Sangean WFT-1 User Manual
Sangean WFT-1 User Manual

Sangean WFT-1 User Manual

Sangean electronic radio user manual
Hide thumbs Also See for WFT-1:
Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Securite Importantes
    • Commandes
    • Télécommande
    • Avant de Pouvoir Utiliser Ce Produit
    • Configuration de la Langue
    • Raccordement À un Réseau Filaire
    • Ecouter la Radio Internet
    • Raccordement À un Réseau Sans Fil
    • Une Fois la Connexion À Votre Réseau Établie
    • Mes Favoris Et Mes Stations Radio
    • Fonctionnement de L'horloge
    • Présélection de Stations Radio
    • Lecteur Audio
    • Logiciel de Mise À Niveau Depuis Internet
    • Configuration D'usine
    • Informations Sur la Radio
    • Dépannage-Connexion À Une Station Radio Internet
    • Le Connecteur Ecouteurs
    • Le Connecteur Line out (Connecteur 3.5 MM)
    • Spécifications Techniques
  • Español

    • Importantes Instrucciones de Seguridad
    • Controles
    • Mando a Distancia
    • Antes de Poder Usar Este Producto
    • Conexión a la Red por Cable
    • Configuración de Idioma
    • Conexión a la Red Inalámbrica
    • Después de Conectarse a Su Red
    • Para Escuchar la Radio Internet
    • MI Emisora Favorita y Agregada
    • Funcionamiento del Reloj
    • Presintonización de Emisoras de Radio
    • Reproductor de Música
    • Iactualización del Software de Internet
    • Información sobre la Radio
    • Valores Predeterminados
    • Localización y Resolución de Problemas-Conexión a una Emisora de Internet
    • Toma Line out (3,5Mm)
    • Toma para Auriculares
    • Especificaciones
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
    • Knoppen
    • Afstandsbediening
    • Aansluiten Op Een Bekabeld Netwerk
    • Taalinstellingen
    • Vóór U Dit Product Kunt Gaan Gebruiken
    • Aansluiten Op Een Draadloos Netwerk
    • Eens Aangesloten Op Een Netwerk
    • Internetradio Beluisteren
    • Mijn Favorieten en Mijn Toegevoegde Zenders
    • Het Uur Instellen
    • Voorprogrammeren Van Radiozenders
    • Muziek Afspelen
    • Internet Software Upgrade
    • Radio Informatie
    • Terugzetten Naar Fabrieksinstellingen (Reset)
    • Problemen Oplossen - Verbinden Met Het Internet
    • De Koptelefoonaansluiting
    • Line out Bus (3.5Mm)
    • Specificaties
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Tasten und Anschlüsse
    • Fernbedienung
    • Spracheinstellungen (Language Setup)
    • Verbindung mit einem LAN-Netzwerk
    • Vor der Ersten Benutzung
    • Bei Hergestellter Verbindung
    • Internetradio Hören
    • Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk
    • Lieblingssender und selbst Hinzugefügte Sender (My Favorite und My Added Stations)
    • Bedienung der Uhr
    • Senderspeicher
    • Musikspieler (Music Player)
    • Softwareaktualisierung über Internet
    • Radioinformation
    • Werksrücksetzung
    • Fehlerdiagnose - Verbindung mit einem Internetradiosender
    • Kopfhörerbuchse
    • Line Out-Buchse (3.5Mm Klinke)
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Manual
WFT-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sangean WFT-1

  • Page 1 User Manual WFT-1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Connecting to wired network ... 7 Connecting to a wireless network ... 8 After you have connected to your network ... 8 Listen to the Internet Radio ... 8-10 My favorite and My added station ... 11-13 Clock Operation ...14-17 Radio station preset ...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Do not use near a bathtub, washbowl, laundry tub, kitchen sink, wet basement, swimming pool, etc. 6. Unplug the radio from the AC power outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning the exterior of the radio. Clean the radio only with dry cloth.
  • Page 4 This will prevent damage caused by lightning or power line surges. 16. If the radio is left unattended and unused for a long period of time, remove the batteries. The batteries may leak and damage furniture of your radio.
  • Page 5: Controls

    Controls (Front) POWER button TIMER button VOLUME button BAND button LCD display INFO button EQ button BACK button STOP button FORWARD button TUNING knob Infra-red sensor Headphone socket...
  • Page 6 Controls (Rear) FM antenna LINE OUT jack (right) LINE OUT jack (left) LAN socket (Ethernet) USB socket Power cord socket Wi-Fi antenna...
  • Page 7: Remote Control

    Remote control Power button VOLUME buttons Radio Preset buttons 1-6 and 10. Radio Preset buttons 7-9 also for back, pause and forward STOP button TUNE UP button TUNE DOWN button Forward button Back button Enter button INFO button TIMER button...
  • Page 8: Before You Can Use This Product

    If your wireless network is configured to use Wired Equivalent Privacy (WEP) or Wi-Fi Protected Access (WPA) data encryption then you need to know the WEP or WPA key so you can get the Internet radio to communicate with the network.
  • Page 9: Connecting To A Wireless Network

    (The direction of Wired selection is System setup > Internet setup > Wizard > …) 1. In the environment with WiFi access point (AP), turn on the radio by pressing the POWER button. 2. Rotate the TUNING knob until “System setup” is shown, the press the TUNING knob.
  • Page 10 (and state). c. Use the same way to select the music type. d. Press the TUNING knob to select the radio station and listen to it. By Genre - enables you to choose radio stations according to their content, for example Classic, Rock, Sport, News, etc.
  • Page 11 Rotate the TUNING knob until the “New station” is pointed. Then press the TUNING knob. b. The display will show the newest listed radio stations. Rotate the TUNING knob to select the station, then press it to tune into the station.
  • Page 12: My Favorite And My Added Station

    My favorite and My added station The function of my favorite and My added stations allows you to add internet radio stations on Frontier’s website and listen to those stations on your radio. Before the 1 time you use these 2 functions, please follow the instruction to register the website: 1.
  • Page 13 1. After log in the website, on the computer, click on the arrow under My added stations and it will show as below: 2. Fill out the form. Please mind that radio station URL has to be follow the form as described on the webpage.
  • Page 14 “Main menu”, then press the TUNING knob). 4. Rotate the TUNING knob to let the “FM” is pointed, and then press the TUNING button. 5. Rotate the TUNING knob to select the FM radio station frequency, then listen to it.
  • Page 15: Clock Operation

