Marshall Amplification Major III Bluetooth - on ear User Manual

Marshall Amplification Major III Bluetooth - on ear User Manual

Table of Contents
  • Device Layout
  • Български Език
  • Pregled Uređaja
  • Laitteen Rakenne
  • Schéma de L'appareil
  • Aufbau des Geräts
  • Bahasa Indonesia
  • Produkto Schema
  • WygląD Urządzenia
  • Popis Produktu
  • Diseño del Dispositivo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

MAJOR III BLUETOOTH
®
– ON EAR
USER MANUAL
CONTENTS
LANGUAGES
KOREAN – 한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 020 .
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 002 .
‫العربية‬
ARABIC –
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 003 .
LATVIAN – LATVIEŠU . . . . . . . . . . . . . . . . . 021 .
BULGARIAN – БЪЛГАРСКИ ЕЗИК . . . . . . . 004 .
LITHUANIAN – LIETUVIŲ . . . . . . . . . . . . . . 022 .
CROATIAN – HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . 005 .
NORWEGIAN – NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . 023 .
CZECH - ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 006 .
POLISH – POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 024 .
DANISH – DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 007 .
PORTUGUESE – PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . 025 .
DUTCH – NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . 008 .
ROMANIAN – ROMÂNĂ . . . . . . . . . . . . . . . . 026 .
ESTONIAN – EESTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 009 .
RUSSIAN – РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . 027 .
SIMPLIFIED CHINESE – 简体中文 . . . . . . . 028 .
FILIPINO – WIKANG FILIPINO . . . . . . . . . . . 010 .
FINNISH – SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 011 .
SLOVAK – SLOVENČINA . . . . . . . . . . . . . . . 029 .
FRENCH – FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 012 .
SLOVENE – SLOVENŠČINA . . . . . . . . . . . . . 030 .
GERMAN – DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . 013 .
SPANISH – ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . 031 .
GREEK – ΕΛΛΗΝΙΚΆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 014 .
SWEDISH – SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . 032 .
‫עברית‬
ภาษาไทย
HEBREW –
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 015 .
THAI –
TRADITIONAL CHINESE – 繁體中文 . . . . . 034 .
HUNGARIAN – MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 016 .
INDONESIAN – BAHASA INDONESIA . . . . . 017 .
TURKISH – TÜRKÇE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 035 .
ITALIAN – ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 018 .
UKRANIAN – УКРАЇНСЬКА . . . . . . . . . . . . 036 .
JAPANESE – 日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 019 .
VIETNAMESE – TIẾNG VIỆT NAM . . . . . . . . 037 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 033 .

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Major III Bluetooth - on ear and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marshall Amplification Major III Bluetooth - on ear

  • Page 1 CONTENTS LANGUAGES KOREAN – 한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 020 . ENGLISH .
  • Page 2: Device Layout

    DEVICE LAYOUT ENGLISH CONTROL KNOB LED INDICATOR 3 .5 mm INPUT/OUTPUT SOCKET GETTING STARTED POWER ON/OFF CHARGING SHARE YOUR AUDIO BY PLUGGING IN ANOTHER PAIR PUSH AND HOLD FOR 3 SECONDS OF HEADPHONES INTO THE 3.5 mm SOCKET. II . FULLY CHARGED PUSH AND HOLD THE CONTROL KNOB FOR 5 SECONDS UNTIL THE...
  • Page 3 ‫العربية‬ ‫شكل الجهاز الخارجي‬ ‫مقبس دخل/خرج 5. 3 مم‬ ‫مؤشر‬ ‫مقبض التحكم‬ ‫البدء‬ ‫جاري الشحن‬ ‫تشغيل إيقاف التشغيل‬ ‫شار ِ ك ملفاتك الصوتية بإدخال زوج آخر من السماعات في‬ ٍ ‫اضغط مع االستمرار لمدة 3 ثوان‬ ‫المقبس 5.3 مم‬ ‫تمام الشحن‬ ‫اضغط...
  • Page 4: Български Език

    ИЗГЛЕД НА УСТРОЙСТВОТО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ СВЕТОДИОДЕН ИНДИК АТОР 3,5 mm ВХОДНО/ИЗХОДНО ГНЕЗДО НАЧАЛО ВКЛ./ИЗКЛ. ЗАХРАНВАНЕ ЗАРЕЖДАНЕ СПОДЕЛЯЙТЕ СВОЯ АУДИО ЗВУК К АТО ВКЛЮЧИТЕ НАТИСНЕТЕ И ЗАДРЪЖТЕ ЗА 3 СЕКУНДИ ДРУГ ЧИФТ СЛУШАЛКИ В 3,5 mm ГНЕЗДО. II . НАПЪЛНО...
  • Page 5: Pregled Uređaja

