Download Print this page

R&M SYNO Dome Closure series Installation Manual

Modular system for cable entries

Advertisement

Quick Links

Installationsanleitung SYNO Haubenmuffe
Installation guide SYNO Dome Closure
Instructions de montage SYNO manchon cloche
021.3811

Advertisement

loading

Summary of Contents for R&M SYNO Dome Closure series

  • Page 1 Installationsanleitung SYNO Haubenmuffe Installation guide SYNO Dome Closure Instructions de montage SYNO manchon cloche 021.3811...
  • Page 2 Lieferumfang Delivery content SYNO Haubenmuffe STP96 SYNO Dome Closure STP96 • Muffe vorbereitet für 2x 48 Kassetten • Closure prepared for 2x 48 trays • Muffenhaube mit Dichtungsring • Closure dome including sealing ring • Muffenrohr • Base • Spannring •...
  • Page 3 Artikel / Product Beschreibung Description R-Nr. / R-No. Artikel / Product Beschreibung Description R-Nr. / R-No. Spleisskassette SCM, SC für Splice Tray SCM, SC for SYNO Haubenmuffe STP24 SYNO Dome Closure STP24 R812553 6 Spleisse, 1 Stk. 6 splices, 1 pcs R508434 SYNO Haubenmuffe STP24 mit Ventil SYNO Dome Closure STP24 with valve...
  • Page 4 A – Muffe öffnen / Opening closure B – Muffe vorbereiten / Closure preparation 021.3774 021.3775 021.3632 021.3634 021.3776 021.3777 021.3635 021.3636 «click-click» 021.3778 021.3637...
  • Page 5 C – Kabelende vorbereiten / Cable preparation 021.3807 STP24 STP48 STP96 L = 2,0m L = 2,2m L = 2,4m L = 60mm L = 80mm L = 65mm 021.3642 021.3807 021.3781 Zentralelement >9mm / Central member >9mm min. 10mm L = 60mm L = 80mm L = 65mm...
  • Page 6 F – Montage Einführungskit 1x 12-21mm, 1x 20-25mm, 1x 20-28mm / Assembling Entry Kit 1x 12-21mm, 1x 20-25mm, 1x 20-28mm «click» 021.3655 / 021.3877 / 021.3814 021.3649 021.3659 021.3656 / 021.3806 «click» «press-click» 021.3647 / 021.3761 021.3648 021.3657 / 021.3873 021.3658 / 021.3812 021.3649 021.3651 / 021.3782...
  • Page 7 G – Montage Einführungskit 2x 7-14mm, 4x 5-8mm / Assembling Entry Kit 2x 7-14mm, 4x 5-8mm «click» «click» 021.3660 / 021.3877 / 021.3814 021.3661 / 021.3873 021.3663 / 021.3806 021.3664 021.3662 021.3652 / 021.3653 021.3665 / 021.3666 021.3667 «press-click» 021.3654 021.3669 021.3668 / 021.3814...
  • Page 8 H – Montage Wasser Gas Termination (WGT) / Assembling Water Gas Termination (WGT) 021.3684 021.3685 021.3691 021.3692 «press & ¼-turn» 021.3686 021.3687 / 021.3688 021.3693 021.3693 «press-click» L = 80mm L = 65mm 021.3689 021.3690 / 021.3676 021.3694 021.3695 / 021.3812...
  • Page 9 I – Montage Einführungskit 8x 3-5mm, 16x 2-3mm / Assembling Entry Kit 8x 3-5mm, 16x 2-3mm «click» «click» 021.3657 / 021.3873 021.3657 / 021.3873 021.3819 021.3820 J – Zugentlastung mit «Revolver» / Strain relief with «revolver» Äusseres Segment öffnen / Open outer segment Äusseres Segment entfernen / Remove outer segment STOP STOP...
  • Page 10 L – Belegung Einführungskit 8x 3-5mm, 16x 2-3mm / Cable assign for Entry Kit 8x 3-5mm, 16x 2-3mm 8x 3–5mm 16x 2–3mm «click» 021.3845 / 021.3849 021.3821 021.3860 021.3862 / 021.3861 021.38223 «click» «click» «press-click» 021.3822 021.3696 021.3824 / 021.3814 021.3825 K –...
  • Page 11 «press-click» «click» 021.3828 021.3829 / 021.3814 021.3785 021.3788 M – Austausch Gelsegment / Replacing gel segment N – Austausch Zugentlastungseinheit / Replacing strain relief «click» 021.3783 / 021.3805 021.3784 / 021.3805 021.3786 021.3787 / 021.3788 O – Austausch Gelsegment bei installierten Kabel / Replacing gel segment with installed cables «STOP»...
  • Page 12 «click» 021.3699 / 021.3805 021.3700 / 021.3805 021.3705 / 021.3877 021.3706 / 021.3708 021.3701 021.3702 021.3707 / 021.3814 021.3703 021.3704...
  • Page 13 P – Dichtkörper schliessen / Close sealing-unit Q – Bündeladern absetzen und einlegen / Loose tube stripping and fixing Kontrolle / Control 021.3710 / 021.3711 / 021.3712 021.3713 / 021.3714 021.3789 021.3834 «click» 021.3716 021.3715 021.3833 021.3835 «STOP» 021.3718 021.3719 021.3790...
  • Page 14 R – SCM Kassettenmontage / Assembling SCM trays Montage Demontage «click» 021.3865 021.3864 / 021.3863 021.3726 021.3727 S – Deckelset SCM / Cover Kit SCM T – Führung und Ablage der Fasern / Guidance and storage of fibers Faserkanal rechts / Fiber channel right Faserkanal links / Fiber channel left «press-click»...
  • Page 15 Faserkanal rechts / Fiber channel right Faserkanal links / Fiber channel left 021.3720 021.3720 021.3793 021.3794 Zur Rückseite links / To the back left Zur Rückseite rechts / To the back right 021.3720 / 021.3791 021.3720 / 021.3791 021.3739 021.3738 Richtungswechsel / Direction change 021.3728 021.3889...
  • Page 16 021.3797 021.3796 021.3733 / 021.3734 021.3866 / 021.3799 U – Nummerierung der Spleisskassetten / Numbering trays 021.3730 021.3731 021.3867 021.3868 V – Muffe schliessen / Closing closure «click» 021.3732 021.3798 021.3869...
  • Page 17 Headquarters This guide shows the best practices for installation ONLY. Switzerland R&M expressly disclaims all liability for any damage to Reichle & De-Massari AG material, equipment, and for any injury or death. Legal Binzstrasse 32 health and safety regulations should have priority over best CHE-8620 Wetzikon practices as shown in this guide.