    Clock Operation Setting the time (The direction of Time menu is Main menu > System setup > Time setup >Set clock) 1. Go into the main menu. (press the BACK button to go to the top menu if it is not under the top menu). Rotate the TUNING knob until the “Main menu”...
  • Page 16 (The direction of Sleep menu is Main menu > System setup > Time setup >Sleep) Your radio can be set to turn off after a preset time has elapsed. The sleep setting can be adjusted to 15, 30, 45 or 60 minutes.
  • Page 17 (The direction of Alarm menu is Main menu > System setup > Time setup >Alarms) The radio must have the clock / date set to use the alarm functionality. 1. The alarms menu can be accessed in two ways: i. Press the TIMER button on the unit or the remote control.
  • Page 18 5. Set the alarm mode (Buzzer, Internet radio, FM, last listed, or Preset) a. Rotate the TUNING knob to let the “Mode” is pointed. Then press the TUNING knob. Then rotate the TUNING knob to select the “Buzzer”, ”Internet radio”, ”or FM”. Then press the TUNING knob.
  • Page 19: Radio Station Preset

    If the preset is currently unset, then another splash screen is displayed with ‘Preset empty’ on the bottom line: In the case of DAB, FM and Internet radio, presets point to a defined service. This is not possible in Music Player mode,...
  • Page 20: Music Player

    The Media Player allows you to play audio files which are stored on a computer or a computer on your network. Your radio supports two file access methods. It can connect to Shard Folders on the network. It can also connect with file server applications using the Universal Plug and Play (UPnP) protocol known as Shared Media.
  • Page 21 PC if one has been set After the shared folders are set on the PC, set up the radio so that it knows the username and password (if one has been set) for the shared folder...
  • Page 22 Locate the audio file of Shared Folders using the radio 1. Turn on the radio. Press the BACK button and use the TUNING knob to access the Main menu, and under the main menu, access the Shared folders. 2. It will show all the names of computers on the network. Rotate and press the TUNING knob to select the computer.
  • Page 23 Shard Media uses Windows Media Player (WMP) 11 and above as media server. This mode does not require any setting in the radio, but the PC needs to be configured to allow the radio access to the media. You will only have to do it once, following the next steps.
  • Page 24 Locate the audio file of Shared Media(UPnP) using the radio Once the Shared Media (UPnP) server has been configured to share media files with your Internet radio, you select the files that you wish to play as follows: 1. Turn on the radio. Press the BACK button and use the TUNING knob to access the Main menu, and under the main menu, access the Shared Media.
  • Page 25: Internet Software Upgrade

    This is very important in order to keep the radio operational. If the radio lost power during the upgrade, it may restart automatically in USB upgrade mode.
  • Page 26: Factory Reset

    Flash and you need an upgrade.exe for the binary. You also need a cable to connect the radio to a PC. Not all releases are provided with suitable .exe upgrade files. It is important that the USB cable should only be connected during the actual upgrade, and should be removed once the upgrade is complete.
  • Page 27: Troubleshooting - Connecting To An Internet Station

    Troubleshooting – connecting to an internet station...
  • Page 28: Headphone Socket

    Line out socket (3.5mm Jack) A3.5mm Line Out socket located on the rear of your radio is provided for connecting the audio signal to an external amplifier. Set the volume control on the radio to minimum if desired.
  • Page 29: Specification

    Specification Power: AC 230 volts, 50 Hz, or AC 110 volts, 60 Hz. 8 Walts. Connectivity Wired Ethernet Wi-Fi 10/100M bits/sec via RJ-45 802.11b and 802.11g supported WEP and WPA encryption supported. 2.4-2.4835 GHz If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Page 30 Logiciel de mise à niveau depuis Internet ... 52-53 Configuration d’usine ... 53 Informations sur la radio ... 53 Dépannage-connexion à une station radio internet ... 54 Le connecteur Ecouteurs ... 55 Le connecteur Line out (connecteur 3.5 mm) ... 55...
  • Page 31: Consignes De Securite Importantes

    Exemple, la radio ne doit pas être utilisée sur un lit, sofa, couverture ou autres surfaces qui risqueraient de bloquer les orifices de ventilation. Ne pas placer l’appareil dans des endroits clos comme un coffre ce qui réduirait le débit d’air nécessaire à...
  • Page 32 14. Utilisez seulement les pièces/accessoires fournies par le fabricant. 15. Si vous n’utilisez pas la radio pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, ceci afin d’éviter tout dommage occasionné par la foudre ou par une surtension.
  • Page 33: Commandes

    Commandes (Panneau avant) Touche POWER Touche TIMER Touche VOLUME Touche BAND Ecran LCD Touche INFO Touche EQ Touche BACK Touche STOP Touche FORWARD Commande de réglage TUNING Capteur infrarouge Connecteur Ecouteurs...
  • Page 34 Commandes (Panneau arrière) Antenne FM Connecteur LINE OUT (droite) Connecteur LINE OUT (gauche) Connecteur LAN (Ethernet) Connecteur USB Connecteur Alimentation Antenne WI-FI...
  • Page 35: Télécommande

    Télécommande Touche Power Touches VOLUME Touche de présélection radio 1-6 et 10. Touche de présélection radio 7-9, retour, pause et rembobinage. Touche STOP Touche TUNE HAUT Touche TUNE BAS Touche Rembobinage Touche Back Touche Enter Touche INFO Touche TIMER Touche Music player...
  • Page 36: Avant De Pouvoir Utiliser Ce Produit

    Ethernet au connecteur LAN (RJ-45) situé sur le panneau arrière de la radio. 2. Mettez en marche la radio en appuyant sur la touche POWER. 3. Tournez la commande de réglage TUNING de l’unité, “Configuration système” s’affiche, appuyez ensuite sur la commande de réglage TUNING.
  • Page 37: Raccordement À Un Réseau Sans Fil