    PREGLED UREĐAJA HRVATSKI KONTROLNI GUMB LED ŽARULJICA INDIKATORA ULAZNI/IZLAZNI UTOR OD 3,5 mm POKRETANJE NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO PUNJENJE PODIJELITE SVOJ AUDIO UKLJUČIVANJEM DRUGOG PRITISNITE I DRŽITE 3 SEKUNDE PARA SLUŠALICA U UTIČNICU OD 3,5 mm. II . POTPUNO NAPUNJENO PRITISNITE I DRŽITE UPR AVLJAČKI GUMB U II .
  • Page 6 USPOŘÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ČEŠTINA OVLADAČ KONTROLKA LED VSTUPNÍ/VÝSTUPNÍ KONEKTOR 3,5 mm ZAČÍNÁME VYPÍNAČ NABÍJENÍ SDÍLEJTE ZVUK DÍKY PŘIPOJENÍ DALŠÍCH STISKNĚTE A PODRŽTE PO DOBU 3 SEKUND. SLUCHÁTEK DO KONEKTORU 3,5 mm. STISKNĚTE A PODRŽTE OVL ADAČ II . ZCELA NABITO PO DOBU 5 SEKUND, DOKUD II .
  • Page 7 PRODUKTETS LAYOUT DANSK KONTROLKNAP LED-INDIKATOR 3,5 mm INDGANGS-/UDGANGSSTIK SÅDAN KOMMER DU I GANG TÆND/SLUK OPLADNING DEL DIN MUSIK VED AT SÆTTE ENDNU ET SÆT TRYK OG HOLD KNAPPEN NEDE I 3 SEKUNDER HOVEDTELEFONER I 3,5 mm STIKKET. II . HELT OPLADET TRYK OG HOLD KONTROLKNAPPEN NEDE I 5 SEKUNDER, INDTIL LED- II .
  • Page 8 LAY-OUT VAN HET APPARAAT NEDERLANDS BEDIENINGSKNOP LED-INDICATOR 3,5 mm IN-/UITGANG BEGINNEN AAN/UIT OPLADEN DEEL UW AUDIO DOOR EEN ANDERE KOPTELEFOON INDRUKKEN EN 3 SECONDEN INGEDRUKT HOUDEN AAN DE LEGE 3,5 mm-AANSLUITING TE KOPPELEN. II . VOLLEDIG OPGELADEN HOUD DE BEDIENINGSKNOP 5 SECONDEN INGEDRUKT TOT DE II .
  • Page 9 SEADME ÜLESEHITUS EESTI JUHTNUPUD LED-NÄIDIK 3,5 mm SISEND-/VÄLJUNDPESA ALUSTAMINE TOIDE SISSE/VÄLJA LAADIMINE JAGAGE OMA HELI, ÜHENDADES 3,5 mm PESSA VAJUTAGE JA HOIDKE 3 SEKUNDIT ALL TEISE PAARI KÕRVAKLAPPE. II . TÄIS LAETUD VAJUTAGE JUHTNUPPU JA HOIDKE SEDA 5 SEKUNDIT ALL, KUNI HAKKAB II .
  • Page 10 LAYOUT NG APARATO WIKANG FILIPINO CONTROL KNOB INDIKADOR NG LED 3 .5 mm INPUT/OUTPUT SOCKET PAG-UUMPISA POWER ON/OFF KUMAKARGA I-SHARE ANG IYONG AUDIO SA PAMAMAGITAN NG PINDUTIN AT PIGILAN NANG 3 SEGUNDO PAG-PLUG SA ISA PANG PARES NG HEADPHONES SA II .
  • Page 11: Laitteen Rakenne

    LAITTEEN RAKENNE SUOMI SÄÄTÖNUPPI LED-MERKKIVALO 3,5 mm:n SISÄÄNTULON/ ULOSTULON LIITINPESÄ ALOITTAMINEN VIRTA PÄÄLLÄ / POIS PÄÄLTÄ LATAUS PAINA JA PIDÄ ALHAALLA 3 SEKUNTIA ÄÄNI VOIDAAN JAKAA LIITTÄMÄLLÄ TOINEN II . TÄYTEEN LADATTU PAINA SÄÄTÖNUPPIA JA PIDÄ SITÄ KUULOKEPARI 3,5 mm:n LIITINPESÄÄN. ALHAALLA VIISI SEKUNTIA, KUNNES II .
  • Page 12: Schéma De L'appareil

