Download Print this page

Sanus Systems Screen Care Kit ELM101 Product Manual

Screen care kit

Advertisement

Quick Links

EN
Thank you for choosing Sanus Systems Elements Screen Care Kit. If
you have any questions, please contact Customer Service.
CAUTION! Avoid contact with eyes or skin! In case of accidental contact,
flush thoroughly with water. Keep out of reach of children.
Merci d'avoir choisi le kit d'éléments d'entretien pour écrans de
FR
Sanus Systems. Pour toute question, veuillez contacter notre service clientèle.
ATTENTION ! Évitez tout contact avec les yeux ou la peau ! En cas de
contact accidentel, lavez abondamment à l'eau. À tenir hors de portée des
enfants.
Vielen Dank, dass Sie sich für das Bildschirm-Pflegeset von Sanus
DE
Systems entschieden haben. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst.
ACHTUNG! Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen oder Haut! Bei
versehentlichem Kontakt gründlich mit Wasser spülen bzw. waschen. Außer
Reichweite von Kindern aufbewahren.
ES
Gracias por escoger el kit de cuidado para los elementos de
pantallas de Sanus Systems. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente.
¡ATENCIÓN! Evite que el producto entre en contacto con los ojos o la piel.
En caso de contacto accidental, lave abundantemente con agua. Manténgase
fuera del alcance de los niños.
PT
Obrigado por ter escolhido o Kit de tratamento para ecrãs da Sanus
Systems. Se tiver alguma questão a colocar, contacte o Serviço de Apoio ao
Cliente.
CUIDADO! Evitar o contacto com os olhos ou a pele! Em caso de contacto
acidental, lavar com muita água. Manter fora do alcance das crianças.
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van een onderhoudspakket voor
schermen van Sanus Systems Elements. Mocht u vragen hebben, neem dan
contact op met de klantenservice.
WAARSCHUWING! Aanraking met de huid en de ogen vermijden! Mocht
u toch met het product in aanraking komen, dan grondig uitspoelen met
water. Buiten het bereik van kinderen houden.
Grazie per aver scelto il kit di manutenzione per schermi Sanus
IT
Systems Elements Screen Care Kit. Per qualsiasi domanda, rivolgersi
all'Assistenza clienti.
ATTENZIONE! Evitare il contatto con gli occhi o con la pelle. In caso di
contatto accidentale, lavare con acqua abbondante. Tenere fuori dalla portata
dei bambini.
EL
Ευχαριστούμε που επιλέξατε το κιτ φροντίδας οθόνης Sanus
Systems Elements. Αν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια ή το δέρμα! Σε περίπτωση
ακούσιας επαφής, ξεπλύνετε σχολαστικά με νερό. Κρατήστε το μακριά από τα
παιδιά.
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com
ELM101 - Screen Care Kit
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
©2008 Milestone AV Technologies
(6901-170197 <00>)
NO
Takk for at du valgte vedlikeholdssettet for skjermer fra Sanus
Systems. Kontakt Kundeservice hvis du skulle ha noen spørsmål.
FORSIKTIG! Unngå kontakt med øyne og hud! Hvis du likevel skulle få
noe på deg, skyller du grundig med vann. Oppbevar utstyret utilgjengelig for
barn.
DA
Tak for dit valg af beskyttelseskittet til Sanus Systems-skærme. Ring
til kundeservice, hvis du har spørgsmål.
ADVARSEL! Undgå at produktet kommer i kontakt med øjne eller hud! I
tilfælde af kontakt, skal du skylle det berørte område med vand. Opbevares
utilgængeligt for børn.
SV
Tack för att du valt Sanus Systems Elements skärmvårdssats.
Kontakta gärna kundtjänst om du har frågor.
FÖRSIKTIGHET! Undvik kontakt med ögon eller hud! Vid oavsiktlig
kontakt: skölj med stora mängder rent vatten. Förvara utom räckhåll för barn.
RU
Благодарим вас за приобретение комплекта по уходу за
экраном Sanus Systems. По всем вопросам обращайтесь в отдел по
обслуживанию клиентов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайте попадания в глаза и на кожу. В случае
попадания тщательно промойте водой. Храните в местах, не доступных
детям.
PL
Dziękujemy za wybór zestawu do czyszczenia ekranów Elements
firmy Sanus Systems. Na wszystkie Państwa pytania odpowie dział obsługi
klienta.
OSTRZEŻENIE! Nie dopuszczać do kontaktu żelu z oczami lub skórą! W
razie przypadkowego kontaktu dokładnie spłukać wodą. Przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
CS
Děkujeme vám, že jste si vybrali sadu pro péči o obrazovky
Elements od společnosti Sanus Systems. V případě jakýchkoli dotazů se
prosím obraťte na zákaznické centrum.
VÝSTRAHA! Zabraňte kontaktu s očima a pokožkou! Zasažená místa
důkladně omyjte vodou. Udržujte z dosahu dětí.
TR
Sanus Systems Elements Ekran Bakım Setini seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. Sorularınız varsa lütfen Müşteri Hizmetleri'ne başvurun.
DİKKAT! Göze veya deriye temas etmemesine dikkat edin! Kazara temas
ederse, suyla yıkayın. Çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun.
JP
このたびは SANUS Elements™ スクリーン ケアセットをお選
びいただき誠にありがとうございます。お使いに際してご質問等ござい
ましたら、当社のカスタマーサービスまでご連絡ください。
注意!目や皮膚に直接つけないでください!万一、そのようなこと
があった場合は、すぐに流水でよく洗い流してください。幼児の手の届
くところには置かないでください。
MD
感谢您选择尚纳斯Sanus Systems Elements屏幕清洁组。如有任
何问题,请联系客服人员。
注意!请不要使用本品接触到眼睛或皮肤!如果意外碰到,请用清水冲
洗。请放在小孩接触不到的地方。

