Download Print this page
Vetus AMPMETER Manual
Vetus AMPMETER Manual

Vetus AMPMETER Manual

Ammeters

Advertisement

Quick Links

NEDERLANDS
Ampèremeters
Inleiding
Met de ampèremeter kan worden gecontroleerd of de
accu door de dynamo wordt bijgeladen (de wijzer zal
naar rechts uitslaan), dan wel door de stroomverbruikers
wordt ontladen (de wijzer zal naar links uitslaan).
De ampèremeter met het maximale meetbereik van
+/- 60 A is geschikt voor dynamo's die een maximale
laadstroom van 60 A kunnen leveren; de ampèremeter
met het maximale meetbereik van +/- 100 A is geschikt
voor dynamo's die een maximale laadstroom van 100 A
kunnen leveren.
De ampèremeter kan zowel op een 12 Volt systeem als op
een 24 Volt systeem worden aangesloten, met min aan
massa of massavrij (2-polig).
N.B. Laat nooit de stroom van de startmotor via de ampè-
remeter lopen. De ampèremeter is alleen geschikt voor
gelijkstroom.
Installatie
N.B. De nummers verwijzen naar de tekeningnummers.
1 Meetinstrument
Klik de ronde of de vierkante afwerkring op het meetin-
strument. Maak een gat in het paneel en monteer het
instrument zoals aangegeven in de tekening.
2 Aansluiten +/- 60 A uitvoering
De ampèremeter moet worden opgenomen in de laad-
stroomkabel welke zich tussen dynamo en accu/startmo-
tor bevindt.
De shuntweerstand is ingebouwd in het meetinstrument.
Pas een draaddoorsnede van tenminste 6 mm
2
laad- resp. ontlaadstroom kleiner is dan 40 A. Pas een
draaddoorsnede van tenminste 10 mm
2
toe indien er spra-
ke is van een grotere stroomsterkte.
Plaats in de lampfitting een lampje. Let er op dat de span-
ningsaanduiding op het lampje overeenkomt met
de boordspanning.
Sluit de ampèremeter, alle apparatuur (de stroomverbrui-
kers) en de lampfitting aan zoals in het schema is aange-
geven. Een eventuele 2
e
ampèremeter kan in serie met de
eerste ampèremeter worden aangesloten.
3 Aansluiten +/- 100 A uitvoering
De shuntweerstand van de ampèremeter moet worden
opgenomen in de laadstroomkabel welke zich tussen
dynamo en accu/startmotor bevindt.
Pas een draaddoorsnede van tenminste 10 mm
2
laad- resp. ontlaadstroom kleiner is dan 60 A. Pas een
draaddoorsnede van tenminste 16 mm
2
toe indien er spra-
ke is van een stroomsterkte van 60 tot 80 A. Pas een
draaddoorsnede van tenminste 25 mm
2
toe indien er spra-
ke is van een grotere stroomsterkte.
Verbindt de ampèremeter met de shuntweerstand zoals in
het schema is aangegeven. Pas hiervoor draden met een
doorsnede van 1,5 mm
2
toe
Plaats in de lampfitting een lampje. Let er op dat de span-
ningsaanduiding op het lampje overeenkomt met
de boordspanning.
Sluit alle apparatuur (de stroomverbruikers) en de lampfit-
ting aan zoals in het schema is aangegeven. Een eventu-
ele 2
e
ampèremeter kan parallel aan de eerste ampère-
meter op de shuntweerstand worden aangesloten.
Ammeters
Introduction
The Ammeter is used to check whether the batter is being
charged by the dynamo (the pointer swings to the right),
or whether it is being discharged by the electrical
equipment current consumption (pointer swings to the
left).
The ammeter with a maximum range of +/- 60 Amps is
suitable for dynamos with a maximum charge current of
60 Amps. The ammeter with a range of +/- 100 Amps is
suitable for dynamos which can generate a maximum
charge current of 100 Amps.
The ammeter can be connected to either a 12 or 24 Volt
system, with negative earth or unearthed (2-pole).
N.B.: NEVER allow the current from the starter motor to
flow through the ammeter. The ammeter is suitable for
DIRECT CURRENT ONLY!
Installation
N.B. The numbers refer to the drawing numbers.
1 Ammeter
Click the round or square finishing ring on the gauge.
Make a hole in the panel and fit the instrument as shown
in the drawing.