    SCHÉMA DE L’APPAREIL FRANÇAIS BOUTON DE CONTRÔLE TÉMOIN LED PRISE ENTRÉE/SORTIE 3,5 mm DÉMARRAGE ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT EN CHARGE PARTAGEZ VOTRE MUSIQUE EN BRANCHANT UN MAINTENEZ LE BOUTON ENFONCÉ PENDANT 3 DEUXIÈME CASQUE DANS LA PRISE DE 3,5 mm. II . CHARGE COMPLÈTE MAINTENEZ LE BOUTON DE SECONDES...
  • Page 13: Aufbau Des Geräts

    AUFBAU DES GERÄTS DEUTSCH BEDIENKNOPF LED-ANZEIGE 3,5 MM-EIN-/AUSGANGSBUCHSE ERSTE SCHRITTE EIN-/AUSSCHALTEN LADEN TEILE DEINE MUSIK, INDEM DU EIN WEITERES HALTE DEN REGLER 3 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT PAAR KOPFHÖRER MIT DEM 3,5-MM-ANSCHLUSS II . VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN HALTE DEN BEDIENKNOPF FÜNF VERBINDEST. SEKUNDEN L ANG GEDRÜCK T, BIS II .
  • Page 14 ΔΙΆΤΆΞΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΔΙΆΚΟΠΤΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΝΔΕΙΞΗ LED ΥΠΟΔΟΧΗ ΕΙΣΟΔΟΥ/ΕΞΟΔΟΥ 3,5 mm ΕΝΆΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΝΕΤΆΙ ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΣΑΣ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΓΙΑ 3 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΣ ΕΝΑ ΑΚΟΜΗ ΖΕΥΓΑΡΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΠΛΗΡΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ 3,5 mm. ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ/ΠΆΥΣΗ...
  • Page 15 ‫עברית‬ ‫חלקי המכשיר‬ INPUT/OUTPUT ‫שקע‬ ‫חיווי נורית‬ ‫כפתור בקרה‬ ‫מ‬ " ‫מ‬ 3 .5 ( ‫יציאה‬ ‫כניסה‬ ‫מתחילים‬ ‫בטעינה‬ ‫הפעלה‬ on/off ‫שניות‬ ‫לחץ והחזק למשך‬ ‫שתף את האודיו שלך באמצעות חיבור של זוג אוזניות‬ ‫לחץ והחזק את כפתור הבקרה‬ ‫טעינה מלאה‬ ‫מ"מ‬...
  • Page 16 AZ ESZKÖZ ELRENDEZÉSE MAGYAR VEZÉRLŐGOMB LED JELZŐLÁMPA 3,5 mm-ES BE- ÉS KIMENETI ALJZAT KEZDŐ LÉPÉSEK BE-/KIKAPCSOLÁS TÖLTÉS MEGOSZTHATJA, AMIT HALLGAT, HA EGY MÁSIK TARTSA LENYOMVA 3 MÁSODPERCIG FEJHALLGATÓT CSATLAKOZTAT A 3,5 mm-ES II . TELJESEN FELTÖLTVE TARTSA LENYOMVA 5 ALJZATHOZ. MÁSODPERCIG AVEZÉRLŐGOMBOT, II .
  • Page 17: Bahasa Indonesia

