Download Print this page

Salus RT510SPE Installation Manual page 2

Advertisement

Installation - Step 1
Installation – Schritt 1
Installatie – Stap 1
Installation – Etape 1
i
The thermostat and the smart plug are pre-paired from the factory if purchased as a pack. If
not, follow thermostat pairing process.
Der Thermostat und der Zwischenstecker sind ab Werk bereits miteinander verbunden wenn
diese im Paket gekauft wurden. Wenn nicht befolgen Sie die Anleitung des Thermostates.
Le thermostat et la prise intelligente sont déjà appariés en usine s'ils sont achetés par lot.
Si ce n'est pas le cas, suivez le processus d'appariement du thermostat.
De thermostaat en de smart plug zijn vooraf gekoppeld in de fabriek, indien ze als een pakket
zijn gekocht. Zo niet, volgt u het thermostaatkoppelingsproces.
Installation – Step 2
Installation – Schritt 2
Installation – Etape 2
Installatie – Stap 2
1
2
Thermostat pairing process
Thermostat Pairing Modus
Processus d'appariement du
Thermostaatkoppelingsproces
thermostat
5 Sec
i
In case you have more than 1 smart plug, set ALL the smart plugs into pairing mode and start
the pairing process. The LED will flash red when the plug is in pairing mode.
Sollten Sie mehr als einen Stecker haben setzen Sie ALLE Stecker in den pairing-Modus.
Die LED blinkt Rot im pairing-Modus.
Si vous avez plus de 1 prise intelligente, réglez TOUTES les prises intelligentes sur le mode
appariement et démarrez le processus d'appariement. La LED clignotera en rouge lorsque la
prise sera en mode appariement.
Indien u meer dan 1 smart plug hebt, stelt u ALLE smart plugs in koppelingsmodus in
en start u het koppelingsprocess. Het lampje zal rood knipperen wanneer de plug in
koppelingsmodus is.
Put the thermostat into pairing mode, by pressing the pair button for 3 seconds. After
the smart plug is paired with the thermostat, the LED is steady red.
Setzen Sie den Thermostaten in den Verbindungsmodus indem Sie die Pair-Taste für
3 Sekunden gedrückt halten. Nachdem die Stecker verbunden sind leuchten die LED
konstant Rot.
Mettez le thermostat en mode appariement en appuyant sur le bouton appariement
pendant 3 secondes. Une fois la prise intelligente appariée avec le thermostat, la LED est
rouge fixe.
Zet de thermostaat in koppelingsmodus, door de koppelingsknop gedurende 3 seconden
ingedrukt te houden. Nadat de smart plug is gekoppeld met de thermostaat, zal het
lampje vast rood branden.
Begin pairing process
Start des Verbindungsprozesses
Commencez le processus d'appariement
Start het koppelingsproces
1
1
2
2
+Hr
3
+Hr
3
4
4
5
5
6
6
7
7
3 Sec
TEST / PAIRING
SELECT
SET
SELECT
SET
End pairing process
Ende des Verbindungsprozesses
Terminez le processus d'appariement
Test het koppelingsproces
+Hr
1
1
2
2
3
+Hr
3
4
4
5
5
6
6
7
7
3 Sec
TEST / PAIRING
Test the pairing process
Testen Sie den Pairing Modus
Tester le processus d'appariement
Test het koppelingsproces
1
1
2
2
+Hr
3
+Hr
3
4
4
5
5
6
6
7
7
TEST / PAIRING
SELECT
1 Sec
SET
TEST / PAIRING
SELECT
SET
1
1
2
2
+Hr
3
+Hr
4
3
4
5
5
6
6
7
7
TEST / PAIRING
SELECT
SET
TEST / PAIRING
SELECT
1 Sec
SET
Setting hour and day
Stunden und Tageseinstellung
Réglage de l'heure et de la date
Uur en dag instellen
1
2
1
2
+Hr
+Hr
3
4
5
6
7
SELECT
SET
TEST/PAIRING
SELECT
SET
3 Sec
3 Sec
3
4
+Hr
+Hr
5
5
SELECT
SET
TEST / PAIRING
TEST / PAIRING
SELECT
SET
5
6
1
2
+Hr
+Hr
3
4
5
5
6
7
SELECT
SET
TEST / PAIRING
SELECT
SET
Continue with the same steps for setting the Day. Press Set to return to the Main Screen.
Wiederholen Sie die selben Schritte für den Tag. Betätigen Sie Set um auf dem Hauptbildschirm zurück zu gehen.
Suivez les mêmes étapes pour le réglage de la date. Appuyez sur « Set » (Réglage) pour retourner à l'écran principal.
Gebruik dezelfde procedure om de dag in te stellen. Druk op Instellen om terug te keren naar het hoofdscherm.
Temporary override
Neutralisation temporaire
1
2
1
2
+Hr
3
+Hr
4
5
6
7
TEST / PAIRING
SELECT
SET
3
4
1
2
+Hr
+Hr
3
4
5
6
7
TEST / PAIRING
SELECT
SET
TEST / PAIRING
Permanent override
Neutralisation permanente
1
2
TEST / PAIRING
1
+Hr
2
+Hr
3
4
5
6
7
SELECT
SET
TEST/PAIRING
3
4
1
2
+Hr
+Hr
3
4
5
6
7
TEST/PAIRING
SELECT
SET
Setting programs
Réglages des programmes
