Table of Contents
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Důležité Informace
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Tärkeää Tietoa
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Važne Informacije
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Fontos InformáCIó
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Belangrijke Informatie
  • Viktige Sikkerhetsregler
  • Viktig Informasjon
  • Ważne Informacje O Bezpieczeństwie
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Informações Importantes
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Viktig Information
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Dôležité Informácie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
MULTIREACH
ESSENTIAL 18V
2280
EN SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE
CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / ZÁRUKA
DE SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE
DK SIKKERHEDSVEJLEDNING / GARANTI
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA
FI
TURVALLISUUSOHJEITA / TAKUU
FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / GARANTIE
HR SIGURNOSNE UPUTE / JAMSTVO
HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK / GARANCIA
IT
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / GARANZIA
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / GARANTIE
NO SIKKERHETSINSTRUKSER / GARANTI
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / GWARANCJA
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / GARANTIA
RU ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ / ГАРАНТИЯ
SE
SÄKERHETSANVISNINGAR / GARANTI
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY / ZÁRUKA
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bissell MULTIREACH 2280

  • Page 1 MULTIREACH ™ ESSENTIAL 18V 2280 EN SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / ZÁRUKA DE SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE DK SIKKERHEDSVEJLEDNING / GARANTI INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA TURVALLISUUSOHJEITA / TAKUU FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / GARANTIE HR SIGURNOSNE UPUTE / JAMSTVO HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK / GARANCIA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / GARANZIA NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / GARANTIE...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Automaattisen käynnistyksen vaara. FR Risque de démarrage automatique. HR Opasnost od automatskog pokretanja. HU Automatikus elindulás veszélye. IT Rischio di avvio automatico. NL Risico op automatisch opstarten. NO Fare for automatisk oppstart. PL Ryzyko samoczynnego uruchomienia. PT Risco de arranque automático. RU Риск автоматического запуска. SE Risk för automatisk start. SK Riziko automatického spustenia. BISSELL.eu...
  • Page 3 SK Tento symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použitý elektrický alebo elektronický výrobok sa nesmie vyhadzovať s bežným domovým odpadom. Tento výrobok zaneste na určené zberné miesto na riadne spracovanie, opätovné využitie a recykláciu. Ďalšie podrobnosti o najbližších určených zberných miestach vám poskytne orgán miestnej samosprávy. BISSELL.eu...
  • Page 4 This model is for household use only. IMPORTANT INFORMATION » Keep appliance on a level surface. » If your appliance has a motorised Brush Roll, do not leave machine running in the same spot without the handle fully upright. BISSELL.eu...
  • Page 5: Consumer Care

    BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE This Guarantee is given to the original purchaser of the product from NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS;...
  • Page 6: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    PROVOZ PŘI NAPĚTÍ 220–240 V STŘ. JE MOŽNÝ POUZE V SÍTI S FREKVENCÍ 50–60 HZ. Tento model je určen pouze pro domácí použití. DŮLEŽITÉ INFORMACE » Používejte přístroj na rovném povrchu. » Pokud má zařízení motorový válcový kartáč, nenechávejte zařízení běžet na jednom místě bez zcela zvednuté rukojeti. BISSELL.eu...
  • Page 7 PODNIKÁNÍ, ZTRÁTY OBCHODNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ, POTÍŽÍ, NEPŘÍJEMNOSTÍ záruky další informace nebo máte-li dotazy týkající se jejího rozsahu, NEBO ZKLAMÁNÍ. MIMO NÍŽE UVEDENÉ PŘÍPADY ODPOVĚDNOST obraťte se na oddělení péče o zákazníky společnosti BISSELL nebo na SPOLEČNOSTI BISSELL NEPŘEKROČÍ KUPNÍ CENU VÝROBKU. místního distributora.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Dieses Modell ist für den ausschließlichen Einsatz im Haushalt bestimmt. WICHTIGE INFORMATION » Halten Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche. » Wenn Ihr Gerät über eine motorisierte Bürstenrolle verfügt, lassen Sie das Gerät nicht an einer Stelle laufen, wenn der Griff nicht völlig aufrecht ist. BISSELL.eu...
  • Page 9 Garantie nicht abgedeckt. Besuchen Sie die BISSELL-Webseite: www.BISSELL.eu Halten Sie beim Kontaktieren von BISSELL die Modellnummer des Reinigers bereit. Bitte tragen Sie Ihre Modellnummer ein: __________ Bitte tragen Sie das Kaufdatum ein: ____________ HINWEIS: Bitte bewahren Sie die originale Kaufquittung auf. Sie beweist das Kaufdatum im Fall eines Garantieanspruches.
  • Page 10: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    MÅ KUN ANVENDES MED EN STRØMFORSYNING PÅ 220-240 VOLT AC 50-60 HZ. Denne model er kun til husholdningsbrug. VIGTIGE OPLYSNINGER » Opbevar apparatet på en plan overflade. » Hvis apparatet er udstyret med en motoriseret børste, må du ikke lade apparatet BISSELL.eu...
  • Page 11 E-mail: Hvis dit produkt erstattes af BISSELL under denne garanti, vil det nye element høre under denne garanti i resten af perioden (beregnet fra BISSELL.dk/kontakt_os datoen for det oprindelige køb). Perioden for denne garanti skal ikke Telefonnummer: udvides, uanset om produktet er repareret eller udskiftet.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Este modelo está diseñado únicamente para su uso doméstico. INFORMACIÓN IMPORTANTE » Guárdalo en una superficie plana. » Si el aparato cuenta con cepillo de rodillo motorizado, no lo dejes en funcionamiento en el mismo lugar sin sostener el mango totalmente en posición vertical. BISSELL.eu...
  • Page 13 Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.es Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: ____________. Anota la fecha de compra: ____________.
  • Page 14: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    LAITETTA TULEE KÄYTTÄÄ VAIN 220–240 VOLTIN 50–60 HERTSIN AC-VIRTALÄHTEELLÄ. Tämä malli on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. TÄRKEÄÄ TIETOA » Säilytä laitetta tasaisella pinnalla. » Jos laitteessasi on moottoroitu harjarulla, älä jätä laitetta käyntiin paikalleen niin, että kädensija ei ole täysin pystyasennossa. BISSELL.eu...
  • Page 15 Tuotteen arvokilven irrottaminen, sabotointi tai tekeminen Sen antaa BISSELL International Trading Company BV (”BISSELL”). lukukelvottomaksi mitätöi tämän takuun. Tämän takuun myöntää BISSELL. Se antaa sinulle tietyt oikeudet. JÄLJEMPÄNÄ ASETETUIN EDELLYTYKSIN BISSELL JA SEN Se tarjotaan sinulle lisäetuna lain antamien oikeuksien lisäksi. Sinulla JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE VASTUUSSA MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÖN...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Ce modèle est destiné exclusivement à une utilisation domestique. INFORMATIONS IMPORTANTES » Maintenez l’appareil sur une surface plane. » Si votre appareil dispose d’une brosse motorisée, ne le laissez pas en marche à la même place si la poignée n’est pas en position complètement verticale. BISSELL.eu...
  • Page 17 Mode d’emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie. Visitez le site web de BISSELL : www.BISSELL.eu Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre nettoyeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modèle : __________ Veuillez enregistrer votre date d’achat : ___________ REMARQUE : veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat.
  • Page 18: Važne Sigurnosne Upute

    Ovaj model namijenjen je za upotrebu samo u kućanstvima. VAŽNE INFORMACIJE » Držite uređaj na ravnoj površini. » Ako je vaš uređaj opremljen pokretnim valjkom s četkom, ne ostavljajte uređaj da radi na istom mjestu ako ručka nije u potpunosti u okomitom položaju. BISSELL.eu...
  • Page 19 Neovlašteni popravci (ili pokušaji popravaka) mogu poništiti ovo jamstvo neovisno o tome je li navedenim popravkom/pokušajem prouzročena šteta ili nije. Ovo jamstvo vrijedi samo izvan SAD-a i Kanade. Izdaje ga BISSELL Uklanjanje ili mijenjanje oznake s tehničkim podacima na proizvodu International Trading Company BV („BISSELL”).
  • Page 20: Fontos Biztonsági Előírások