    RANCANGAN PERANGKAT BAHASA INDONESIA KENOP KONTROL INDIKATOR LED SOKET MASUKAN/KELUARAN 3,5 mm MEMULAI HIDUPKAN/MATIKAN DAYA MENGISI BATERAI PERDENGARKAN LAGU ANDA DENGAN TEKAN DAN TAHAN SELAMA 3 DETIK MENANCAPKAN HEADPHONE LAIN KE SOKET 3,5 mm. II . TERISI PENUH TEK AN TERUS KENOP KONTROL SEL AMA 5 DETIK HINGGA II .
  • Page 18 LAYOUT DEL DISPOSITIVO ITALIANO MANOPOLA DI CONTROLLO INDICATORE LED PRESA INGRESSO/USCITA DA 3,5 mm PER INIZIARE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO RICARICA CONDIVIDI LA TUA MUSICA COLLEGANDO UN ALTRO TIENI PREMUTO PER 3 SECONDI PAIO DI CUFFIE ALLA PRESA DA 3,5 mm. II .
  • Page 19 各部位の説明 日本語 コントロールノブ LEDインジケーター 3 .5 mm入力/出力ソケット 初めて使用するとき 電源オン/オフ 充電中 別のヘッドフォンを3.5 mmソケットにプラグインする と、 他の人と音楽を共有して楽しむことができます。 3秒間長押しします 充電完了 LEDランプが青色に点滅するま で、 コントロールノブを5秒間押 再生/一時停止 バッテリーの残量が少ないときは、 3.5 mmプラグ付き II . し続けます。 0:03 III. 音声一時停止 両端同形コードを内蔵のリモートとマイクに差し込む 1回クリックします だけでOKです。 音声デバイスのBLUETOOTHリスト 早送り ペアリングモード III . BLUETOOTH からMAJOR III BLUETOOTH を選 ®...
  • Page 20 장치 레이아웃 한국어 컨트롤 놉 3 .5 mm 입력/출력 소켓 LED 표시등 시작하기 전원 켜키/끄기 충전 다른 한 쌍의 헤드폰 플러그를 3.5mm 소켓에 끼워 3초간 누르기 오디오를 공유하십시오. LED 표시등이 파란색으로 깜박거릴 완전히 충전됨 때까지 컨트롤 놉을 5초간 작동/일시정지 전원이 부족할 경우, 더블 엔드형 3.5mm 코드를 내장 II . 누르십시오.
  • Page 21 IERĪCES SHĒMA LATVIEŠU VADĪBAS RIPA LED INDIKATORS 3,5 mm IEEJAS/IZEJAS LIGZDA DARBA UZSĀKŠANA BAROŠANA IESLĒGTA/IZSLĒGTA UZLĀDĒ DALIETIES AR SAVU AUDIO, PIEVIENOJOT OTRU NOSPIEST UN TURĒT TRĪS SEKUNDES AUSTIŅU PĀRI 3,5 mm LIGZDĀ. II . PILNĪGI UZLĀDĒTS NOSPIEDIET UN TURIET VADĪBAS RIPU PIECAS SEKUNDES, LĪDZ LED II .
  • Page 22: Produkto Schema

    PRODUKTO SCHEMA LIETUVIŲ VALDYMO RANKENĖLĖ LED INDIKATORS 3,5 mm ĮVESTIES / IŠVESTIES LIZDAS PRADŽIA MAITINIMO ĮJ . / IŠJ . KRAUNASI PRIE 3,5 mm LIZDO PRIJUNKITE DAR VIENAS LAIKYKITE NUSPAUDĘ 3 SEKUNDES AUSINES IR GALĖSITE DALYTIS TUO, KĄ KLAUSOTĖS. II . VISIŠKAI ĮKRAUTAS LAIKYKITE NUSPAUDĘ...
  • Page 23 APPARATLAYOUT NORSK STILLING LED-INDIKATOR 3,5 mm INNGANGS-/UTGANGSKONTAKT KOMME I GANG STRØM PÅ/AV LADING DEL LYDEN DIN VED Å PLUGGE ENDA NOK PAR MED TRYKK OG HOLD I 3 SEKUNDER. HODETELEFONER INN I DEN 3,5 mm KONTAKTEN. II . FULLADET TRYKK OG KONTROLLKNAPPEN I 5 SEKUNDER TIL LED-INDIK ATOREN II .
  • Page 24: Wygląd Urządzenia