2 Connecting the +/- 60 Amp Model
The ammeter must be connected to the charging current
cable between the dynamo and battery/starter motor.
A shunt resistance is built into the ammeter.
Use wire with core of at least 6 mm
charge/discharge current is less than 40 Amps. Use a wire
indien de
core of at least 10 mm
2
(AWG 8) when the current is
greater than this.
Fit a lamp in the lamp fitting, check that the voltage is the
same as the on board system.
Connect the ammeter, all equipment (power consumption
equipment) and the lamp fitting as shown in the diagram.
It is possible to connect a 2nd. ammeter in series with the
first ammeter.
3 Connecting the +/- 100 Amp Model.
The shunt resistance must be connected in the charge
current cable between dynamo and battery/starter motor.
Use a wire core of at least 10 mm
charge/discharge current is less than 60 Amps. Use a wire
core of at least 16 mm
2
(AWG 6) when the current is
between 60 to 80 Amps. Use a wire core of at least 25 mm
indien de
(AWG 4) when the current exceeds this.
Connect the ammeter to the shunt resistance as shown in
the diagram. Use wires with a core cross-section of
1.5 mm
2
(AWG 16).
Fit a lamp in the lamp fitting, check that the voltage is the
same as the on board system.
Connect all equipment (power consumption equipment)
and the lamp fitting as shown in the diagram. It is possible
to connect a 2nd. ammeter in parallel with the first
ammeter on the shunt resistance.
9.0419
ENGLISH
Ammeters
1
2
2
(AWG 10) when the
2
(AWG 8) when the
3
2
9.0419
* Benodigde inbouwdiepte
Profondeur d'encastrement nécessaire
Required build-in depth
Profundidad necesaria de incorporación
Erforderliche Einbautiefe
Profondità di montaggio necessaria
1 Ampèremeter
2 Contactslot
3 Lichtschakelaar
+/- 60 A
4 Zekering
5 Dynamo
6 Accu
7 Startmotor
8 Verbruikers
9 Shuntweerstand
100 A/60mV
1 Amp. meter
2 Key switch
3 Light switch
4 Fuse
5 Dynamo
6 Battery
7 Starter motor
8 Electrical equipment
(power consuming)
9 Shunt resistance
+/- 100 A
100 A/60mV
1 Amperemeter
2 Zündschloß
3 Lichtschalter
4 Sicherung
5 Dynamo
6 Batterie
7 Startmotor
8 Verbraucher
9 Nebenwiderstand
100 A/60mV
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700
TELEX: 23470 - TELEFAX: +31 10 4152634 - 4153249 - 4372673 - 4621286
9.0419
I.AMPM
9.0419
AMPMETER
LNAMP
AMPSH
LNAMPSH
1 Ampèremètre
2 Contacteur d'allumage
3 Interrupteur d'éclairage
4 Fusible
5 Dynamo
6 Batterie
7 Démarreur
8 Récepteurs
9 Résistance en dérivation
100A/60mV
1 Amperímetro
2 Contacto
3 Conmutador de luz
4 Fusible
5 Alternador
6 Batería
7 Motor de arranque
8 Consumidores
9 Resistencia shunt
100 A/60 mV
1 Amperometro
2 Contatto a chiave
3 Interruttore della luce
4 Fusibile
5 Dinamo
6 Batteria
7 Motorino di avviamento
8 Utenti
9 Resistenza di deriva-
zione
100 A/60 mV
02-99
Printed in the Netherlands

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vetus AMPMETER

  • Page 1 AMPMETER LNAMP NEDERLANDS ENGLISH Ammeters AMPSH LNAMPSH Ampèremeters Ammeters Inleiding Introduction Met de ampèremeter kan worden gecontroleerd of de The Ammeter is used to check whether the batter is being accu door de dynamo wordt bijgeladen (de wijzer zal charged by the dynamo (the pointer swings to the right),...
  • Page 2 DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Amperemeter Ampèremètre Amperímetros Amperometros Einleitung Introduction Introducción Introduzione Mit dem Amperemeter kann kontrolliert werden, ob die L’ampèremètre permet de contrôler si la batterie est El amperímetro permite controlar si el alternador está Con l’amperometro si controlla se la batteria viene Batterie vom Dynamo nachgeladen wird (der Zeiger chargée par la dynamo (l’aiguille dévie à...

This manual is also suitable for:

LnampAmpshLnampsh