    ŐRIZZE MEG A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST KIZÁRÓLAG 220–240 V-OS, 50–60 HZ-ES VÁLTÓÁRAMRÓL MŰKÖDTETHETŐ. A készülék csak háztartási használatra alkalmas. FONTOS INFORMÁCIÓ » A készüléket vízszintes felületen tartsa. » Ha készüléke motoros hengerkefével rendelkezik, ne járassa a készüléket ugyanazon a helyen teljesen egyenesen álló fogantyúval. BISSELL.eu...
  • Page 21 és a szállításhoz, azonban a garanciának nem feltétele. E-mail: Ha a terméket a BISSELL a jelen garancia keretében kicseréli, az új készülékre a jelen garanciából fennmaradó (az eredeti vásárlás BISSELL.hu/kapcsolat időpontjától számított) időszak vonatkozik. A jelen garancia a Telefonszám:...
  • Page 22 Forgalmazó neve és címe: Orbico Hungary Kft., 1023 Budapest, Árpád fejedelem útja 26-28. Vásárlás időpontja: ......................................... P.H. Aláírás ......................................................Amennyiben a Bissell termékével kapcsolatban jótállási igényét szeretné érvényesíteni, akkor kérjük keresse fel a jótállási jegyet érvényesítő vállalkozást, vagy lépjen kapcsolatba közvetlenül velünk az alábbi elérhetőségeinken: e-mail: BissellSzerviz@Sertec360.com webcím:...
  • Page 23 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év jótállási időt határoz meg, viszont ismerve Bissell termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal elektromos készülékeire. A jótállási határidő a fogyasztási cikk, fogyasztó részére történő átadás napjával kezdődik.
  • Page 24: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Questo modello è solo per l'utilizzo domestico. INFORMAZIONI IMPORTANTI » Tieni l’apparecchio su una superficie piana. » Se l’apparecchio è dotato di spazzola rotante motorizzata, non lasciar funzionare la macchina nello stesso punto se l’impugnatura non è completamente verticale. BISSELL.eu...
  • Page 25 Guida per l'utente, non è coperto da questa Garanzia. Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.eu Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell'apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: _____________ Registra qui la data d'acquisto: ____________ NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale.
  • Page 26: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Dit model is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. BELANGRIJKE INFORMATIE » Houd het apparaat op een horizontaal oppervlak. » Als uw apparaat voorzien is van een gemotoriseerde borstelrol, laat de machine dan niet op dezelfde plek draaien zonder het handvat volledig rechtop te plaatsen. BISSELL.eu...
  • Page 27 Handleiding, wordt niet gedekt door deze Garantie. Ga naar de website van BISSELL: www.BISSELL.eu Zorg dat u het modelnummer van de reiniger bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met BISSELL. Noteer uw modelnummer: _____________ Noteer uw datum van aankoop: _____________ OPMERKING: bewaar uw originele bewijs van aankoop zorgvuldig.
  • Page 28: Viktige Sikkerhetsregler

    SKAL KUN BRUKES MED EN STRØMFORSYNING PÅ 220–240 VOLT A.C. 50–60 HZ. Denne modellen er kun til husholdningsbruk. VIKTIG INFORMASJON » Hold apparatet på et jevnt underlag. » Hvis apparatet har en motorisert børsterull, må du ikke la maskinen kjøre på samme sted uten at håndtaket er fullt oppreist. BISSELL.eu...
  • Page 29 Denne garantien tilbys av BISSELL. Den gir deg bestemte rettigheter. MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT NEDENFOR, ER IKKE BISSELL Den tilbys som en ekstra garanti i tillegg til rettighetene dine ifølge ELLER DETS FORHANDLERE ANSVARLIGE FOR NOE TAP ELLER loven.
  • Page 30: Ważne Informacje O Bezpieczeństwie