    WYGLĄD URZĄDZENIA POLSKI WYGLĄD URZĄDZENIA WSKAŹNIK DIODOWY GNIAZDO WE/WY 3,5 mm ROZPOCZĘCIE OBSŁUGI WŁ ./WYŁ . ZASILANIA ŁADOWANIE MOŻESZ DZIELIĆ SIĘ SWOIMI NAGRANIAMI, NACIŚNIJ I PRZYTRZYMAJ PRZEZ 3 SEKUNDY PODŁĄCZAJĄC PARĘ SŁUCHAWEK DO GNIAZDA 3,5 mm. II . W PEŁNI NAŁADOWANA NACIŚNIJ I PRZ Y TRZ YMAJ POKRĘTŁO PRZEZ 5 SEKUND, A Ż...
  • Page 25 LAYOUT DO DISPOSITIVO PORTUGUÊS BOTÃO DE CONTROLO INDICADOR LED ENTRADA/SAÍDA DE 3,5 mm COMEÇAR LIGAR/DESLIGAR CARREGAMENTO PARTILHA O TEU ÁUDIO LIGANDO OUTRO PAR DE MANTÉM O BOTÃO PREMIDO DURANTE 3 SEGUNDOS AUSCULTADORES À TOMADA DE 3,5 mm. II . TOTALMENTE CARREGADO MANTÉM O BOTÃO DE CONTROLO PREMIDO DURANTE 5 SEGUNDOS ATÉ...
  • Page 26 CONFIGURAȚIE DISPOZITIV ROMÂNĂ BUTON DE CONTROL INDICATOR LED MUFĂ DE INTRARE/IEȘIRE DE 3,5 mm PENTRU A ÎNCEPE ACTIVAT/DEZACTIVAT SE ÎNCARCĂ ASCULTĂ MUZICA ÎMPREUNĂ CU ALTCINEVA CONECTÂND APASĂ ȘI MENȚINE APĂSAT TIMP DE 3 SECUNDE ÎNCĂ O PERECHE DE CĂȘTI LA MUFA DE 3,5 mm. APASĂ...
  • Page 27 СХЕМА УСТРОЙСТВА РУССКИЙ КНОПК А УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИК АТОР РАЗЪЕМ ВХОД/ВЫХОД НА 3,5 мм ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗАРЯДКА РАЗДЕЛИТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ МУЗЫКИ, ПОДКЛЮЧИВ НА ЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ В ТЕЧЕНИЕ 3 СЕКУНД ЕЩЕ ОДНУ ПАРУ НАУШНИКОВ К РАЗЪЕМУ НА 3,5 ММ. II .
  • Page 28 设备布局 简体中文 控制旋钮 3 .5 毫米输入/输出插口 LED 指示灯 开始 电源开/关 充电 将另一副耳机的耳塞插入 3.5 毫米插口, 分享音频。 按住 3 秒 01. 按 住控制旋钮 5 秒, 直到 LED 指 充满 如果电量过低, 只需插上带内置远程和麦克风的双头 示灯呈蓝色闪烁为止。 播放/暂停 II . 3.5 毫米插线。 0:03 单击 III. 音频暂停 02. 从 音响设备的BLUETOOTH列表中 · 单击播放、 暂停、 接听或挂断。 选择MAJOR III BLUETOOTH。...
  • Page 29: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU SLOVENČINA BUTON DE CONTROL INDICATOR LED MUFĂ DE INTRARE/IEȘIRE DE 3,5 mm PENTRU A ÎNCEPE ACTIVAT/DEZACTIVAT SE ÎNCARCĂ ASCULTĂ MUZICA ÎMPREUNĂ CU ALTCINEVA CONECTÂND APASĂ ȘI MENȚINE APĂSAT TIMP DE 3 SECUNDE ÎNCĂ O PERECHE DE CĂȘTI LA MUFA DE 3,5 mm. II .
  • Page 30 POSTAVITEV ELEMENTOV NAPRAVE SLOVENŠČINA NADZORNI GUMB LUČKA LED 3,5 mm VHODNO/IZHODNA VTIČNICA KAKO ZAČETI VKLOP/IZKLOP POLNJENJE BATERIJE DELITE GLASBO Z DRUGIMI – PRIKLJUČITE ŠE ENE PRITISNITE IN PRIDRŽITE 3 SEKUNDE SLUŠALKE V 3,5 mm VTIČNICO. II . BATERIJA JE POVSEM NAPOLNJENA PRITISNITE IN 5 SEKUND PRIDRŽITE NADZORNI GUMB, DA ZAČNE LUČKA II .
  • Page 31: Diseño Del Dispositivo

