Download Print this page

Xavax 00111547 Operating Instructions

Set of microwave plates, colourful, 3 parts

Advertisement

Quick Links

d Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren
Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Das Geschirr ist aus einem mikrowellen- und tiefkühlgeeigneten Kunststoff
hergestellt und für Temperaturen von -40°C bis 120°C vorgesehen. Daher
sind die Sets optimal für das Einfrieren, Auftauen, Erwärmen, Aufbewahren
und Servieren von Lebensmitteln.
Wichtig: Vor dem Erwärmen in der Mikrowelle immer den Deckel öffnen,
umdrehen und auflegen, damit Dampf entweichen kann. Besser die Xavax-
Mikrowellenhaube, anstatt dem Deckel verwenden.
Anwendung:
- Vor Erstgebrauch mit warmem Wasser und milden Spülmittel
reinigen
- In der Mikrowelle nur zum Auftauen oder Erwärmen benutzen
- Nicht für Herdplatte, Ofen, Grill und Gaskochstellen verwenden
- Berührungen mit scharfen oder spitzen Gegenständen sowie
aggressiven Reinigungsmittel vermeiden
- Stark färbende Lebensmittel wie z. B. Karotten, Tomaten, Spinat
etc. können zu Verfärbungen des Plastiks führen, ohne dessen
Lebensdauer zu beeinflussen
- Stark fett-oder zuckerhaltige oder trockene Speisen vorsichtig
erhitzen, weil sie zu hohe Temperaturen erreichen können
- In der Spülmaschine nicht in der Nähe der Heizelemente platzieren
g Operating instructions
Please keep these instructions in a safe place for future reference.
The containers are made of a microwave and freezer-safe plastic and suitable
for temperatures from -40°C to 120°C. This means that they are perfect for
freezing, defrosting, heating up, storing and serving food.
Important: Before heating in the microwave, always open the lid, turn it and
lay it on top of the container so that the steam can escape. Or, use the Xavax
Microwave cover instead of the lid.
Directions for use:
- Clean the with warm water and a mild detergent before use.
- Only use a microwave for heating or defrosting.
- Not suitable for use on a cooker, grill, gas range or in the oven.
- Avoid bringing the containers in contact with sharp or pointed
objects or aggressive cleaning products.
- Foods such as carrots, tomatoes and spinach could discolour the
plastic without influencing the product life.
- Be careful when heating foods high in fat or sugars or dry
ingredients, because they can reach high temperatures.
- When washing the containers in a dish washer, do not place
them near the heating elements.
f Mode d'emploi
Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le
consulter en cas de besoin.
La vaisselle est adaptée au four à micro-ondes, au congélateur et supporte
une température de -40 °C à 120 °C. Les ensembles sont donc parfaitement
adaptés à la congélation, décongélation, au réchauffage, à la conservation
et au service sur table de tous vos aliments.
Important : ouvrez, faites tourner et appliquer le couvercle avant d'introduire
le plat dans votre four à micro-ondes pour que la vapeur puisse s'échapper.
Utilisez préférablement la cloche Xavax pour micro-ondes au lieu du
couvercle normal..
Utilisation :
- Laver le plat à l'eau chaude avec un détergent doux avant la
première utilisation
- Utilisation dans un four à micro-ondes uniquement pour la
décongélation ou le réchauffage
- Vaisselle non adaptée aux plaques chauffantes, au gril et aux
brûleurs à gaz
- Evitez tout contact avec des objets pointus ainsi qu'avec les détergents
agressifs
- Les aliments fortement pigmentés comme les carottes, les
tomates, les épinards, etc. sont susceptibles de colorer le
plastique, sans que cela n'influence sa durabilité
- Réchauffez lentement les aliments fortement gras ou sucrés
ainsi que les aliments secs, car ils atteignent rapidement une
forte température
- Dans le lave-vaisselle, ne placez pas les plats à proximité des
résistances de chauffage.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 00111547 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xavax 00111547

  • Page 1 Important: Before heating in the microwave, always open the lid, turn it and et au service sur table de tous vos aliments. lay it on top of the container so that the steam can escape. Or, use the Xavax Wichtig: Vor dem Erwärmen in der Mikrowelle immer den Deckel öffnen, Microwave cover instead of the lid.
  • Page 2 UWAGA! Przed stosowaniem w mikrofalówkach należy zdjąć pokrywę, aby para mogła się 120°C. Om die reden zijn de sets ideaal voor het invriezen, ontdooien, сервировки. ulatniać. Można również zastosować pokrywkę do kuchenek mikrofalowych Xavax, która ochroni opwarmen, bewaren en serveren van levensmiddelen. wnętrze kuchenki przed pryskającym jedzeniem.