    Appuyez sur la touche Band de l’unité ou b. Utilisez la commande de réglage TUNING sous le menu principal ou c. Appuyez sur la touche Radio (Radio Internet), FM, lecteur MP3 ou les touches DAB de la télécommande. Ecouter la radio Internet (le chemin d’accès au menu Heure est Main Menu>...
  • Page 38 Par emplacement- Cette option vous permet de choisir une station radio à partir de la liste par continent et par pays. a. Lorsque “Location” est mise en surbrillance, appuyez sur la commande de réglage TUNING, les continents s’affichent. b. Tournez la commande de réglage TUNING jusqu’à ce que le contenu désiré...
  • Page 39 Tournez la commande de réglage TUNING jusqu’à ce que la NOUVELLE station soit mise en surbrillance. Appuyez ensuite sur la touche TUNING. b. Les nouvelles stations radio s’affichent. Tournez la commande de réglage TUNING pour sélectionner une station, appuyez ensuite sur la touche pour écouter la station.
  • Page 40: Mes Favoris Et Mes Stations Radio

    Mes favoris et Mes stations radio Les fonctions Mes favoris et Mes stations radios vous permettent de d’ajouter des stations radio internet sur le site internet frontière et d’écouter les stations de votre radio. Avant la première utilisation de ces deux fonctions, veuillez suivre les instructions pour vous inscrire au site internet: 1.
  • Page 41 2. Tournez la commande de réglage et appuyez sur la commande de réglage TUNING pour accéder au Menu principal>Radio Internet> Mes favoris, la radio affichera les stations que vous avez ajoutées à Mes favoris de votre ordinateur. 3. Tournez la commande de réglage et appuyez sur la commande de réglage TUNING pour accéder à...
  • Page 42 Ecouter la radio FM (Le chemin d’accès au menu Heure est Menu principal>FM) 1. Appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche la radio. 2. Appuyez sur la touche FM de la télécommande, allez directement à l’étape 5 ou au menu principal. (Si vous ne vous trouvez pas dans le menu principal, appuyez sur la touche BACK jusqu’à...
  • Page 43: Fonctionnement De L'horloge

    Fonctionnement de l’horloge Réglage de l’heure (Le chemin d’accès au menu Heure est Menu principal>Configuration système>Régler l’horloge) 1. Accédez au menu principal. (Appuyez sur la touche BACK pour accéder au menu racine si vous ne vous trouvez pas dans le menu racine).
  • Page 44 (Le chemin d’accès au menu Sommeil est Menu principal> Configuration système>Réglage de l’horloge-Sommeil) Votre radio peut être réglée de manière à ce que celle-ci s’éteigne au bout d’une durée définie. La minuterie sommeil peut être réglée de 15, 30, 45 ou 60 minutes.
  • Page 45 Réglage des alarmes (Le chemin d’accès au menu Alarme est Menu principal> Configuration système>Réglage de l’horloge>Alarmes) Pour utiliser la fonction Alarme, il est nécessaire d’avoir préalablement réglé l’horloge/la date. 1. Il existe deux manières d’accéder au menu Alarme: I. Appuyez sur la touche TIMER de l’unité ou de la télécommande. Tournez ensuite la commande de réglage TUNING jusqu’à...
  • Page 46 OFF. b. Appuyez sur la commande de réglage TUNING pour sélectionner ON. 5. Définissez le mode d’alarme (Buzzer, Radio internet, FM, Dernières sélectionnées, ou Présélectionnées) a. Tournez la commande de réglage TUNING pour mettre en surbrillance l’option “Mode”. Appuyez ensuite sur la commande de réglage TUNING.
  • Page 47: Présélection De Stations Radio

    Lorsque l’emplacement de présélection n’est pas défini, un autre splash screen s’affiche avec “Emplacement libre” sur la ligne du bas: Pour les stations radio DAB, FM et internet, permet de présélectionner un point pour un service défini. Cette opération n’est pas possible en...
  • Page 48: Lecteur Audio

    Le lecteur média vous permet de lire les fichiers audio stockés sur votre ordinateur ou un autre ordinateur du réseau. Votre radio offre deux méthodes d’accès aux fichiers. Il est possible de se connecter aux Dossiers partagés sur le réseau. Il est également possible de se connecter avec l’application de gestion de fichiers en...
  • Page 49 Le nom d’utilisateur et le mot de passe du PC si un mot de passe a été défini après que les Dossiers partagés aient été définis sur l’ordinateur, configurez la radio afin que celle-ci se connecte en utilisant le nom d’utilisateur mot de passe (si un mot de passe a été défini) pour le dossier partagé...
  • Page 50 Rechercher un fichier audio dans les Dossiers partagés en utilisant la radio 1. Mettez en marche la radio. Appuyez sur la touche BACK et utilisez la commande de réglage TUNING pour accéder au Menu principal, sous le menu principal, accédez au Répertoire partagé.
  • Page 51 Ce mode ne requiert aucun réglage sur la radio, mais l’ordinateur doit être configuré afin d’autoriser la radio à accéder aux médias. Il vous suffit de configurer l’ordinateur une fois, suivez les étapes suivantes.
  • Page 52 1. Mettez en marche la radio. Appuyez sur la touche BACK et utilisez la commande de réglage TUNING pour accéder au menu principal, et sous le menu principal, accédez aux Médias partagés...
  • Page 53: Logiciel De Mise À Niveau Depuis Internet

    à l’utilisateur de ne pas débrancher le cordon. Ceci est très important et permet de maintenir la radio opérationnelle. Si vous déconnectez la radio durant le processus de mise à...
  • Page 54: Configuration D'usine

    <skip fwd> enfoncée tout en redémarrant la radio. 4. La mise à niveau démarre automatiquement et dure environ 2 minutes. A la fin de la mise à niveau, la radio redémarra automatiquement et chargera le nouveau logiciel. Configuration d’usine (Le chemin d’accès au Configuration d’usine est Menu principal>...
  • Page 55: Dépannage-Connexion À Une Station Radio Internet

    Dépannage-Connexion à une station radio internet...
  • Page 56: Le Connecteur Ecouteurs