    DISEÑO DEL DISPOSITIVO ESPAÑOL BOTÓN DE CONTROL INDICADOR LED TOMA DE ENTRADA/SALIDA DE 3,5 mm CÓMO EMPEZAR ENCENDIDO/APAGADO CARGANDO COMPARTE TU AUDIO CONECTANDO OTROS PRESIONA Y MANTÉN PULSADO DURANTE 3 SEGUNDOS AURICULARES A LA TOMA VACÍA DE 3,5 mm. II . COMPLETAMENTE CARGADO PRESIONA Y MANTÉN PULSADO EL BOTÓN DE CONTROL DURANTE...
  • Page 32 ENHETENS UTFORMNING SVENSKA KONTROLLKNAPP LED-INDIKATOR 3,5 mm INGÅENDE/UTGÅENDE KONTAKT KOMMA IGÅNG STRÖM PÅ/AV LADDNING DELA DITT LJUD GENOM ATT ANSLUTA ETT TILL PAR TRYCK OCH HÅLL I 3 SEKUNDER HÖRLURAR I 3,5 mm KONTAKTEN. II . FULLADDAD TRYCK OCH HÅLL KVAR KONTROLLEN I 5 SEKUNDER TILLS II .
  • Page 33 ตำ � แหน่ ง อุ ปกรณ์ ภ�ษ�ไทย ป ุ ่ ม ควบคุ ม ไฟแอลอี ด ี แ สดงสถ�นะ ช่ อ งเสี ยบอิ น พุ ต/เอ�ต์ พ ุ ต 3 .5 มม . ก�รเริ ่ ม ต ้ น ใช้ ง �น เป...
  • Page 34 裝置結構 繁體中文 控制旋鈕 3 .5 mm 輸入/輸出插孔 LED 指示燈 開始使用 電源開/關 充電 將另一副耳機插入 3.5 mm 插孔即可分享音訊。 長按 3 秒鐘 01. 將 控制旋鈕按住不放持續 5 秒, 完全充電 若電量不足, 只需將雙頭 3.5 mm 轉接線插入內建搖控 直到 LED 指示燈閃爍藍色為止 播放/暫停 和麥克風插孔中。 II . 0:03 單擊 III. 音訊暫停 02. 從 音響裝置的 BLUETOOTH 清單中 · 單擊即可播放、 暫停、 接聽來電或掛斷。 選擇 MAJOR III BLUETOOTH。...
  • Page 35 AYGIT DÜZENİ TÜRKÇE KONTROL DÜĞMESİ LED GÖSTERGESİ 3,5 mm GİRİŞ/ÇIKIŞ SOKETİ BAŞLARKEN GÜÇ AÇIK/KAPALI ŞARJ EDİLİYOR SESİ BAȘKA BİR KULAKLIK SETİNDEKİ 3,5 mm SOKETE BAS VE 3 SANİYE BASILI TUT TAKARAK PAYLAȘIN. II . TAM OLARAK ŞARJ EDİLDİ LED, MAVİ RENK TE YANIP SÖNENE K ADAR KONTROL DÜĞMESİNE 5 II .
  • Page 36 СКЛАДОВІ ПРИСТРОЮ УКРАЇНСЬКА КОНТРОЛЬНИЙ РЕГУЛЯТОР ІНДИК АТОР LED ГНІЗДО 3,5 ММ ДЛЯ ВХОДУ/ВИХОДУ ПОЧАТОК РОБОТИ УВІМК./ВИМК. ЗАРЯДЖАННЯ ПОДІЛІТЬСЯ МУЗИКОЮ З БЛИЗЬКИМИ АБО ДРУЗЯМИ: НАТИСНУТИ І УТРИМУВАТИ ПРОТЯГОМ 3 СЕКУНД ПІДКЛЮЧІТЬ ДОДАТКОВУ ПАРУ НАВУШНИКІВ У II . ПОВНІСТЮ ЗАРЯДЖЕНО НАТИСНУТИ ТА УТРИМУВАТИ ГНІЗДО...
  • Page 37 BỐ CỤC THIẾT BỊ TIẾNG VIỆT NAM NÚM ĐIỀU KHIỂN ĐÈN BÁO LED Ổ CẮM VÀO/RA 3,5 MM BẮT ĐẦU SỬ DỤNG BẬT/TẮT NGUỒN ĐANG SẠC CHIA SẺ ÂM THANH CỦA BẠN BẰNG CÁCH CẮM NHẤN VÀ GIỮ TRONG 3 GIÂY MỘT BỘ...
  • Page 38 VISITEZ-NOUS EN LIGNE / VISITE NUESTRA WEB / BESUCHEN SIE UNS ONLINE / VIENI A FARCI VISITA ONLINE Marshall is a trademark of Marshall Amplification Plc. Permission granted. Design of product and packaging MA RSH A LLHE ADPHONE S .COM are intellectual properties of Zound Industries International AB, Centralplan 15 111 20 Stockholm, Sweden.

Table of Contents