LeuchtKraft TWIST-150LED Instruction Manual

Led beam moving head

Advertisement

Quick Links

Hinweise für den  sicheren  Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richt­
linien der EU und trägt deshalb das
chen.
WARNUNG
Das Gerät wird mit lebensge­
fährlicher Netzspannung ver­
sorgt. Nehmen Sie deshalb
nie selbst Eingriffe am Gerät
vor und stecken Sie nichts
durch die Lüftungsöffnun­
gen. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Blicken Sie nicht für längere
Zeit direkt in die Lichtquelle,
das kann zu Augenschäden
führen.
Beachten Sie, dass schnel le
Lichtwechsel bei fotosensib­
len Menschen und Epilep­
tikern epileptische Anfälle
auslösen können!
Das Gerät muss fachgerecht
und sicher montiert werden.
Wird es an einer Stelle instal­
liert, unter der sich Personen
aufhalten können, muss es
zusätzlich gesichert werden
(z. B. durch ein Fangseil; das
Fangseil so befestigen, dass
der
Fallweg
des
Gerätes
nicht mehr als 20 cm betra­
gen kann).
Verwenden Sie das Gerät nur im Innen­
bereich und schützen Sie es vor Tropf­ und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuch­
tigkeit. Der zulässige Einsatztemperatur­
bereich beträgt 0 – 40 °C.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Ge fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Die in dem Gerät entstehende Wärme
muss durch Luftzirkulation abgegeben
werden. Decken Sie darum die Lüftungs­
öffnungen des Gehäuses nicht ab.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
www.monacor.com
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
­Zei­
Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät
oder am Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnli­
chem der Verdacht auf einen Defekt
besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur
Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel
aus der Steckdose, fassen Sie immer am
Stecker an.
Die Strombelastung der Netzausgangs­
buchse darf 10 A nicht überschreiten.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser
oder Chemikalien.
Fassen Sie das Gerät beim Transport nur
am Unterteil an. Auf keinen Fall das
Gerät am Schwenkkopf oder Dreharm
tragen.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht
sicher montiert, nicht richtig angeschlos­
sen, falsch bedient oder nicht fach­
gerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach­ oder Per­
sonenschäden und keine Garantie für das
Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, über­
geben Sie es zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recy­
clingbetrieb.
LED Beam Moving Head
TWIST-150LED
Order No. 38.7970
INSTRUCTION MANUAL
02.27.06.2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWIST-150LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LeuchtKraft TWIST-150LED

  • Page 1 Betrieb genommen werden, über­ gen kann). geben Sie es zur umweltgerechten • Entsorgung einem örtlichen Recy­ TWIST-150LED Verwenden Sie das Gerät nur im Innen­ clingbetrieb. bereich und schützen Sie es vor Tropf­ und Order No. 38.7970 Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuch­...
  • Page 2: Safety Instructions

    This device has left the factory in perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the The TWIST-150LED is made of a new type of high temperature strength of engineering safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Page 3: Features And Specifications

    FEATURES & SPECIFICATIONS Specifications Features · 150W High Output White LED · 50,000 hours lifespan and low power consumption Input Voltage: AC90-260V 50/60Hz · Beam Angle 6°, Outstanding sharp BEAM effect and remarkable wash effect with pure Light Source: 150W High Output White LED color mixing and focus Function DMX 512, master-slave, sound activated and auto operation Control Signal:...
  • Page 4: Photometric Data

    PHOTOMETRIC DATA INSTALLATIONS Cautions: For added protection mount the fixtures in areas outside walking paths, seating areas, or in areas were the fixture might be reached by unauthorized personnel. Before mounting the fixture to any surface, make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 items the device’s weight.
  • Page 5: Dmx-512 Control Connections

    DMX-512 CONTROL CONNECTIONS Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the moving head. You can chain multiple moving head together through serial linking. The cable needed should be two core, screened cable with XLR input and output connectors.
  • Page 6: Menu Operations

    DMX CHANNELS MENU OPERATIONS 16/14/12/10/ channel mode sheet Channel CH10 CH12 14CH 16CH Function Discription Value 0-255 0-540° Pan fine 0-255 Pan Fine MENU Tilt 0-255 0-270° Tilt Fine 0-255 Tilt Fine Address Set Set Address Numbers] X, Y speed 0-255 From fast to slow [DMX]...
  • Page 7 128-191 Gobo Rotate CW slow to fast 21-27 Gobo 3 192-255 Gobo Rotate CCW slow to fast 28-34 Gobo 4 0-15 open 35-41 Gobo 5 16-95 Gobo Fine 0-360 42-48 Gobo 6 96-135 Gobo Rotating 0-90 49-55 Gobo 7 136-155 Gobo Rotating 0-180 56-63 Gobo 8 CH11 Gobo...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    Important Notes The unit corresponds to all relevant direc­ In any case the unit must be repaired by MAINTENANCE AND CLEANING tives of the EU and is therefore marked skilled personnel. with • Never pull the mains cable to disconnect The following points have to be considered during the inspection: the mains plug from the socket, always WARNING...

Table of Contents