    Prise pour écouteurs Une prise jack de 3.5mm située à l’arrière de votre radio est conçue pour l’utilisation des écouteurs. Lorsque vous insérez la prise jack, les haut-parleurs internes seront désactivés automatiquement. Sortie Ligne (jack 3.5mm) Une sortie ligne de 3.5mm est située à l’arrière de l’appareil, celle-ci est prévue pour connecter la radio à...
  • Page 57: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Alimentation: CA 230volts, 50Hz, ou CA110volts, 60Hz. 8Walts. Connectivité Connecteur Ethernet Wi-Fi 10/100M bits/sec via RJ-45 Normes 802.11b et 802.11g, cryptage par clé WEP et WPA pris en charge.2.4-2.4835GHz Si à l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit merci de noter ceci: Vous ne devez pas vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques par les ordures ménagères ou autres déchets municipaux non triés.
  • Page 58 Después de conectarse a su red ... 64 Para escuchar la radio internet ...64-66 Mi emisora favorita y agregada ...67-69 Funcionamiento del reloj ...70-73 Presintonización de emisoras de radio ... 74 Reproductor de música ...75-79 IActualización del software de internet ... 80-81 Valores predeterminados ... 81 Información sobre la radio ...
  • Page 59: Importantes Instrucciones De Seguridad

    5. Agua y humedad: No use el aparato cerca del agua. No haga uso de él cerca de bañeras, palanganas, barreños, fregaderos, sótanos húmedos, piscinas, etc. 6. Desenchufe la radio de la toma de salida AC antes de proceder a limpiarla. Use únicamente un trapo humedecido para limpiar su exterior.
  • Page 60 13. No sobrecargue tomas de pared o cables extensores, ya que podría constituir un riesgo de incendio o descarga eléctrica. No introduzca nunca objetos de ningún tipo en la radio a través de sus aberturas. Dichos objetos podrían entrar en contacto con puntos de alto voltaje o susceptibles de un cortocircuito.
  • Page 61: Controles

    Controles (Vista frontal) Botón POWER Botón TIMER Botón VOLUME Botón BAND Pantalla LCD Botón INFO Botón EQ Botón BACK Botón STOP Botón FORWARD Dial TUNING Sensor de infrarrojos Toma para auriculares...
  • Page 62 Controles (Vista posterior) Antena FM Toma LINE OUT (derecha) Toma LINE OUT (izquierda) Toma LAN (Ethernet) Toma USB Toma del cable de alimentación Antena Wi-Fi...
  • Page 63: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón de encendido Botones del vollumen Botones de presintonías de radio 1-6 y 10 Botones de presintonías de radio 7-9 y para las funciones de retroceso, pausa y avance Botón STOP Botón de sintonización + (TUNE +) Botón de sintonización - (TUNE -)
  • Page 64: Antes De Poder Usar Este Producto

    Antes de poder usar este producto Antes de poder hacer uso de su radio internet, necesitará lo siguiente: Una conexión a internet de banda ancha. Un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi) o una conexión por cable Ethernet (10 o 100 Mbits/seg con conexión RJ45) conectada a su internet de banda ancha, preferiblemente mediante un enrutador.
  • Page 65: Conexión A La Red Inalámbrica

    (El orden que se sigue al seleccionar la conexión por cable es System setup>Internet setup>Wizard> 1. En un entorno con punto de acceso (AP) WiFi, encienda la radio pulsando el botón POWER 2. Gire el dial TUNING hasta que se muestre”System setup”, después pulse el dial TUNING.
  • Page 66 Por ubicación - Le permite elegir una emisora de radio de la lista primero por región y después por país. a. Cuando se indique “Location” (Ubicación), pulse el dial TUNING, la pantalla mostrará entonces los continentes. b. Gire el dial TUNING hasta que el continente que le interese quede destacado, después pulse el dial para seleccionarlo.
  • Page 67 Gire TUNING hasta que “New station” (Emisora nueva) quede indicado. Después pulse TUNING b. La pantalla mostrará la lista de emisoras de radio de la red. Gire el dial TUNING para seleccionar la emisora, después púlselo para sintonizar con dicha emisora.
  • Page 68: Mi Emisora Favorita Y Agregada

    Mi emisora favorita y agregada Esta función le permitirá añadir emisoras de radio internet en la página web de Frontier y escucharlas en su radio. Antes de hacer uso de estas dos funciones por primera vez, por favor, siga las instrucciones para registrarse en la página web: 1.
  • Page 69 2. Rellene el formulario, por favor, fíjese en que la URL de la emisora de radio debe seguir la forma descrita en la página web. 3. Gire y pulse el dial TUNING de la radio en la dirección Main menu>> internet radio>>My added stations. Entonces podrá ver en la pantalla de su radio las emisoras que haya agregado.
  • Page 70 Para escuchar la radio FM (La dirección es Main menu>FM) 1. Pulse el botón POWER para encender la radio. 2. Pulse FM en el mando a distancia, después vaya directamente al paso 5, o al menú principal (si no se encuentra en el menú principal, pulse BACK hasta que pueda ver “Main menu”, después pulse el...
  • Page 71: Funcionamiento Del Reloj

    Funcionamiento del reloj Ajuste de la hora (La dirección que debe seguir es Main menu>System setup> Set clock) 1. Vaya al menú principal (pulse el botón BACK para ir al menú superior, en caso de no encontrarse ya en él). Gire el dial TUNING hasta que quede indicado “Main menu”.
  • Page 72 Main menu> System setup>Time setup-Sleep) Con esta función podrá programar la radio para que se apague de forma automática una vez transcurrido el tiempo que usted haya programado. Los ajustes podrá realizarlos a 15, 30, 45 o 60 minutos.
  • Page 73 Main menu>System setup>Time setup>Alamrs) Antes de poder hacer uso de la alarma, deberá haberse ajustado la fecha y la hora de la radio. 1. Se puede acceder al menú de las alarmas de dos modos: I. Pulse el botón TIMER en la unidad o en el mando a distancia.
  • Page 74 5. Seleccione el modo de la alarma(Buzzer –zumbador-, radio internet, FM, last listed –última selección-, o Preset –presintonía- ) a. Gire el dial TUNING hasta destacar “Mode”. Después pulse el dial TUNING. A continuación, gire el dial TUNING para seleccionar de entre las opciones “Buzzer”, “Internet Radio”...
  • Page 75: Presintonización De Emisoras De Radio

