Outdoor kitchen sink module fits mirage and le series grills (52 pages)
Summary of Contents for Napoleon OD-KSM100
Page 1
PG.5 DO NOT DISCARD PG.9 OD-KSM100 FITS MIRAGE AND LE SERIES GRILLS PG.13 LEFT PG.31 RIGHT Attention: Garden hose is NOT included. Left hand cart assembly steps begin on page 21. Right hand cart assembly steps (non side burner units only) begin on page 40.
NAPOLEON. NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase, for the following period: Aluminum castings / stainless steel base ...........
Cleaning The Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or stainless steel part of your Napoleon Module, doing so will scratch the finish. Exterior painted surfaces should be cleaned with warm soapy water. To clean stainless surfaces, use a stainless steel or a non-abrasive cleaner.
SERIAL NUMBER: (Record information here for easy reference) Before contacting the Customer Solutions Department, check the Napoleon Grills Website for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and parts replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. Our Customer Solutions Department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time) at 1-866-820-8686 or by e-mail at grills@napoleonproducts.com.
Page 5
NE PAS JETER OD-KSM100 CONÇU POUR LES GRILS DES SÉRIES MIRAGE ET LE Attention : Le boyau d’arrosage N’EST PAS compris. Les étapes d’assemblage sur le côté gauche du chariot commencent à la page 21. Les étapes d’assemblage sur le côté droit du chariot (pour les unités sans brûleur latéral seulement) commencent à...
Page 6
Garantie limitée à vie de 10 ans du Président des Grils Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Ce produit a été soigneusement inspecté par un technicien qualifié...
AVERTISSEMENT! Pour usage extérieur seulement. AVERTISSEMENT! Une installation non conforme, des ajustements, des altérations, un service ou un entretien inadéquats peuvent causer des dommages matériels. Lisez attentivement toutes les instructions d’installation, d’opération et d’entretien avant d’installer ou d’effectuer un travail d’entretien sur ce le module.
NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de Napoleon Grills pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
Page 9
BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN OD-KSM100 FÜR GRILLGERÄTE DER MIRAGE UND LE-REIHE Hinweis: Gartenschlauch NICHT enthalten. Die Schritte zur Montage des linken Wagenteils finden Sie auf Seite 21. Die Schritte zur Montage des rechten Wagenteils finden Sie auf Seite 40 (ausschließlich Geräte ohne Seitenbrennereinheit).
Page 10
Fachmonteur gründlich geprüft, bevor es verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete Qualitätsprodukt von NAPOLEON erhalten. NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihres neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden: Alugussteile / Edelstahlrahmen .............
Reiben Sie alle rostfreien Stahlflächen alle 3 bis 4 Wochen mit Leitungswasser und einem Reinigungsmittel für rostfreien Stahl ab, um die Entstehung von Flecken zu verhindern. Reinigen der Oberflächen: Lackierte Teile, Porzellan- oder Edelstahlteile des Napoleon-Moduls nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder Stahlwolle behandeln, da dies zu Kratzern in der Oberfläche führen kann.
(Alle für einen Garantieanspruch benötigten Informationen hier aufzeichnen) Bevor Sie sich mit dem Kundenlösungen setzen, besuchen Sie bitte die Napoleon-Website unter www.napoleongrills.com, um ausführlichere Informationen zu Reinigung, Wartung und Pflege, Fehlerbehebung und Ersatzteile zu erhalten. Setzen Sie sich direkt mit dem Werk in Verbindung, um Ersatzteile zu bestellen und Garantieansprüche geltend zu machen.
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 15
EXAMPLE 1: L485 LEFT INSTALLATION EXEMPLE 1 : INSTALLATION GAUCHE SUR UN MODÈLE L485 BEISPIEL 1: L485 INSTALLATION LINKE SEITE EXAMPLE 2: LEX485 LEFT INSTALLATION EXEMPLE 2 : INSTALLATION GAUCHE SUR UN MODÈLE LEX485 BEISPIEL 2: LEX485 INSTALLATION LINKE SEITE N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 16
N570-0080 (#14 x 1/2”) N570-0080 (#14 x 1/2”) www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 17
N570-0080 (#14 x 1/2”) N430-0002 N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 18
N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) N450-0040 (1/4-20) Do not tighten front fasteners until front condiment tray has been installed in a later step. Ne serrez pas les attaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans une étape ultérieure. Befestigungselemente erst dann fest anziehen, nachdem das Gewürzregal installiert ist (späterer Schritt).
Page 19
N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 20
3/8”(10mm) 7/16”(11mm) N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) Remove the left side shelf from your grill and set aside for later installation. Retirez la tablette latérale gauche du gril et mettez-la de côté pour l’installer ultérieurement. Linke Seitenablage vom Grill abnehmen und zur späteren Installation beiseite legen. www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 21
N450-0040 (1/4-20) N570-0102 (1/4-20 X 1”) 5/8” (16 mm) N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 22
N570-0080 (#14 x 1/2”) Do not tighten front fasteners until front condiment tray has been installed in a later step. Ne serrez pas les attaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans une étape ultérieure. Befestigungselemente erst dann fest anziehen, nachdem das Gewürzregal installiert ist (späterer Schritt).