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Screen Care Kit ELM101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sanus Systems Screen Care Kit ELM101

  • Page 1 ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια ή το δέρμα! Σε περίπτωση ακούσιας επαφής, ξεπλύνετε σχολαστικά με νερό. Κρατήστε το μακριά από τα παιδιά. Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com (6901-170197 <00>)
  • Page 2 Directions - Carbon Fiber Brush Use the carbon fiber brush for wiping dust and debris from the screen. If the screen needs more thorough cleaning, use the Screen Cleaning Gel. 1. Turn off TV. 2. Position fingers over the metal plate on the handle. 3. Wipe the brush horizontally across the screen, then vertically across the screen. Directives – Brosse en fibres de carbone Utilisez la brosse en fibres de carbone pour retirer la poussière et les saletés de l’écran. Si l’écran a besoin d’un nettoyage plus complet, utilisez le gel de nettoyage d’écran. 1. Éteignez le téléviseur. 2. Placez vos doigts sur la plaque métallique de la poignée. 3. Essuyez l’écran avec la brosse dans le sens horizontal, puis dans le sens vertical. Anleitung - Kohlefaserbürste Verwenden Sie die Kohlefaserbürste, um Staub und Schmutz vom Bildschirm zu entfernen. Falls der Bildschirm eine gründlichere Reinigung benötigt, verwenden Sie das Bildschirm-Reinigungsgel. 1. Schalten Sie den Fernseher aus. 2. Positionieren Sie die Finger über der Metallplatte am Griff. 3. Bürsten Sie mit der Bürste erst horizontal, dann vertikal über den Bildschirm. Modo de empleo del cepillo de fibra de carbono Utilice el cepillo de fibra de carbono para eliminar polvo o suciedad que se encuentre sobre la pantalla. En caso de que la pantalla necesite una limpieza más profunda, utilice el gel de limpieza de pantallas.
  • Page 3: Screen Clean