    “Preset empty” (Presintonía vacía) en la parte inferior: En el caso de que se trate de DAB, FM y radio internet, las presintonías indicarán un servicio determinado. Esto no será posible en el modo de Reproductor de música que, en consecuencia,...
  • Page 76: Reproductor De Música

    El reproductor le permitirá reproducir archivos de audio almacenados en un ordenador o en un ordenador de su red. Su radio acepta dos métodos de acceso a archivos. Podrá conectarse a las carpetas compartidas (shared folders) de la red. También podrá...
  • Page 77 Ordenador: Configuración de un drive compartido Configuración de su Windows PC para permitir a la radio acceder a sus archivos de audio por medio de Windows Shares: 1. Compruebe que su PC está disponible en la misma red que su radio internet.
  • Page 78 Ubicación del archivo de audio de las carpetas compartidas mediante el uso de la radio 1. Encienda la radio. Pulse el botón BACK y use el dial TUNING para acceder al menú principal y, dentro del menú principal, acceder a la carpeta compartida (Shared folder).
  • Page 79 La reproducción compartida utiliza el Windows Media Player (WMP) 11 y versiones superiores como servidores de reproducción. Este modo no requiere ningún ajuste en la radio, pero el PC deberá ser configurado para permitir a la radio acceder a los archivos de reproducción.
  • Page 80 1. Encienda la radio. Pulse el botón BACK y use el dial TUNING para acceder al menú principal, y, dentro del menú principal, acceder a la reproducción compartida (Shared Media) 2.
  • Page 81: Iactualización Del Software De Internet

    Esto es muy importante si se quiere mantener la radio en funcionamiento. Si en algún momento se interrumpiera el suministro de corriente a la radio durante la actualización, esta se reiniciará...
  • Page 82: Valores Predeterminados

    El usuario podría seleccionar el uso de este método en lugar de la actualización del software por internet si no hubiera ninguna conexión de red disponible o si se hubiera dejado de alimentar la radio durante la actualización de internet, la radio necesita tener un binario actualizable en la Flash y usted precisa de una actualización .exe para el binario.
  • Page 83: Localización Y Resolución De Problemas-Conexión A Una Emisora De Internet

    Localización y resolución de problemas-Conexión a una emisora de internet...
  • Page 84: Toma Para Auriculares

    Toma de salida de línea (3.5mm) Una toma de salida de línea situada en la parte posterior de la radio facilitará la conexión de la señal de audio a un amplificador externo. Si conecta un cable de audio en esta toma el altavoz interno seguirá...
  • Page 85: Especificaciones

    Especificaciones Corriente: AC 230 voltios, 50Hz, o AC 110 voltios, 60Hz. 8Vatios. Conectividad Ethernet por cable, Wi-Fi 10/100M bits/seg vía RJ-45 802. 11b y 802.11g, codificación WEP y WPA aceptada, 2.4-2.4835GHz aceptado Si en lo sucesivo tuviera la intención de deshacerse de este producto, por favor, no olvide que: La eliminación de productos eléctricos no debe hacerse en conjunción con los residuos del hogar.
  • Page 86 Voorprogrammeren van radiozenders ... 102 Muziek afspelen ... 103-107 Internet Software Upgrade ... 108-109 Terugzetten naar fabrieksinstellingen (reset) ... 109 Radio informatie ... 109 Problemen oplossen – verbinden met het internet ... 110 De koptelefoonaansluiting ... 111 Line out bus (3.5mm) ... 111...
  • Page 87: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    6. Haal vóór het schoonmaken de stekker uit het stopcontact. Gebruik voor het schoonmaken van de buitenkant alleen een bevochtigde doek. 7. Plaats de radio niet op een onstabiele kar, standaard, beugel of tafel. De radio kan vallen en persoonlijk letsel of schade aan de radio veroorzaken.
  • Page 88 Dit kan brand en schokken veroorzaken. 14. Gebruik enkel accessores die goedgekeurd zijn door de producent. 15. Haal de stekker uit het stopcontact als de radio langere tijd onbeheerd of ongebruikt zal zijn. Dit voorkomt mogelijke schade door blikseminslag of stroompieken.
  • Page 89: Knoppen

    Knoppen (Vooraanzicht) AAN/UIT knop TIMER knop VOLUME knop BAND knop LCD weergave INFO knop EQ knop TERUG knop STOP knop VOORWAARTS knop AFSTEM knop Infrarood sensor Koptelefoonaansluiting...
  • Page 90 Knoppen (Achteraanzicht) FM antenne LINE OUT bus (rechts) LINE OUT bus (links) LAN aansluiting (Ethernet) USB aansluiting Aansluiting stroomsnoer Wi-Fi antenne...
  • Page 91: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Aan/uit schakelaar VOLUME knoppen Radio Voorprogrammatieknoppen 1-6 en 10. Radio Voorprogrammatieknoppen 7-9 alsook terugwaarts, pauzeren en voorwaarts STOP knop Naar boven toe afstemmen Naar onder afstemmen Voorwaarts knop Terugwaarts knop Bevestigen knop INFO knop TIMER knop Music player knop...
  • Page 92: Vóór U Dit Product Kunt Gaan Gebruiken

    1. Indien u gebruik wenst te maken van een bekabeld netwerk, sluit dan de ethernet kabel aan op de LAN(RJ-45) aansluiting aan de achterzijde van de radio. 2. Zet de radio aan met behulp van de Aan/Uitschakelaar. 3. Draai aan de AFSTEM knop totdat Systeeminstellingen verschijnt, druk dan op de AFSTEM knop.
  • Page 93: Aansluiten Op Een Draadloos Netwerk

    Aansluiten op een draadloos netwerk (Via: Systeeminstellingen>Internet setup>Wizard>Wizard) 1. Zet de radio aan met behulp van de Aan/Uitschakelaar, wanneer u zich in de buurt van een WiFi toegangspunt bevindt. 2. Draai aan de AFSTEM knop totdat Systeeminstellingen verschijnt, druk dan op de AFSTEM knop.
  • Page 94 Volgens land - Dit laat u toe een radiozender te kiezen uit een lijst per regio (werelddelen) en dan per land. a. Als “Locatie” aangeduid is, druk dan op de AFSTEM knop om de werelddelen te tonen. b. Draai aan de AFSTEM knop totdat het gewenste werelddeel aangeduid wordt.
  • Page 95 Volgens “Nieuwe zenders” a. Draai aan de AFSTEM knop tot “Nieuwe zenders” aangeduidt wordt. Druk dan op de knop. b. Het scherm toont de laatst bijgekomen radiozenders. Draai een de AFSTEM knop om een zender te kiezen, druk dan op de knop om op de zender af te stemmen.
  • Page 96: Mijn Favorieten En Mijn Toegevoegde Zenders