Page 23
Tighten all fasteners after condiment tray has been installed. Serrez toutes les attaches lorsque le plateau à condiments est installé. Nach Installation des Gewürzregals alle Befestigungselemente fest anziehen. N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 24
7/16”(11mm) N450-0027 (1/4-20) N570-0099 (#14 x 3/4”) N340-0007 www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 26
N105-0011 N160-0022 DESSUS OBEN www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 27
Garden hose (not included) hookup shown with quick disconnect. Branchement du boyau d’arrosage (non compris) illustré avec un raccord rapide. Anschluss für Gartenschlauch (nicht enthalten) abgebildet mit Schnelltrennkupplung. Garden hose (not included) hookup shown with no quick disconnect. Branchement du boyau d’arrosage (non compris) illustré sans raccord rapide. Anschluss für den Gartenschlauch (nicht enthalten) abgebildet ohne Schnelltrennkupplung.
Page 28
Garden hose (not included) Du boyau d’arrosage (non compris) Gartenschlauch (nicht enthalten) www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 29
Drain hose Boyau de vidange Ablaufschlauch N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 30
Notes www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 31
NOTE! Can only be installed on right side of grill with non side burner units. NOTE! Peut être seulement installé sur le côté droit d’un gril qui ne possède pas de brûleur latéral. HINWEIS! Installation kann nur an der rechten Seite eines Grills ohne Seitenbrennereinheit erfolgen. EXAMPLE 1: L485 RIGHT INSTALLATION EXEMPLE 1 : INSTALLATION DROITE SUR UN MODÈLE L485 BEISPIEL 1: L485 INSTALLATION RECHTE SEITE...
Page 32
N570-0080 (#14 x 1/2”) N570-0080 (#14 x 1/2”) www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 33
N570-0080 (#14 x 1/2”) N430-0002 N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 34
N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) N450-0040 (1/4-20) Do not tighten front fasteners until front condiment tray has been installed in a later step. Ne serrez pas les attaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans une étape ultérieure. Befestigungselemente erst dann fest anziehen, nachdem das Gewürzregal installiert ist (späterer Schritt).
Page 35
N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 36
3/8”(10mm) 7/16”(11mm) N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) Remove the right side shelf from your grill and set aside for later installation. Retirez la tablette latérale droite du gril et mettez-la de côté pour l’installer ultérieurement. Rechte Seitenablage vom Grill abnehmen und zur späteren Installation beiseite legen. www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 37
N450-0040 (1/4-20) N570-0102 (1/4-20 X 1”) 5/8” (16 mm) N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 38
N570-0080 (#14 x 1/2”) Do not tighten front fasteners until front condiment tray has been installed in a later step. Ne serrez pas les attaches jusqu’à ce que le plateau à condiments avant soit installé dans une étape ultérieure. Befestigungselemente erst dann fest anziehen, nachdem das Gewürzregal installiert ist (späterer Schritt).
Page 39
Tighten all fasteners after condiment tray has been installed. Serrez toutes les attaches lorsque le plateau à condiments est installé. Nach Installation des Gewürzregals alle Befestigungselemente fest anziehen. N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 40
7/16”(11mm) N450-0027 (1/4-20) N570-0099 (#14 x 3/4”) N340-0007 www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 42
N105-0011 N160-0022 DESSUS OBEN www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 43
Garden hose (not included) hookup shown with quick disconnect. Branchement du boyau d’arrosage (non compris) illustré avec un raccord rapide. Anschluss für Gartenschlauch (nicht enthalten) abgebildet mit Schnelltrennkupplung. Garden hose (not included) hookup shown with no quick disconnect. Branchement du boyau d’arrosage (non compris) illustré sans raccord rapide. Anschluss für den Gartenschlauch (nicht enthalten) abgebildet ohne Schnelltrennkupplung.
Page 44
Garden hose (not included) Du boyau d’arrosage (non compris) Gartenschlauch (nicht enthalten) www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 45
Drain hose Boyau de vidange Ablaufschlauch N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 46
Parts Diagram / Diagramme De Pièces / Teilezeichnung www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
N570-0091 1/4-20 x 1/2” screw -sharp N720-0059 flexible drain hose N570-0082 1/4-20 x 5/8” screw N252-0002 strainer drain W385-2010 logo Napoleon N655-0149 stiffener counter top N160-0022 clip door pivot pin N655-0124-GY1SG front cabinet support N570-0073 1/4-20 x 3/8” screw N415-0421 MAR 05.18...
Page 48
Liste Des Pièces Atricle N° de pièce Description ODKSM100 N265-0001 robinet N595-0001 évier N255-0055 raccord de boyau N255-0056 raccord de boyau N590-0230 comptoir N450-0006 écrou de blocage 1/4-20 N570-0102 boulon goujon 1/4-20 x 1” N450-0040 écrou rondelle 1/4-20 N710-0076 plateau à condiments N105-0013 bague N475-0271-GY1SG...
Page 49
Linkes / Rechtes Panel für Seitenschrank N570-0091 Nr. 1/4-20 X 1/2”-Schraube N720-0059 Flex-Ablaufschlauch N570-0082 Nr. 1/4-20 X 5/8”-Schraube N252-0002 Ablaufsieb W385-2010 NAPOLEON logo N655-0149 Versteifungselement für Arbeitsfläche N160-0022 Clip Tür Drehzapfen N655-0124-GY1SG Stabilisierungsleiste für Vorderschrank N570-0073 Nr. 1/4-20 X 3/8”-Schraube N415-0421 MAR 05.18...
Page 50
Notes www.napoleongrills.com N415-0421 MAR 05.18...
Page 51
N415-0421 MAR 05.18 www.napoleongrills.com...
Page 52
Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par notre brevet d’invention dans les pays États Units, Canada et international. N415-0421...