    CAUTION! Avoid potential damage to components! Refer to your TV owner’s manual to be sure that the screen can be cleaned with the Screen Cleaning Gel. Do not use the Screen Cleaning Gel on rear projection TVs. These TVs must only be cleaned with a dry micro-fiber cloth or carbon fiber brush. ATTENTION ! Évitez de possibles dommages aux composants ! Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur pour vous assurer qu’il est possible de nettoyer l’écran avec le gel de nettoyage d’écran. N’utilisez pas le gel de nettoyage d’écran sur les téléviseurs à projection par transparence. Ce type de téléviseur ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon sec en microfibres ou avec une brosse en fibres de carbone. ACHTUNG! Vermeiden Sie Schäden an Komponenten! Lesen Sie im Handbuch Ihres Fernsehers nach, ob der Bildschirm mit dem Bildschirm- Reinigungsgel gereinigt werden darf. Verwenden Sie das Bildschirm- Reinigungsgel nicht bei Rückprojektionsfernsehern. Diese Fernseher dürfen nur mit einem trockenen Mikrofasertuch oder einer Kohlefaserbürste gesäubert werden. ¡ATENCIÓN! Evite daños potenciales a los componentes. Consulte el manual de su televisor para asegurarse de que la pantalla puede limpiarse con el gel de limpieza de pantallas. No utilice el gel de limpieza de pantallas en televisores de retroproyección. Ese tipo de televisores solo se deben limpiar con un paño seco de microfibras o un cepillo de fibra de carbono. CUIDADO! Evitar potenciais danos nos componentes! Consultar o seu Manual do proprietário da televisão para ter a certeza que o ecrã da televisão pode ser limpo com o gel de limpeza para ecrãs. Não utilizar o gel de limpeza para ecrãs em televisões de projecção traseira. Estas televisões apenas podem ser limpas com um pano de microfibras seco ou com escova de fibras de carbono. WAARSCHUWING! Voorkom mogelijke componentschade! Raadpleeg de handleiding van uw televisie om te zien of het beeldscherm kan worden gereinigd met reinigingsgel. Gebruik de reinigingsgel niet voor televisies met achterprojectie. Deze televisies kunnen uitsluitend worden gereinigd met een droge microvezeldoek of een carbon fibre borstel. ATTENZIONE! Evitare possibili danni ai componenti! Vedere il manuale del proprio televisore per verificare se lo schermo può essere pulito con il gel di pulizia per schermi Screen Cleaning Gel. Non utilizzare lo Screen Cleaning Gel su televisori a retroproiezione. Questi televisori possono essere...
  • Page 4 Directions - Screen Cleaning Gel The Screen Cleaning Gel is ammonia- and alcohol-free. Use the Screen Cleaning Gel with the micro-fiber cloth to remove fingerprints and smudges from the screen. 1. Turn off TV. 2. Shake gel well then spray gel sparingly onto screen. 3. Wipe screen with the micro-fiber cloth. Directives - Gel de nettoyage d’écran Le gel de nettoyage d’écran ne contient pas d’ammoniaque ni d’alcool. Utilisez le gel de nettoyage d’écran avec le chiffon en microfibres pour retirer les empreintes digitales et les taches sur l’écran. 1. Éteignez le téléviseur. 2. Secouez le gel puis pulvérisez-le modérément sur l’écran. 3. Essuyez l’écran avec le chiffon en microfibres. Anleitung - Bildschirm-Reinigungsgel Das Bildschirm-Reinigungsgel enthält weder Ammoniak noch Alkohol. Verwenden Sie das Bildschirm-Reinigungsgel und ein Mikrofasertuch, um Fingerabdrücke und Flecken vom Bildschirm zu entfernen. 1. Schalten Sie den Fernseher aus. 2. Schütteln Sie das Gel gut und sprühen Sie es dann sparsam auf den Bildschirm. 3. Wischen Sie den Bildschirm mit dem Mikrofasertuch ab. Modo de empleo del gel de limpieza de pantallas El gel de limpieza de pantallas no contiene alcohol ni amoniaco. Utilice el gel de limpieza de pantallas con el paño de microfibras para eliminar huellas digitales y manchas de la pantalla.
  • Page 5 002109.eps Screen Clean 6901-170197 <00> 002109.eps Screen Clean...
  • Page 6 Milestone AV Technologies, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (col- lectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. Milestone AV Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dé- nommées « Milestone »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. Die Milestone AV Technologies, Inc. und ihre angegliederten Unternehmen und Tochterge- sellschaften (Sammelbegriff: “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Mon- tage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone AV Technologies, Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Milestone”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que con- temple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento. A Milestone AV Technologies, Inc. e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectiva- mente: “a Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação ou uti- lização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume responsabilidade pela precisão, integridade ou suficiência da informação contida neste documento.

This manual is also suitable for:

Elm101