    2. Surf in uw web browser naar http://wifiradio-frontier.com,klik op “Hier aanmelden” en vul het formulier in met de toegangscode zoals op het scherm van de radio getoond werd. “WiFi radio model” hoeft u niet in te vullen. 3. Na registratie ziet u op de site “Mijn Favorieten” en “Mijn registratie”.
  • Page 97 Favorieten bijgevoegd. 2. Draai aan de AFSTEM knop en volg Hoofdmenu>Internetradio> Mijn favorieten, en de radio toont de zenders die u ingevoerd hebt onder “Mijn Favorieten” van op uw computer. 3. Kies nu een zender door aan de AFSTEM knop te draaien en in te drukken bij de gewenste zender.
  • Page 98 TERUG totdat u “Hoofdmenu” ziet, en druk dan op de AFSTEM knop). 4. Draai aan de AFSTEM knop om FM te kiezen en druk dan op de AFSTEM knop. 5. Draai aan de AFSTEM knop om de FM radio frequentie te kiezen, u kunt nu de zender beluisteren.
  • Page 99: Het Uur Instellen

    Het uur instellen (Via Hoofdmenu>Systeminstellingen>Het uur instellen) 1. Ga naar het Hoofdmenu. (Druk indien nodig op de TERUG knop als u zich niet in het Hoofdmenu bevindt.). Draai aan de AFSTEM knop tot het hoofdmenu aangeduid wordt, druk dan op de AFSTEM knop. 2.
  • Page 100 (Via: Hoofdmenu>Systeeminstellingen>Tijd instellen> Slaaptijd instellen) U kan de radio zo instellen dat hij na een vooraf ingestelde tijd afslaat. Deze slaaptijd kan ingesteld worden op 15, 30, 45 of 60 minuten. 1. Druk op de TIMER knop op het voorpaneeel en ga naar punt 4 of ga naar het Hoofdmenu (druk eventueel op de TERUG knop als u zich niet in het Hoofdmenu bevindt).
  • Page 101 Het alarm instellen (Via Hoofdmenu>Systeeminstellingen>Uur instellen>Alarm) De datum en het uur moeten reeds ingesteld zijn om de alarmfunctie te kunnen gebruiken. 1. U kan op 2 manieren naar het alarm menu gaan. i. Druk op de TIMER knop op het toestel of op de afstandsbediening. Draai dan aan de AFSTEM knop totdat u Alarm 1 en Alarm 2 ziet.
  • Page 102 5. Stel de alarm modus in (Zoemer, Internetradio, FM, laatst gebruikt, of vooraf ingesteld) a. Draai aan de AFSTEM knop tot “Modus” aangeduid wordt. Druk dan op de AFSTEM knop. .Draai daarna aan de AFSTEM knop om “Zoemer”, “internetradio” of “FM” te kiezen. Druk dan op de AFSTEM knop.
  • Page 103: Voorprogrammeren Van Radiozenders

    Voorprogrammeren van radiozenders Vooraf instellen is beschikbaar in volgende modi: Internetradio Een instelling oproepen kan door kort een nummertoets van de afstandsbediening in te drukken, een instelling kan opgeslagen worden door lang te drukken. Onderstaand voorbeeld geldt voor DAB: Als een instelling niet uitgevoerd is, wordt het volgend scherm getoond met “Instelling leeg”...
  • Page 104: Muziek Afspelen

    De Media Player laat toe geluidsbestanden, opgeslagen op uw computer of een computer in uw netwerk, af te spelen. Uw radio ondersteunt 2 manieren om de bestanden te lezen. Hij kan verbinding maken met gedeelde mappen in het netwerk en met bestandstoepassingen gebruik makend van het Universal Plug and Play (UpnP) protocol gekend als Shared Folders (gedeelde mappen).
  • Page 105 5. Selecteer “Deel deze map in het network” en “Laat andere gebruikers toe mijn bestanden te wijzigen” Wi-Fi Radio Als er een gebruikersnaam en paswoord voor de gedeelde mappen ingesteld zijn op de PC, stel deze dan in op de radio. Hoe dit gebeurt ziet u op het schema hiernaast.
  • Page 106 Met de internetradio geluidsbestanden lokaliseren in Gedeelde mappen 1. Zet de radio aan. Druk op de TERUG knop en gebruik de AFSTEM knop om naar het Hoofdmenu te gaan; ga in het Hoofdmenu naar “Gedeelde mappen”. 2. Alle computers in het netwerk worden nu getoond. Gebruik de AFSTEM knop om de gewenste computer te selecteren.
  • Page 107 Shared Media gebruikt Windows Media Player (WMP) 11 en hoger als media server. Hiervoor zijn er geen instellingen op de radio vereist maar de PC moet ingesteld worden om de radio toegang te geven tot deze media. U hoeft dit slecht één keer doen. Voer hiervoor de volgende stappen uit: 1.
  • Page 108 AFSTEM knop om naar het Hoofdmenu en naar Gedeelde Media te gaan. 2. De radio toont de naam van alle computers in het netwerk; gebruik de AFSTEM knop om een computer te selecteren.. Indien nodig vraagt de radio naar de gebruikersnaam en het paswoord.
  • Page 109: Internet Software Upgrade

    Dit is zeer belangrijk om de radio operationeel te houden. Als de stroom uitvalt tijdens het upgraden kan de radio terug opstarten in de USB upgrade modus.
  • Page 110: Terugzetten Naar Fabrieksinstellingen (Reset)

    3. Druk SELECT om uw keuze te bevestigen. Druk dan op de AFSTEM knop en het scherm toont “Terug opstarten” gedurende enkele seconden. 4. Als het scherm ” Welkom bij de internetradio” toont is de radio terug ingesteld op de fabrieksinstellingen. Radio informatie Onder het submenu “Info”...
  • Page 111: Problemen Oplossen - Verbinden Met Het Internet