You can create personalized programs for your controller. You have the option to choose
between a 5-2 days program or a daily one by using parameter d04 from Installer mode.
Sie können beim Raumthermostaten eigene Temperaturprofile hinterlegen.Sie haben die
Wahl zwischen einer 5/2 Tage Programmierung oder einer täglichen Programmierung
mittels der d04 Parameter auf der Profiebene zu wählen.
Vous pouvez créer des programmes peronnalisés pour votre controlleur. Vous avez le choix
entre les programmes 5-2 jours ou jour par jour en utlisant le paramètre d04 dans le mode
installateur.
U kunt persoonlijke programma's voor uw controller instellen. U heeft de keuze tussen
het programma 5 en 2 dagen of dagelijks door de parameter te selecteren d04 bij het
TEST/PAIRING
programmeren.
Press SET to change your programs
Drücken Sie auf „SET", um Ihre Programme
zu ändern.
1
2
+Hr
3
4
5
6
7
Appuyez sur SET pour modifier vos
programmes.
TEST/PAIRING
SELECT
SET
Druk op 'Set' om uw programma's te
wijzigen.
Use
and
to select Weekend/Weekday, press
the same steps for setting the hour, minutes and temperature. After you have done all the
changes, please press SET to confirm all your choices and to return to the Main Screen.
TEST / PAIRING
Betätigen Sie
und
um Wochenende/ Wochentage auszuwählen, betätigen Sie
um Ihre Auswahl zu bestätigen. Folgen Sie den selben Schritten um Stunden, Minuten und
Temperatur einzustellen. Nachdem Sie alle Änderungen vorgenommen haben betätigen Sie
SET um Ihre Auswahl zu bestätigen und um auf den Hauptbildschirm zurück zu gehen.
Utilisez
et
pour sélectionner Week-end/Semaine, appuyez sur
Kurzfristige Änderung
votre choix. Suivez les mêmes étapes pour régler l'heure, les minutes et la température.
Une fois ces changements effectués, veuillez appuyer sur « SET » (Réglage) pour confirmer
Tijdelijk negeren
l'ensemble de vos choix et revenir à l'écran principal.
Gebruik
en
om weekend/weekdag te selecteren, druk op
bevestigen. Volg dezelfde procedure om het uur, de minuten en de temperatuur in te stellen.
Nadat u klaar bent met alle wijzigingen, drukt u op INSTELLEN om al uw keuzes te bevestigen
en terug te keren naar het hoofdscherm.
1
2
3
4
5
6
7
TEST/PAIRING
SELECT
SET
Installer mode
Mode Installateur
1
2
3
4
5
6
7
SELECT
SET
TEST / PAIRING
Dauerhafte Änderung
1
2
+Hr
3
4
5
6
7
Permanent negeren
SELECT
SET
3 Sec
3 Sec
1
2
3
4
5
6
7
Press the three buttons together for 3 seconds. Use
SELECT
SET
TEST/PAIRING
parameter value and
to confirm.
Halten Sie diese 3 Tasten für 3 Sekunden gemeinsam gedrückt.Verwenden Si
auszuwählen,
oder
um den Parameterwert zu verändern und
1
2
3
4
5
6
Maintenez les trois touches simultanément enfoncées pendant 3 secondes. Utilisez
7
sélectionner le paramètre dxx,
SELECT
SET
TEST/PAIRING
Druk de drie knoppen tegelijk in gedurende 3 seconden. Gebruik
selecteren,
of
om de parameterwaarde te wijzigen en
Programmeinstellungen
Parameter
Programma's instellen
dxx Function
d01 Temperature display increments
d02 Temperature offset
d03 Frost setpoint
d04 Programmer selection
Parameter
dxx
Funktion
d01 Schrittgrößen der Temperaturanzeige
d02 Temperatur-Offset
d03 Frostschutz-Sollwert
d04 Programmauswahl
Paramètre
dxx Fonction
d01 Affichage de la température par
incrément
d02 Écart de température
d03 Point de consigne antigel
d04 Selection de programme
Parameter
to confirm your option. Follow
SELECT
dxx
Functie
d01
Stappen voor temperatuurweergave
d02
Temperatuurcompensatie
SELECT
d03
Instelpunt voor bevriezing
d04
Programmeerkeuze
pour confirmer
SELECT
om uw optie te
SELECT
Installateur-Modus
Installatiemodus
3 Sec
+Hr
RESET
TEST / PAIRING
SELECT
SET
to select dxx parameter,
or
to change
+Hr
um dxx Parameter
+Hr
zum bestätigen.
pour
+Hr
ou
pour modifier la valeur du paramètre et
pour confirmer.
om dxx-parameter te
+Hr
om te bevestigen.
Parameter
Default value
0.1 or 0.5°C
0.5°C
+/-3.0°C
0.0°C
5.0-17.0°C
5.0°C
5/2 or 24 hr (7d)
52d
Parameter
Standardwert
0,1 oder 0,5 °C
0,5 °C
+/-3,0 °C
0,0 °C
5,0 - 17,0 °C
5,0 °C
5/2 oder 24St (7d) 52d
Paramètre
Valeur par
défaut
0,1 ou 0,5 °C
0,5 °C
+/-3,0 °C
0,0 °C
5,0-17,0 °C
5,0 °C
5/2 ou 24H (7d)
52d
Parameter
Standaardwaarde
0,1 of 0.5 °C
0,5 °C
+/-3,0 °C
0,0 °C
5,0-17,0 °C
5,0 °C
5/2 of 24 uur
52d
(7d)

Advertisement

loading