A Manual de operador (p.12) QUESTIONS? 1-866-902-9690 Our Customer Service staff is ready to provide Nuestro personal de Servicio al Cliente está listo para assistance. In the case of a damaged or missing part, proporcionar ayuda.
  • Page 2: General Safety Rules

    Keep cord away from may lead to loss of control. heat, oil, sharp edges or moving parts. b) Do not force tool. Use the correct tool Replace damaged cords immediately. for your application. The correct tool will...
  • Page 3: Safety Symbols

    GENERAL SAFETY RULES d) Disconnect the plug from the Many accidents are caused by poorly power source before making any maintained tools. adjustments, changing accessories, or h) Use only accessories that are storing the tool. Such preventive safety recommended by the manufacturer measures reduce the risk of starting the for your model.
  • Page 4: Functional Description And Specifications

    WARNING! If any parts are missing, do not operate your rotary tool until missing parts are replaced. Failure to do so could result in serious personal injury. Model ...........................PT100942 Voltage/Frequency....................120V~60Hz Input Current........................2.2 A No load speed ....................15,000~22,500/min Technical Specifications 1.
  • Page 5: General Safety Instructions

    7 - Use the right tool 15 - Disconnect tools a) Do not force small tools to do the job of a a) When not in use, before servicing and heavy duty tool. when changing accessories such as...
  • Page 6 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 19 - Stay alert d) Have defective switches replaced by an authorized service centre. a) Watch what you are doing, use common e) Do not use the tool if the switch does not sense and do not operate the tool when turn it on and off.
  • Page 7: Getting Started

    SAFETY RULES FOR MULTI PURPOSE TOOL Sanding particles can be absorbed by your by plastic sheeting and persons not protected eyes and inhaled easily and may cause health should be kept out until work area is complications. thoroughly cleaned. Use special precautions when sanding Do not use sandpaper intended for larger chemically pressure treated lumber, paint sanding pads.
  • Page 8: Operation

    GETTING STARTED Mounting the tool as shown in the figures. For adjustment of the most convenient 2. For connection with a Dustex or working position, the application tool a vacuum cleaner, various hose can be mounted in 45° steps. adapters are available as an accessory.
  • Page 9 OPERATION Machining method Sawing with the E-Cut saw blade Sanding WARNING! The sawing teeth are very sharp. 1. Materials:Wood,paint,metal,stone. Do not touch during mounting 2. Typical application: and application.Before sawing a) Sanding small areas,particularly in make sure that no live cables will corners,along edges and in areas be damaged.
  • Page 10 OPERATION Cutting (grinding wheel) Operating tips: Typical applications: When scraping soft material(e.g.wood),keep the scraper With diamond saw blade flat on the surface and apply light Removing marble.trass,epoxy pressure,otherwise the scraper may resin grout from between tiled cut into the material(diagram).if surfaces required,clamp the scraper the other Repairs to tiled surfaces indoors...
  • Page 11: Maintenance And Repair

    Upon request a repair manual is sent to air vents. the electrical engineers. c) Blow out the interior of the power Only use original FORCE spare parts. tool from outside through the air vents with dry, compressed air. Changing the sanding sheet .
  • Page 12: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las instrucciones que figuran a continuación, podrían ocurrir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Área de Trabajo d) No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar la herramienta ni a) Mantenga su área de trabajo limpia y tire del mismo para desenchufarlo...
  • Page 13: Símbolos De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD f) Utilice equipos de seguridad. Siempre f) Realice un mantenimiento cuidadoso use protección ocular. Para contar con de las herramientas. Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte. las condiciones adecuadas, se debe hacer uso de máscaras para polvo, Las herramientas que cuentan con un calzado de seguridad antideslizante, buen mantenimiento y el borde de corte...
  • Page 14: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TéCNICAS Modelo .........................PT100942 Voltaje ........................120V~60Hz Corriente de entrada......................2.2 A Velocidad en vacío ..................15,000~22,500/min ESPECIFICACIONES TéCNICAS 1. Mango 6. Papel de lija 2. Encendido/Apagado 7. Hoja de corte 3. Disco de control de velocidad 8. Espátula 4. Porta accesorio 9.
  • Page 15: Protección Contra Descargas Eléctricas

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Siempre que utilice herramientas eléctricas deberá tomar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales. Lea todas estas normas antes de utilizar este producto y consérvelas. 1 - Mantenga el área de trabajo limpia c) Use una redecilla para el cabello largo.
  • Page 16 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 16 - Retire las llaves de ajuste c) Un protector o alguna otra pieza que esté dañada debe ser reparada o sustituida a) Adquiera el hábito de verificar que por un centro de mantenimiento las llaves de ajuste se quiten de la autorizado, a menos que se indique herramienta antes de encenderla.
  • Page 17 REGLAS DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA MULTIUSO La vibración causada por la herramienta una máscara en trabajos que generen polvo puede ser perjudicial para las manos y los y cuando el lijado produzca partículas que brazos. Antes de rasquetear, compruebe que puedan entrar en sus ojos o ser inhaladas ya la pieza de trabajo no tenga clavos.
  • Page 18: Operación

    INTRODUCCIóN Montaje de la herramienta Montaje del extractor de polvo Para el ajuste de la posición de trabajo 1. Instale el dispositivo de succión más conveniente, la herramienta de paso a paso como se muestra en las aplicación puede ser montada en figuras.
  • Page 19 OPERACIóN Método de maquinado Aserrado con la hoja de sierra E-Cut ADVERTENCIA! Lijado los dientes de la sierra tienen mucho 1. Materiales: madera, pintura, metal, filo. No tocar durante el montaje y la piedra. aplicación. Antes de cortar, asegúrese de que no dañará cables 2.
  • Page 20 OPERACIóN Corte (rueda de amolar) Recomendaciones de uso: Aplicaciones típicas: Cuando rasquetee un material suave (por ejemplo, madera), Con hoja de sierra de diamante mantenga la espátula horizontal a Extracción de mármol, latón, la superficie y aplique una ligera resina epoxi de entre las presión, de lo contrario podría cortar superficies embaldosadas.
  • Page 21: Mantenimiento Y Reparación

    (o cámbiela). de atención al cliente (centro de Mantenimiento reparaciones), agencias y centros de reparación FORCE autorizados. Limpieza regular. Las direcciones se encuentran al final Lleve a cabo los siguientes de este manual de instrucciones y en las pasos una vez por semana, o instrucciones de seguridad adjuntas.

Table of Contents