    Problemen oplossen – verbinden met het internet...
  • Page 112: De Koptelefoonaansluiting

    Lijn-uitgang (3,5mm poort) De achterzijde van de radio bevat een 3,5mm Lijn-uitgang voor het uitvoeren van het audiosignaal naar een externe versterker. Als u een audiokabel in deze poort steekt wordt de interne versterker niet uitgeschakeld.
  • Page 113: Specificaties

    Specificaties Stroom: AC 230 volt, 50Hz, of AC110 volt, 60Hz. 8 Watt. Verbindingen Wired Ethernet Wi-Fi 10/100M bits/sec via RJ-45 802.11b en 802.11g WEP en WPA ecncryptie ondersteund 2.4-2.4835GHz Als u op een later moment dit product van de hond zou willen doen, merk dan op dat: afgedankte elektrische producten horen niet weggegooid te worden in het huishoudelijk afval.
  • Page 114 Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ... 114-115 Tasten und Anschlüsse ... 116-117 Fernbedienung ... 118 Vor der ersten Benutzung ... 119 Spracheinstellungen (Language Setup) ... 119 Verbindung mit einem LAN-Netzwerk ... 119 Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk ... 120 Bei hergestellter Verbindung ... 120 Internetradio hören ...
  • Page 115: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Bedienungshinweise. 2. Bewahren Sie die Anleitung auf: Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sollten Sie für den späteren Gebrauch aufbewahren. 3. Beachten Sie die Warnhinweise. Alle Warn- und Bedienungshinweise auf dem Gerät sollten unbedingt befolgt werden.
  • Page 116 12. Netzkabel: Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann oder Objekte darauf gestellt werden. Achten Sie insbesondere auf den Stecker, bei Steckdosen oder am Ausgangspunkts des Kabels am Gerät. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, indem Sie am Stecker ziehen und nicht am Kabel. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Netzstrom.
  • Page 117: Tasten Und Anschlüsse

    Tasten und Anschlüsse (Front) EIN/AUS-Taste TIMER-Taste Lautstärkeregelung Frequenzbandtaste (BAND) LC-Display INFO-Taste EQ-Taste ZURÜCK-Taste (BACK) STOP-Taste VOR-Taste (FORWARD) Wählrad (TUNING) Infrarotsensor Kopfhörerbuchse...
  • Page 118 Tasten und Anschlüsse (Rückseite) UKW-Antenne LINE OUT-Buchse (rechts) LINE OUT-Buchse (links) LAN-Anschluss (Ethernet) USB-Anschluss Stromkabelanschluss WLAN-Antenne...
  • Page 119: Fernbedienung

    Fernbedienung Ein/Aus-Taste Laustärkeregelung Senderspeicher 1-6, 10 Senderspeicher 7-9, auch für zurück, Pause, vor Stop Frequenz erhöhen (TUNE UP) Frequenz reduzieren (TUNE DOWN) Vorspulen Zurückspulen Eingabe Info Timer Musikspieler UKW (FM) Internetradio Stummschaltung (Mute) Equalizer...
  • Page 120: Vor Der Ersten Benutzung

    Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr Internet-Radio benutzen können, brauchen Sie Folgendes: Eine Breitband-Internetverbindung Einen WLAN-Zugangspunkt (WiFi) oder eine Ethernet-Verbindung (10 oder 100 Mbit/Sek. mit RJ45-Anschluss), die an Ihren Internetanschluss angebunden ist, z. B. über einen Router. In vielen Fällen ist dies ein WLAN-Zugangspunkt, Breitbandmodem oder ein Router, die von Ihrem Internet-Provider zur Verfügung gestellt werden...
  • Page 121: Verbindung Mit Einem Wlan-Netzwerk

    (Im Menü unter Main Menu>Internet Radio.) 1. Das Radio mit der Ein/Aus-Taste einschalten. 2. Wenn „Internet radio” angezeigt wird, das Wählrad drücken. Das Radio spielt nun den zuletzt eingestellten Radiosender ab. Falls Sie einen anderen Sender wählen möchten, folgen Sie bitte den nachfolgenden Anweisungen.
  • Page 122 Nach Ort (By Location) - Ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Senders erst nach geographischer Region und dann nach Land. a. Das Wählrad drücken, wenn „Location” angezeigt wird. Das Display zeigt nun die Kontinente an. b. Das Wählrad drehen, bis der gewünschte Kontinent angezeigt wird. Zur Auswahl des Kontinents drücken.
  • Page 123 Das Wählrad drehen, um einen Radiosender auszuwählen. Zum Abspielen drücken. Podcast (Im Menü unter Main menu>Internet radio>Podcast.) Erlaubt das Auffinden und Abspielen eines Podcast - wiederum kann nach Ort, nach Genre oder alphabetisch gesucht werden. 1. Das Wählrad drehen und drücken, um in das Untermenü...
  • Page 124: Lieblingssender Und Selbst Hinzugefügte Sender (My Favorite Und My Added Stations)

    Bevor Sie diese beiden Funktionen zum ersten Mal benutzen, registrieren sie sich bitte wie folgt auf der Webseite: 1. Mit dem Wählrad das Untermenü Main menu>internet radio>help> get access code aufrufen. Das Display zeigt nun den Zugangscode (Access code) an.
  • Page 125 Format entspricht. 3. Das Wählrad drehen und drücken, um in das Untermenü Main menu> Internet radio>My added stations zu gelangen. Die von Ihnen hinzugefügten Radiosender erscheinen nun auf dem Display. 4. Durch Drehen und Drücken des Wählrads können Sie den...
  • Page 126 UKW-Radio hören (Im Menü unter Main menu>FM.) 1. Das Radio mit der Ein/Aus-Taste einschalten. 2. FM auf der Fernbedienung drücken. Dann zu Schritt 5 oder ins Hauptmenü gehen. (Falls Sie sich nicht im Hauptmenü befinden, zunächst ZURÜCK drücken, bis „Main menu” erscheint, und dann das Wählrad drücken.)
  • Page 127: Bedienung Der Uhr

