Download Print this page

Bourgini 22.5060.00.00 Instructions Manual

Trendy kitchen chef grey
Hide thumbs Also See for 22.5060.00.00:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
22.5060.00.00 Trendy Kitchen Chef Grey
NL
EN
FR
DE
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 22.5060.00.00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bourgini 22.5060.00.00

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 22.5060.00.00 Trendy Kitchen Chef Grey...
  • Page 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Page 4: Gebruiksaanwijzing Nl

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN begrijpen die met het gebruik samenhangen. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. aandachtig door. Bewaar • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik. de gebruiksaanwijzing. • Gebruik het apparaat en de toebehoren Het apparaat kan worden uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
  • Page 5 WERKING EN BEDIENING • Houd het apparaat Uit de buurt van warmte- bronnen. Plaats het apparaat niet op hete (zie figuur, p.2) oppervlakken of in de buurt van open vlammen. De mixer bevat de volgende onderdelen: • Zorg dat uw handen droog zijn voordat u het 1.
  • Page 6: Bourgini Service En Garantie Nl

    Zorg dat de stekker uit het stopcontact gehaald is. • Reinig na ieder gebruik de kom en de BOURGINI SERVICE EN GARANTIE kloppers in de vaatwas of in de vaatwas- Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf machine. De kom en de garde mogen de aankoop datum volgens de kassabon, welke in de vaatwasser.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the keep them in a safe place.
  • Page 9 OPERATION AND CONTROLS the appliance. • Unplug the appliance before assembling or (see figure, p.2) disassembling it and before cleaning or servicing The mixer includes the following parts: the unit. 1. Drive shaft for attaching the beaters • Engine driven appliances: beware of sharp 2.
  • Page 10: Bourgini Service And Warranty En

    MAINTENANCE AND CLEANING BOURGINI SERVICE AND WARRANTY • Ensure that the appliance is not plugged in. The warranty is valid for a period of 2 years from •...
  • Page 12: Mode D'emploi Fr

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ dangers qui vont de pair avec son utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi avant toute • Cet appareil est uniquement conçu pour un utilisation. Conservez le usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance mode d’emploi. pendant son utilisation.
  • Page 13 • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources placez l’interrupteur sur 0 avant de rabattre la de chaleur. Ne placez pas l’appareil sur des partie supérieure vers l’avant. surfaces chaudes ou à proximité d’un feu ou de flammes. FONCTIONNEMENT ET COMMANDE •...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ de vitesse sur zéro. • Tourner le bouton de verrouillage et relever COMPLÉMENTAIRES la partie supérieure. • Toujours débrancher le mixeur et retirer • Retirer éventuellement les gros grumeaux la fiche de la prise en cas de d’aliment fixés au batteur avec une spatule dysfonctionnement de l’appareil en cours ou un couteau non tranchant .
  • Page 15: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini Fr

    La garantie ne couvre pas les dommages indirects. Pour toute question relative à l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter sur notre site Web www.bourgini.com AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 16: Gebrauchsanleitung De

    zum sicheren Gebrauch SICHERHEITSHINWEISE des Gerätes erhalten und Diese Gebrauchsanleitung die Gefahren, die von der vor der Benutzung des Benutzung ausgehen, Geräts bitte sorgfältig verstehen. durchlesen. Die Gebrauchsanleitung • Dieses Gerät ist ausschließlich für den danach aufbewahren. Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie Das Gerät kann von Kindern unbeaufsichtigt lassen.
  • Page 17 Verlängerungskabel immer vollständig den Mixer sodann mindestens 10 Minuten abkühlen. abwickeln. Achten Sie darauf, dass das Achtung: In einem solchen Fall ziehen Sie den Netzkabel und ein eventuelles Stecker einige Minuten lang aus der Steckdose, damit Verlängerungskabel nicht von der die Sicherung neu eingestellt werden kann, und Arbeitsplatte herunterhängen, sodass stellen den Schalter für die Geschwindigkeitswahl...
  • Page 18 Stelle wie die Nocken an der Antriebsachse Niemals länger als 6 Minuten ununterbrochen mixen und den Mixer danach mindestens 10 Minuten halten und den Rührbesen gegen den abkühlen lassen. Federdruck nach oben drücken. Dann den Rührbesen entgegen dem Uhrzeigersinn Immer mit niedriger Geschwindigkeit beginnen und (linksherum) drehen, bis er festsitzt.
  • Page 19: Bourgini Kundenservice Und Garantie De

    EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt.
  • Page 20: Instrucciones De Uso Es

    INSTRUCCIONES DE seguro del aparato y SEGURIDAD entienden los peligros Lea dentenidamente las inherentes al uso del instrucciones de uso mismo. antes de utilizar el • Este aparato está diseñado exclusivamente aparato. Conserve las para el uso doméstico. instrucciones de uso. •...
  • Page 21 • No tire del cable eléctrico para desconectar el 2. El interruptor de seguridad para la tapa. enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica Al levantar la tapa, el motor se apagará. Coloque cuando el aparato no se esté utilizando. el interruptor en la posición 0 antes de volver a •...
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si hubiese, retire los trozos grandes de ingredientes del accesorio con una espátula ADICIONALES o un cuchillo no afilado. • Apague y desenchufe la batidora si • Empuje hacia dentro el accesorio y gire a la se produjera alguna avería durante el derecha hasta que se suelte.
  • Page 23 La garantía no será de aplicación a daños consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Page 24 The Bourgini Company B.V. Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Nederland June 2017 V0 22.5060.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...