    Ten model jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. WAŻNE INFORMACJE » Należy trzymać urządzenie na równej powierzchni. » Jeśli urządzenie jest wyposażone w obrotową szczotkę elektryczną, nie należy go pozostawić włączonego w tym samym miejscu, gdy rączka urządzenia nie jest ustawiona pionowo. BISSELL.eu...
  • Page 31 NIEDOGODNOŚCI LUB NIEZADOWOLENIE Z PRODUKTU. Z WYŁĄCZENIEM informacji dotyczących niniejszej gwarancji lub masz pytania dotyczące PONIŻSZYCH ZASTRZEŻEŃ ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY BISSELL jej zakresu, skontaktuj się z działem obsługi klienta BISSELL lub z lokalnym NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ CENY ZAKUPU PRODUKTU. dystrybutorem. FIRMA BISSELL NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA W ŻADEN SPOSÓB Niniejsza gwarancja jest udzielana pierwszemu nabywcy produktu ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY ZA: (A) ŚMIERĆ...
  • Page 32: Instruções De Segurança Importantes

    Este modelo destina-se apenas a utilização doméstica. INFORMAÇÕES IMPORTANTES » Mantenha o aparelho numa superfície nivelada. » Se o seu aparelho tiver um rolo de escova motorizado, não o deixe a funcionar no mesmo sítio sem a pega estar totalmente na vertical. BISSELL.eu...
  • Page 33 Visite o website da BISSELL: www.BISSELL.pt Quando entrar em contacto com a BISSELL, tenha o número do modelo do aparelho de limpeza à mão. Introduza o número do modelo: _____________ Introduza a data de compra: ____________ NOTA: Guarde as faturas de venda originais.
  • Page 34: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Данная модель предназначена только для бытового пользования. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ » Прибор следует устанавливать на ровной поверхности. » Не оставляйте работающий прибор, оснащенный щеточным валиком с электроприводом, на долгое время на одном месте, если его ручка не переведена в вертикальное положение. BISSELL.eu...
  • Page 35 претензию по нашей ограниченной гарантии, свяжитесь с обязательным условием для исполнения гарантийных нами, используя приведенные ниже данные. обязательств. Веб-сайт Если компания BISSELL решит заменить товар по настоящей www.BISSELL.ru Гарантии, то на новый товар будет предоставлен оставшийся срок действия настоящей Гарантии (рассчитанный со Направьте электронное письмо через: дня...
  • Page 36: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    FÅR ENDAST ANVÄNDAS MED NÄTAGGREGAT PÅ 220–240 VOLT, 50–60 HZ. Den här modellen är endast avsedd för hushållsbruk. VIKTIG INFORMATION » Håll apparaten på en jämn yta. » Apparat med motordriven roterande borste: om du lämnar apparaten i påslaget läge ska handtaget vara vinklat rakt uppåt. BISSELL.eu...
  • Page 37 Att behålla förpackningen underlättar vid eventuell ompaketering och transport men är inte ett villkor för garantin. Webbplats: Om din produkt ersätts av BISSELL i enlighet med denna garanti www.BISSELL.eu gäller denna garanti för den nya varan under återstoden av garantiperioden (beräknat från datumet för det ursprungliga köpet).
  • Page 38: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    » Ak je súčasťou spotrebiča nenavíjateľná zástrčka BS 1363, nesmiete ju použiť, kým vajte mimo otvorov a pohyblivých častí spotrebiča sa do držiaka zástrčky neupevní 13-ampérová poistka (BS 1362 schválila ASTA). Náhradné diely získate od dodávateľa BISSELL. Ak je z akéhokoľvek dôvodu zástrčka a jeho príslušenstva. prerezaná, treba ju zlikvidovať, pretože v prípade zapojenia do 13 A elektrickej »...
  • Page 39 BISSELL alebo ak chcete uplatniť našu nefunkčný alebo poruchový diel produktu. obmedzenú záruku, kontaktujte nás Spoločnosť BISSELL odporúča, aby ste si po dobu platnosti záruky nasledujúcimi spôsobmi: uschovali pôvodné balenie a doklad o dátume kúpy pre prípad Webová stránka: uplatnenia nárokov podľa tejto záruky.
  • Page 40 ©2018 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan All rights reserved. Printed in China Part Number 161-5768 06/18 RevB Visit our website at: www.BISSELL.eu...

Table of Contents