    Bedienung der Uhr Einstellung der Uhrzeit (Im Menü unter Main menu>System setup>Set clock.) 1. Ins Hauptmenü gehen (gegebenenfalls ZURÜCK drücken). Das Wählrad drehen, bis „Main menu” angezeigt wird, und drücken. 2.Genauso öffnen Sie auch das Untermenü „System Setup“. 3. Dort rufen Sie auf dieselbe Weise das Untermenü „Time Setup“ auf. 4.
  • Page 128 (24-stündiges Anzeigeformat). Einschlaffunktion (Sleep Timer) (Im Menü unter Main menu>System setup>Time setup>Sleep) Ihr Radio kann sich nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit automatisch abschalten. Die Zeitdauer kann auf 15, 30, 45 oder 60 Minuten eingestellt werden. 1. Drücken Sie dazu die TIMER-Taste auf der Frontkonsole und gehen Sie zu #4 oder ins Hauptmenü.
  • Page 129 Den Wecker stellen (Im Menü unter Main menu>System setup>Time setup>Alarm) Um den Wecker benutzen zu können, müssen Sie zunächst Uhrzeit und Datum einstellen. 1. Das „Alarm“-Menü können Sie auf zweierlei Weise aufrufen: I. Die TIMER-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken. Dann das Wählrad drehen, bis „Alarm 1“...
  • Page 130 Senderspeicher). a. Das Wählrad drehen, bis „Mode“ angezeigt wird, und drücken. Dann das Wählrad drehen, um “Buzzer” (Summton), “Internet radio” oder FM (UKW) zu wählen, und drücken. Sie können ebenfalls: b. Das Wählrad drehen, bis „Last listed” (zuletzt aufgelistet) angezeigt wird, und drücken.
  • Page 131: Senderspeicher

    Senderspeicher Für die folgenden Modi können Sender gespeichert werden: Internetradio UKW (FM) Drücken Sie eine der Zifferntasten der Fernbedienung kurz, um einen gespeicherten Sender aufzurufen. Drücken Sie sie lange, um einen Sender zu speichern. Das folgende Beispiel bezieht sich auf DAB: Falls ein Speicherplatz augenblicklich nicht belegt ist, erscheint ein neuer Bildschirm („splash screen“) mit dem Hinweis „Preset empty”...
  • Page 132: Musikspieler (Music Player)

    Musikspieler (Music Player) (Wiedergabe von auf dem Computer gespeicherter Musik) Der Media Player erlaubt die Wiedergabe von Audiodateien, die auf einem Computer Ihres Netzwerks gespeichert sind. Ihr Radiogerät kann auf zweierlei Weise auf Dateien zugreifen. Es kann erstens auf freigegebene Ordner (Shared Folders) im Netzwerk zugreifen.
  • Page 133 5. „Diesen Ordner im Netzwerk freigeben” und „Netzwerkbenutzer dürfen Dateien verändern” wählen. WLAN-Radio Falls die freigegebenen Ordner auf dem PC kennwortgeschützt sind, müssen Sie Benutzername und Kennwort des PCs dem Radio zur Verfügung stellen. Das entsprechende Untermenü rufen Sie wie in der Abbildung zu sehen auf:...
  • Page 134 Computer zu wählen. Falls der Computer kennwortgeschützt ist, verlangt das Radio u.U. die Eingabe von Benutzername und Kennwort. 3. Das Radio zeigt nun alle freigegebenen Ordner an. Durch Drehen und Drücken des Wählrads können Sie Ordner und Musik nach Wunsch auswählen.
  • Page 135 Für diesen Modus müssen keine Einstellungen am Radio vorgenommen werden. Es muss allerdings der PC so konfiguriert werden, dass er dem Radio den Zugriff auf Medien erlaubt. Die folgenden Schritte müssen Sie nur einmal durchführen. 1. Falls Ihr PC unter Microsoft Windows XP oder Windows Vista läuft, können Sie Microsofts Windows Media Player 11 als Ihren...
  • Page 136 Computer zu wählen. Falls der Computer kennwortgeschützt ist, verlangt das Radio u.U. die Eingabe von Benutzername und Kennwort. 3. Das Radio listet nun alle Medienkategorien auf, die auf dem UPnP-Server verfügbar sind, beispielsweise „Musik” und „Wiedergabelisten“.
  • Page 137: Softwareaktualisierung Über Internet

    Wenn der Vorgang abgeschlossen wurde, wird dem Benutzer das Ergebnis mitgeteilt - „upgrade successful“, also Aktualisierung erfolgreich, oder „failed“, also fehlgeschlagen. Falls die Aktualisierung erfolgreich war, bewirkt Drücken von <SELECT>, dass das Radio mit der neuen Software neu startet. Hinweis: Bei der Softwareaktualisierung werden alle Benutzereinstellungen beibehalten.
  • Page 138: Werksrücksetzung

    2. Es wird Sie fragen, ob Sie den Softwareaktualisierungsassistenten auf dem WLAN-Radio ausführen möchten. 3. Falls das Radio noch nicht im Aktualisierungsmodus ist (und den Text “Waiting for PC wizard…” (Warte auf Assistenten des PCs) anzeigt), können Sie diesen aufrufen, indem Sie das Gerät ausschalten und dann während des Einschaltens die Tasten...
  • Page 139: Fehlerdiagnose - Verbindung Mit Einem Internetradiosender

    Fehlerdiagnose - Verbindung mit einem Internetradiosender...
  • Page 140: Kopfhörerbuchse

    Auf der Rückseite des Geräts steht ein 3,5-mm-Audioausgang zur Verfügung, mit dem Sie das Audiosignal an einen externen Verstärker senden können. Wenn ein Audiokabel in diesen Ausgang gesteckt wird, wird der Ton des internen Lautsprechers nicht ausgestellt. Stellen Sie die Lautstärke am Radio bei Bedarf auf das Minimum.
  • Page 141: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung: Wechselstrom 230V, 50Hz oder Wechselstrom 110V, 60Hz. 8 Watt. Netzwerk: Ethernet und WLAN (WiFi) mit 10/100Mbits/s via RJ-45 802.11b und 802.11g. Unterstützung von WEP- und WPA-Verschlüsselung und 2.4-2.4835GHz. Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, achten Sie bei der Entsorgung bitte auf folgendes: Altgeräte sollten nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Table of Contents